Transcripción de documentos
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No haga ningún uso este aparato cerca del agua.
6. Limpie solamente con el paño seco.
7. No bloquee ninguna aberturas de la ventilación. Instale de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuentes de calor tales como
radiadores, registros del calor, estufas u otros aparatos que
produzcan calor, incluyendo los amplificadores.
9. No derrote el propósito de seguridad de la haber polarizado o del
poner un enchufe tipo a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
láminas con una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra tiene
dos láminas y un tercer diente. La lámina ancha o el tercer diente
se proporciona para su seguridad. É l que el enchufe
proporcionado no cabe en su enchufe, consulta a electricista para
el reemplazo del enchufe obsoleto.
19
10. Proteja el cable eléctrico contra ser caminado encendido o
sejeción en el enchufe, receptáculos de la conveniencia o en el
punto donde salen del aparato.
11. Utilice solamente accesorios especificado por el fabricante.
12. Utilice solamente con el carro, el soporte, el trípode, o la tabla
especificados por el fabricante o vendidos con el aparato.
Al usar un carro, tenga cuidado al mover el carro para evitar
lesión de una extremidad encima.
E
13. Desenchufe el aparato durante tormentas de la iluminación o
cuando es inusitado por períodos del tiempo largos.
14. Refiera todos servicios de mantenimiento al personal cualificado
de servicio. Se requiere el servicio de mantenimiento cuando el
aparato se ha dañado de cualquier manera, tal como cuerda de
la fuente de alimentación, enchufe, se ha derramado el líquido,
los objetos han caído en el aparato, el aparato se ha expuesto a
la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
15. Para reducir el riesgo del fuego o del choque eléctrico,
no exponga esta aplicación a la lluvia o a la humedad.
16. La marca del peligro de choque y el símbolo gráfico asociado
se proporciona en el panel del fondo del te de la unidad.
17. El aparato no será expuesto al goteo o no se pondrá el salpicar.
Ningunos objetos llenados de los líquidos en el aparato.
20
Caracteristicas principales
(1) Radio OL/AM/FM
Con programación automatica de la memoria de estaciones (ATS)
(2) Reloj analógico con dispositivo de tiempo controlado
por radio
(3) 21 memorias de astaciones
(4) Reloj conrolado mediante radio digital con
visualización de fecha
Se comprueban y, si fuera necesario, se corrigen diariamente las
visualizaciones de fecha y hora mediante senal de antena exacta
de control de tiempo por radio.
(5) Temporizador Nap
Ajustable de 10 a 120 minutos
(6) Alarma con sistema de despertar humando (HWS)
La alrma empieza suavemente y va aumentado gradualmente de
volumen antes de desconectarse.
(7) Alarma de radio
El usuario puede despertar con la estación preferida
(8) Dos funciones de alarma independientes
21
( 9 ) Selección de alarma por dia de la semana
(10) Nivel de alarma ajustable
(11) Ajuste de brillo de pantalla
E
(12) Clavija de auriculares
(13) Control de tonos
(14) Ajuse de zona horario (-1,0,+1,+2)..
22
Controles
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
23
Encendido/Apagado y temporizador para dormir
Clavija de auriculares
Temporizador Nap
Control de iluminación posterior de pantalla
Control de volumen
Reloj analógico
Control de tono alto/bajo
Ajuste de brillo de pantalla
Ajuste de nivel de alarma (radio y zumbador)
Ajuste de zona horaria
RESET
Ajuste de fecha
Ajuste de hora
Botón de alarma 2
Botón de alarma 1
Programación de hora/fecha/alarma y botón de función ATS
Pantalla
Sjntonia arriba/abajo y botón SNOOZE (Dormitar)
Memorias de staciones y selección de alarma por dia de
la semana
Bandas OL/AM/FM y selección de modo de alarma,
también programación DST (hora de ahorro de luz diurna)
Pantalla LCD
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Banda de radio y pantala a.m./p.m.
Programación de hora
(D.S.T.= Hora de ahorro de luz diurna)
Indicador de alarma
Temporizador de dormir
Temporizador Nap
Indicador de alarma a.m./p.m.
Fecha
Dia de la semana
Mes/Fecha/Año/Hora de alarma
Simbolo controlado por radio
Estado ATS (sistema de sintonización automática)
Número de memoria de la estación e indicador de segundos
Minuto ( para el temporizador Nap y temporizador de dormir)
Presentación de frequencia/hora
E
24
Notas sobre seguridad
Este equipo sólo debe funcionar con una fuente de alimentación
de 110-120 Voltios/50-60 Hz. Si no va a utilizar el equipo durante
un periodo de tiempo largo (por ejemplo: en vacaciones),
desconecte el cable de la red eléctrica para asegurar una
separación completa de la fuente de alimentación.
Proteja el equipo del calor y la humedad.
Si este producto requiere siempre el mantenimiento, vuelva por
favor a un centro de servicio autorizado de Sangean. No abra el
equipo si necesita servicio técnico, por favor consulte a un taller
eléctrico certificado.
Funcionamiento
Programación automática della memoria de estaciones (ATS) Si el
equipo se conecta a la fuente de alimentación por primera vez o si
ha estado separado de la fuente de alimentación durante un periodo
largo de tiempo, la radio activará automáticamente el reloj analógico
y se dentedrá a las 12:00, a continuación buscará las estaciones
(ATS), empezando por la banda de FM, siguiendo por la de AM.
25
Operación De Reloj Atómico
El Sangean RCR1 consiste en un movimiento del sincronismo de
oscilador a cristal que incluya un receptor de radio muy especial de
la que se temple para recibir la difusión de la señal del tiempo de
60kHz WWVB del reloj Atómico del gobierno de los E.E.U.U. en
Boulder, Colorado. La señal es una señal AM de radio, y como tal,
E
es susceptible a las condiciones atmosféricas, a interferencias
eléctricas, a las condiciones solares y a la posición de la antena del
reloj que efectúan la recepción del receptor. Como regla general, la
mejor recepción está en la noche y momentos antes o después de
salida del sol o de puesta del sol. Aunque el reloj puede trabajar en
la mayoría de las localizaciones, el número de épocas que la señal
del tiempo de reloj Atómico de E.E.U.U. puede variar depeding en
su localización. Bajo ciertas condiciones atmosféricas o en áreas de
la recepción pobre, puede tomar 48 horas o más para recibir una
señal por el tiempo correcto. En algunos casos puede ser necesario
intentar otra localización para recibir una señal usable del tiempo.
Fije el interruptor de la zona de tiempo [ 10 ], situado en el fondo del
reloj, a su zona de tiempo correcta según lo ilustrado. Después de
que el programa del ATS termine de instalar la frecuencia de AM/
FM, la exhibición siguiente aparecerá y el símbolo centelleo
indicar que la radio está buscando para la señal controlada de
radio. Una vez que la radio reciba la señal controlada de radio, la
hora y la fecha correctas serán fijadas automáticamente. Una vez
que se hayan fijado la hora y la fecha correctos, el símbolo parará
el centelleo pero seguirá habiendo el símbolo en la exhibición que
indica que se han fijado la hora y la fecha utilizando la señal
controlada del readio. El reloj análogo seguirá la señal controlada
de radio.
26
Programación manual de hora
Hora
Pule el botón TIME (Hora) [13] y aparecerá el simbolo y la hora
previamente asignada. Pulse el botón SET (Progrmar) [16] y los
digitos de hora empezarán a parpadear en la pantalla junto con
un bip.
Programe la hora con las teclas + o – [18].
Pulse el botón SET (Programar) [16] nuevamente para confirmar la
hora, ahora los digitos de minutos emperzarán a parpadear en la
pantalla. Programe los minutos como lo hizo con la hora:
Programe los minutos con las teclas + o -.
Pulse el botón TIME (Hora) [13] una vez más para confirmar la
programción de la hora junto con un bip.
El movimiento del reloj analógico empieza y detiene en la posición
de la hora correcta, los segundos empiezan a contar. El simbolo
aparacerá indicando que ésta no es una hoa controlada por radio.
Nota:
Si existe un sistema D.S.T. (Hora de ahorro de luza de dia) en
su zona después de pulsar el botó n Mode (Modo) [20] una vez
oara avanzar una hora en la programació n horaria. La pantalla
mostrará ahora el simbolo
indicando que la hora está en el
etstado D.S.T.
27
FECHA
Pulse el botón DATE (Fecha) [12] y la palabra DATE parpadeará en
pantalla.
Pulse el botón SET (Programar) [16], y la pantalla parpadeará con el
año junto con un bip y una Y (año) pequeña
Programe el año junto con las teclas + o – [18].
E
Pulse el botón SET (Programar) nuevamente y continúe con la
programción del año para establecer el mes y la fecha.
Confirme la programación de la FECHA pulsando el botón DATE
(Fecha) nuevamente.
Ahora la pantalla mostará la hora, fecha, dia de la semana, egundos,
el simbolo.
Siempre podrá programar la hora manuelmente cuando sea
necesario mediante los procedimientos anteriores.
Funcionamiento de la radio
Encienda la radio con la tecla de encendido/ apagado (1).
Sintonice la estaciones deseadas
Selecció n manual de estaciones
1. Con la tecla [18], Sintonización + y -, podrá sintonizar la
frecuencia de las estaciones que desee.
Selecció n automática de estaciones
Pulse y mantenga pulsada la tecla [18] + o – durante más de 0,5
segundos y libérla, la radio buscará la próxima estación.
28
Programació n automática de la memoria de
estaciones (ATS)
Si utiliza la radio por primera vez, la función ATS se iniciará
automáticamente y guardará en total las 21 estaciones que
transmiten con mayor protencia en los botones de Presintonia
1 a 7 (7 para cada una de las bandas AW/FM/OL).
Si desea repetir este proceso, encienda la radio, seleccione la
banda requerida pulsando el botón de selección de banda y pulse
el botón ATS [16] durante mas de 4 segundos para ejuectar la
función ATS.
Almacenamiento de las estaciones presintonizadas
Sintonice la estaciones.
Seleccione un botón de presintonia de moria y púlselo durante mas
de 2 segundos hasta que suene un bip de confirmación y la M en
pantalla deje de parpadear. Ahora la estación ha sido almacenada.
Nota:
Si almacena una estación nueva en una posicion de meoria, se
borrara la estacion previamente almacenada en dicha posición.
Reuperació n de las memoria de estaciones
Recupere las meorias de estaciones simplemente seleccionando
las bandas [20] requeridas y pulse los botones de posiciones de
memoria de estaciones 1 a 7.
29
Volumen
Puede seleccionar el volumen que desee mediante el botón de
control de volumen [5].
Control de tonos
Puede seleccionar el tono que desee mediante el botón de control
de tonos [7].
E
Reloj de alarma
La programación de la alarma se puede realizar mientras el equipo
está encendido o apagado.
El reloj de la alarma cuenta con dos sistemas de alarma que pueden
funcionar de manera independiente una de otra biend sea con el
zumbador des sistema de despertar humano o con la radio (reloj de
alarma de radio).
Alarma con la radio
Si desea despertar mediante una estación de radio que escuche,
pulse el sistema de Alarma 1 o 2 durante más de 2 segundos,
el equipo guardará la estación de la alarma de radio y a
continuación siga los procedimientos de 1 a 7 para programar
la alarma de radio.
1. Fije el volumen de la alarma de la radio que desea utilzando el
ajuste llano del alarmar [9].
30
2. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de
alarma [14] o [15]. La pantalla parpadeará con el simbolo del
sistema de alarma selccionado.
3. Pulse el botón SET (Programar) [16] y la pantalla parpadeará con
la hora de la alarma
y el modo de alarma, junto con un bip.
4. Pulse el botón Modo de alarma [20] para selccionar el modo de
radio de alarma .
5. Pulse los botones + o – [18] para programar la hora de la alarma
y pulse el botón SET nuevamente, los digitos de minutos
parpadearán en pantalla. Pulse los botones + o – para
programar el minuto de la alarma que desee.
6. Pulse la selección del dia de la semana 1 a 7 (Domingo a
Sábado) para selccionar los dias de la semana que desea con
alarma. La pantalla mostrará ahora los dias de la seman en los
que desea despertar mediante la alarma.
7. Pulse el botón de alarma 1 o 2 para confirmar todo la
programación de la alarma mediante un bip. La pantalla mostrará
indicando que la alarma
de radio ha quedado progamada.
Nota:
Si no se slecciona el dia (los dias) de la semana con alarma o el
modo de alarma, la pantalla parpadeará con todos los dias de
la semana o mostará durante unos cuantos segundos, indicando
que la alarma no ha sido programada y desaparecerá, la alarma
no se activará.
31
Alarma con el bip de alarma del sistema de
despertar humano
1. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de
alarma ( 15 o 14 ). La pantalla parpadeará con el simbolo del
sistema de alarma seleccionado.
2. Pulse botón SET (Programar) (16) y la pantalla parpadeará con
la hora de la alarma y el modo de alarma, junto con un bip.
3. Pulse el botón Modo de alarma (20) para seleccionar el modo
zumbador de alarma hasta que la pantalla muestre
.
4. Pulse los botones + o – para programar la hora de la alarma que
desee y pulse el botón SET nuevamente, los digitos de minutos
parpadeará en pantalla. Pulse los botones + o – para progrmar
el minuto de la alarma que desee.
5. Pulse la selección del dia de la semana 1 a 7 (Domingo a
Sábado) para seleccionar los dias de la semana que desee con
alarma. La pantalla mostrará los dias de la semana en los que
desea despertar mediante la alarma zumbador.
6. Pulse el botón de alarma 1 o 2 para confirmar todo la
programación de la alarma mediante um bip. La pantalla
mostrará
que la alarma zumbador del sistema de
despertar humano ha sido programada.
E
Nota:
Si no se selecciona el dia/los dias de la semana con alarma,
la pantalla parpadeará con todos los dias la alarma no
se activará.
32
Cancelació n de la programació n de alarma
Si no desea pespertar con la alarma a la hora programada puede
concelar la función de alarma.
1. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de
alarma (teclas 15 o 14).
2. Pulse el botón SET [16], el simbolo de modo de alarma
parpadeará junto con un bip.
3. Pulse el botón de MODO de alarma 20 una o dos veces
(despendiendo de si está en el estado de alarma de radio
alarma con zumbador) hasta que aparezca parpadeando
el icono .
4. Pulse el botón de alarma. El simbolo permanecerá
encendido en pantalla durante aproximadamente 2 segundos
y desaparecerá.
Nota:
Puede también seleccionar los dias de la semana que desea
despertarse o no después de pulsar el botón SET (Programar)
mientras aparecen los dias de la semana parpadeando en pantalla.
Pulse los botones de 1 a 7 (Domingo a Sábado) del botón 19
para seleccionarlo.
Snooze (Dormitar)
Para interrumpir la señal de alarma (de radio o tono de bip/sistema
de despertar humano) pulse el botón Sooze (Dormitar) (18).
La alarma se detiene y empieza nuevamente con intervalos de
5 minuos. La alarma continuará sonando durante una hora si
no se interrumpe.
33
Cómo detener la señal de alarma
Para dentener la señal de alarma totalmente, pulse el botón [1],
encendido/apagado.
Temporizador Nap
Con la tecla [3], puede seleccionar el periodo para una alarma de
corta duración en pasos de 10 minutos, desde 10 a 120 minutos.
El temporizador Nap se inicia cuando se liera la tecla. Aparecerá
en pantalla la palabra NAP, la señal de la alarma suena después
del periodo de tiempo que se ha programado. Si desea drsactivar
el temporizador Nap antes de consumir el tiempo, simplemente
programe el número de minutos cambiando la posición de la
tecla Nap a OFF y soltándola. Desaparecerá la palabra NAP
de la pantalla.
Cuando la señal del temporizador Nap está activada, desactive la
señal del temporizador pulsando la tecla [1], encendido/apagado.
Puede también activar la función snooze (dormitar) como se ha
descito anteriormente.
E
DORMIR- apagado automático
Pulsando de forma continua el botón 1 de encendido se activará la
función Dormir, la radio se apagará automáticamente en pasos de
15 minutos, desde 15 hasta 120.
El control de dormir empieza cuando se suelta la tecla y la pantala
mostrará luego los minutos seleccionados, la radio se apaga
automáticamente. Si desea apagar la radio antes, pulse el botón de
Encendido/Apagado (1).
34
Auriculares
La radio cuenta con un conector de auriculares. Cuando conecte
los auriculares se desconectará el altavoz.
Ajuste del nivel de alarma
Con el inerruptor de ajuste de nivel de alarma (9) podrá seleccionar
el nivel de señal de alarma requerido.
Control de iluminación posterior de pantalla
La tecla [4] le permite ajustar el brillo de la pantalla, más oscurro o
más brillante con sólo pulsar la tecla.
Ajuste de brillo de pantalla
Mientras el control de iluminación de la pantalla está en la posición
más oscurra, con el interruptor de ajuste de la pantalla (8) podrá
seleccionar de forma precisa el brillo de la pantalla. En el minimo,
la pantalla quedará totalmente oscurecida, sin illuminación.
35
Interruptor de zona horaria
En el caso normal, por favor programe la zona horaria poniendo
el interruptor en la posición 0.
En algunos paises que no proporcionan la posibilidad de control
de hora a través de la radio, se podrá recibir la señal horaria
controlada por la radio desde paises cercanos. Si la zona horaria
fuese distinta, podria utilizar el interruptor de zona horaria para
corregir la diferencia. En Turquia, que está una hora por delante
del horario Centro Europeo se puede recibir la señal horaria
controlada por radio desde Alemania; podria utilizar este
interruptor de zona horaria para corregir la hora local (hora
controlado por la radio). Sugerimos programar el interruptor
en la posción 0 en el caso normal.
E
Solución de problemas/RESET
Si la radio no funciona correctamente o algunos digitos de la
pantalla no aparecen o están incompletos, lleve a cabo los
procedimientos siguientes.
1. Con la ayuda de una herramienta adecuanda ( el extremo de un
clip de papel), pulse el botón RESET (11) durante algunos
segundos, esto hará un reset al microprocesador, la hora
de reloj y se borrarán todas las estaciones en la memoria
de presintonias.
36
Datos técnicos
Fuente de alimentación
110-120 volt/50-60 Hz
Potencia
800 mW máx.
Cobertuna de frecuencias FM 87.50 - 108.0 MHz
AM
520 - 1710 kHz
37