Philips DCM3020/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
ES Manual del usuario 3
PT Manual do Usuário 31
DCM3020
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
Registre el producto y obtenga asistencia en
3
Español
ES
Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4
2 Su microsistema 6
Introducción 6
Contenido de la caja 6
Descripción de la unidad principal 7
Descripción del control remoto 10
3 Inicio 11
Conexión de los altavoces 11
Conexión de la antena FM 12
Conexión de la alimentación 12
Demostración de las funciones 12
Preparación del control remoto 12
Ajuste del reloj 13
Encendido 13
4 Reproducción 14
Reproducción de un disco
14
Reproducción desde un dispositivo USB 14
Reproducción de iPod/iPhone/iPad
14
Reproducción de la radio 15
5 Opciones de reproducción 17
Pausar/reanudar reproducción 17
Pasa directamente a una canción 17
Búsqueda dentro de una pista 17
Programación de pistas 17
Visualización de hora 17
Selección de modo de repetición o
aleatorio 18
6 Ajustes de sonido 18
Ajuste del volumen 18
Selección de un efecto de sonido
 
Optimización de graves 18
Silencio 18
7 Otras funciones 19
 
 
Reproducción desde un dispositivo de
audio externo
19
Ajuste del brillo de la pantalla 20
8 Información del producto 20
 
Información sobre reproducción de USB 21
Formatos de disco MP3 compatibles 21
Mantenimiento 21
9 Solución de problemas 22
10 Aviso 24
4 ES
1 Importante
Seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre él objetos que contengan líquidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
Instrucciones de seguridad
importantes
 Siga todas las instrucciones.
 Preste atención a todas las advertencias.
 No utilice este aparato cerca del agua.
 Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
 No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
 No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que

 Proteja el cable de alimentación. Evite pisar
o doblar el cable, en particular a la altura
del conector y las terminales de contacto
del aparato.
 
fabricante.
 Utilice solamente el carrito, el soporte, el
trípode o la mesa que indica el fabricante
o los que se venden con el equipo. Tenga
cuidado cuando transporte el equipo en
el carrito para evitar caídas y posibles
lesiones.
 Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice por un
período prolongado.
 Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de

asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
 PRECAUCIÓN. Para evitar que las baterías
se sulfaten y provoquen lesiones y daños
materiales o en la unidad:
 Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
 No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
5
Español
ES
 Extraiga las baterías cuando no
utilice la unidad durante un período
prolongado.
 No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
 No coloque objetos sobre el equipo
que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o
velas encendidas).
 Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles
de operar.
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Nunca coloque este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor ni
a las llamas.
Nunca mire el haz láser que se encuentra dentro del
aparato.
Recuerde tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Seguridad auditiva
Seleccione un nivel de sonido moderado.
 El uso de los audífonos a un volumen alto
puede ocasionar daños en la audición. Este
producto puede producir sonidos con
rangos de decibeles que podrían provocar
pérdida de la audición a una persona con
un nivel auditivo normal, incluso si se utiliza
por un período menor a un minuto. Los
rangos de decibeles más elevados están
destinados a las personas con trastornos
auditivos.
 El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de
comodidad" auditiva se adapta a
volúmenes más altos. Por lo tanto, tras
varias horas de uso, lo que parece un
volumen "normal" puede ser en realidad
alto y, por ende, perjudicial para la audición.
Por eso, ajuste el nivel de sonido en un
volumen seguro antes de que su audición
se adapte y manténgalo en ese nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
 
nivel bajo.
 Aumente progresivamente el volumen
hasta que oiga bien los sonidos, de forma
clara y sin distorsiones.
Escuche durante períodos razonables:
 La exposición prolongada al sonido, incluso
a niveles "seguros" puede provocar pérdida
de la audición.
 Utilice su equipo de forma razonable y
realice descansos oportunos.
Respete las siguientes indicaciones cuando
utilice los audífonos.
 Escuche a un volumen adecuado y durante
períodos razonables.
 No ajuste el volumen a medida que su
oído se adapta.
 No suba el nivel de sonido hasta el punto
de no poder escuchar los sonidos de su
entorno.
 En situaciones potencialmente peligrosas,
tenga precaución al usar el dispositivo o
interrumpa temporalmente el uso. No
utilice los audífonos mientras conduce
vehículos motorizados, bicicletas, patinetas,
etc., para evitar accidentes e infracciones
de tránsito.
6 ES
2 Su microsistema
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para acceder a los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad, puede disfrutar de audio en
discos, dispositivos de almacenamiento USB,
reproductores iPod, iPhone y otros dispositivos
externos, o bien, escuchar emisoras de radio.
Esta unidad ofrece Control de sonido digital
(DSC) y Refuerzo dinámico de graves (DBB).
La unidad es compatible con los siguientes
formatos multimedia:
Contenido de la caja

las siguientes piezas:
 Unidad principal
 2 altavoces
 Control remoto (no incluye baterías)
 Cable de alimentación
 Adaptador de clavija redonda a plana
 Antena FM
 Cable de conexión MP3
 8 almohadillas de goma
 Guía de inicio rápido
 Manual del usuario
7
Español
ES
Descripción de la unidad
principal
Vista superior y frontal
a
 Enciende la unidad o pasa al modo de
espera.
abcdef
h
i
j
k
l
m
n
o
g
b PRESET +/-
 Seleccione una presintonía.
 Pasa al álbum anterior o siguiente.
8 ES
c /
 Pasa a la pista anterior o siguiente.
 Busca en una pista, un disco o un
dispositivo USB.
 Sintoniza una emisora de radio.
 Navega a través del menú del iPod/
iPhone/iPad.
 Ajusta la hora
d
 Detiene la reproducción.
 Borra un programa.
e
SOURCE
 Selecciona una fuente: CD,
SINTONIZACIÓN DE RADIO FM,
USB, BASE, ENTRADA AUXILIAR o
MP3 LINK.
f
 Abre o cierra el compartimiento de
discos.
g Base para iPod/iPhone/iPad
h
 Toma USB.
i
 Inicia la reproducción o hace una
pausa.
j VOLUME + / -
 Ajusta el volumen
k Panel de visualización
 Muestra el estado actual.
l Compartimiento para el disco
m MP3-LINK
 Permite conectar el equipo a una
fuente de audio externa.
n
 Toma de audífonos.
o STANDBY
 Indicador de modo de espera.
9
Español
ES
Vista posterior
a AUX IN
 Conexión para sistema de audio
externo.
b SPEAKER OUT
 Conexión de los altavoces.
c Selector de voltaje
 Selecciona el voltaje adecuado
c
b
a
d
e
d AC MAIN~
 Toma para la alimentación eléctrica.
e FM ANTENNA
 Mejor
a la recepción FM.
10 ES
Descripción del control
remoto
a
 Enciende la unidad, cambia al modo de
espera o al modo de espera de bajo
consumo.
b SOURCE
 Selecciona una fuente: CD,
SINTONIZACIÓN DE RADIO FM,
USB, BASE, ENTRADA AUXILIAR o
MP3 LINK.
c DISPLAY
 Selecciona la información que aparece
en la pantalla durante la reproducción.
a
b
c
d
f
e
g
h
i
j
k
l
m
p
q
r
s
o
n
d
PRESET/ALBUM
/
 Pasa al álbum anterior o siguiente.
 Seleccione una presintonía.
e
/
 Pasa a la pista anterior o siguiente.
 Sintoniza una emisora de radio.
 Busca en una pista, un disco o un
dispositivo USB.
 Navega a través del menú del iPod/
iPhone/iPad.
 Ajusta la hora
f
OK
 
g RDS
 Para las estaciones de radio FM
seleccionadas: muestra la información
de RDS.
h
 Detiene la reproducción o borra un
programa.
i
 Inicia la reproducción o hace una
pausa.
j VOL -/+
 Ajusta el volumen
k Teclado numérico
 Selecciona directamente una canción
del disco.
 Seleccione una presintonía.
l REPEAT/SHUFFLE
 Reproduce una pista o todas varias
veces.
 Reproduce las pistas de manera
aleatoria.
m DBB
 Activa o desactiva la optimización
dinámica de graves.
n DSC
 Selecciona un ajuste de sonido
preestablecido.
11
Español
ES
o
DIM
 Ajusta el brillo del panel de
visualización.
 Apaga la luz LED alrededor de la
perilla VOLUMEN.
p
PROG
 Programa pistas.
 Programa las emisoras de radio.
q
 Silencia o restaura el volumen.
r
MENU
 Accede al menú del iPod/iPhone/iPad.
s
SLEEP/TIMER
 Programa el temporizador.
 Ajusta el temporizador de la alarma.
3 Inicio
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Siempre siga las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se comunica con Philips, deberá indicar el
número de serie y de modelo de este equipo.
El número de modelo y el número de serie

números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie ______________________
Conexión de los altavoces
Nota
Para lograr un sonido óptimo, use únicamente los
altavoces incluidos.
Sólo debe conectar altavoces con un nivel de
impedancia igual o superior al de los altavoces
suministrados. Consulte la sección sobre

Inserte los cables de los altavoces en las tomas
de entrada para altavoces, en la parte posterior
de la unidad.
12 ES
Conexión de la antena FM
Sugerencia
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
Conecte la antena proporcionada en la toma
FM ANTENNA
en la unidad principal.
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en la parte posterior o inferior del aparato.
Riesgo de descargas eléctricas. Cuando desconecte el
adaptador de CA, desenchufe siempre del conector de
la toma. Nunca tire del cable.
Antes de conectar el adaptador de CA, asegúrese
de haber realizado correctamente todas las demás
conexiones.
1 Ajuste el selector de voltaje de la parte
posterior de la unidad con el voltaje
correspondiente a la red eléctrica local.
2 Conecte el adaptador de alimentación a:
 la toma AC MAIN~ de la unidad
principal.
 la toma de corriente de la pared.
R
AUX IN
L
ANTENNA
FM
SPEAKER OUT
AC MAIN ~
L+
L-
R+
R-
AC MAIN ~
Demostración de las
funciones
1
Después de conectarla a la corriente,
la microcadena comienza a mostrar sus
funciones automáticamente.
2 En el modo de espera, también puede
ver las funciones pulsando
hasta que
"
DEMO ON
" aparezca en la pantalla.
» Las funciones aparecen una a una en el
panel de visualización.
 Para detener la presentación, vuelva a
pulsar
.
Preparación del control
remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las baterías alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las baterías
al fuego.
Riesgo de disminución de vida útil de las baterías.
Nunca mezcle baterías de diferentes marcas o tipos.
Riesgo de daños en el producto. Extraiga las baterías
del control remoto si no lo utilizará durante un período
prolongado.
13
Español
ES
Para insertar la batería del control remoto:
1 Abra el compartimiento de la batería.
2 Inserte dos baterías AAA (no incluidas)
con la polaridad (+/-) correcta, tal como
se indica.
3 Cierre el compartimiento de la batería.
Ajuste del reloj
1
En el modo de espera, mantenga pulsado
CLOCK/DISPLAY en el control remoto
para activar el modo de ajuste del reloj.
» Aparecerán los dígitos de la hora y
empezarán a parpadear.
2 Pulse / 
pulse CLOCK/DISPLAY.
» Aparecerán los dígitos de los minutos y
empezarán a parpadear.
3 
minutos.
a
b
c
Encendido
Pulse .
» La unidad pasará a la última fuente
seleccionada.
Poner en espera
Pulse nuevamente para pasar la unidad al
modo de espera.
» En el panel de visualización aparecerá

Cómo pasar a modo de espera de bajo
consumo:
Mantenga pulsado
durante más de 3
segundos.
» [ECO STANDBY] (modo de espera
de bajo consumo) aparece en la
pantalla durante 3 segundos y luego
desaparece.
Sugerencia
Después de 15 minutos en el modo de espera, la
unidad pasa al modo de espera de bajo consumo.
Cómo pasar desde el modo de espera al
modo de espera de bajo consumo:
Mantenga pulsado
durante más de 2
segundos.
14 ES
4 Reproducción
Reproducción de un disco
1
Pulse
SOURCE
varias veces para
seleccionar la fuente CD.
2 Pulse para abrir la bandeja de discos.
3 Coloque un disco con la etiqueta hacia
arriba.
4 Pulse para cerrar la bandeja de discos.
5 La reproducción comienza automáticamente.
De lo contrario, pulse
.
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo USB contenga archivos
de audio con un formato que pueda reproducirse.
1 Inserte el dispositivo USB en la toma .
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente USB.
» La reproducción se iniciará
automáticamente. De lo contrario,
pulse
.
 Para seleccionar una carpeta, pulse
PRESET +/-.
 Para seleccionar un archivo de audio,
pulse
/ .
Reproducción de iPod/
iPhone/iPad
Cuando el iPod/iPhone/iPad está acoplado a
esta microcadena, puede escuchar música a
través de los altavoces.
Nota
En esta situación no hay salida de audio proveniente de
la conexión para audífonos.
15
Español
ES
iPod/iPhone/iPad compatible
Modelos de iPod, iPhone y iPad de Apple con
conector de base de 30 pines:
 iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5ta
generación (video), iPod con pantalla color,
mini iPod.
 iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4.
 iPad (Wi-Fi), iPad (3G).
Reproducción desde un iPod/iPhone/
iPad
Nota
Cuando se acopla un reproductor de iPod/iPhone/iPad,
la unidad pasa a la fuente iPod automáticamente.
1 Empuje para abrir la base de acoplamiento.
2 Coloque el reproductor de iPod/iPhone/
iPad en la base. Pulse SOURCE varias
veces para seleccionar la fuente DOCK.
» El iPod/iPhone/iPad comienza la
reproducción automáticamente.
 Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse
.
 Para saltar a una pista, pulse
/ .
 Para buscar dentro de una pista,
mantenga pulsado
/ y luego
suéltelo para reanudar la reproducción
normal.
Carga del iPod/iPhone/iPad
Nota
Los dispositivos iPod con pantalla a color, iPod classic y
iPod video no pueden cargarse en la base.
Cuando la unidad está conectada a la corriente,
el iPod/iPhone/iPad comienza a cargar.
Reproducción de la radio
Sintonización de una emisora de radio
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente sintonizador.
2 Mantenga pulsado / durante más
de 2 segundos.
» Aparecerá [SEARCH] (buscar).
» La radio sintonizará automáticamente
una emisora de recepción potente.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
estaciones.
Sugerencia
Para sintonizar una emisora de recepción débil, pulse
/ varias veces hasta obtener una recepción
óptima.
Programación automática de emisoras
de radio
Puede programar un máximo de 20 emisoras
de radio (FM) presintonizadas.
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG durante más de dos segundos para
activar el modo de programación automática.
» ApareceráAUTO SCAN (exploración
automática).
16 ES
» Todas las estaciones disponibles se
programarán según el orden de
potencia de recepción de la banda.
» La primera estación de radio
programada se transmitirá
automáticamente.
Programación manual de emisoras de
radio
Puede programar un máximo de 20 emisoras
de radio (FM) presintonizadas.
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG para activar el modo de
programación.
» Aparecerá [PROG] (programa).
3 Pulse PRESET +/- para asignar un número
a esta emisora de radio y luego pulse
PROG
4 Repita los pasos anteriores para programar
otras estaciones.
Sugerencia
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Seleccione una presintonía.
En el modo de sintonizador, pulse PRESET +/-
para seleccionar un número de presintonía.
 También puede pulsar los botones
numéricos para seleccionar directamente
un número presintonizado.
Sugerencia
Coloque la antena tan lejos como sea posible del
televisor, el reproductor de video y otras fuentes de
radiación.
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
Cómo ver la información de RDS
El sistema de datos por radio RDS (del inglés
Radio Data System) es un servicio que permite
a las estaciones FM mostrar información
adicional. Si sintoniza una emisora RDS,
aparecerá un icono RDS y el nombre de la
emisora.
1 Sintonice una emisora RDS.
2 Pulse
RDS
varias veces para recorrer la
siguiente información (si está disponible):
» Nombre de la emisora
» Tipo de programa, por ejemplo,
[NEWS]
(noticias),
[SPORT]
(deportes), [POP M] (música pop), etc.
» RDS RT
» Frecuencia
17
Español
ES
5 Opciones de
reproducción
Pausar/reanudar
reproducción
Durante la reproducción, pulse para pausar/
reanudar la reproducción.
Pasa directamente a una
canción
Para CD:
Pulse
/ para seleccionar otra pista.
 Para seleccionar una pista
directamente, también puede pulsar
una tecla en el teclado numérico.
Para discos MP3 y USB:
1 Pulse PRESET +/-para seleccionar un
álbum o una carpeta.
2 Pulse / para seleccionar una pista o
un archivo.
Búsqueda dentro de una pista
1
Durante la reproducción, mantenga
pulsado
/ .
2 Suelte el botón para reanudar la
reproducción normal.
Programación de pistas
Nota
Solo puede programar las pistas una vez que la
reproducción se haya detenido.
Puede programar un máximo de 20 pistas.
1 Pulse
PROG
para activar el modo de
programación.
» Aparecerá [
PROG
] (programa).
2 Con canciones MP3/WMA, pulse
PRESET
+/-
para seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar una pista, a
continuación pulse PROG
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
pistas.
5 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparecerá
[PROG] (programa).
 Para borrar el programa, pulse
mientras la reproducción está detenida.
Visualización de hora
Pulse DISPLAY para mostrar la hora.
Sugerencia
En el modo de espera de bajo consumo, la ahora
aparecerá durante 15 minutos.
18 ES
Selección de modo de
repetición o aleatorio
1
Durante la reproducción, pulse
REPEAT
/
SHUFFLE
varias veces para
seleccionar la opción repetición o el modo
de reproducción aleatoria.

REP
(repetir): la pista actual se
reproduce varias veces.

REP ALL
(repetir todo): todas las pistas
se reproducen varias veces.

REP ALB
(repetir álbum): todas las
pistas de este álbum se reproducen
varias veces.
 SHUF (aleatorio): todas las pistas se
reproducen de forma aleatoria.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse
REPEAT/SHUFFLE varias veces hasta que
no se muestren opciones.
6 Ajustes de
sonido
Ajuste del volumen
Durante la reproducción, pulse
VOL +/-
para
aumentar o reducir el volumen.
Selección de un efecto de

Durante la reproducción, pulse DSC varias
veces para seleccionar:
 [ROCK] (rock)
 [JAZZ] (jazz)
 [CLASSIC] (clásico)
 [POP] (pop)
Optimización de graves
Durante la reproducción, pulse DBB para
activar o desactivar la optimización dinámica de
graves.
» Si la opción Refuerzo dinámico de
graves está activada, aparecerá la
leyenda "[DBB]".
Silencio
Durante la reproducción, pulse para activar o
desactivar la función de silencio.
19
Español
ES
7 Otras funciones

temporizador

automáticamente en modo de espera tras un

Cuando la unidad esté encendida, pulse
SLEEP
varias veces para seleccionar un período
establecido (en minutos).
» Cuando el temporizador está activado,
se muestra
.
Para desactivar el temporizador de
desconexión automática
Pulse SLEEP varias veces hasta que se muestre
[OFF] (apagado).
» Cuando el temporizador no está
activado,
desaparece.

Esta unidad puede utilizarse como despertador.
Las fuentes DISC, TUNER, USB, o iPhone/iPod/
iPad se activan para comenzar la reproducción
a una hora determinada.
Nota
Ajuste el reloj en la hora correcta.
1 Mantenga pulsado TIMER para activar el
modo temporizador.
2 Pulse SOURCE para seleccionar una
fuente, luego pulse TIMER
» Aparecerán los dígitos de la hora y
empezarán a parpadear.
3 Pulse / 
pulse
TIMER

» Aparecerán los dígitos de los minutos y
empezarán a parpadear.
4 
minutos.
» 
y activado.
Activación y desactivación de la
alarma
Pulse
TIMER
varias veces para activar o
desactivar el temporizador.
» Si el temporizador está activado, la
pantalla muestra
.
» Si el temporizador está desactivado,
desaparece de la pantalla.
Nota
Si se selecciona la fuente DISC/USB/iPhone/iPod/iPad
y no es posible reproducir la pista, el sintonizador se
activará automáticamente.
Reproducción desde un
dispositivo de audio externo
A través de esta unidad, puede reproducir
música desde un dispositivo de audio externo
como por ejemplo, un reproductor de MP3.
1 Conecte el dispositivo de audio.
 Para dispositivos de audio con tomas
de salida de audio rojas/blancas:
Conecte un cable de audio rojo/blanco (no
incluido) a las tomas AUX-IN y a las tomas de
salida de audio del dispositivo de audio.
 Para dispositivos de audio con
conexión para audífonos:
Conecte el cable MP3-Link cable suministrado a
la toma MP3-LINK y a la toma de los audífonos
en el dispositivo de audio.
20 ES
2 Pulse
SOURCE
para seleccionar la fuente
MP3-LINK
/
AUX-IN
.
3 Reproduzca el dispositivo.
Ajuste del brillo de la pantalla
Pulse
DIM
varias veces para seleccionar los
diferentes niveles de brillo de la pantalla:
 Brillo alto
 Brillo medio
 Brillo bajo
8 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.


Potencia de salida total 2 x 60 W RMS
Respuesta de frecuencia 80 Hz - 16 kHz,
± 3 dB
Relación entre señal y
ruido
> 60 dB
Entrada MP3 Link 0,5 V RMS 20 k
Disco
Tipo de láser: Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm / 8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD y
WMA-CD
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica
total
< 1,5%
Respuesta de frecuencia 60 Hz -16 kHz
(44,1 kHz)
Relación entre señal y
ruido
> 55 dBA
Sintonizador
Zona de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de
sintonización
50 kHz
Cantidad de
presintonías
20
21
Español
ES
Altavoces
Impedancia de los altavoces 2 x 60 W, 4
OHM
Información general
Alimentación de CA Entrada: 110-127 V,
220-240 V; 50 / 60 Hz
Consumo de energía
en funcionamiento
60 W
Consumo de energía
en modo de espera
<12 W
Modo de espera de
bajo consumo
< 1 W
USB directo Versión 1.1
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x
profundidad)
- Altavoz
239 x 141,5 x 230 mm
142 x 307 x 230 mm
Peso
- Unidad principal
- Altavoz
- Paquete
1,92 kg
2,55 kg x 2
1,8 kg
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
 
 
 Tarjetas de memoria (requieren un lector
de tarjetas adicional para funcionar en esta
unidad).
Formatos compatibles
 USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del sector:
512 bytes)
 Velocidad de bits (velocidad de datos) de
MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits
variable
 WMA v9 o anterior
 Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
 Cantidad máxima de álbumes o carpetas: 99
 Cantidad máxima de pistas o títulos: 999
 Etiquetas ID3 v2.0 a v2.3
 Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 16 bytes)
Formatos de disco MP3
compatibles
 ISO9660, Joliet
 Cantidad máxima de títulos: 999 (según la
longitud del nombre del archivo)
 Cantidad máxima de álbumes: 99
 Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
 Velocidades de bits compatibles: 32~320
(kbps), velocidades de bits variables
Mantenimiento
Limpieza de la carcasa
 Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con un detergente que no
sea abrasivo. No utilice ninguna solución
que contenga alcohol, licor, amoníaco, o
abrasivos.
Limpieza de discos
 Cuando un disco se ensucie, límpielo con
un paño de limpieza. Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
 No utilice solventes como benceno,
diluyentes, limpiadores de venta libre o
pulverizadores antiestáticos para discos
analógicos.
22 ES
Limpieza de la lente del disco
 Después de un uso prolongado puede
acumularse polvo o suciedad en la lente
del disco. Para garantizar una buena
calidad de reproducción, limpie la lente
del disco con un limpiador para lentes
Philips o cualquier limpiador disponible
en los comercios. Siga las instrucciones
proporcionadas con el limpiador.
9 Solución de
problemas
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Para que la garantía conserve su validez, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso
del dispositivo, lea los siguientes puntos antes
de solicitar el servicio de reparación. Si el
problema persiste, ingrese en el sitio web de
Philips (www.philips.com/welcome). Antes

números de modelo y serie, y tenga el artefacto
cerca.
No hay energía

de CA de la unidad esté conectado
correctamente.

de CA.
El sistema tiene una función de ahorro de
energía que apaga automáticamente el

última canción si está inactivo.
No hay sonido o el sonido es de baja calidad
Ajuste el volumen.
Desconecte los audífonos.
Compruebe que los altavoces están
conectados correctamente.
Compruebe que las partes expuestas
de los cables estén correctamente
introducidas en los conectores.
La unidad no responde
Desenchufe y vuelva a enchufar el conector
de alimentación de CA y, a continuación,
encienda nuevamente la unidad.
El sistema tiene una función de ahorro de
energía que apaga automáticamente el

última canción si está inactivo.
23
Español
ES
El control remoto no funciona
Antes de pulsar un botón de función,
seleccione la fuente correcta con el control
remoto (no use la unidad principal).
Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Inserte la batería con la polaridad (signos
+/–) alineada tal como se indica.
Reemplace la batería.
Apunte con el control remoto
directamente al sensor situado en la parte
frontal de la unidad.
No se detecta el disco
Introduzca un disco.
Compruebe que el disco esté colocado
del lado correcto.
Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.

formato correcto.
No se muestran algunos archivos del
dispositivo USB
La cantidad de carpetas o archivos del
dispositivo USB ha superado un límite
determinado. Esto no representa un error
de funcionamiento.
Los formatos de estos archivos no son
compatibles.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe otro dispositivo.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o la videocasetera.
Extienda por completo la antena FM.
Conecte una antena FM de exteriores.
El temporizador no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Se borraron los ajustes del reloj o del
temporizador
Se cortó el suministro de corriente
eléctrica o se desconectó el cable de
alimentación.
Restablezca el reloj o temporizador.
24 ES
10 Aviso

cuenten con la autorización expresa de Philips
Consumer Lifestyle pueden anular el derecho
del usuario para utilizar el equipo.
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado. La
correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
La realización de copias ilícitas de material
protegido contra copias no autorizadas, como
programas informáticos, archivos, transmisiones
y grabaciones de sonido, puede violar los
derechos de propiedad intelectual y constituir
un delito. Este dispositivo no debe utilizarse

“Fabricado para iPod”, “Fabricado para

un accesorio electrónico fue diseñado para


el desarrollador para cumplir con los estándares
de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable por el uso de este dispositivo o el
cumplimiento de los estándares de seguridad o
normas de regulación. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad
puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en EE. UU. y otros países. iPad
es una marca comercial de Apple Inc.
El artefacto exhibe esta etiqueta:
Nota

inferior del dispositivo.
25
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE











en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha de adquisición
y por el término de:
  para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi,
Reproductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio

  para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro
Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
  para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo alguno
para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
 


 
 
 
 Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto.
 Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
 
 
 

 
 Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
 
 


 Las fallas,
daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones,
incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
 


 
 La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar la



su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto

 

 
persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11 


seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
26
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE


(011) - 4544-2047




Para más Información visite nuestra web www.philips.com.ar
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA
CAPITAL FEDERAL

Av. Monroe 3351 Tel.: (011) 4545-5574 (011) 4545-4700



Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Belgrano: Virrey del Pino 2527 - Tel.: (011) 4788-2071/2
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400

Juan Bautista Alberdi 3425 Tel.: (011) 4619-1631

(1) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora,
Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de pelo,
Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home
Theater, Micro Sistemas, MP3, MP4, Radio Grabadores, Auto Radios,
Teléfonos.
(3) Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.

productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video).
 Argentronica Teniente Camilli
102
(0237) 463-9500
 Servotronic Ntra. Sra. Buen
Viaje 1222
(011) 4627-5656
 Saeco - Electro
Hogar (3)
Mendoza 23 (011) 4629-6083
 Electarg S.R.L. D F Sarmiento
3562
(011) 4799-1945
(011) 4794-7117
 Casa Torres S.A. Pellegrini 140 (011) 4255-5854
 Electarg S.R.L. Moreno 538 (011) 4254-5291
(011) 4253-6700


Avesa S.R.L. (1) Bolivar 675 (011) 4654-6878
(011) 4654-8003


Electarg S.R.L. Belgrano 224 (011) 4656-0619
 Casa Yoke (1) 
22
(011) 4747-2285
 Pantronic (2) Av. Centenario
899
(011) 4749-4747
 Saeco - P8 (3) Pres. Perón 831 (011) 4443-0781
 TecnoSanMiguel Belgrano 999 (011) 4664-4131
 Pantronic Almirante
Brown 529
(011) 4749-4040


Saeco - Garbo
Gas (3)
Laprida 4113 (011) 4709-1863


Servotronic José Hernandez
3064
(011) 4767-2515
(011) 4768-5249
BUENOS AIRES
 
Horacio
Av. 25 de Mayo
1227
(02281) 42-8719


Fernandez Gustavo
J. (1)
H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881



(2)
Soler 535 (0291)453-5329
 Juan Francisco
Mazzarella
Araoz 847 (03329) 48-4321
 Electrónica Bander Calle 158 n°107 (0221) 46-14984
 Total Audio
Subbrero
Av. General Paz
125
(02314) 42-5649


Refrigeración
Polar (1)
Lamadrid 1946 (02926) 42-4030
 Electricidad Krautor
(1)
Lavalle 415 (03489) 43-2919
(03489) 42-0372
 Saeco - Fhm
Refrigeracion (3)
Rosseti 208 (02346) 42-1546
 José Capurzio Primera Junta
436
(02346) 42-4235
 Junin Service (2) Alsina 537 (02346) 44-2754
 Morganti Walter (1)
General Paz 433
(02346) 43-0670
 Saeco – Taktak (3) Comandante
Ruiz 382
(02346) 43-0355
 Da Tos e Hijos Calle 68 Nro.
1532
(0221) 451-6021
(0221) 453-3618
 Saeco - Service

Juramento 1787 (011) 4788-3638

Saeco - Servi-Ser (3)
Entre Rios 973 (011) 4304-4003
 Saeco - Sayc (3) Alberdi 3415 (011) 4637-2370
 Saeco - Ital Tec (3) Palos 787 (011) 4301-5920
 Saeco - Service
Beruti (3)
Soler 3412 (011) 4963-6907


Saeco - Servicentro
Del Parque (3)
Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda
Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
 Saeco - Casa
Divi (3)
Av. Los Quilmes
986
(011) 4251-0290


Casa Torres S.A. 
2574
(011) 4255-5854


ElectroByte
Soluciones y
Servicios

Andrade 6018
(011) 4626-1322
(011) 4467-7140
 CasaTorres S.A. Ituzaingo 1666 (011) 4255-5854


Attendance S.A. Av. Hipólito
Yrigoyen 9228
(011) 4292-8900
(011) 4239-2115


Electarg S.R.L. Italia 78 (011) 4244-0397
(011) 4224-6640
 Saeco - Sugal
Service (3)
Cordoba 24 (011) 4798-1408
 Argentronica Pte. Cámpora
2175
(0220) 483-7177
(0220) 482-9934
27


Saeco - Total
Service (3)
San Luis 1275 (0358) 462-1236


 Homero Manzi
149
(03571) 42-3330

Saeco - Berti (3) Dean Funes 109 (03571) 41-0300

Grasso Electrónica (2)
Bv. Alvear 541 (0353) 452-1366
 Vanguard Sistemas
Electrónicos
México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
 Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791


Saeco - Service (3) Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS


LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
 El Taller – Mavric San Martin 297 (0345) 421-7069

Saeco - Gualeguay (3)
(03444) 42-5049
-

Centro de Servicios
Electrónicos
Santiago Diaz
22
(03446) 42-8380
 Laser Electrónica Pascual Palma
382
(0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
 Vallejos Televisión Mitre 276 (03717) 43-5985
JUJUY
 Electrónica Pal-

Escolastico
Zegada 47
(0388) 49-11696

Total Service Jujuy  (0388) 431-0911
LA PAMPA
 Electrónica M.D.
Calle 20 N° 370
(02302) 42-5047
 Saeco -
Equipamientos
Larrea (3)
Calle 17 Nº
1575
(02302) 42-1678
 Tecnocyf Centro de
Servicios
Av. Roca 179 (02954) 42-6602
(02954) 42-6836
 Saeco - Balmaceda
(3)

Argentinas
(02954) 45-4951
LA RIOJA
 Telecolor Vásquez España 450 –
B° Evita
(03822) 46-5354
MENDOZA


Ricardo Humberto
Araujo (1)
Belgrano 1845 (0262) 424-9930
(0262) 424-4407


Saeco - Chiconi (3) Venezia 1167 (0261) 440-1457


Video Sistemas Fray Luis Beltrán
1729
(0261) 424-
1111/37
(0261) 424-9601

Diger Service Técnico
Chile 314 (02627) 42-5620
MISIONES
 Teleson Polonia 24 (03751) 42-4014
(03751) 42-3043


Megatones 
247
(03754) 42-1236
 Electrónica Cejo Av. Lopez Torres
2623
(03752) 42-5921
 Saeco - Sicon (3) Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375
(03752) 46-7953
 Saeco - La Plata
Service (3)
Calle 44 1250
Esq. 20
(0221) 424-4618
 Saeco - Speed
Service (3)
Av. 19 1297
Entre 58 Y 59
(0221) 15-440-
9218
 Highvision Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
 Electro Hogar -
Scamardella
25 de Mayo
280
(02323) 43-8931


Tauro Electrónica Jorge Newbery
1434
(02257) 42-1750


Central Service –
Tonelli
 (0223) 472-1639
(0223) 472-9367


Service Integral Salta 3519 (0223) 476-0108
(0223) 476-4918


Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225 (0223) 495-9291


Tecnicentro – Leiva Monteagudo
208
(0220) 477-0334
 Electrónica Camejo Calle 63 1745 (02262) 42-6134
 Casa Buschini (1) Vicente López
3271
(02284) 42-0632
(02284) 48-4040
 Calcagni Carlos
Alberto
Zubiria 794 (02396) 47-2665
 ACVSistemas (2) Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
 El Service (1) Italia 70 (02477) 41-8000

Servitec (2) Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729

Sodo SRL (1)  (03461) 42-8955

Electrónica Menisale
Mitre 1695 (03329) 42-5523


Pelegrini 524 (02293) 44-2167
Tres

Saini Fabian y
Sergio
Av. Belgrano
562
(02983) 42-7369
 Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA




de Servicios
San Martin 225 (03833) 45-1498
CHACO
Resist-

 Av. Hernandari-
as 431
(03722) 42-6030
Resist-

Saeco - Service
Nea (3)

598
(03722) 43-7561
CHUBUT
-


C.A.S. SRL Alem 145 (0297) 444-2629
(0297) 15-625-
0555
 Laboratorio
Electronico
Mitre 738 (02945) 45-1457

Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 45-8439
Trelew Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 42-7073
CORDOBA


Servicio Técnico
Especializado –
Bisciglia

19
(03547) 15-45-
9936
(03547) 43-0848
 Electarg S.R.L. Avenida Colón
544
(0351) 425-5999
(0351) 15-670-
0070
 Servelco SRL Pje. E. Marsilla
635
(0351) 472-4008
(0351) 473-2024
 Saeco - Dreller (3) Alejandro Danel
2939
(0351) 15-650-
4470

Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003
28
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del
Estero

Enrique
Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO

Electrónica Sur Laserre 670 (02964) 42-2566


Saeco - Austral
Electricidad (3)
Piedrabuena
520
(02964) 42-3410
 Digital Sur Gob. Campos
664
(0291) 43-4867
 Saeco - Austral
Vending (3)
Juana Azurduy
2683
(02901) 15-48-
0832
TUCUMAN


Breslauer
Repuestos (1)
San Lorenzo 15 (0381) 421-5225


Edu Mag SRL (2) Marco
Avellaneda 129
(0381) 422-9078


Saeco - Servicio
Técnico Integral (3)
San Martin 539

(0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
 Sirio SRL Iturbe 470 c/
cerro Corá y 25
de Mayo
(21) 449753
(21)447333
 Elca. Rolón Gral. Santos
casi Av. Eusebio
Ayala

SCJ Service Alcides
Jorge Pereira Pérez
Av. Gral. Artigas
N° 1295 c/ Av.
Gral. Santos
(21) 203465
  Medico del
Chaco casi Av.
Eusebio Ayala
(21) 557787
 Philips Paraguay

Argentina 1780
(casi Alfredo
ex-Azara)
(21) 664333

Este
Audio & Video Paso de Patria
c/ Av. Gral.
Bernardino
Caballero
(61) 502962
-

Electrónica Con-
cepción
Presidente
Franco 284 c/
14 de Mayo
(31) 40960
-

M'S Service Store Villarrica 472 c/
Carlos Antonio
López
(71) 202616


 Dr. Manuel
Gondra 930
(981) 748000


VICSA Audio &
Video

Martinez Nº 498
Esq. Cerro Corá
(336) 272329
 Elca JB Natalicio
Talavera 542
(541) 42633
 Electronica Néstor 
Argentina c/
Estero Bellaco
(541) 40803
Fax: (0541)
40803
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
-

CRA S.A. central de
Reparaciones (1)
Yi 1436 2908 4914
-

C.E.V. (2) 
(entre Ejido y
Yaguarón)
2901-1212
Fax.: 2902-1111
-

Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra
2125
2408-1770
NEUQUEN
 Servitran Di Paolo 570 (0299) 496-1957
 Gatti Electrónica J.A. Roca 1124 (0299) 443-4855
(0299) 443-1489
 Tevesur Fotheringham
110
(0299) 443-0679
 Saeco - Mora (3) Brentana 519 (0299) 15-583-
9134



Zener Electrónica Elordi 614 (02972) 42-5155
RIO NEGRO


A.V.C Electronica Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
 HC Electronica -
Socolovky (2)
Av. 12 de

(02944) 43-0219


Servicio Técnico
Fioretti
Saavedra 125 (02941) 46-3297
SALTA
 Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
 King Electrónica Mendoza 802
(Sur)
(0264) 422-8918
 Saeco – Chiconi (3) Mendoza 627 N
Capital
(0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
 Rizzotto Carlos
Antonio
Junin 679 (02652) 42-8747


Electrónica Ciancia León Guillet
380
(02657) 42-3990
SANTA CRUZ


Cosmos Video Mariano
Moreno 46
(02966) 42-0456
(02966) 43-7902
SANTA FE
 Francesconi
Reparaciones
Bv. Roca 475 (03492) 42-2292
(03492) 50-2292
 Saeco - Rafaela
Service (3)

1422
(03492) 50-4284
-

Sponton Alfredo Habbergger
1516
(03482) 42-1523
 Electarg S.R.L. Italia 1320 (0341) 421-7700
 Imagen y Sonido –
Allaria
Pte. Roca 371 (0341) 440-1598
 SIP. S.R.L. España 470 (0341) 425-2625
(0341) 425-8180
 Saeco - Aries
Electricidad (3)
Jorge Harding
848
(0341) 430-2098
 Saeco - Ayub (3)
Av. Genova 1956
(0341) 430-0203
 Saeco - Casa
Marino (3)
Catamarca
3221
(0341) 439-4255
 Mandrile Alcides
H.Yrigoyen 1543
(03406) 44-0513
 Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
 Saeco - S Elec-
tromecanicos (3)
1º De Mayo
2637
(0342) 453-8249

Siglo XXI Falucho 2201 (0342) 475-1528


Degiovanni Adal-
berto Juan
Av. Hipolito
Yrigoyen 1289
(03462) 42-4613
(03462) 46-3548
29
Bolivia: 800 100 664
http://www.philips.com/
Chile: 600 7445477
www.philips.cl
Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co
Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com
Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com
El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com
Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com
Honduras
www.centralamerica.philips.com
México: 01 800 504 6200
www.philips.com.mx
Nicaragua
www.centralamerica.philips.com
Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com
Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com
Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve
Certificado de Garantía válido para:
Bolivia-Chile-Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-México-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DCM3020_55_UM_V1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips DCM3020/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario