TEAC A-H01 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Z
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
A-H01
USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER
MANUAL DEL USUARIO
Qué hay en la caja .................32
Antes de su utilización .............32
Mando a distancia .................33
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexión de los altavoces .........36
Identificación de las partes (A-H01) 37
Identificación de las partes (Mando a
distancia) ..........................38
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproducir archivos de música
almacenados en un ordenador ....40
Solución de posibles fallos . . . . . . . . 43
Especificaciones ...................44
MODE D’EMPLOI
Contenu de l'emballage ...........18
Avant l’utilisation ..................18
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Branchements .....................20
Raccordement des enceintes ......22
Identification des parties (A-H01) . . 23
Identification des parties
(Télécommande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture ............................25
Lecture de fichiers musicaux
consers sur ordinateur . . . . . . . . . . 26
Guide de dépannage ..............29
Caractéristiques techniques .......30
OWNER’S MANUAL
What’s in the Box ...................4
Before Use ..........................4
Remote Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Speaker Connection ................8
Identifying the Parts (A-H01) ........9
Identifying the Parts (Remote Control
Unit) ...............................10
Playback ...........................11
Playing Back Music Files Stored on a
Computer .........................12
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3D0806820B
32
Qué hay en la caja Antes de su utilización
PRECAUCIÓN
Emplazamiento de la unidad
<
Evite colocarla en entornos de altas temperaturas,
así como donde le la luz solar directa o cerca
de una fuente de calor. Igualmente, no coloque la
unidad sobre un amplificador ni sobre cualquier
otro aparato que genere calor. Si lo hace puede
ocasionar descoloramiento, deformación o
anomalías de funcionamiento en la unidad.
<
Cuando la unidad está encendida, si enciende una
televisión pueden aparecer neas en la pantalla de
la televisión, dependiendo de la frecuencia de las
ondas de la emisión de televisión. Esto no es una
anomalía de funcionamiento ni de la unidad ni de
la televisión. Si aparecen las mencionadas neas,
aleje esta unidad todo lo posible de la televisión.
Mantenimiento
Si la superficie de esta unidad se ensucia,
límpiela con un paño suave o use jabón líquido
suave diluido. No use disolvente, bencina o
alcohol, ya que pueden dañar la superficie de
la unidad.
Por seguridad, desconecte el cable de
corriente de la toma de electricidad
antes de proceder a la limpieza.
Si alguno de los siguientes accesorios falta
o está dañado, póngase en contacto con su
distribuidor o con nuestro servicio de atención
al cliente/servicio cnico (los encontrará en la
contraportada).
Cable de corriente x 1
Mando a distancia (RC-1268) x 1
Pilas (AAA) x 2
Manual del Usuario (este documento) x 1
Tarjeta de garantía x 1
La actitud ante el sonido
Lo que para usted es sica puede ser
ruido para otros. Incluso un leve sonido
puede escucharse con claridad en el
silencio de la noche. Los sonidos graves
traspasan los suelos y las paredes con
facilidad y pueden molestar a otras
personas sin querer.
Disfrute de la música a un volumen
apropiado, cierre la ventana o utilice
auriculares para contribuir a crear un
entorno de vida agradable.
< No exponga este aparato a salpicaduras
ni goteras.
< No coloque objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo vasos, sobre
el aparato.
< No instale este aparato en lugares
cerrados tales como estanterías o
similares.
< Este aparato libera corriente nominal no
válida para el funcionamiento a través
de la toma de corriente, n cuando el
interruptor de encendido o activación
(POWER o STANDBY/ON) no es en la
posición de encendido (ON).
< E s te ap a r at o d e b e s i t ua r s e l o
suficientemente cerca de una toma de
electricidad como para poder alcanzar
fácilmente el cable de corriente en
cualquier momento.
< El conector que se acopla en el
receptáculo de entrada de corriente
del aparato se utiliza como dispositivo
de desconexión, por lo que deberá
permanecer accesible fácilmente.
< Un aparato con construcción de Clase
debe contectarse a una toma de
electricidad que tenga conexión de
protección a tierra.
< Si el producto utiliza pilas (ya sean pilas
individuales instalables o pack de pilas),
se evitasu exposición directa al sol, al
fuego o a calor excesivo.
< Lleve cuidado si usa auriculares con este
producto, ya que una excesiva presn
sonora (volumen) procedente de los
mismos puede causar pérdidas auditivas.
33
Mando a distancia
El mando a distancia incluido permite el control
remoto de esta unidad.
Dirija el mando a distancia hacia el sensor
remoto de la unidad principal siempre dentro
de un radio de alcance ximo de 5 metros de
distancia de la unidad principal.
< El control remoto con el mando a distancia
puede resultar imposible si se interponen
objetos entre la unidad y el mando a
distancia.
< Si el sensor de control remoto recibe
directamente la luz del sol o una luz artificial
de mucha intensidad, el mando a distancia
podría no funcionar. Si se da el caso, cambie
esta unidad de sitio.
< El mando a distancia podría no funcionar
correctamente si se usa cerca de otros
productos que generen rayos infrarrojos
o si se usan otros mandos a distancia que
empleen rayos infrarrojos. Igualmente, los
otros productos podrían funcionar también
mal.
Instalación de las pilas
1
Quite la tapa del compartimento de las
pilas.
2
Inserte dos pilas “AAA” (R03, UM-4).
Asegúrese de que las pilas se han
introducido con los polos positivo +” y
negativo “–” bien posicionados.
3
Cierre la tapa.
Sustitución de las pilas
Si la distancia de efectividad disminuye, las
p i l a s e s t á n g a s t a d a s . E n e s e c a s o ,
reemplácelas por otras nuevas.
Para s información sobre la recogida de
pilas, póngase en contacto con su autoridad
municipal, con el servicio de recogida de
residuos de su ayuntamiento o con la tienda
donde las haya comprado.
Precauciones con respecto a las pilas
Un mal uso de las pilas puede originar que
se rompan o que tengan fugas y provocar
fuego, daños u oxidación en objetos
cercanos. Por favor, lea atentamente y
observe las siguientes precauciones.
< Asegúrese de introducir las pilas con
las polaridades positiva +” y negativa “_”
correctamente.
< Utilice pilas del mismo tipo. Nunca utilice
diferentes tipos de pilas juntas.
< Puede utilizar tanto pilas recargables como
no recargables. Consulte las precauciones en
sus respectivas etiquetas.
< Cuando no vaya a utilizar el mando a
distancia durante un período de tiempo
largo (más de un mes), saque las pilas del
mando para evitar que se sulfaten o tengan
fugas de quido. Si las pilas se sulfatan o
pierden quido, limpie completamente el
líquido del compartimento de las pilas y
sustituya las pilas por otras nuevas.
< No caliente ni desarme las pilas y nunca se
deshaga de pilas viejas arrojándolas al fuego.
34
A B
LR
DC
E
Instale el software
controlador (driver)
especíco de TEAC
antes de conectar el
A-H01 de TEAC al
ordenador (página
40).
Ordenador
Pletina de cassette, reproductor de CD, etc.
SALIDA DE LINEA
SALIDA DIGITAL
(ÓPTICA)
SALIDA DIGITAL
(COAXIAL)
Dispositivo
de audio digital
Dispositivo
de audio digital
Subwoofer
Terminal de
conexión o
entrada de audio
Cable USB
Cable RCA
Cable óptico digital
Cable coaxial digital RCA
Toma de
electricidad
Cable de corriente suministrado
Después de hacer todas las conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad
.
<
Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad.
<
Para prevenir ruidos y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones.
<
Asegúrese de que todos los conectores están bien conectados.
Conexiones
35
A
Terminales de entrada de audio analógico
Por ellos entran las señales de audio analógico de 2 canales. Conecte un dispositivo con salida
de audio, como por ejemplo una pletina de cassette o un reproductor de CD a estos terminales
usando cables RCA. Utilice cables de los disponibles en establecimientos comerciales.
Conecte los terminales R y L de esta unidad a los terminales derecho (R) e izquierdo (L)
respectivamente de un dispositivo con salida de audio.
Blanco (L)
Rojo (R)
Blanco (L)
Rojo (R)
B
Terminal de entrada USB
Por este terminal entra el audio digital procedente de un ordenador personal. Conéctelo al
puerto USB de un ordenador personal.
Utilice un cable USB de los disponibles en establecimientos comerciales.
<
Instale el software controlador (driver) especíco de TEAC en el ordenador antes de conectarlo
a la unidad (página 40).
<
Tenga en cuenta que los cables de conexión indicados que no sean el cable de corriente no
están incluidos con este producto. Puede adquirir todos los demás cables de conexión en su
distribuidor habitual.
C
Terminal de subwoofer
Si quiere utilizar un subwoofer, conéctelo a este terminal.
D
Terminales de entrada de audio digital
Por ellos entra el audio digital. Conéctelos a los terminales de salida de audio digital de los
dispositivos con salida de audio digital.
COAXIAL: cable coaxial digital RCA
OPTICAL: cable digital óptico (TOS)
E
Conector del cable de corriente
Conecte el cable de corriente suministrado en el receptáculo que a tal efecto hay en la unidad.
Después de haber hecho todas las demás conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de
electricidad.
No use ningún cable de corriente que no sea el incluido con esta unidad. El uso de otros
cables de corriente puede originar fuego o descargas eléctricas. Desenchufe el cable de
corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante varias semanas.
36
Conexión de los altavoces
PRECAUCIÓN antes de la conexión
< Después de hacer todas las conexiones,
conecte el cable de corriente a la toma de
electricidad.
< Lea las instrucciones de cada componente
que vaya a utilizar con esta unidad.
Precaución
< Compruebe la impedancia de sus altavoces.
Conecte altavoces con una impedancia entre
4 ohmios y 8 ohmios
< Los terminales rojos de los altavoces son
+ (positivos) y los terminales negros de los
altavoces son – (negativos).
Por lo general, el lado + está marcado para
poder distinguirlo del lado del cable.
Conecte el lado marcado al terminal + y el
lado sin marcar al terminal negro –.
< Las partes metálicas de los dos cables no
deben tocarse, ya que se podría producir
un cortocircuito. Los cables cortocircuitados
pueden dar lugar a riesgo de incendio o a
fallos de funcionamiento en el equipo.
< Asegúrese de introducir firmemente cada
conector. Para prevenir zumbidos y ruidos,
evite agrupar los cables con el cable de
corriente u otros cables.
Cómo realizar la conexión:
1
Gire la cubierta del terminal hacia la
izquierda para aflojarla. Las cubiertas
de los terminales de altavoces no se
pueden sacar completamente.
2
Introduzca el cable en el terminal y gire
la cubierta del terminal hacia la derecha
para dejarlo firmemente conectado:
< Asegúrese de que no hay nada del plástico
aislante del cable bajo el terminal y que
únicamente está en contacto con el terminal
el cable pelado.
3
Tire ligeramente del cable para
comprobar que ha quedado firmemente
asegurado.
Altavoz derecho Altavoz izquierdo
37
A
POWER
Pulse este botón para encender y apagar la unidad. El indicador azul se ilumina cuando la unidad
está encendida.
B
Sensor luminoso de control remoto
Recibe señales del mando a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo hacia este
sensor.
C
SOURCE
Cada vez que se pulsa este botón, cambia la fuente de sonido.
D
Indicadores de entrada
Se ilumina la fuente de sonido que está seleccionada.
Estos indicadores parpadearán cuando la señal de entrada no sean datos de audio digital o
cuando el formato de la señal de audio no sea compatible con esta unidad, como es el caso de
"Dolby Digital", "dts" o "AAC".
E
PHONES
Inserte el conector estéreo de 6.5 mm de unos auriculares a este terminal.
F
VOLUME
Utilice este mando giratorio para ajustar el volumen. Para subir el volumen, gire el mando hacia
la derecha. Para bajar el volumen, gire el mando hacia la izquierda.
Identificación de las partes (A-H01)
38
Identificación de las partes (Mando a distancia)
A
B
C
A
SOURCE
Use este botón para seleccionar la fuente de sonido que desee reproducir.
B
VOLUME (+/–)
Use estos botones para ajustar el sonido.
C
MUTING
Pulse el botón MUTING para silenciar el sonido temporalmente.
Para restablecer el sonido, vuelva a pulsar otra vez el botón MUTING.
Utilizando el mando a distancia RC-1268,
usted puede controlar el A-H01 y el DS-H01.
En este documento solamente se explican
los botones usados para el A-H01.
39
Reproducción
1
Pulse el botón POWER para encender la unidad.
<
Si la unidad está conectada a un amplicador o etapa de
potencia, encienda el amplicador o la etapa lo último
.
2
Pulse el botón SOURCE repetidamente para
seleccionar una fuente de sonido.
Cada vez que pulse el bon SOURCE, la fuente de
sonido cambiará como sigue:
COAXIAL (Entrada digital coaxial)
OPTICAL (Entrada digital óptica)
LINE 1 (Entrada analógica)
LINE 2 (Entrada analógica)
USB (Entrada USB para ordenadores)
El indicador de entrada de la fuente seleccionada se
iluminará.
<
El indicador de entrada parpadea cuando la señal de
entrada no son datos digitales o el formato de la señal
de audio no es compatible con esta unidad, como es
el caso de "Dolby Digital", "dts" o "AAC". Si esto ocurre,
configure el ajuste de salida digital del dispositivo
conectado en "salida de audio PCM".
<
Para seleccionar "USB" para reproducir archivos de
música almacenados en un ordenador, instale el
software controlador (driver) especíco de TEAC antes
de conectarlo a la unidad (página 40).
3
Comience la reproducción en el dispositivo
fuente conectado.
Consulte el manual del dispositivo conectado para
más información sobre el uso de dicho dispositivo.
4
Ajuste el volumen.
Gire el mando (VOLUME) o use los botones VOLUME
del mando a distancia para ajustar el volumen.
40
Instalación del software controlador específico de TEAC en un ordenador
Para reproducir con esta unidad archivos de música almacenados en un ordenador, deberá
descargar el software controlador específico (driver) desde nuestra página web e instalarlo en el
ordenador antes de realizar las conexiones USB.
<Dirección de la página web para descargar el software controlador específico (driver)>
http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html
Esta unidad puede conectarse mediante USB y ser utilizada con un ordenador que corra bajo
Windows XP (32 bits), Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.6.4 o posterior. El funcionamiento
con un ordenador que corra bajo un sistema operativo diferente no puede garantizarse.
Nota
Instale el software controlador (driver) específico de TEAC antes de conectar la unidad al
ordenador mediante USB.
Si conecta la unidad al ordenador antes de instalar el software controlador, no funcionará
correctamente. Es más, cuando utilice Windows XP (32 bits), el ordenador podría ralentizarse
excesivamente y necesitar ser reiniciado en algunos casos.
<
Para más detalles sobre cómo instalar el software controlador especíco, consulte nuestra página web.
<
Dependiendo del hardware del ordenador y de su configuracn de software, la unidad podría no
funcionar incluso aunque se utilice con uno de los sistemas operativos antes mencionados.
Conecte la unidad al ordenador usando el modo asíncrono de alta velocidad (HIGH SPEED).
Las frecuencias de muestreo que pueden ser transmitidas son 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz,
96 kHz, 176.4 kHz y 192 kHz
Si la conexión se ha hecho correctamente, TEAC USB HS ASYNC AUDIO” podrá seleccionarse
como opción de destino de salida de audio.
<
En modo asíncrono, la inestabilidad digital que se produce durante la transmisión se suprime ya que la
señal de reloj de esta unidad se utiliza para la reproducción de los datos de audio transmitidos desde el
ordenador.
Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (1)
41
USB cable
Reproducción de los archivos de música
almacenados en el ordenador
1
Conecte la unidad al ordenador usando un cable
USB.
<
Use un cable con un conector que valga para el
puerto USB de la unidad.
2
Encienda el ordenador.
<
Confirme que el sistema operativo ha se ha iniciado
correctamente.
3
Pulse el botón POWER para encender la unidad.
4
Pulse el botón SOURCE repetidamente para
seleccionar “USB.
5
Comience la reproducción del archivo de música
en el ordenador.
Puede conseguir aún mejor calidad de sonido si fija el
volumen del ordenador al máximo y ajusta el
volumen con el mando (VOLUME) de esta unidad.
Usando dicho mando en esta unidad, ponga el
volumen al mínimo al principio de la reproducción y
aumente el nivel del volumen gradualmente.
Continúa en la página siguiente
42
Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador
(2)
<
No se puede usar el ordenador para controlar esta unidad ni utilizar esta unidad para controlar el
ordenador.
<
Cuando reproduzca un archivo de música usando la conexión USB, no intente ninguna de las
siguientes operaciones. Si lo hace podría provocar
anomalías de funcionamiento en el ordenador.
Detenga siempre el software de reproducción musical de su ordenador antes de llevar a cabo cualquiera
de las siguientes acciones:
o Desconectar el cable USB
o Apagar la unidad
o Cambiar la fuente de entrada
<
Cuando reproduzca un archivo de música usando la conexión USB, los sonidos propios de las
operaciones del ordenador también sonarán a través de esta unidad.
Para evitar esto, haga los
ajustes adecuados en el ordenador. Para ayudar a minimizar ruidos, errores u otras interferencias en la
reproducción de música "en streaming" en un ordenador personal, es aconsejable desactivar los programas
desfragmentadores automáticos, anti-virus, funciones de actualizaciones automáticas, etc.
<
Si conecta esta unidad con el ordenador o pone la entrada de sonido de esta unidad en USB
después de haber iniciado el software de reproducción musical, los archivos de música podrían no
reproducirse correctamente.
Si esto ocurre, vuelva a iniciar el software de reproducción musical o reinicie
el ordenador.
43
Solución de posibles fallos
Dado que este dispositivo utiliza un micro controlador, ruidos externos
y otras interferencias pueden producir anomalías de funcionamiento en
la unidad. Si esto ocurre, desenchufe la unidad de la corriente, espere un
rato y después vuelva a enchufarla para retomar las operaciones.
Si tiene problemas con esta unidad, por favor dedique unos minutos a leer esta información
antes de solicitar una reparación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su
distribuidor o con el servicio de atención al cliente/servicio técnico de TEAC (los encontrará en la
contraportada).
No hay
corriente.
Compruebe la conexión a la corriente. Si la toma de
corriente es un enchufe con interruptor, asegúrese de que
el interruptor está encendido.
Confirme que llega corriente al enchufe conectando en él
otro aparato, como una lámpara o un ventilador.
Esta unidad no
es reconocida
por el
ordenador.
Esta unidad se puede conectar mediante USB y utilizarse
con un ordenador que corra bajo uno de los siguientes
sistemas operativos:
Microsoft Windows (32 bits)
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Apple Macintosh
Mac OS X 10.6.4 o posterior
El funcionamiento con un ordenador que corra bajo un
sistema operativo diferente no está garantizado.
Es necesario instalar un software controlador específico
(driver) (página 40).
Hay ruido.
Iniciar otras aplicaciones durante la reproducción de un
archivo de música puede detener la reproducción o causar
ruido. No abra otras aplicaciones durante la reproducción
.
Cuando la unidad está conectada a un ordenador
mediante un "hub" (un distribuidor multiconector) USB,
puede oírse ruido. Conéctela directamente al ordenador.
No se pueden
reproducir
archivos de
música.
Conecte esta unidad al ordenador y fije la entrada de
esta unidad en USB antes de iniciar el software de
reproducción musical para comenzar la reproducción.
Si conecta esta unidad al ordenador y fija la entrada de
esta unidad en “USB” después de iniciar el software de
reproducción musical, los archivos de música podrían no
reproducirse correctamente.
Es necesario instalar un software controlador específico
(driver) (página 40).
General
Conexiones
con un
ordenador
44
Especificaciones
Sección del amplificador
Salida de potencia
Máximo 30 W + 30 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA)
Máximo 60 W + 60 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA)
Salida de potencia nominal
22 W + 22 W (8 Ω, 1 kHz, 0.1 %)
43 W + 43 W (4 Ω, 1 kHz, 0.1 %)
Distorsión armónica total
0.05 % (1 kHz, 4 Ω, 40 W)
Relación señal/ruido
LINE IN: 100 dB (IHF-A/entrada en corto)
Respuesta de frecuencias
10 Hz - 80 kHz (–3 dB)
Entrada de audio digital
Terminal RCA x 1 (impedancia entrada 75 Ω)
0.5 Vp-p
Terminal digital óptico x 1
24.0 a –14.5 dBm pico
Puerto USB – Conector B ............USB 2.0
Frecuencia de muestreo de datos
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
Longitud de bit de datos . . . . . . . . . 16/24 bits
General
Alimentación de corriente
Modelo europeo .........AC 230V, 50 Hz
Modelo U.S.A./Canada . . . AC 120V, 60 Hz
Consumo de corriente .................34 W
Dimensiones externas (ancho x alto x prof.)
215 x 61 x 258 mm
(incluyendo salientes)
Peso ..................................1.6 kg
Temperatura de funcionamiento
+5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento
5 % a 85 % (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento
20 °C a +55 °C
Accesorios
Cable de corriente x 1
Mando a distancia (RC-1268) x 1
Pilas (AAA) x 2
Manual del usuario (este documento) x 1
Tarjeta de garantía x 1
<
El diseño y las especificaciones están sujetas a
cambio sin previo aviso.
<
La ilustraciones pueden diferir ligeramente de los
modelos de producción.
La placa de características está situada en la
parte inferior de la unidad como se muestra en
la imagen a continuación.
Placa de características
45
Para consumidores europeos
Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos
(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de
basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados
por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos estará ayudando a
conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana
y en el medio ambiente.
(c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos puede producir efectos
muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas
que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés),
identificado por un cubo de basura tachado, indica que los equipos eléctricos y
electrónicos deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto
a la basura doméstica.
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo de aparatos a disposición
del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de deshacerse de aparatos
eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la
correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio en el que
adquirió ese aparato.
Deshacerse de pilas y/o acumuladores
(a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura
común y únicamente en los “puntos de recogida” o bajo los procedimientos especificados
por el gobierno o autoridades municipales locales.
(b) Con la eliminación correcta de las pilas y/o acumuladores gastados estará ayudando a
conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana
y en el medio ambiente.
(c) La eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores gastados puede producir efectos
muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana con motivo de las sustancias
peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos.
(d) El símbolo WEEE, identificado por un cubo de basura tachado, indica que las pilas y/o
acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente
con respecto a la basura doméstica.
Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados
de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según esdefinido en la Directiva
relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos
elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE.
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más
información acerca de la forma de eliminar pilas y/o acumuladores gastados, póngase en
contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de
residuos o con el comercio donde se adquirieron.
Pb, Hg, C dPb, Hg, C d

Transcripción de documentos

Z A-H01 ENGLISH FRANÇAIS USB DAC STEREO INTEGRATED AMPLIFIER ESPAÑOL OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO What’s in the Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remote Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Speaker Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identifying the Parts (A-H01). . . . . . . . . 9 Identifying the Parts (Remote Control Unit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Playing Back Music Files Stored on a Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . 18 Avant l’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Branchements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Raccordement des enceintes. . . . . . . 22 Identification des parties (A-H01). . . 23 Identification des parties (Télécommande). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lecture de fichiers musicaux conservés sur ordinateur. . . . . . . . . . . 26 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . 29 Caractéristiques techniques. . . . . . . . 30 Qué hay en la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Antes de su utilización. . . . . . . . . . . . . . 32 Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conexión de los altavoces. . . . . . . . . . 36 Identificación de las partes (A-H01).37 Identificación de las partes (Mando a distancia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador. . . . 40 Solución de posibles fallos . . . . . . . . . 43 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3D0806820B Qué hay en la caja Si alguno de los siguientes accesorios falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente/servicio técnico (los encontrará en la contraportada). Cable de corriente x 1 Mando a distancia (RC-1268) x 1 Pilas (AAA) x 2 Manual del Usuario (este documento) x 1 Tarjeta de garantía x 1 < No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. < No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos, sobre el aparato. < No instale este aparato en lugares cerrados tales como estanterías o similares. < Este aparato libera corriente nominal no válida para el funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido o activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido (ON). < E s t e a p a r a t o d e b e s i t u a r s e l o suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el cable de corriente en cualquier momento. < El conec tor que se acopla en el receptáculo de entrada de corriente del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, por lo que deberá permanecer accesible fácilmente. < Un aparato con construcción de Clase debe contec tarse a una toma de electricidad que tenga conexión de protección a tierra. < Si el producto utiliza pilas (ya sean pilas individuales instalables o pack de pilas), se evitará su exposición directa al sol, al fuego o a calor excesivo. < Lleve cuidado si usa auriculares con este producto, ya que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los mismos puede causar pérdidas auditivas. 32 Antes de su utilización PRECAUCIÓN Emplazamiento de la unidad < Evite colocarla en entornos de altas temperaturas, así como donde le dé la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Igualmente, no coloque la unidad sobre un amplificador ni sobre cualquier otro aparato que genere calor. Si lo hace puede ocasionar descoloramiento, deformación o anomalías de funcionamiento en la unidad. < Cuando la unidad está encendida, si enciende una televisión pueden aparecer líneas en la pantalla de la televisión, dependiendo de la frecuencia de las ondas de la emisión de televisión. Esto no es una anomalía de funcionamiento ni de la unidad ni de la televisión. Si aparecen las mencionadas líneas, aleje esta unidad todo lo posible de la televisión. Mantenimiento Si la superficie de esta unidad se ensucia, límpiela con un paño suave o use jabón líquido suave diluido. No use disolvente, bencina o alcohol, ya que pueden dañar la superficie de la unidad. Por seguridad, desconecte el cable de corriente de la toma de electricidad antes de proceder a la limpieza. La actitud ante el sonido Lo que para usted es música puede ser ruido para otros. Incluso un leve sonido puede escucharse con claridad en el silencio de la noche. Los sonidos graves traspasan los suelos y las paredes con facilidad y pueden molestar a otras personas sin querer. Disfrute de la música a un volumen apropiado, cierre la ventana o utilice auriculares para contribuir a crear un entorno de vida agradable. Mando a distancia El mando a distancia incluido permite el control remoto de esta unidad. Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto de la unidad principal siempre dentro de un radio de alcance máximo de 5 metros de distancia de la unidad principal. < El control remoto con el mando a distancia puede resultar imposible si se interponen objetos entre la unidad y el mando a distancia. < Si el sensor de control remoto recibe directamente la luz del sol o una luz artificial de mucha intensidad, el mando a distancia podría no funcionar. Si se da el caso, cambie esta unidad de sitio. < El mando a distancia podría no funcionar correctamente si se usa cerca de otros productos que generen rayos infrarrojos o si se usan otros mandos a distancia que empleen rayos infrarrojos. Igualmente, los otros productos podrían funcionar también mal. Instalación de las pilas 1 Quite la tapa del compartimento de las pilas. Sustitución de las pilas Si la distancia de efectividad disminuye, las pilas están gastadas. En ese caso, reemplácelas por otras nuevas. Para más información sobre la recogida de pilas, póngase en contacto con su autoridad municipal, con el servicio de recogida de residuos de su ayuntamiento o con la tienda donde las haya comprado. Precauciones con respecto a las pilas Un mal uso de las pilas puede originar que se rompan o que tengan fugas y provocar fuego, daños u oxidación en objetos cercanos. Por favor, lea atentamente y observe las siguientes precauciones. < Asegúrese de introducir las pilas con las polaridades positiva “+” y negativa “_” correctamente. < Utilice pilas del mismo tipo. Nunca utilice diferentes tipos de pilas juntas. < Puede utilizar tanto pilas recargables como no recargables. Consulte las precauciones en sus respectivas etiquetas. < Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo largo (más de un mes), saque las pilas del mando para evitar que se sulfaten o tengan fugas de líquido. Si las pilas se sulfatan o pierden líquido, limpie completamente el líquido del compartimento de las pilas y sustituya las pilas por otras nuevas. < No caliente ni desarme las pilas y nunca se deshaga de pilas viejas arrojándolas al fuego. 2 Inserte dos pilas “AAA” (R03, UM-4). Asegúrese de que las pilas se han introducido con los polos positivo “+” y negativo “–” bien posicionados. 3 Cierre la tapa. 33 Conexiones Después de hacer todas las conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad. < Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad. < Para prevenir ruidos y zumbidos, no agrupe los cables de las conexiones. < Asegúrese de que todos los conectores están bien conectados. Pletina de cassette, reproductor de CD, etc. Ordenador SALIDA DE LINEA L R Cable USB Cable RCA Instale el software controlador (driver) específico de TEAC antes de conectar el A-H01 de TEAC al ordenador (página 40). A B C 34 Dispositivo de audio digital SALIDA DIGITAL (COAXIAL) Dispositivo de audio digital Cable de corriente suministrado Subwoofer SALIDA DIGITAL (ÓPTICA) Cable coaxial digital RCA Cable óptico digital Terminal de conexión o entrada de audio E D Toma de electricidad A Terminales de entrada de audio analógico Por ellos entran las señales de audio analógico de 2 canales. Conecte un dispositivo con salida de audio, como por ejemplo una pletina de cassette o un reproductor de CD a estos terminales usando cables RCA. Utilice cables de los disponibles en establecimientos comerciales. Conecte los terminales R y L de esta unidad a los terminales derecho (R) e izquierdo (L) respectivamente de un dispositivo con salida de audio. Blanco (L) Rojo (R) Blanco (L) Rojo (R) B Terminal de entrada USB Por este terminal entra el audio digital procedente de un ordenador personal. Conéctelo al puerto USB de un ordenador personal. Utilice un cable USB de los disponibles en establecimientos comerciales. < Instale el software controlador (driver) específico de TEAC en el ordenador antes de conectarlo a la unidad (página 40). < Tenga en cuenta que los cables de conexión indicados que no sean el cable de corriente no están incluidos con este producto. Puede adquirir todos los demás cables de conexión en su distribuidor habitual. C Terminal de subwoofer Si quiere utilizar un subwoofer, conéctelo a este terminal. D Terminales de entrada de audio digital Por ellos entra el audio digital. Conéctelos a los terminales de salida de audio digital de los dispositivos con salida de audio digital. COAXIAL: cable coaxial digital RCA OPTICAL: cable digital óptico (TOS) E Conector del cable de corriente Conecte el cable de corriente suministrado en el receptáculo que a tal efecto hay en la unidad. Después de haber hecho todas las demás conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad. No  use ningún cable de corriente que no sea el incluido con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede originar fuego o descargas eléctricas. Desenchufe el cable de corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante varias semanas. 35 Conexión de los altavoces Altavoz derecho Altavoz izquierdo PRECAUCIÓN antes de la conexión < Después de hacer todas las conexiones, conecte el cable de corriente a la toma de electricidad. < Lea las instrucciones de cada componente que vaya a utilizar con esta unidad. Precaución < Compruebe la impedancia de sus altavoces. Conecte altavoces con una impedancia entre 4 ohmios y 8 ohmios < Los terminales rojos de los altavoces son + (positivos) y los terminales negros de los altavoces son – (negativos). Por lo general, el lado + está marcado para poder distinguirlo del lado – del cable. Conecte el lado marcado al terminal + y el lado sin marcar al terminal negro –. < Las partes metálicas de los dos cables no deben tocarse, ya que se podría producir un cortocircuito. Los cables cortocircuitados pueden dar lugar a riesgo de incendio o a fallos de funcionamiento en el equipo. < Asegúrese de introducir firmemente cada conector. Para prevenir zumbidos y ruidos, evite agrupar los cables con el cable de corriente u otros cables. 36 Cómo realizar la conexión: 1 Gire la cubierta del terminal hacia la izquierda para aflojarla. Las cubiertas de los terminales de altavoces no se pueden sacar completamente. 2 Introduzca el cable en el terminal y gire la cubierta del terminal hacia la derecha para dejarlo firmemente conectado: < Asegúrese de que no hay nada del plástico aislante del cable bajo el terminal y que únicamente está en contacto con el terminal el cable pelado. 3 T ir e lig e ram e nte d e l c ab l e p ara comprobar que ha quedado firmemente asegurado. Identificación de las partes (A-H01) A B C D E F A POWER Pulse este botón para encender y apagar la unidad. El indicador azul se ilumina cuando la unidad está encendida. B Sensor luminoso de control remoto Recibe señales del mando a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo hacia este sensor. C SOURCE Cada vez que se pulsa este botón, cambia la fuente de sonido. D Indicadores de entrada Se ilumina la fuente de sonido que está seleccionada. Estos indicadores parpadearán cuando la señal de entrada no sean datos de audio digital o cuando el formato de la señal de audio no sea compatible con esta unidad, como es el caso de "Dolby Digital", "dts" o "AAC". E PHONES Inserte el conector estéreo de 6.5 mm de unos auriculares a este terminal. F VOLUME Utilice este mando giratorio para ajustar el volumen. Para subir el volumen, gire el mando hacia la derecha. Para bajar el volumen, gire el mando hacia la izquierda. 37 Identificación de las partes (Mando a distancia) A B Utilizando el mando a distancia RC-1268, usted puede controlar el A-H01 y el DS-H01. En este documento solamente se explican los botones usados para el A-H01. C A SOURCE Use este botón para seleccionar la fuente de sonido que desee reproducir. B VOLUME (+/–) Use estos botones para ajustar el sonido. C MUTING Pulse el botón MUTING para silenciar el sonido temporalmente. Para restablecer el sonido, vuelva a pulsar otra vez el botón MUTING. 38 Reproducción 1 Pulse el botón POWER para encender la unidad. < Si la unidad está conectada a un amplificador o etapa de potencia, encienda el amplificador o la etapa lo último. 2 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar una fuente de sonido. Cada vez que pulse el botón SOURCE, la fuente de sonido cambiará como sigue: USB (Entrada USB para ordenadores) COAXIAL (Entrada digital coaxial) OPTICAL (Entrada digital óptica) LINE 1 (Entrada analógica) LINE 2 (Entrada analógica) El indicador de entrada de la fuente seleccionada se iluminará. < El indicador de entrada parpadea cuando la señal de entrada no son datos digitales o el formato de la señal de audio no es compatible con esta unidad, como es el caso de "Dolby Digital", "dts" o "AAC". Si esto ocurre, configure el ajuste de salida digital del dispositivo conectado en "salida de audio PCM". < Para seleccionar "USB" para reproducir archivos de música almacenados en un ordenador, instale el software controlador (driver) específico de TEAC antes de conectarlo a la unidad (página 40). 3 Comience la reproducción en el dispositivo fuente conectado. Consulte el manual del dispositivo conectado para más información sobre el uso de dicho dispositivo. 4 Ajuste el volumen. Gire el mando (VOLUME) o use los botones VOLUME del mando a distancia para ajustar el volumen. 39 Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (1) Instalación del software controlador específico de TEAC en un ordenador Para reproducir con esta unidad archivos de música almacenados en un ordenador, deberá descargar el software controlador específico (driver) desde nuestra página web e instalarlo en el ordenador antes de realizar las conexiones USB. <Dirección de la página web para descargar el software controlador específico (driver)> http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html Esta unidad puede conectarse mediante USB y ser utilizada con un ordenador que corra bajo Windows XP (32 bits), Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.6.4 o posterior. El funcionamiento con un ordenador que corra bajo un sistema operativo diferente no puede garantizarse. Nota Instale el software controlador (driver) específico de TEAC antes de conectar la unidad al ordenador mediante USB. Si conecta la unidad al ordenador antes de instalar el software controlador, no funcionará correctamente. Es más, cuando utilice Windows XP (32 bits), el ordenador podría ralentizarse excesivamente y necesitar ser reiniciado en algunos casos. < Para más detalles sobre cómo instalar el software controlador específico, consulte nuestra página web. < Dependiendo del hardware del ordenador y de su configuración de software, la unidad podría no funcionar incluso aunque se utilice con uno de los sistemas operativos antes mencionados. Conecte la unidad al ordenador usando el modo asíncrono de alta velocidad (HIGH SPEED). Las frecuencias de muestreo que pueden ser transmitidas son 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz y 192 kHz Si la conexión se ha hecho correctamente, “TEAC USB HS ASYNC AUDIO” podrá seleccionarse como opción de destino de salida de audio. < En modo asíncrono, la inestabilidad digital que se produce durante la transmisión se suprime ya que la señal de reloj de esta unidad se utiliza para la reproducción de los datos de audio transmitidos desde el ordenador. 40 Reproducción de los archivos de música almacenados en el ordenador 1 Conecte la unidad al ordenador usando un cable USB. USB cable < Use un cable con un conector que valga para el puerto USB de la unidad. 2 Encienda el ordenador. < Confirme que el sistema operativo ha se ha iniciado correctamente. 3 Pulse el botón POWER para encender la unidad. 4 Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar “USB”. 5 Comience la reproducción del archivo de música en el ordenador. Puede conseguir aún mejor calidad de sonido si fija el volumen del ordenador al máximo y ajusta el volumen con el mando (VOLUME) de esta unidad. Usando dicho mando en esta unidad, ponga el volumen al mínimo al principio de la reproducción y aumente el nivel del volumen gradualmente. Continúa en la página siguiente  41 Reproducir archivos de música almacenados en un ordenador (2) < No se puede usar el ordenador para controlar esta unidad ni utilizar esta unidad para controlar el ordenador. < Cuando reproduzca un archivo de música usando la conexión USB, no intente ninguna de las siguientes operaciones. Si lo hace podría provocar anomalías de funcionamiento en el ordenador. Detenga siempre el software de reproducción musical de su ordenador antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes acciones: o Desconectar el cable USB o Apagar la unidad o Cambiar la fuente de entrada < Cuando reproduzca un archivo de música usando la conexión USB, los sonidos propios de las operaciones del ordenador también sonarán a través de esta unidad. Para evitar esto, haga los ajustes adecuados en el ordenador. Para ayudar a minimizar ruidos, errores u otras interferencias en la reproducción de música "en streaming" en un ordenador personal, es aconsejable desactivar los programas desfragmentadores automáticos, anti-virus, funciones de actualizaciones automáticas, etc. < Si conecta esta unidad con el ordenador o pone la entrada de sonido de esta unidad en “USB” después de haber iniciado el software de reproducción musical, los archivos de música podrían no reproducirse correctamente. Si esto ocurre, vuelva a iniciar el software de reproducción musical o reinicie el ordenador. 42 Solución de posibles fallos Si tiene problemas con esta unidad, por favor dedique unos minutos a leer esta información antes de solicitar una reparación. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente/servicio técnico de TEAC (los encontrará en la contraportada). General No hay corriente. Compruebe la conexión a la corriente. Si la toma de corriente es un enchufe con interruptor, asegúrese de que el interruptor está encendido. Confirme que llega corriente al enchufe conectando en él otro aparato, como una lámpara o un ventilador. Conexiones con un ordenador Esta unidad no es reconocida por el ordenador. Esta unidad se puede conectar mediante USB y utilizarse con un ordenador que corra bajo uno de los siguientes sistemas operativos: Microsoft Windows (32 bits) Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Apple Macintosh Mac OS X 10.6.4 o posterior El funcionamiento con un ordenador que corra bajo un sistema operativo diferente no está garantizado. Es necesario instalar un software controlador específico (driver) (página 40). Hay ruido. Iniciar otras aplicaciones durante la reproducción de un archivo de música puede detener la reproducción o causar ruido. No abra otras aplicaciones durante la reproducción. Cuando la unidad está conectada a un ordenador mediante un "hub" (un distribuidor multiconector) USB, puede oírse ruido. Conéctela directamente al ordenador. No se pueden reproducir archivos de música. Conecte esta unidad al ordenador y fije la entrada de esta unidad en “USB” antes de iniciar el software de reproducción musical para comenzar la reproducción. Si conecta esta unidad al ordenador y fija la entrada de esta unidad en “USB” después de iniciar el software de reproducción musical, los archivos de música podrían no reproducirse correctamente. Es necesario instalar un software controlador específico (driver) (página 40). Dado que este dispositivo utiliza un micro controlador, ruidos externos y otras interferencias pueden producir anomalías de funcionamiento en la unidad. Si esto ocurre, desenchufe la unidad de la corriente, espere un rato y después vuelva a enchufarla para retomar las operaciones. 43 Especificaciones Sección del amplificador Salida de potencia Máximo 30 W + 30 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) Máximo 60 W + 60 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) Salida de potencia nominal 22 W + 22 W (8 Ω, 1 kHz, 0.1 %) 43 W + 43 W (4 Ω, 1 kHz, 0.1 %) Distorsión armónica total 0.05 % (1 kHz, 4 Ω, 40 W) Relación señal/ruido LINE IN: 100 dB (IHF-A/entrada en corto) Respuesta de frecuencias 10 Hz - 80 kHz (–3 dB) General Alimentación de corriente Modelo europeo. . . . . . . . . . AC 230V, 50 Hz Modelo U.S.A./Canada. . . . AC 120V, 60 Hz Consumo de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . 34 W Dimensiones externas (ancho x alto x prof.) 215 x 61 x 258 mm (incluyendo salientes) Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 kg Temperatura de funcionamiento +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 85 % (sin condensación) Temperatura de almacenamiento –20 °C a +55 °C Entrada de audio digital Terminal RCA x 1 (impedancia entrada 75 Ω) 0.5 Vp-p Terminal digital óptico x 1 –24.0 a –14.5 dBm pico Puerto USB – Conector B . . . . . . . . . . . . USB 2.0 Frecuencia de muestreo de datos 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz Longitud de bit de datos. . . . . . . . . . 16/24 bits Accesorios Cable de corriente x 1 Mando a distancia (RC-1268) x 1 Pilas (AAA) x 2 Manual del usuario (este documento) x 1 Tarjeta de garantía x 1 < El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. < La ilustraciones pueden diferir ligeramente de los modelos de producción. La placa de características está situada en la parte inferior de la unidad como se muestra en la imagen a continuación. Placa de características 44 Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales. (b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y electrónicos estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente. (c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electrónicos puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos. (d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés), identificado por un cubo de basura tachado, indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica. (e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo de aparatos a disposición del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio en el que adquirió ese aparato. Deshacerse de pilas y/o acumuladores (a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los “puntos de recogida” o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales. (b) Con la eliminación correcta de las pilas y/o acumuladores gastados estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente. (c) La eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores gastados puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana con motivo de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos. (d) El símbolo WEEE, identificado por un cubo de basura tachado, indica que las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica. Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados Pb, Hg, Cd de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE. (e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de eliminar pilas y/o acumuladores gastados, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron. 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

TEAC A-H01 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas