Sangean RCR-1 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
19
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No haga ningún uso este aparato cerca del agua.
6. Limpie solamente con el paño seco.
7. No bloquee ninguna aberturas de la ventilación. Instale de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuentes de calor tales como
radiadores, registros del calor, estufas u otros aparatos que
produzcan calor, incluyendo los amplificadores.
9. No derrote el propósito de seguridad de la haber polarizado o del
poner un enchufe tipo a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
láminas con una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra tiene
dos láminas y un tercer diente. La lámina ancha o el tercer diente
se proporciona para su seguridad. Él que el enchufe
proporcionado no cabe en su enchufe, consulta a electricista para
el reemplazo del enchufe obsoleto.
20
E
10. Proteja el cable eléctrico contra ser caminado encendido o
sejeción en el enchufe, receptáculos de la conveniencia o en el
punto donde salen del aparato.
11. Utilice solamente accesorios especificado por el fabricante.
12. Utilice solamente con el carro, el soporte, el trípode, o la tabla
especificados por el fabricante o vendidos con el aparato.
Al usar un carro, tenga cuidado al mover el carro para evitar
lesión de una extremidad encima.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas de la iluminación o
cuando es inusitado por períodos del tiempo largos.
14. Refiera todos servicios de mantenimiento al personal cualificado
de servicio. Se requiere el servicio de mantenimiento cuando el
aparato se ha dañado de cualquier manera, tal como cuerda de
la fuente de alimentación, enchufe, se ha derramado el líquido,
los objetos han caído en el aparato, el aparato se ha expuesto a
la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
15. Para reducir el riesgo del fuego o del choque eléctrico,
no exponga esta aplicación a la lluvia o a la humedad.
16. La marca del peligro de choque y el símbolo gráfico asociado
se proporciona en el panel del fondo del te de la unidad.
17. El aparato no será expuesto al goteo o no se pondrá el salpicar.
Ningunos objetos llenados de los líquidos en el aparato.
21
Caracteristicas principales
(1)Radio OL/AM/FM
Con programación automatica de la memoria de estaciones (ATS)
(2)Reloj analógico con dispositivo de tiempo controlado
por radio
(3)21 memorias de astaciones
(4)Reloj conrolado mediante radio digital con
visualización de fecha
Se comprueban y, si fuera necesario, se corrigen diariamente las
visualizaciones de fecha y hora mediante senal de antena exacta
de control de tiempo por radio.
(5)Temporizador Nap
Ajustable de 10 a 120 minutos
(6)Alarma con sistema de despertar humando (HWS)
La alrma empieza suavemente y va aumentado gradualmente de
volumen antes de desconectarse.
(7)Alarma de radio
El usuario puede despertar con la estación preferida
(8)Dos funciones de alarma independientes
22
E
( 9 ) Selección de alarma por dia de la semana
(10) Nivel de alarma ajustable
(11) Ajuste de brillo de pantalla
(12) Clavija de auriculares
(13) Control de tonos
(14) Ajuse de zona horario (-1,0,+1,+2)..
23
Controles
Encendido/Apagado y temporizador para dormir
Clavija de auriculares
Temporizador Nap
Control de iluminación posterior de pantalla
Control de volumen
Reloj analógico
Control de tono alto/bajo
Ajuste de brillo de pantalla
Ajuste de nivel de alarma (radio y zumbador)
Ajuste de zona horaria
RESET
Ajuste de fecha
Ajuste de hora
Botón de alarma 2
Botón de alarma 1
Programación de hora/fecha/alarma y botón de función ATS
Pantalla
Sjntonia arriba/abajo y botón SNOOZE (Dormitar)
Memorias de staciones y selección de alarma por dia de
la semana
Bandas OL/AM/FM y selección de modo de alarma,
también programación DST (hora de ahorro de luz diurna)
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
24
E
Pantalla LCD
Banda de radio y pantala a.m./p.m.
Programación de hora
(D.S.T.= Hora de ahorro de luz diurna)
Indicador de alarma
Temporizador de dormir
Temporizador Nap
Indicador de alarma a.m./p.m.
Fecha
Dia de la semana
Mes/Fecha/Año/Hora de alarma
Simbolo controlado por radio
Estado ATS (sistema de sintonización automática)
Número de memoria de la estación e indicador de segundos
Minuto ( para el temporizador Nap y temporizador de dormir)
Presentación de frequencia/hora
A
C
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
25
Notas sobre seguridad
Este equipo lo debe funcionar con una fuente de alimentación
de 110-120 Voltios/50-60 Hz. Si no va a utilizar el equipo durante
un periodo de tiempo largo (por ejemplo: en vacaciones),
desconecte el cable de la red eléctrica para asegurar una
separación completa de la fuente de alimentación.
Proteja el equipo del calor y la humedad.
Si este producto requiere siempre el mantenimiento, vuelva por
favor a un centro de servicio autorizado de Sangean. No abra el
equipo si necesita servicio técnico, por favor consulte a un taller
eléctrico certificado.
Funcionamiento
Programación automática della memoria de estaciones (ATS) Si el
equipo se conecta a la fuente de alimentación por primera vez o si
ha estado separado de la fuente de alimentación durante un periodo
largo de tiempo, la radio activará automáticamente el reloj analógico
y se dentedrá a las 12:00, a continuación buscará las estaciones
(ATS), empezando por la banda de FM, siguiendo por la de AM.
26
E
Operación De Reloj Amico
El Sangean RCR1 consiste en un movimiento del sincronismo de
oscilador a cristal que incluya un receptor de radio muy especial de
la que se temple para recibir la difusión de la señal del tiempo de
60kHz WWVB del reloj Atómico del gobierno de los E.E.U.U. en
Boulder, Colorado. La señal es una señal AM de radio, y como tal,
es susceptible a las condiciones atmosféricas, a interferencias
eléctricas, a las condiciones solares y a la posición de la antena del
reloj que efectúan la recepción del receptor. Como regla general, la
mejor recepción está en la noche y momentos antes o después de
salida del sol o de puesta del sol. Aunque el reloj puede trabajar en
la mayoría de las localizaciones, el número de épocas que la señal
del tiempo de reloj Atómico de E.E.U.U. puede variar depeding en
su localización. Bajo ciertas condiciones atmosféricas o en áreas de
la recepción pobre, puede tomar 48 horas o más para recibir una
señal por el tiempo correcto. En algunos casos puede ser necesario
intentar otra localización para recibir una señal usable del tiempo.
Fije el interruptor de la zona de tiempo [ 10 ], situado en el fondo del
reloj, a su zona de tiempo correcta según lo ilustrado. Después de
que el programa del ATS termine de instalar la frecuencia de AM/
FM, la exhibición siguiente aparecerá y el mbolo centelleo
indicar que la radio está buscando para la señal controlada de
radio. Una vez que la radio reciba la señal controlada de radio, la
hora y la fecha correctas serán fijadas automáticamente. Una vez
que se hayan fijado la hora y la fecha correctos, el mbolo parará
el centelleo pero seguirá habiendo el mbolo en la exhibición que
indica que se han fijado la hora y la fecha utilizando la señal
controlada del readio. El reloj análogo seguirá la señal controlada
de radio.
27
Programación manual de hora
Hora
Pule el botón TIME (Hora) [13] y aparecerá el simbolo y la hora
previamente asignada. Pulse el botón SET (Progrmar) [16] y los
digitos de hora empezarán a parpadear en la pantalla junto con
un bip.
Programe la hora con las teclas + o [18].
Pulse el botón SET (Programar) [16] nuevamente para confirmar la
hora, ahora los digitos de minutos emperzarán a parpadear en la
pantalla. Programe los minutos como lo hizo con la hora:
Programe los minutos con las teclas + o -.
Pulse el botón TIME (Hora) [13] una vez más para confirmar la
programción de la hora junto con un bip.
El movimiento del reloj analógico empieza y detiene en la posición
de la hora correcta, los segundos empiezan a contar. El simbolo
aparacerá indicando que ésta no es una hoa controlada por radio.
Nota:
Si existe un sistema D.S.T. (Hora de ahorro de luza de dia) en
su zona después de pulsar el botón Mode (Modo) [20] una vez
oara avanzar una hora en la programación horaria. La pantalla
mostrará ahora el simbolo indicando que la hora está en el
etstado D.S.T.
28
E
FECHA
Pulse el botón DATE (Fecha) [12] y la palabra DATE parpadeará en
pantalla.
Pulse el botón SET (Programar) [16], y la pantalla parpadeará con el
año junto con un bip y una Y (año) pequeña
Programe el año junto con las teclas + o [18].
Pulse el botón SET (Programar) nuevamente y continúe con la
programción del año para establecer el mes y la fecha.
Confirme la programación de la FECHA pulsando el botón DATE
(Fecha) nuevamente.
Ahora la pantalla mostará la hora, fecha, dia de la semana, egundos,
el simbolo.
Siempre podrá programar la hora manuelmente cuando sea
necesario mediante los procedimientos anteriores.
Funcionamiento de la radio
Encienda la radio con la tecla de encendido/ apagado (1).
Sintonice la estaciones deseadas
Selección manual de estaciones
1. Con la tecla [18], Sintonización + y -, podrá sintonizar la
frecuencia de las estaciones que desee.
Selección automática de estaciones
Pulse y mantenga pulsada la tecla [18] + o durante más de 0,5
segundos y libérla, la radio buscará la próxima estación.
29
Programación automática de la memoria de
estaciones (ATS)
Si utiliza la radio por primera vez, la función ATS se iniciará
automáticamente y guardará en total las 21 estaciones que
transmiten con mayor protencia en los botones de Presintonia
1 a 7 (7 para cada una de las bandas AW/FM/OL).
Si desea repetir este proceso, encienda la radio, seleccione la
banda requerida pulsando el botón de selección de banda y pulse
el botón ATS [16] durante mas de 4 segundos para ejuectar la
función ATS.
Almacenamiento de las estaciones presintonizadas
Sintonice la estaciones.
Seleccione un botón de presintonia de moria y púlselo durante mas
de 2 segundos hasta que suene un bip de confirmación y la M en
pantalla deje de parpadear. Ahora la estación ha sido almacenada.
Nota:
Si almacena una estación nueva en una posicion de meoria, se
borrara la estacion previamente almacenada en dicha posición.
Reuperación de las memoria de estaciones
Recupere las meorias de estaciones simplemente seleccionando
las bandas [20] requeridas y pulse los botones de posiciones de
memoria de estaciones 1 a 7.
30
E
Volumen
Puede seleccionar el volumen que desee mediante el botón de
control de volumen [5].
Control de tonos
Puede seleccionar el tono que desee mediante el botón de control
de tonos [7].
Reloj de alarma
La programación de la alarma se puede realizar mientras el equipo
está encendido o apagado.
El reloj de la alarma cuenta con dos sistemas de alarma que pueden
funcionar de manera independiente una de otra biend sea con el
zumbador des sistema de despertar humano o con la radio (reloj de
alarma de radio).
Alarma con la radio
Si desea despertar mediante una estación de radio que escuche,
pulse el sistema de Alarma 1 o 2 durante más de 2 segundos,
el equipo guardará la estación de la alarma de radio y a
continuación siga los procedimientos de 1 a 7 para programar
la alarma de radio.
1. Fije el volumen de la alarma de la radio que desea utilzando el
ajuste llano del alarmar [9].
31
2. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de
alarma [14] o [15]. La pantalla parpadeará con el simbolo del
sistema de alarma selccionado.
3. Pulse el botón SET (Programar) [16] y la pantalla parpadeará con
la hora de la alarma y el modo de alarma, junto con un bip.
4. Pulse el botón Modo de alarma [20] para selccionar el modo de
radio de alarma .
5. Pulse los botones + o [18] para programar la hora de la alarma
y pulse el botón SET nuevamente, los digitos de minutos
parpadearán en pantalla. Pulse los botones + o para
programar el minuto de la alarma que desee.
6. Pulse la selección del dia de la semana 1 a 7 (Domingo a
Sábado) para selccionar los dias de la semana que desea con
alarma. La pantalla mostrará ahora los dias de la seman en los
que desea despertar mediante la alarma.
7. Pulse el botón de alarma 1 o 2 para confirmar todo la
programación de la alarma mediante un bip. La pantalla mostrará
indicando que la alarma de radio ha quedado progamada.
Nota:
Si no se slecciona el dia (los dias) de la semana con alarma o el
modo de alarma, la pantalla parpadeará con todos los dias de
la semana o mostará durante unos cuantos segundos, indicando
que la alarma no ha sido programada y desaparecerá, la alarma
no se activará.
32
E
Alarma con el bip de alarma del sistema de
despertar humano
1. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de
alarma ( 15 o 14 ). La pantalla parpadeará con el simbolo del
sistema de alarma seleccionado.
2. Pulse botón SET (Programar) (16) y la pantalla parpadeará con
la hora de la alarma y el modo de alarma, junto con un bip.
3. Pulse el botón Modo de alarma (20) para seleccionar el modo
zumbador de alarma hasta que la pantalla muestre .
4. Pulse los botones + o para programar la hora de la alarma que
desee y pulse el botón SET nuevamente, los digitos de minutos
parpadeará en pantalla. Pulse los botones + o para progrmar
el minuto de la alarma que desee.
5. Pulse la selección del dia de la semana 1 a 7 (Domingo a
Sábado) para seleccionar los dias de la semana que desee con
alarma. La pantalla mostrará los dias de la semana en los que
desea despertar mediante la alarma zumbador.
6. Pulse el botón de alarma 1 o 2 para confirmar todo la
programación de la alarma mediante um bip. La pantalla
mostrará que la alarma zumbador del sistema de
despertar humano ha sido programada.
Nota:
Si no se selecciona el dia/los dias de la semana con alarma,
la pantalla parpadeará con todos los dias la alarma no
se activará.
33
Cancelación de la programación de alarma
Si no desea pespertar con la alarma a la hora programada puede
concelar la función de alarma.
1. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de
alarma (teclas 15 o 14).
2. Pulse el botón SET [16], el simbolo de modo de alarma
parpadeará junto con un bip.
3. Pulse el botón de MODO de alarma 20 una o dos veces
(despendiendo de si está en el estado de alarma de radio
alarma con zumbador) hasta que aparezca parpadeando
el icono .
4. Pulse el botón de alarma. El simbolo permanecerá
encendido en pantalla durante aproximadamente 2 segundos
y desaparecerá.
Nota:
Puede también seleccionar los dias de la semana que desea
despertarse o no después de pulsar el botón SET (Programar)
mientras aparecen los dias de la semana parpadeando en pantalla.
Pulse los botones de 1 a 7 (Domingo a Sábado) del botón 19
para seleccionarlo.
Snooze (Dormitar)
Para interrumpir la señal de alarma (de radio o tono de bip/sistema
de despertar humano) pulse el botón Sooze (Dormitar) (18).
La alarma se detiene y empieza nuevamente con intervalos de
5 minuos. La alarma continuará sonando durante una hora si
no se interrumpe.
34
E
Cómo detener la señal de alarma
Para dentener la señal de alarma totalmente, pulse el botón [1],
encendido/apagado.
Temporizador Nap
Con la tecla [3], puede seleccionar el periodo para una alarma de
corta duración en pasos de 10 minutos, desde 10 a 120 minutos.
El temporizador Nap se inicia cuando se liera la tecla. Aparecerá
en pantalla la palabra NAP, la señal de la alarma suena después
del periodo de tiempo que se ha programado. Si desea drsactivar
el temporizador Nap antes de consumir el tiempo, simplemente
programe el número de minutos cambiando la posición de la
tecla Nap a OFF y soltándola. Desaparecerá la palabra NAP
de la pantalla.
Cuando la señal del temporizador Nap está activada, desactive la
señal del temporizador pulsando la tecla [1], encendido/apagado.
Puede también activar la función snooze (dormitar) como se ha
descito anteriormente.
DORMIR- apagado automático
Pulsando de forma continua el botón 1 de encendido se activará la
función Dormir, la radio se apagará automáticamente en pasos de
15 minutos, desde 15 hasta 120.
El control de dormir empieza cuando se suelta la tecla y la pantala
mostrará luego los minutos seleccionados, la radio se apaga
automáticamente. Si desea apagar la radio antes, pulse el botón de
Encendido/Apagado (1).
35
Auriculares
La radio cuenta con un conector de auriculares. Cuando conecte
los auriculares se desconectará el altavoz.
Ajuste del nivel de alarma
Con el inerruptor de ajuste de nivel de alarma (9) podrá seleccionar
el nivel de señal de alarma requerido.
Control de iluminación posterior de pantalla
La tecla [4] le permite ajustar el brillo de la pantalla, más oscurro o
más brillante con lo pulsar la tecla.
Ajuste de brillo de pantalla
Mientras el control de iluminación de la pantalla está en la posición
más oscurra, con el interruptor de ajuste de la pantalla (8) podrá
seleccionar de forma precisa el brillo de la pantalla. En el minimo,
la pantalla quedará totalmente oscurecida, sin illuminación.
36
E
Interruptor de zona horaria
En el caso normal, por favor programe la zona horaria poniendo
el interruptor en la posición 0.
En algunos paises que no proporcionan la posibilidad de control
de hora a través de la radio, se podrá recibir la señal horaria
controlada por la radio desde paises cercanos. Si la zona horaria
fuese distinta, podria utilizar el interruptor de zona horaria para
corregir la diferencia. En Turquia, que está una hora por delante
del horario Centro Europeo se puede recibir la señal horaria
controlada por radio desde Alemania; podria utilizar este
interruptor de zona horaria para corregir la hora local (hora
controlado por la radio). Sugerimos programar el interruptor
en la posción 0 en el caso normal.
Solución de problemas/RESET
Si la radio no funciona correctamente o algunos digitos de la
pantalla no aparecen o están incompletos, lleve a cabo los
procedimientos siguientes.
1. Con la ayuda de una herramienta adecuanda ( el extremo de un
clip de papel), pulse el botón RESET (11) durante algunos
segundos, esto hará un reset al microprocesador, la hora
de reloj y se borrarán todas las estaciones en la memoria
de presintonias.
Datos cnicos
Fuente de alimentación 110-120 volt/50-60 Hz
Potencia 800 mW máx.
Cobertuna de frecuencias FM 87.50 - 108.0 MHz
AM 520 - 1710 kHz
37

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No haga ningún uso este aparato cerca del agua. 6. Limpie solamente con el paño seco. 7. No bloquee ninguna aberturas de la ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros del calor, estufas u otros aparatos que produzcan calor, incluyendo los amplificadores. 9. No derrote el propósito de seguridad de la haber polarizado o del poner un enchufe tipo a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos láminas con una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra tiene dos láminas y un tercer diente. La lámina ancha o el tercer diente se proporciona para su seguridad. É l que el enchufe proporcionado no cabe en su enchufe, consulta a electricista para el reemplazo del enchufe obsoleto. 19 10. Proteja el cable eléctrico contra ser caminado encendido o sejeción en el enchufe, receptáculos de la conveniencia o en el punto donde salen del aparato. 11. Utilice solamente accesorios especificado por el fabricante. 12. Utilice solamente con el carro, el soporte, el trípode, o la tabla especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Al usar un carro, tenga cuidado al mover el carro para evitar lesión de una extremidad encima. E 13. Desenchufe el aparato durante tormentas de la iluminación o cuando es inusitado por períodos del tiempo largos. 14. Refiera todos servicios de mantenimiento al personal cualificado de servicio. Se requiere el servicio de mantenimiento cuando el aparato se ha dañado de cualquier manera, tal como cuerda de la fuente de alimentación, enchufe, se ha derramado el líquido, los objetos han caído en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído. 15. Para reducir el riesgo del fuego o del choque eléctrico, no exponga esta aplicación a la lluvia o a la humedad. 16. La marca del peligro de choque y el símbolo gráfico asociado se proporciona en el panel del fondo del te de la unidad. 17. El aparato no será expuesto al goteo o no se pondrá el salpicar. Ningunos objetos llenados de los líquidos en el aparato. 20 Caracteristicas principales (1) Radio OL/AM/FM Con programación automatica de la memoria de estaciones (ATS) (2) Reloj analógico con dispositivo de tiempo controlado por radio (3) 21 memorias de astaciones (4) Reloj conrolado mediante radio digital con visualización de fecha Se comprueban y, si fuera necesario, se corrigen diariamente las visualizaciones de fecha y hora mediante senal de antena exacta de control de tiempo por radio. (5) Temporizador Nap Ajustable de 10 a 120 minutos (6) Alarma con sistema de despertar humando (HWS) La alrma empieza suavemente y va aumentado gradualmente de volumen antes de desconectarse. (7) Alarma de radio El usuario puede despertar con la estación preferida (8) Dos funciones de alarma independientes 21 ( 9 ) Selección de alarma por dia de la semana (10) Nivel de alarma ajustable (11) Ajuste de brillo de pantalla E (12) Clavija de auriculares (13) Control de tonos (14) Ajuse de zona horario (-1,0,+1,+2).. 22 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 Encendido/Apagado y temporizador para dormir Clavija de auriculares Temporizador Nap Control de iluminación posterior de pantalla Control de volumen Reloj analógico Control de tono alto/bajo Ajuste de brillo de pantalla Ajuste de nivel de alarma (radio y zumbador) Ajuste de zona horaria RESET Ajuste de fecha Ajuste de hora Botón de alarma 2 Botón de alarma 1 Programación de hora/fecha/alarma y botón de función ATS Pantalla Sjntonia arriba/abajo y botón SNOOZE (Dormitar) Memorias de staciones y selección de alarma por dia de la semana Bandas OL/AM/FM y selección de modo de alarma, también programación DST (hora de ahorro de luz diurna) Pantalla LCD A B C D E F G H I J K L M N O Banda de radio y pantala a.m./p.m. Programación de hora (D.S.T.= Hora de ahorro de luz diurna) Indicador de alarma Temporizador de dormir Temporizador Nap Indicador de alarma a.m./p.m. Fecha Dia de la semana Mes/Fecha/Año/Hora de alarma Simbolo controlado por radio Estado ATS (sistema de sintonización automática) Número de memoria de la estación e indicador de segundos Minuto ( para el temporizador Nap y temporizador de dormir) Presentación de frequencia/hora E 24 Notas sobre seguridad Este equipo sólo debe funcionar con una fuente de alimentación de 110-120 Voltios/50-60 Hz. Si no va a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo largo (por ejemplo: en vacaciones), desconecte el cable de la red eléctrica para asegurar una separación completa de la fuente de alimentación. Proteja el equipo del calor y la humedad. Si este producto requiere siempre el mantenimiento, vuelva por favor a un centro de servicio autorizado de Sangean. No abra el equipo si necesita servicio técnico, por favor consulte a un taller eléctrico certificado. Funcionamiento Programación automática della memoria de estaciones (ATS) Si el equipo se conecta a la fuente de alimentación por primera vez o si ha estado separado de la fuente de alimentación durante un periodo largo de tiempo, la radio activará automáticamente el reloj analógico y se dentedrá a las 12:00, a continuación buscará las estaciones (ATS), empezando por la banda de FM, siguiendo por la de AM. 25 Operación De Reloj Atómico El Sangean RCR1 consiste en un movimiento del sincronismo de oscilador a cristal que incluya un receptor de radio muy especial de la que se temple para recibir la difusión de la señal del tiempo de 60kHz WWVB del reloj Atómico del gobierno de los E.E.U.U. en Boulder, Colorado. La señal es una señal AM de radio, y como tal, E es susceptible a las condiciones atmosféricas, a interferencias eléctricas, a las condiciones solares y a la posición de la antena del reloj que efectúan la recepción del receptor. Como regla general, la mejor recepción está en la noche y momentos antes o después de salida del sol o de puesta del sol. Aunque el reloj puede trabajar en la mayoría de las localizaciones, el número de épocas que la señal del tiempo de reloj Atómico de E.E.U.U. puede variar depeding en su localización. Bajo ciertas condiciones atmosféricas o en áreas de la recepción pobre, puede tomar 48 horas o más para recibir una señal por el tiempo correcto. En algunos casos puede ser necesario intentar otra localización para recibir una señal usable del tiempo. Fije el interruptor de la zona de tiempo [ 10 ], situado en el fondo del reloj, a su zona de tiempo correcta según lo ilustrado. Después de que el programa del ATS termine de instalar la frecuencia de AM/ FM, la exhibición siguiente aparecerá y el símbolo centelleo indicar que la radio está buscando para la señal controlada de radio. Una vez que la radio reciba la señal controlada de radio, la hora y la fecha correctas serán fijadas automáticamente. Una vez que se hayan fijado la hora y la fecha correctos, el símbolo parará el centelleo pero seguirá habiendo el símbolo en la exhibición que indica que se han fijado la hora y la fecha utilizando la señal controlada del readio. El reloj análogo seguirá la señal controlada de radio. 26 Programación manual de hora Hora Pule el botón TIME (Hora) [13] y aparecerá el simbolo y la hora previamente asignada. Pulse el botón SET (Progrmar) [16] y los digitos de hora empezarán a parpadear en la pantalla junto con un bip. Programe la hora con las teclas + o – [18]. Pulse el botón SET (Programar) [16] nuevamente para confirmar la hora, ahora los digitos de minutos emperzarán a parpadear en la pantalla. Programe los minutos como lo hizo con la hora: Programe los minutos con las teclas + o -. Pulse el botón TIME (Hora) [13] una vez más para confirmar la programción de la hora junto con un bip. El movimiento del reloj analógico empieza y detiene en la posición de la hora correcta, los segundos empiezan a contar. El simbolo aparacerá indicando que ésta no es una hoa controlada por radio. Nota: Si existe un sistema D.S.T. (Hora de ahorro de luza de dia) en su zona después de pulsar el botó n Mode (Modo) [20] una vez oara avanzar una hora en la programació n horaria. La pantalla mostrará ahora el simbolo indicando que la hora está en el etstado D.S.T. 27 FECHA Pulse el botón DATE (Fecha) [12] y la palabra DATE parpadeará en pantalla. Pulse el botón SET (Programar) [16], y la pantalla parpadeará con el año junto con un bip y una Y (año) pequeña Programe el año junto con las teclas + o – [18]. E Pulse el botón SET (Programar) nuevamente y continúe con la programción del año para establecer el mes y la fecha. Confirme la programación de la FECHA pulsando el botón DATE (Fecha) nuevamente. Ahora la pantalla mostará la hora, fecha, dia de la semana, egundos, el simbolo. Siempre podrá programar la hora manuelmente cuando sea necesario mediante los procedimientos anteriores. Funcionamiento de la radio Encienda la radio con la tecla de encendido/ apagado (1). Sintonice la estaciones deseadas Selecció n manual de estaciones 1. Con la tecla [18], Sintonización + y -, podrá sintonizar la frecuencia de las estaciones que desee. Selecció n automática de estaciones Pulse y mantenga pulsada la tecla [18] + o – durante más de 0,5 segundos y libérla, la radio buscará la próxima estación. 28 Programació n automática de la memoria de estaciones (ATS) Si utiliza la radio por primera vez, la función ATS se iniciará automáticamente y guardará en total las 21 estaciones que transmiten con mayor protencia en los botones de Presintonia 1 a 7 (7 para cada una de las bandas AW/FM/OL). Si desea repetir este proceso, encienda la radio, seleccione la banda requerida pulsando el botón de selección de banda y pulse el botón ATS [16] durante mas de 4 segundos para ejuectar la función ATS. Almacenamiento de las estaciones presintonizadas Sintonice la estaciones. Seleccione un botón de presintonia de moria y púlselo durante mas de 2 segundos hasta que suene un bip de confirmación y la M en pantalla deje de parpadear. Ahora la estación ha sido almacenada. Nota: Si almacena una estación nueva en una posicion de meoria, se borrara la estacion previamente almacenada en dicha posición. Reuperació n de las memoria de estaciones Recupere las meorias de estaciones simplemente seleccionando las bandas [20] requeridas y pulse los botones de posiciones de memoria de estaciones 1 a 7. 29 Volumen Puede seleccionar el volumen que desee mediante el botón de control de volumen [5]. Control de tonos Puede seleccionar el tono que desee mediante el botón de control de tonos [7]. E Reloj de alarma La programación de la alarma se puede realizar mientras el equipo está encendido o apagado. El reloj de la alarma cuenta con dos sistemas de alarma que pueden funcionar de manera independiente una de otra biend sea con el zumbador des sistema de despertar humano o con la radio (reloj de alarma de radio). Alarma con la radio Si desea despertar mediante una estación de radio que escuche, pulse el sistema de Alarma 1 o 2 durante más de 2 segundos, el equipo guardará la estación de la alarma de radio y a continuación siga los procedimientos de 1 a 7 para programar la alarma de radio. 1. Fije el volumen de la alarma de la radio que desea utilzando el ajuste llano del alarmar [9]. 30 2. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de alarma [14] o [15]. La pantalla parpadeará con el simbolo del sistema de alarma selccionado. 3. Pulse el botón SET (Programar) [16] y la pantalla parpadeará con la hora de la alarma y el modo de alarma, junto con un bip. 4. Pulse el botón Modo de alarma [20] para selccionar el modo de radio de alarma . 5. Pulse los botones + o – [18] para programar la hora de la alarma y pulse el botón SET nuevamente, los digitos de minutos parpadearán en pantalla. Pulse los botones + o – para programar el minuto de la alarma que desee. 6. Pulse la selección del dia de la semana 1 a 7 (Domingo a Sábado) para selccionar los dias de la semana que desea con alarma. La pantalla mostrará ahora los dias de la seman en los que desea despertar mediante la alarma. 7. Pulse el botón de alarma 1 o 2 para confirmar todo la programación de la alarma mediante un bip. La pantalla mostrará indicando que la alarma de radio ha quedado progamada. Nota: Si no se slecciona el dia (los dias) de la semana con alarma o el modo de alarma, la pantalla parpadeará con todos los dias de la semana o mostará durante unos cuantos segundos, indicando que la alarma no ha sido programada y desaparecerá, la alarma no se activará. 31 Alarma con el bip de alarma del sistema de despertar humano 1. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de alarma ( 15 o 14 ). La pantalla parpadeará con el simbolo del sistema de alarma seleccionado. 2. Pulse botón SET (Programar) (16) y la pantalla parpadeará con la hora de la alarma y el modo de alarma, junto con un bip. 3. Pulse el botón Modo de alarma (20) para seleccionar el modo zumbador de alarma hasta que la pantalla muestre . 4. Pulse los botones + o – para programar la hora de la alarma que desee y pulse el botón SET nuevamente, los digitos de minutos parpadeará en pantalla. Pulse los botones + o – para progrmar el minuto de la alarma que desee. 5. Pulse la selección del dia de la semana 1 a 7 (Domingo a Sábado) para seleccionar los dias de la semana que desee con alarma. La pantalla mostrará los dias de la semana en los que desea despertar mediante la alarma zumbador. 6. Pulse el botón de alarma 1 o 2 para confirmar todo la programación de la alarma mediante um bip. La pantalla mostrará que la alarma zumbador del sistema de despertar humano ha sido programada. E Nota: Si no se selecciona el dia/los dias de la semana con alarma, la pantalla parpadeará con todos los dias la alarma no se activará. 32 Cancelació n de la programació n de alarma Si no desea pespertar con la alarma a la hora programada puede concelar la función de alarma. 1. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de alarma (teclas 15 o 14). 2. Pulse el botón SET [16], el simbolo de modo de alarma parpadeará junto con un bip. 3. Pulse el botón de MODO de alarma 20 una o dos veces (despendiendo de si está en el estado de alarma de radio alarma con zumbador) hasta que aparezca parpadeando el icono . 4. Pulse el botón de alarma. El simbolo permanecerá encendido en pantalla durante aproximadamente 2 segundos y desaparecerá. Nota: Puede también seleccionar los dias de la semana que desea despertarse o no después de pulsar el botón SET (Programar) mientras aparecen los dias de la semana parpadeando en pantalla. Pulse los botones de 1 a 7 (Domingo a Sábado) del botón 19 para seleccionarlo. Snooze (Dormitar) Para interrumpir la señal de alarma (de radio o tono de bip/sistema de despertar humano) pulse el botón Sooze (Dormitar) (18). La alarma se detiene y empieza nuevamente con intervalos de 5 minuos. La alarma continuará sonando durante una hora si no se interrumpe. 33 Cómo detener la señal de alarma Para dentener la señal de alarma totalmente, pulse el botón [1], encendido/apagado. Temporizador Nap Con la tecla [3], puede seleccionar el periodo para una alarma de corta duración en pasos de 10 minutos, desde 10 a 120 minutos. El temporizador Nap se inicia cuando se liera la tecla. Aparecerá en pantalla la palabra NAP, la señal de la alarma suena después del periodo de tiempo que se ha programado. Si desea drsactivar el temporizador Nap antes de consumir el tiempo, simplemente programe el número de minutos cambiando la posición de la tecla Nap a OFF y soltándola. Desaparecerá la palabra NAP de la pantalla. Cuando la señal del temporizador Nap está activada, desactive la señal del temporizador pulsando la tecla [1], encendido/apagado. Puede también activar la función snooze (dormitar) como se ha descito anteriormente. E DORMIR- apagado automático Pulsando de forma continua el botón 1 de encendido se activará la función Dormir, la radio se apagará automáticamente en pasos de 15 minutos, desde 15 hasta 120. El control de dormir empieza cuando se suelta la tecla y la pantala mostrará luego los minutos seleccionados, la radio se apaga automáticamente. Si desea apagar la radio antes, pulse el botón de Encendido/Apagado (1). 34 Auriculares La radio cuenta con un conector de auriculares. Cuando conecte los auriculares se desconectará el altavoz. Ajuste del nivel de alarma Con el inerruptor de ajuste de nivel de alarma (9) podrá seleccionar el nivel de señal de alarma requerido. Control de iluminación posterior de pantalla La tecla [4] le permite ajustar el brillo de la pantalla, más oscurro o más brillante con sólo pulsar la tecla. Ajuste de brillo de pantalla Mientras el control de iluminación de la pantalla está en la posición más oscurra, con el interruptor de ajuste de la pantalla (8) podrá seleccionar de forma precisa el brillo de la pantalla. En el minimo, la pantalla quedará totalmente oscurecida, sin illuminación. 35 Interruptor de zona horaria En el caso normal, por favor programe la zona horaria poniendo el interruptor en la posición 0. En algunos paises que no proporcionan la posibilidad de control de hora a través de la radio, se podrá recibir la señal horaria controlada por la radio desde paises cercanos. Si la zona horaria fuese distinta, podria utilizar el interruptor de zona horaria para corregir la diferencia. En Turquia, que está una hora por delante del horario Centro Europeo se puede recibir la señal horaria controlada por radio desde Alemania; podria utilizar este interruptor de zona horaria para corregir la hora local (hora controlado por la radio). Sugerimos programar el interruptor en la posción 0 en el caso normal. E Solución de problemas/RESET Si la radio no funciona correctamente o algunos digitos de la pantalla no aparecen o están incompletos, lleve a cabo los procedimientos siguientes. 1. Con la ayuda de una herramienta adecuanda ( el extremo de un clip de papel), pulse el botón RESET (11) durante algunos segundos, esto hará un reset al microprocesador, la hora de reloj y se borrarán todas las estaciones en la memoria de presintonias. 36 Datos técnicos Fuente de alimentación 110-120 volt/50-60 Hz Potencia 800 mW máx. Cobertuna de frecuencias FM 87.50 - 108.0 MHz AM 520 - 1710 kHz 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sangean RCR-1 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario