Philips FWM2200X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips FWM2200X es un minisistema Hi-Fi que te permite disfrutar de tu música favorita desde discos, dispositivos USB u otros dispositivos externos, así como escuchar emisoras de radio FM/AM. También cuenta con una serie de características para mejorar el sonido, como el control digital del sonido (DSC), el refuerzo dinámico de graves (DBB) y el sonido máximo para un golpe de potencia instantáneo. Además, es compatible con los formatos multimedia más populares, como MP3, WMA y AAC, y puede conectarse fácilmente a otros dispositivos a través de su entrada MP3 Link o su puerto USB.

El Philips FWM2200X es un minisistema Hi-Fi que te permite disfrutar de tu música favorita desde discos, dispositivos USB u otros dispositivos externos, así como escuchar emisoras de radio FM/AM. También cuenta con una serie de características para mejorar el sonido, como el control digital del sonido (DSC), el refuerzo dinámico de graves (DBB) y el sonido máximo para un golpe de potencia instantáneo. Además, es compatible con los formatos multimedia más populares, como MP3, WMA y AAC, y puede conectarse fácilmente a otros dispositivos a través de su entrada MP3 Link o su puerto USB.

www.philips.com/welcome
FWM2200X
Siempre a su disposición para ayudarle
Manual del usuario
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Registre el producto y obtenga asistencia en
2ES-AR
Contenido
1 Importante 3
Símbolos de seguridad 3
Instrucciones de seguridad importantes 3
2 Su minisistema Hi-Fi 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 5
Descripción del control remoto 7
3 Introducción 8
Conexión de una antena AM 8
Conexión de los parlantes 9
Preparación del control remoto 9
Conexión eléctrica 9
Encendido 10
Ajuste del reloj 10
4 Reproducir desde soportes sólidos 10
Reproducción de un disco 10
Reproducción desde un dispositivo de
almacenamiento USB 11
Funciones básicas de reproducción 11
Reproducción con repetición o aleatoria 11
Programación de canciones 11
5 Cómo escuchar la radio 12
Sintoniza una emisora de radio. 12
Almacenar las emisoras de radio
automáticamente 12
Almacene estaciones de radio
manualmente 12
Selección de una presintonía. 12
6 Reproducción desde un
dispositivo externo 13
Para un dispositivo de audio con una
salida de auriculares 13
Para otros dispositivos de audio 13
7 Ajustar el sonido 14
8 Información de pantalla 14
9 Ajuste del timer de la alarma. 15
10 Programación del timer de
desconexión automática 15
11 Información del producto 16
Especicaciones 16
InformaciónsobrereproduccióndeUSB 16
Formatos de disco MP3 compatibles 17
Mantenimiento 17
12 Solución de problemas 18
13 Aviso 19
Cumplimiento 19
Cuidado del medioambiente 19
Aviso de marca comercial 19
Derechos de propiedad intelectual 19
3 ES-AR
1 Importante
Símbolos de seguridad
Símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento situados dentro de la unidad
pueden generar descargas eléctricas. Para
garantizar la seguridad de todas las personas de
su hogar, no retire la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características
importantes cuya información debe leerse en
los manuales adjuntos para evitar problemas
durante el funcionamiento y las tareas de
mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de
incendios y descargas eléctricas, no exponga el
dispositivo a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
encima objetos que contengan líquidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: para evitar descargas eléctricas,
introduzca el enchufe por completo (en
regiones con enchufes polarizados: para evitar
descargas eléctricas, el ancho de los conectores
planos debe coincidir con el ancho de la ranura
de conexión).
Instrucciones de seguridad
importantes
• Lea estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• Nobloqueelosoriciosdeventilación.
Instale según las instrucciones del
fabricante.
• No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que
emitancalor(inclusoamplicadores).
• Proteja el cable de alimentación de
manera que nadie lo pise y que no
quede presionado, particularmente en los
enchufes, tomas de corriente, y en el punto
en que salen del aparato.
• Utilice solamente los accesorios
especicadosporelfabricante.
• Utilice solamente el carrito, la base, el
soporte, el trípode o la mesa que indica
el fabricante o los que se venden con
los sistemas Hi-Fi. Tenga cuidado cuando
transporte el equipo en el carrito para
evitar caídas y posibles lesiones.
• Desenchufe este sistema Hi-Fi durante
tormentas eléctricas o si no lo utiliza por
períodos prolongados.
• Envíe todas las reparaciones a personal
deserviciocalicado.Soliciteelservicio
de asistencia técnica si, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector
están dañados, si se derramó líquido o
cayeron objetos dentro del sistema Hi-Fi,
si el sistema estuvo expuesto a la lluvia o
humedad, si no funciona normalmente o si
se cayó.
• No exponga este sistema Hi-Fi a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque objetos sobre el sistema Hi Fi
que puedan dañar el sistema (por ejemplo,
objetos que contengan líquidos o velas
encendidas).
• PRECAUCIÓN en el uso de pilas – Para
evitarltracióndelaspilasquepuede
4ES-AR
causar lesiones personales, daños a la
propiedad o daños a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente, de
acuerdo con las marcas + y - del sistema
Hi Fi.
• Extraiga las pilas cuando no utilice
el sistema Hi Fi durante un período
prolongado.
• Cuando se utiliza el enchufe de electricidad
o un conector como dispositivo de
desconexión, el dispositivo debe ofrecer
fácil acceso.
Advertencia
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
No lubrique ninguna pieza de este equipo.
Nunca coloque este equipo sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el equipo de forma directa a la luz solar, al
calor o las llamas.
Nunca mire el haz de luz láser que está dentro del
aparato.
Debe poder acceder fácilmente al cable de
alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la red eléctrica en cualquier
momento.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale
este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre un espacio de 10 cm, como mínimo,
alrededor de este aparato para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación de
este aparato nunca estén cubiertas por cortinas
u otros objetos.
Nota
Laplacadeidenticaciónestáubicadaenlaparte
inferior de la unidad.
2 Su minisistema
Hi-Fi
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips! Para utilizar los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Introducción
Con este sistema Hi-Fi usted podrá:
• disfrutar de audio desde discos, dispositivos
USB u otros dispositivos externos
• escuchar estaciones de radio FM/AM
Para mejorar el sonido, este sistema Hi-Fi le
ofrece los siguientes efectos de sonido:
• Control digital del sonido (DSC)
• Refuerzo dinámico de graves (DBB)
• Sonido máximo para un golpe de potencia
instantáneo
El sistema Hi-Fi es compatible con los
siguientes formatos multimedia:
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
empaque:
• Unidad principal
• Control remoto
• Pilas AAA X 2
5 ES-AR
• Altavoz (x 2)
• Antena tipo bucle AM
• Cable MP3 link
• Manual rápido del usuario
Descripción de la unidad
principal
p
q
n
o
m
l
s
f
e
g
h
i
k
j
b
c
d
a
r
M i n i H i
-
F i S y s t e m F wm 2 2 0 0
RMS
6ES-AR
a Disco compacto
b
• Enciende el sistema Hi-Fi.
• Pase a modo de espera.
c Sensor iR
• Recibe las señales de infrarrojos del
mando a distancia.
d ALBUM/PRESET +/-
• Selecciona una presintonía.
• Pasa al álbum anterior o siguiente.
e
• Inicia la reproducción o hace una
pausa.
f
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
g DISC
• Selecciona el disco como fuente.
h USB
• Selecciona una fuente USB.
i Control de volumen
• Ajusta el volumen.
j MAX SOUND
• Activa o desactiva el golpe de potencia
instantánea.
k DBB
• Activa o desactiva la optimización
dinámica de graves.
l MP3 LINK
• Conecta a un dispositivo de audio
externo.
m USB DIRECT
• Conecta un dispositivo de
almacenamiento USB.
n DSC
• Selecciona un efecto de sonido
preestablecido.
o MP3 LINK/AUX
• Selecciona la fuente MP3 Link/AUX.
p TUNER
• Selecciona una fuente de sintonizador.
q
/
• Pasa a la canción anterior o siguiente.
• Busca dentro de una pista o disco.
• Sintoniza una emisora de radio.
• Ajusta la hora.
r
• Abre o cierra la bandeja de discos.
s Panel de visualización
• Muestra el estado actual.
7 ES-AR
Descripción del control
remoto
a
• Enciende el sistema Hi-Fi.
• Pase a modo de espera.
b OPEN/CLOSE
• Abre o cierra la bandeja de discos.
c CD
• Selecciona una fuente de disco.
MP3 LINK
AUX
a
b
c
e
d
m
l
n
o
p
r
s
q
h
g
f
j
i
k
d USB
• Selecciona una fuente USB.
e DISP/MUTE
• Desactiva o activa el sonido.
• Muestra la información del reloj y de
reproducción.
f Teclado numérico
• Selecciona directamente una canción
del disco.
g PROG/CLOCK SET
• Ajuste de hora.
• Programa las pistas y las estaciones de
radio.
h SLEEP/TIMER
• Conguralaalarmayeltemporizador.
i DSC
• Selecciona un efecto de sonido
preestablecido.
j DBB
• Activa o desactiva la optimización
dinámica de graves.
k REPEAT/SHUFFLE
• Reproduce las pistas en modo de
repetición o aleatorio.
l VOL +/-
• Ajuste el volumen.
m MAX
• Activa o desactiva el golpe de potencia
instantánea.
n
• Detiene la reproducción.
• Borra un programa.
o MP3 LINK/AUX
• Selecciona la fuente MP3 Link/AUX.
p
/
• Avanza o retrocede una canción.
• Sintoniza una emisora de radio.
• Pasa a la canción anterior o siguiente.
• Ajusta la hora.
8ES-AR
q
• Inicia la reproducción o hace una
pausa.
r PRESET/ALBUM
• Selecciona una presintonía.
• Pasa al álbum anterior o siguiente.
s TUNER
• Selecciona el sintonizador como
fuente.
3 Introducción
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste
diferentes de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones de peligro.
Siga siempre el orden de las instrucciones de
este capítulo.
Conexión de una antena AM
1
Monte la antena tipo bucle AM.
2 Conecte la antena tipo bucle AM a la toma
AM ANT en la parte posterior del sistema
Hi-Fi.
9 ES-AR
Conexión de los parlantes
Nota
Para lograr un mejor efecto de sonido, use únicamente
los parlantes incluidos.
Sólo debe conectar parlantes con un nivel de
impedancia igual o superior al de los parlantes
suministrados.Consultelaseccióndeespecicaciones
de este manual.
Introduzca por completo los cables de los
altavoces en las tomas del altavoz que se
encuentran en la parte posterior del sistema
Hi-Fi.
Preparación del control
remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol y el fuego. Nunca arroje las pilas al
fuego.
Riesgo de disminución de vida útil de las pilas. Nunca
mezcle pilas de diferentes marcas o tipos.
Antes de usar el control remoto, coloque dos
pilas AAA con la polaridad correcta (+/-), tal
como se indica.
Conexión eléctrica
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en la parte posterior de la unidad.
¡Riesgo de descarga eléctrica! Cuando desconecte el
cable de alimentación de energía, siempre mantenga el
conector de forma segura. Nunca lo tire desde el cable.
Nota
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de haber realizado correctamente todas las
demás conexiones.
Antes de conectar la alimentación, cambie el selector
de voltaje de alimentación que se encuentra en la parte
posterior del panel para seleccionar el voltaje que
coincida con el suministro local de energía.
a
c
b
10ES-AR
Encendido
Pulse .
» El sistema Hi-Fi pasará a la última fuente
seleccionada.
Pasar a modo de espera
Pulse para pasar el sistema Hi-Fi al modo de
espera.
» En el panel de visualización aparecerá el
reloj(siestácongurado).
Ajuste del reloj
1
En el modo de espera, mantenga
presionadoCLOCK SET por dos segundos.
» [SET CLOCK] (Ajustar reloj)
se desplaza por la pantalla y, a
continuación, aparece [24H/12H].
2 Pulse / para seleccionar un formato
de hora.
• [24]: formato de 24 horas
• [12]: formato de 12 horas
3 Pulse CLOCK SETparaconrmar.
» Los dígitos de la hora empezarán a
parpadear.
4 Repitalospasos2y3paracongurarla
hora y los minutos.
• Parasalirdelmododeconguración
del reloj, pulse
.
4 Reproducir
desde soportes
sólidos
Reproducción de un disco
Nota
Veriquequeeldiscocontengaarchivosdeaudioen
un formato que pueda reproducirse.
1 Pulse CD para seleccionar la fuente de
disco.
2 Pulse .
» Se abre la bandeja de discos.
3 Introduzca un disco con la cara impresa
hacia arriba y, a continuación, pulse
para
cerrar la bandeja.
» [Read] (Leer) parpadeará durante
10 segundos aproximadamente y,
a continuación, la reproducción se
iniciará automáticamente.
11 ES-AR
Reproducción desde
un dispositivo de
almacenamiento USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento
USB posee contenido de audio compatible.
1 Introduzca el dispositivo de
almacenamiento USB en la toma
.
2 Pulse USB para cambiar la fuente al
dispositivo de almacenamiento USB.
» La reproducción se iniciará
automáticamente.
Funciones básicas de
reproducción
Puede controlar la reproducción mediante las
siguientes funciones.
Función Acción
Para detener la
reproducción
pulse
.
Para pausar o reanudar
la reproducción
pulse
.
Para saltar a una pista pulse
/ .
Para buscar durante la
reproducción
mantenga pulsado
/ , luego suelte
para reanudar la
reproducción normal.
Para seleccionar un
álbum (para MP3/
WMA)
pulse / .
Para seleccionar una
pista directamente
pulse los botones
numéricos.
Reproducción con repetición
o aleatoria
1
Pulse REPEAT/SHUFFLE repetidamente
hasta seleccionar:
•
: repite la pista actual.
•
(repetir todo): repite todas las pistas.
•
(solo para MP3/WMA):
reproduce el álbum actual una y otra vez.
•
: reproduce de forma aleatoria
todas las pistas.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse
repetidamente REPEAT/SHUFFLE hasta
que
o desaparezca.
Programación de canciones
Puede programar un máximo de 20 canciones.
1 En el modo CD/USB, cuando no se
reproduce ninguna pista, pulse PROG.
» [PROG] (Programa) y el número
predeterminado parpadearán en el
panel de visualización.
2 Para pistas en formato MP3/WMA,
presione
/ para seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar un
número de pista y, a continuación, pulse
PROGparaconrmar.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
pistas.
5 Pulse para reproducir las canciones
programadas.
» Durante la reproducción, aparecerá el
mensaje [PROG] (programa).
• Para borrar el programa, pulse
dos
veces.
12ES-AR
5 Cómo escuchar
la radio
Nota
Para una recepción óptima, extienda completamente la
antena y ajuste su posición.
Puede programar un máximo de 30 estaciones de
radio FM y 10 estaciones de radio AM.
Sintoniza una emisora de
radio.
1
Pulse TUNER varias veces para seleccionar
el sintonizador FM/AM como fuente.
2 Mantenga presionado / hasta que
cambie la frecuencia.
» El sistema Hi-Fi sintoniza la estación
anterior o siguiente con una recepción
intensa de forma automática.
Para sintonizar una emisora débil,
• Pulse
/ varias veces para encontrar
una recepción óptima.
Almacenar las emisoras de
radio automáticamente
En modo sintonizador, mantenga presionado
PROG hasta que aparezca [AUTO]
(automático).
» El sistema almacena todas las estaciones
disponibles.
» Unaveznalizadalabúsqueda,seinicia
automáticamente la transmisión de la
primera emisora de radio almacenada.
Almacene estaciones de radio
manualmente
1
Sintoniza una emisora de radio FM/AM.
2 Pulse PROG.
» El número de presintonía empezará a
parpadear.
3 Pulse / varias veces para seleccionar
un número de presintonía.
4 Vuelva a pulsar PROGparaconrmar.
5 Repita los pasos del 1 al 4 para almacenar
otras estaciones.
• Para sobrescribir una emisora
presintonizada, almacene otra emisora
con su número de secuencia.
Selección de una presintonía.
En modo sintonizador, pulse / varias
veces para seleccionar una estación de radio
presintonizada.
13 ES-AR
6 Reproducción
desde un
dispositivo
externo
Con este sistema Hi-Fi usted puede reproducir
audio desde un dispositivo de audio externo.
Para un dispositivo de audio
con una salida de auriculares
1 Pulse MP3 LINK/AUX para seleccionar la
fuente MP3 Link.
2 Conecte el cable MP3 Link (no incluido) a:
• la toma MP3 LINK.
• la entrada para auriculares en el
dispositivo externo.
3 Reproduzca audio en el dispositivo
externo (consulte el manual de usuario del
dispositivo).
MP3 LINK
Para otros dispositivos de
audio
1 Pulse MP3 LINK/AUX varias veces para
seleccionar la fuente AUX.
2 Conecte los cables de audio en:
• las tomas AUX IN.
• las tomas de salida de audio del
dispositivo externo.
3 Inicie la reproducción del dispositivo
(consulte el manual del usuario del
dispositivo).
AUX IN
R
L
LINE OUT
R
L
14ES-AR
7 Ajustar el
sonido
Puede ajustar el nivel de volumen y seleccionar
efectos de sonido durante la reproducción:
Función Acción
Para subir o bajar el
volumen.
Pulse VOL +/-.
Para activar o
desactivar el sonido
Mantenga pulsado
MUTE durante 2
segundos.
Para encender o
apagar el refuerzo de
potencia instantáneo
Pulse MAX.
Para activar o
desactivar la
optimización dinámica
de graves.
Pulse DBB.
Para seleccionar un
efecto de sonido
predeterminado
(ROCK, OPTIMAL, y
TECHNO)
Pulse DSC varias
veces.
8 Información de
pantalla
Durante la reproducción, pulse DISP varias
veces para ver la hora y la información de
reproducción.
15 ES-AR
9 Ajuste del timer
de la alarma.
Nota
Asegúresedecongurarelrelojcorrectamente.
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
SLEEP/TIMER hasta que se desplace
SET TIMER.
2 Pulse CD, TUNER o USB para seleccionar
una fuente de alarma.
3 Pulse SLEEP/TIMERparaconrmar.
4 Pulse / para ajustar la hora.
5 Pulse SLEEP/TIMERparaconrmar.
6 Repita los pasos 4 y 5 para ajustar los
minutos.
» Aparecerá
.
• Para desactivar el temporizador de
alarma establecido, pulse SLEEP/TIMER
varias veces hasta que
desaparezca.
• Para activar el temporizador de alarma
establecido, pulse SLEEP/TIMER varias
veces hasta que aparezca
.
10 Programación
del timer de
desconexión
automática
Puede establecer un periodo después de que
este sistema Hi-Fi cambie a modo de espera de
forma automática.
Pulse SLEEP/TIMER varias veces para
seleccionar un período (en minutos).
» Cuando el temporizador de suspensión
está activado, se muestra
.
• Para desactivar el temporizador, pulse
SLEEP/TIMER varias veces hasta que
SLP OFF aparezca en pantalla.
16ES-AR
11 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Especicaciones
Información general
Alimentación de CA 110 - 127 V/220 - 240 V,
50/60Hz
Consumo de energía
en funcionamiento
100 W
Carga máxima de la
entrada de USB
5 V, 0,5 A
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x
profundidad)
– Parlante (ancho x
alto x profundidad)
223 x 313 x 252 mm
195 x 310 x 207 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
- Altavoces
9,7 kg
3,6kg
2 x 2,1 kg
Amplicador
Potencia de salida 2 X 110 W
Respuesta de frecuencia63-16000Hz,±3dB
Relación señal / ruido >55 dBA
Entrada AUX 2 V RMS
MP3 Link 650mVRMS
Discos
Tipo de láser: Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm/8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD y WMA-CD
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica
total
< 1%
Respuesta de frecuencia63Hz-16kHz
Relación S/R >60dBA
Sintonizador
Alcance de
sintonización
FM: 87.50 - 108.00 MHz
AM: 530 - 1710 kHz
Intervalo de
sintonización
FM: 50 KHz
AM: 10 kHz
Sensibilidad (Mono,
RatioS/N26dB)
< 22 dBu (FM),
<86dBu(AM)
Distorsión armónica
total
< 3%
Relación señal / ruido > 45 dBA (FM),
> 40 dBA (AM)
Parlantes
Impedancia de los parlantes 6ohmios
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
• MemoriaashUSB(USB2.0oUSB1.1)
• ReproductoresashUSB(USB2.0oUSB
1.1)
• Tarjetas de memoria (requieren un lector
de tarjetas adicional para funcionar en esta
unidad).
17 ES-AR
Formatos compatibles:
• USB o formato de archivo de memoria
FAT12,FAT16,FAT32(tamañodelsector:
512 bytes)
• Velocidad de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32-320 Kbps y velocidad de bits
variable
• WMA v9 o anterior
• Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
• Cantidad máxima de álbumes o carpetas:
999
• Cantidad de canciones / títulos: 999 como
máximo
• Etiqueta ID3 v2.0 o superior
• Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatos no compatibles:
• Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquél
que no contiene archivos MP3 o WMA y
no se mostrará en la pantalla.
• Los formatos de archivo incompatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
• Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
• Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
• Archivos WMA con formato Lossless
Formatos de disco MP3
compatibles
• ISO9660,Joliet
• Cantidad máxima de títulos: 511 (según la
longitud del nombre del archivo)
• Cantidad máxima de álbumes: 511
• Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Velocidades de bits compatibles: 32~320
(kbps), velocidades de bits variables
• Etiqueta ID3 v2.0 o superior
Mantenimiento
Limpieza del gabinete
• Use un paño suave ligeramente
humedecido con una solución detergente
suave. No utilice soluciones que contengan
alcohol, licores, amoníaco o abrasivos.
Limpieza de discos
• Si un disco se ensucia, límpielo con un
paño de limpieza. Limpie el disco desde el
centro hacia afuera.
• No utilice solventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en el
comercio o aerosoles antiestáticos para
discos analógicos.
Limpieza de la lente del disco
• Tras un uso prolongado, puede acumularse
polvo en la lente del disco. Para garantizar
una calidad de reproducción óptima, limpie
la lente del disco con el limpiador de
lentes de CD de Philips o cualquier otro
limpiador disponible en el comercio. Siga
las instrucciones del limpiador.
18ES-AR
12 Solución de
problemas
Advertencia
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso del
dispositivo, consulte los siguientes puntos antes
de comunicarse con el servicio técnico. Si no
consigue resolver el problema, ingrese en el
sitio Web de Philips (www.philips.com/support).
Cuando se comunique con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay energía
Veriquequeelcabledealimentación
de CA de la unidad esté correctamente
conectado.
Veriquequehayacorrienteenlatoma
de CA.
Para ahorrar energía, el sistema se apaga
automáticamente 15 minutos después de
llegar a la última pista, si no se utiliza ningún
control.
No hay sonido o es de baja calidad
Ajuste el volumen.
Compruebe que los parlantes estén
conectados correctamente.
Compruebe que las partes expuestas de
los cables estén correctamente insertadas
en los conectores.
El sistema Hi-Fi no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA y, a continuación,
encienda nuevamente el sistema.
Debido a la función de ahorro de energía,
la unidad se apaga automáticamente 15
minutos después de llegar a la última pista
si no se utiliza ningún control.
El control remoto no funciona
Antes de pulsar un botón de función,
seleccione la fuente correcta con el control
remoto en lugar de utilizar la unidad
principal.
Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Inserte la pila con la polaridad (signos +/–)
alineada tal como se indica.
Reemplace la pila.
Apunte con el control remoto
directamente al sensor situado en la parte
frontal de la unidad.
No se detecta el disco
Introduzca un disco.
Compruebe que no colocó el disco al
revés.
Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.
UseunCDnalizadooundiscoconel
formato correcto.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o la videocasetera.
Extienda por completo la antena FM.
Conecte una antena FM para exteriores.
La alarma no funciona
Congureelreloj/laalarma
correctamente.
La conguración del reloj/alarma se ha
borrado
Ocurrió una falla eléctrica o se desconectó
el cable de alimentación.
Reconguracióndelreloj/alarma.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe con otro dispositivo.
19 ES-AR
13 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo sin la aprobación expresa
de Philips Consumer Lifestyle puede anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
Cumplimiento
Este artefacto incluye esta etiqueta:
Símbolo de equipo de Clase II
Equipo CLASE II con doble aislamiento y sin
sistema de conexión a tierra de protección
Cuidado del medioambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de
la reglamentación local sobre la recolección
de productos eléctricos y electrónicos por
separado. La correcta eliminación de estos
productos ayuda a evitar posibles consecuencias
negativas en el medioambiente y la salud.
Su producto contiene baterías que no pueden
desecharse junto con los residuos habituales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la
recolección de pilas por separado. La correcta
eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas en el medioambiente
y la salud.
Para obtener más información sobre los centros
de reciclado de su zona, visite www.recycle.
philips.com.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Aviso de marca comercial
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas registradas o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y / u otros países.
Derechos de propiedad
intelectual
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiosin
previo aviso. Las marcas comerciales son de
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se
reservaelderechodemodicarlosproductos
en cualquier momento sin obligación de realizar
ajustes en los insumos anteriores.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
FWM2200X_77_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips FWM2200X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips FWM2200X es un minisistema Hi-Fi que te permite disfrutar de tu música favorita desde discos, dispositivos USB u otros dispositivos externos, así como escuchar emisoras de radio FM/AM. También cuenta con una serie de características para mejorar el sonido, como el control digital del sonido (DSC), el refuerzo dinámico de graves (DBB) y el sonido máximo para un golpe de potencia instantáneo. Además, es compatible con los formatos multimedia más populares, como MP3, WMA y AAC, y puede conectarse fácilmente a otros dispositivos a través de su entrada MP3 Link o su puerto USB.