Philips FWM3500/55 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FWM3500
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
Registre el producto y obtenga asistencia en
ES Manual del usuario 3
PT Manual do Usuário 31
3
Español
ES
Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4
Aviso 6
2 Su minisistema Hi-Fi 7
Introducción 7
Contenido de la caja 7
Descripción de la unidad principal 8
Descripción del control remoto 9
3 Inicio 11
Conexión de la antena FM 11
Conexión de la antena AM 11
Conexión de los altavoces 11
Conexión de la alimentación 12
Conexión de una base de iPod / iPhone 12
Preparación del control remoto 12
Instalación automática de emisoras de
radio 13
Ajuste del reloj 13
Encendido 13
4 Reproducción 14
Reproducción de discos 14
Reproducción desde un dispositivo USB 14
5 Cómo escuchar un dispositivo
externo
15
Escuchar en un reproductor de MP3 15
Escuchar en una PC 15
Escuchar en un iPod/iPhone 15
6 Opciones de reproducción 16
Repetición y reproducción aleatoria 16
Programación de pistas 16
Cómo mostrar la información de
reproducción 16
7 Ajuste del nivel de volumen y
efectos de sonido
17
Ajuste del nivel de volumen 17
Silencio 17
Refuerzo de volumen 17
Selección de un efecto de sonido
 
Optimización de graves 17
Virtual surround 17
Personalizar sonido para la acústica de
la habitación 18
8 Reproducción de la radio 18
Sintonización de una emisora de radio 18
Programación manual de emisoras de
radio 18
Seleccione una presintonía. 19
Cambio del intervalo de sintonización
AM 19
9 Grabación en USB 19
Grabación en un dispositivo USB. 19
Grabación de contenidos CDDA al
USB en cualquier momento durante
la reproducción 20
Programación de una grabación de
radio a USB 20
10 Otras funciones 21
 
 
Karaoke 21
11 Información del producto 22
 
Información sobre reproducción de USB 22
Formatos de disco MP3 compatibles 23
Mantenimiento 23
12 Solución de problemas 24
4 ES
1 Importante
Seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre él objetos que contengan líquidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
a Lea estas instrucciones.
b Conserve estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que

i Proteja el cable de alimentación. Evite
pisar o doblar el cable, en particular a la
altura del conector y las terminales de
contacto del aparato.
j 
el fabricante.
k Utilice solamente el carrito, el soporte, el
trípode o la mesa que indica el fabricante
o los que se venden con el equipo. Tenga
cuidado cuando transporte el equipo en
el carrito para evitar caídas y posibles
lesiones.
l Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice por un
período prolongado.
m Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de

asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
n PRECAUCIÓN. Para evitar que las
baterías se sulfaten y provoquen lesiones
y daños materiales o en la unidad:
 Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
 No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
5
Español
ES
 Extraiga las baterías cuando no
utilice la unidad durante un período
prolongado.
o No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque objetos sobre el equipo
que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o

q Este producto puede contener plomo
y mercurio. La eliminación de estos
materiales puede estar sometida a
regulaciones debido a consideraciones
ambientales. Para obtener información
sobre el desecho o reciclaje de estos
materiales, comuníquese con las
autoridades locales o visite el sitio de
Electronic Industries Alliance: www.eiae.
org.
r Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos
de desconexión, deben estar accesible y
fáciles de operar.
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Nunca coloque este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor ni
a las llamas.
Nunca mire el haz láser que se encuentra dentro del
aparato.
Recuerde tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Seguridad auditiva
Seleccione un nivel de sonido moderado.
 El uso de los audífonos a un volumen alto
puede ocasionar daños en la audición. Este
producto puede producir sonidos con
rangos de decibeles que podrían provocar
pérdida de la audición a una persona con
un nivel auditivo normal, incluso si se utiliza
por un período menor a un minuto. Los
rangos de decibeles más elevados están
destinados a las personas con trastornos
auditivos.
 El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de
comodidad" auditiva se adapta a
volúmenes más altos. Por lo tanto, tras
varias horas de uso, lo que parece un
volumen "normal" puede ser en realidad
alto y, por ende, perjudicial para la audición.
Por eso, ajuste el nivel de sonido en un
volumen seguro antes de que su audición
se adapte y manténgalo en ese nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
 
nivel bajo.
 Aumente progresivamente el volumen
hasta que oiga bien los sonidos, de forma
clara y sin distorsiones.
Escuche durante períodos razonables:
 La exposición prolongada al sonido, incluso
a niveles "seguros" puede provocar pérdida
de la audición.
 Utilice su equipo de forma razonable y
realice descansos oportunos.
Respete las siguientes indicaciones cuando
utilice los audífonos.
 Escuche a un volumen adecuado y durante
períodos razonables.
 No ajuste el volumen a medida que su
oído se adapta.
 No suba el nivel de sonido hasta el punto
de no poder escuchar los sonidos de su
entorno.
 En situaciones potencialmente peligrosas,
tenga precaución al usar el dispositivo o
interrumpa temporalmente el uso. No
utilice los audífonos mientras conduce
vehículos motorizados, bicicletas, patinetas,
etc., para evitar accidentes e infracciones
de tránsito.
6 ES
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Aviso

cuenten con la autorización expresa de Philips
Consumer Lifestyle pueden anular el derecho
del usuario para utilizar el equipo.
La realización de copias ilícitas de material
protegido contra copias no autorizadas, como
programas informáticos, archivos, transmisiones
y grabaciones de sonido, puede violar los
derechos de propiedad intelectual y constituir
un delito. Este dispositivo no debe utilizarse

Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
El artefacto exhibe esta etiqueta:
Nota

posterior de la unidad.
7
Español
ES
2 Su minisistema
Hi-Fi
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para acceder a los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad, puede reproducir audio desde
diferentes fuentes, como discos, dispositivos
USB, iPod/iPhone, dispositivos externos o
emisoras de radio.
Para más comodidad, puede cargar hasta tres
discos al mismo tiempo.
Para mejorar el sonido, esta unidad le ofrece
estos efectos de sonido:
 MAX Sound para un refuerzo de potencia
instantáneo
 Control digital del sonido (DSC)
 Refuerzo dinámico de graves (DBB)
 Incredible surround (IS)
 Control ambiental virtual (VAC)
La unidad es compatible con los siguientes
formatos multimedia:
Contenido de la caja

las siguientes piezas:
 1 unidad principal
 2 sistemas de altavoces
 1 control remoto
 2 baterías AAA
 1 antena FM
 1 antena tipo bucle AM
 1 cable MP3 link
 1 Adaptador de cable de alimentación
 Guía de inicio rápido
 Manual del usuario
8 ES
Descripción de la unidad
principal
a Panel de visualización
 Muestra el estado actual.
b
 Enciende la unidad o pasa al modo de
espera.
c Teclas de selección de fuente
 Selecciona una fuente.
d
 Detiene la reproducción o borra un
programa.
02'(
0,&
0,&92/
52&.323
6$0%$
0LQL+L
)L6\VWHP)ZP
86%
$/%80 35(6( 7
$/%8035(6(7
03/,1.
0,&
86%3/ $<5 (&
03
/,1.
3&,1
'2&.
7(&+12
',6&
781(5
02'(
86%5(&
b
a
c
d
e
g
h
f
e
j
i
i
l
k
r
q
g
f
n
o
p
m
s
e VOLUME
 Ajusta el volumen
f ALB/PRESET+/-
 Pasa al álbum anterior o siguiente.
 Seleccione una presintonía.
g
/
 Pasa a la pista anterior o siguiente.
 Busca en una pista, un disco o un
dispositivo USB.
 Sintoniza una emisora de radio.
9
Español
ES
h MODE
 Selecciona el modo de repetición o el
modo de reproducción aleatoria.
i DSC
 
ecualizador de sonido preestablecido.
j MIC VOL
 Ajusta el volumen del micrófono.
k Puerto de micrófono
 Toma para un micrófono.
l DBB
 Activa o desactiva el realce dinámico
de graves.
m MP3 LINK
 Toma de entrada de audio (3,5 mm)
para un dispositivo de audio externo.
n MAX SOUND
 Activa o desactiva el refuerzo de
potencia instantáneo del sonido.
o USB PLAY/REC
 Conexión para dispositivos de
almacenamiento masivo USB.
p USB REC
 Graba en un dispositivo USB.
q
 Inicia la reproducción o hace una
pausa.
r
 Abre o cierra la bandeja de discos.
s Puerta de la bandeja de discos
Descripción del control
remoto
a
 Enciende la unidad o pasa al modo de
espera.
b Teclas de selección de fuente
 Selecciona una fuente.
c MODE
 Selecciona el modo de repetición o el
modo de reproducción aleatoria.
d CLOCK
 
 Muestra el reloj.
e USB RECORD
 Graba en un dispositivo USB.
a
b
c
e
g
f
h
j
l
m
s
r
q
p
o
k
i
d
n
r
t
g
10 ES
f
 Inicia la reproducción o hace una
pausa.
g
/
 Pasa a la pista anterior o siguiente.
h PROG
 Programa pistas.
 Programa las emisoras de radio.
i
 Detiene la reproducción o borra un
programa.
j ALB/PRESET+/-
 Pasa al álbum anterior o siguiente.
 Seleccione una presintonía.
k MUTE
 Desactiva el sonido.
l MAX
 Activa o desactiva el refuerzo de
potencia instantáneo del sonido.
m DSC
 
preestablecida del ecualizador de
sonido.
n VAC
 
ecualizador basada en el ambiente.
o DBB/IS
 Activa o desactiva el realce dinámico
de graves.
 Activa o desactiva la función Incredible
surround.
p VOL +/-
 Ajusta el volumen
q DISPLAY
 Selecciona la información de la pantalla.
r
/
 Ajusta la frecuencia de radio
 Avanza o retrocede de forma rápida.
s USB DELETE
 Elimina archivos de audio almacenados
en un dispositivo de almacenamiento
USB.
t SLEEP/TIMER
 Programa el temporizador.
 Ajusta el temporizador de la alarma.
 Enciende o apaga la alarma/
temporizador.
11
Español
ES
3 Inicio
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Siempre siga las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se comunica con Philips, deberá indicar el
número de serie y de modelo de este equipo.

equipo. Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Conexión de la antena FM
Conecte la antena FM incluida en la toma FM
de la parte posterior de la unidad principal.
Conexión de la antena AM
1
Monte la antena tipo bucle AM.
2 Conecte la antena tipo bucle AM en la
toma
AM
de la parte posterior de la
unidad principal.
Conexión de los altavoces
Nota
Para lograr un sonido óptimo, use únicamente los
altavoces incluidos.
Sólo debe conectar altavoces con un nivel de
impedancia igual o superior al de los altavoces
suministrados. Consulte la sección sobre

Nota
Asegúrese de que los colores de los cables del altavoz y
los terminales coincidan.
$17(11$
)0
$0
'2&.
63($.(56
92/7$* (
6(/(&725
 9
9
3&,1$8;
5
/
12 ES
Introduzca el cable completamente.
 Introduzca los cables del altavoz
derecho en "
R
" y los del altavoz
izquierdo en "
L
".
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Asegúrese de que el
voltaje de la fuente de alimentación coincida con el
voltaje establecido en el selector de voltaje de la parte
posterior de la unidad.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,

conexiones.
1 Si el voltaje de la fuente de alimentación es
de 110 V-127 V, ajuste el selector de voltaje
a 110 V-127 V.
2 Conecte el enchufe del cable de suministro
de CA al tomacorriente de la red eléctrica.
$17(11$
)0
$0
'2&.
63($.(56
3&,1$8;
5
/
92/7$* (
6(/(&725
 9
9
92/7$*(
6(/(&725
 9
9
Conexión de una base de
iPod / iPhone
A través de esta unidad, puede cargar o
escuchar música desde el iPod / iPhone
mediante la base de iPod / iPhone.
 Conecte una base (no incluida) a la toma
DOCK de esta unidad.
Sugerencia
Para escuchar música desde el iPod / iPhone acoplado,
pulse DOCK para seleccionar la fuente de la base.
Preparación del control
remoto
Nota
Riesgo de explosión. Mantenga las baterías alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las baterías
al fuego.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por
una de tipo incorrecto. Reemplace la batería con una
batería del mismo tipo o similar.
$17(11$
)0
$0
'2&.
63($.(56
92/7$* (
6(/(&725
 9
9
3&,1$8;
5
/
DOCKING
13
Español
ES
Para cambiar la batería del control remoto:
1 Abra el compartimiento de la batería.
2 Inserte dos baterías AAA (no incluidas)
con la polaridad (+/-) correcta, tal como
se indica.
3 Cierre el compartimiento de la batería.
Nota
Si no va a usar el control remoto durante largo tiempo,
retire las baterías.
No combine una pila nueva y otra antigua ni diferentes
tipos de pilas.
Las baterías contienen sustancias químicas y deben
desecharse de forma adecuada.
Instalación automática de
emisoras de radio
Cuando se conecta a la alimentación y no
hay emisoras de radio almacenadas, la unidad
comienza automáticamente a almacenar
emisoras de radio.
1 Conecte la unidad en la fuente de alimentación.
» Aparece [AUTO INSTALL - PRESS
PLAY] (instalación automática - pulse
el botón REPRODUCIR).
2 Pulse en la unidad principal para iniciar
la instalación.
» Aparecerá [AUTO] (automático).
» La unidad almacena automáticamente

potencia de señal.
» Cuando todas las emisoras estén
almacenadas, automáticamente
se transmite la primera emisora
presintonizada.
Ajuste del reloj
1
En el modo de espera, pulse
CLOCK
para

»
Aparece el formato de 12 horas o 24
horas.
2 Pulse
ALB/PRESET+/-
varias veces para
seleccionar el formato de 12 horas o el de
24 horas.
3 Pulse
CLOCK

»
Aparecerán los dígitos de la hora y
empezarán a parpadear.
4 Pulse
ALB/PRESET+/-
para ajustar la hora.
5 Pulse / para ajustar los minutos.
6 Pulse CLOCK
Sugerencia
Para ver el reloj durante la reproducción, pulse
CLOCK.
Encendido
Pulse .
» La unidad pasará a la última fuente
seleccionada.
Poner en espera
Pulse para pasar la unidad al modo de espera.
» Se apagará la retroiluminación del
panel de visualización.
» En el panel de visualización aparecerá

14 ES
4 Reproducción
Reproducción de discos
1
Pulse
CD
para seleccionar el disco como
fuente.
2 Pulse en la unidad principal para abrir la
bandeja de discos.
3 Coloque un disco en la bandeja de discos
con la cara impresa hacia arriba.
4 Pulse en la unidad principal para cerrar la
bandeja de discos.
» La reproducción se iniciará
automáticamente.
 Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse
.
 Para detener la reproducción, pulse
.
 Para seleccionar otra pista, pulse
/ .
 Para seleccionar un álbum, pulse ALB/
PRESET+/-.
 Para buscar dentro de una pista,
mantenga pulsado
/ y luego
suéltelo para reanudar la reproducción
normal.
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
El dispositivo USB debe contener audio con un formato
compatible.
1 Conecte el dispositivo USB en la toma
USB PLAY/REC de esta unidad.
2 Pulse USB para seleccionar el dispositivo
USB como fuente.
3 Pulse ALB/PRESET+/- para seleccionar una
carpeta.
4 Pulse / para seleccionar un archivo
de audio.
5 Si el dispositivo USB no se reproduce,
pulse
.
 Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse
.
 Para detener la reproducción, pulse
.
 Para buscar dentro de un archivo de
audio, mantenga pulsado
/
. Suelte el botón para reanudar la
reproducción normal.
52&.
6$0%$
HP)ZP
',63/$<
$/%80 35(6(7
03/,1.
86%3/ $<5 (&
03
/,1.
3&,1
'2&.
86%3/ $<5(&
15
Español
ES
5 Cómo escuchar
un dispositivo
externo
Puede escuchar un dispositivo de audio externo
a través de los altavoces de esta unidad.
Escuchar en un reproductor
de MP3
1
Pulse MP3 LINK para seleccionar la fuente
MP3.
2 Conecte el cable MP3 link suministrado en:
 la toma MP3 LINK (3,5 mm) de la
unidad.
 la entrada de audífonos del
reproductor de MP3.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
(consulte el manual del usuario del
dispositivo).
Escuchar en una PC
Puede conectar una PC u otros dispositivos de
audio.
1 Pulse PC IN/DOCK varias veces para
seleccionar la fuente PC (Aux).
2 Conecte los cables de audio (blanco/rojo,
no incluidos) en:
 las tomas PC IN (blanca/roja) de la
unidad.
 la entrada de audífonos de la PC o
en las tomas AUDIO OUT (salida de
audio) del dispositivo externo.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
(consulte el manual del usuario del
dispositivo).
Escuchar en un iPod/iPhone
1
Pulse
PC IN
/
DOCK
varias veces para
seleccionar la fuente de base (Aux).
2 Conecte una base marca Philips (modelo:
DCK3060, se vende por separado) en la
toma
DOCK
de la parte posterior de la
unidad.
 Luego conecte el iPod o iPhone en la
base.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo
(consulte el manual del usuario del iPod/
iPhone).
92/7$*(6(/(&725
63($.(56
68%:22)(5
$17(11$
)0
$0
'2&.
/('
/('
/('
/('
9
9
DOCKING
16 ES
6 Opciones de
reproducción
Repetición y reproducción
aleatoria
1
Pulse
MODE
varias veces para seleccionar .

: la pista actual se reproduce
repetidamente.

: todas las pistas se reproducen
repetidamente.

: todas las pistas se
reproducen de manera aleatoria o
repetida.

: todas las pistas se reproducirán
de manera aleatoria.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse
MODE varias veces hasta que el modo de
reproducción desaparezca.
Sugerencia
No puede seleccionar la reproducción aleatoria cuando
reproduce pistas programadas.
Programación de pistas
Puede programar un máximo de 40 pistas.
1 En modo CD/USB, mientras la
reproducción está detenida, pulse
PROG
para activar el modo de programa.
»
Aparecerá [PROG] (programa).
2 Para pistas MP3/WMA, pulse
ALB/
PRESET+/-
para seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar un número
de pista y, a continuación, pulse
PROG
para

4 Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar
y almacenar todas las pistas que desea
programar.
5 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparecerá el
mensaje [PROG] (Programa).
 Para borrar el programa, pulse
mientras la reproducción está detenida.
Cómo mostrar la información
de reproducción
Durante la reproducción, pulse DISPLAY varias
veces para seleccionar diferente información de
reproducción.
17
Español
ES
7 Ajuste del nivel
de volumen
y efectos de
sonido
Nota
MAX sound y DSC (Control de sonido digital) no se
pueden activar al mismo tiempo.
Ajuste del nivel de volumen
Precaución
Para su salud auditiva y no perturbar a otras personas,
no se recomienda escuchar a niveles de volumen alto
por períodos prolongados.
Durante la reproducción, pulse VOL +/- para
aumentar o reducir el nivel de volumen.
Silencio
Durante la reproducción, pulse MUTE para
activar o desactivar la función de silencio.
Refuerzo de volumen
MAX proporciona un refuerzo instantáneo de
la potencia de sonido.
Pulse MAX para activar o desactivar el refuerzo
de potencia instantáneo.
» Si MAX sound está activado, aparecerá
MAX.
Selección de un efecto de

La función DSC (Control de sonido digital) le
permite escuchar efectos de sonido especiales.
Durante la reproducción, pulse
DSC
varias
veces para seleccionar:
 [ROCK] (rock)
 [SAMBA] (samba)
 [JAZZ] (jazz)
 [POP] (pop)
 [TECHNO] (tecno)
Optimización de graves

dinámica de graves) se genera automáticamente
para cada selección de DSC. Puede seleccionar

mejor se ajuste al entorno.
Durante la reproducción, pulse DBB varias
veces para seleccionar:
 DBB 1
 DBB 2
 DBB 3
 DBB desactivado
» Si se activa la función DBB, aparecerá
DBB .
Virtual surround
Puede mejorar el audio con el efecto de sonido
Virtual surround.
Mantenga pulsado DBB/IS para activar o
desactivar la función Incredible surround.
» Si la función Incredible surround
está activada, aparecerá [INC SURR]
(Incredible surround).
18 ES
Personalizar sonido para la
acústica de la habitación
Durante la reproducción, pulse
VAC
varias
veces para seleccionar un tipo de entorno:
 [HALL] (habitación)
 [CONCERT] (concierto)
 [CINEMA] (cine)
8 Reproducción
de la radio
Sintonización de una emisora
de radio
1
Pulse
TUNER
varias veces para seleccionar
FM o AM.
2 Mantenga pulsado / durante más
de 2 segundos.
» Aparecerá [SEARCH] (buscar).
» La radio sintonizará automáticamente
una emisora de recepción potente.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
estaciones.
 Para sintonizar una emisora de recepción
débil, pulse
/ varias veces hasta
obtener una recepción óptima.
Programación manual de
emisoras de radio
Puede programar un máximo de 40 (FM + AM)
emisoras de radio presintonizadas.
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG para activar el modo de
programación.
» Aparecerá [PROG] (programa).
3 Pulse ALB/PRESET+/- para asignar un
número a esta emisora de radio y luego
pulse PROG
4 Repita los pasos anteriores para programar
otras estaciones.
Sugerencia
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
19
Español
ES
Seleccione una presintonía.
En el modo de sintonizador, pulse
ALB/
PRESET+/-
para seleccionar un número de
presintonía.
Sugerencia
Coloque la antena tan lejos como sea posible del
televisor, el reproductor de video y otras fuentes de
radiación.
Para una recepción óptima, extienda por completo la
antena y ajuste su posición.
Cambio del intervalo de
sintonización AM
En algunos países, el paso de frecuencia de
radio AM entre canales adyacentes es de 10
kHz (9 kHz en algunas áreas).
1 Seleccione la fuente de sintonización.
2 Mantenga pulsado en la unidad principal
durante más de 5 segundos.
» El paso de frecuencia cambiará a 9 kHz
o 10 kHz.
» Todas las emisoras presintonizadas se
borran y se vuelven a programar en el
modo AM.
9 Grabación en
USB
Las pistas de CD de audio, los archivos MP3,
la radio y el audio de dispositivos externos se
graban en formato .mp3.
La primera vez que grabe en un dispositivo
USB, automáticamente se creará una carpeta
llamada "PHILIPS" en el dispositivo USB.
Cada vez que grabe en un dispositivo USB,
los archivos grabados se almacenarán en una
subcarpeta de la carpeta "PHILIPS". Los archivos
y las subcarpetas reciben nombres numéricos
en el orden en que se crearon.
Grabación en un dispositivo
USB.
1
Conecte el dispositivo USB en la toma
USB PLAY/REC de esta unidad.
2 Prepare la fuente desde donde grabará.
 Disc: seleccione la fuente de disco y
cargue un disco. Puede seleccionar una
pista donde comenzará la grabación.
 Radio: sintonice una emisora de radio.
 MP3 LINK/ PC IN: seleccione la fuente
MP3 link/ PC IN y luego conecte un
dispositivo externo y comience la
reproducción.
3 Pulse USB RECORD para iniciar la grabación.
 Para discos, pulse USB RECORD
varias veces para seleccionar:
A [REC ONE] (grabar uno): se graba la
primera/actual pista.
B [REC ALL] (grabar todo): se graban
todas las demás pistas.
» La reproducción del disco comienza
automáticamente desde el comienzo
de la pista/el disco que se seleccionó y
comienza la grabación.
 Para detener la grabación, pulse
.
20 ES
Nota

almacenar los archivos de audio, aparece un mensaje
sobre una memoria llena.
Grabación de contenidos
CDDA al USB en cualquier
momento durante la
reproducción
Nota
Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB
esté conectado a la unidad principal.
Para grabar el contenido CDDA en un
dispositivo de almacenamiento USB en
cualquier momento durante la reproducción:
1 Pulse USB RECORD durante la
reproducción de CDDA.
» La grabación comenzará.
2 Pulse para detener la grabación.
Sugerencia

almacenar los archivos de audio, aparecerá un mensaje
de memoria llena.
La grabación en cualquier momento no se encuentra
disponible para discos CD-MP3.
La grabación en cualquier momento no se encuentra
disponible para Grabación en alta velocidad.
Programación de una
grabación de radio a USB
Programe grabaciones de audio con
anticipación y podrá escuchar sus programas
favoritos en el momento que quiera.
Nota
Una grabación solo se activa en el modo en espera.
La duración máxima de una grabación es de 12 horas.
1 Asegúrese de ajustar el reloj en la hora
correcta.
2 Conecte el dispositivo USB en la toma
USB PLAY/REC
de esta unidad.
3 Sintoniza una emisora de radio.
4 Pulse para pasar al modo de espera.
5 Mantenga pulsado
SLEEP/TIMER
durante
más de 2 segundos.
»
Aparece una instrucción para
seleccionar la fuente.
6 Pulse
TUNER
varias veces para seleccionar
FM o AM.
7 Pulse
USB RECORD
.
» Aparecerán los dígitos del
temporizador de inicio y empezarán a
parpadear.
8 Pulse ALB/PRESET+/- para ajustar la hora.
9 Pulse / para ajustar los minutos.
10 Pulse SLEEP/TIMER
» Aparecerán los dígitos del

empezarán a parpadear.
11 Pulse ALB/PRESET+/- para ajustar la hora.
12 Pulse / para ajustar los minutos.
13 Pulse SLEEP/TIMER
» Aparecerá
.
» 
automáticamente en las horas
programadas.
» 
pasa a modo de espera.
Para desactivar o reactivar el temporizador de
grabación.
1 En el modo de espera, pulse SLEEP/TIMER
varias veces.
» Si el temporizador está activado,
aparece
.
» Si el temporizador está desactivado,
desaparece.
21
Español
ES
10 Otras funciones

Esta unidad puede utilizarse como despertador.
El disco, la radio o el dispositivo USB se activan
para comenzar la reproducción a la hora
establecida.
Nota

temporizador de alarma, solo se activa la última alarma.
1 Ajuste el reloj en la hora correcta.
2 Pulse para pasar al modo de espera.
3 Mantenga pulsado SLEEP/TIMER durante
más de 2 segundos.
» Aparece una instrucción para
seleccionar la fuente.
4 Pulse CD, TUNER o USB para seleccionar
una fuente.
5 Pulse SLEEP/TIMER
» Aparecerán los dígitos de la hora y
empezarán a parpadear.
6 Pulse ALB/PRESET+/- para ajustar la hora.
7 Pulse / para ajustar los minutos.
8 Pulse SLEEP/TIMER
» 
y activado.
Para desactivar o reactivar el temporizador
de alarma
1 En el modo de espera, pulse SLEEP/TIMER
varias veces.
» Si el temporizador está activado,
aparece
.
» Si el temporizador está desactivado,
desaparece.
Sugerencia

el modo MP3 link o AUX.
Si se selecciona una fuente de disco o USB, pero no se
puede reproducir ningún archivo de audio, la radio se
activará automáticamente.

temporizador

automáticamente en modo de espera tras un

1 Cuando la unidad esté encendida, pulse
SLEEP/TIMER varias veces para seleccionar
un período establecido (en minutos).
» Cuando el temporizador está activado,
se muestra
.
Para desactivar el temporizador de
desconexión automática
1 Pulse SLEEP/TIMER varias veces hasta que
se muestre [OFF] (apagado).
» Si el temporizador de desconexión
automática está desactivado,
desaparece de la pantalla.
Karaoke
Puede conectar un micrófono y cantar junto
con la fuente de música.
1 Gire MIC VOL al nivel mínimo.
2 Conecte un micrófono en el puerto de
micrófono de la unidad.
3 Pulse CD, TUNER, USB, MP3 LINK, o PC
IN/DOCK para seleccionar la fuente y
luego inicie la reproducción.
4 Cante a través del micrófono.
 Para ajustar el volumen de la fuente,
pulse VOL +/-.
 Para ajustar el volumen del micrófono,
pulse MIC VOL.
22 ES
11 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.


Potencia de salida total 4 X 75 W RMS
Respuesta de frecuencia 60 Hz - 16 kHz
Relación entre señal y
ruido
> 65 dBA
Entrada auxiliar 1500 mV/2000 mV
Disco
Tipo de láser: Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm / 8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-
RW y MP3-CD
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica
total
<1%
Respuesta de frecuencia 60 Hz -16 kHz
(44,1 kHz)
Relación S/R >70 dBA
Sintonizador
Zona de
sintonización
87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1602 kHz (9 kHz);
530 - 1700 kHz (10 kHz)
Intervalo de
sintonización
100 kHz (FM); 9 kHz/10 kHz
(AM)
Cantidad de
presintonías
40 (FM + AM)
FM Cable de 75 ohmios
AM antena tipo bucle
Altavoces
Impedancia de los
altavoces
4 ohmios
Woofer 2 x 6,5"
Tweeter 2 x 1,75"
Dimensiones (largo x alto
x profundidad)
232 x 372 x 307
mm
Peso 7,6 kg / 2 piezas

Alimentación de CA 110 - 127/220 -
240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
130 W
Consumo de energía
cuando está en espera
<25 W
USB directo Versión 2.0/1.1
Dimensiones
Unidad principal
(ancho x alto x
profundidad)
265 x 322 x 380
mm
Peso (sin altavoces) 6,43 kg
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
 
1.1)
 
USB 1.1)
 Tarjetas de memoria (requieren
un lector de tarjetas adicional para
funcionar en esta unidad).
23
Español
ES
Formatos compatibles
 USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del
sector: 512 bytes)
 Velocidad de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de
bits variable
 Directorios anidados hasta un máximo
de 8 niveles
 Cantidad máxima de álbumes o
carpetas: 99
 Cantidad máxima de pistas o títulos:
999
 Etiqueta ID3 v2.0 o superior
 Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatos no compatibles:
 Álbumes vacíos: un álbum vacío es
aquél que no contiene archivos MP3 o
WMA. Estos álbumes no aparecen en
la pantalla.
 Los formatos de archivo no
compatibles se omiten. Por ejemplo,
los documentos de Word (.doc) o los
archivos MP3 con la extensión .dlf se
omiten y no se reproducen.
 Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
 Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
 Archivos WMA con formato sin pérdidas
Formatos de disco MP3
compatibles
 ISO9660, Joliet
 Cantidad máxima de títulos: 999 (según la
longitud del nombre del archivo)
 Cantidad máxima de álbumes: 99
 Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
 Velocidades de bits compatibles: 32-
320 Kbps y velocidades de bits variables
 Etiqueta ID3 v2.0 o superior
 Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
Mantenimiento
Limpieza de la carcasa
 Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con un detergente que no
sea abrasivo. No utilice ninguna solución
que contenga alcohol, licor, amoníaco, o
abrasivos.
Limpieza de discos
 Cuando un disco se ensucie, límpielo con
un paño de limpieza. Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
 No utilice solventes como benceno,
diluyentes, limpiadores de venta libre o
pulverizadores antiestáticos para discos
analógicos.
Limpieza de la lente del disco
 Después de un uso prolongado puede
acumularse polvo o suciedad en la lente
del disco. Para garantizar una buena
calidad de reproducción, limpie la lente
del disco con un limpiador para lentes
Philips o cualquier limpiador disponible
en los comercios. Siga las instrucciones
proporcionadas con el limpiador.
24 ES
12 Solución de
problemas
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Para que la garantía conserve su validez, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso
del dispositivo, lea los siguientes puntos antes
de solicitar el servicio de reparación. Si el
problema persiste, ingrese en el sitio web de
Philips (www.philips.com/welcome). Antes

números de modelo y serie, y tenga el artefacto
cerca.
No hay energía

de CA de la unidad esté bien conectado.

de CA.
Para ahorrar energía, el sistema pasa
a modo de espera automáticamente

reproducción y si no se utiliza ningún
control.
No hay sonido o el sonido es de baja calidad
Ajuste el volumen.
Compruebe que los altavoces están
conectados correctamente.
Compruebe que las partes expuestas
de los cables estén correctamente
introducidas en los conectores.
Las salidas de sonido izquierda y derecha
están invertidas
Compruebe las conexiones de los
altavoces y su ubicación
La unidad no responde
Desenchufe y vuelva a enchufar el conector
de alimentación de CA y, a continuación,
encienda nuevamente la unidad.
El control remoto no funciona
Antes de pulsar un botón de función,
seleccione la fuente correcta con el control
remoto (no use la unidad principal).
Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Inserte las baterías con las polaridades
(signos +/–) en la posición que se indica.
Reemplace las baterías.
Apunte el control remoto directamente
al sensor de la parte frontal de la unidad
principal.
No se detecta el disco
Introduzca un disco.
Compruebe que el disco esté colocado
del lado correcto.
Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.

formato correcto.
No se muestran algunos archivos del
dispositivo USB
La cantidad de carpetas o archivos del
dispositivo USB ha superado un límite
determinado. Esto no representa un error
de funcionamiento.
Los formatos de estos archivos no son
compatibles.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe otro dispositivo.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o la videocasetera.
Si la señal es demasiado débil, ajuste la
antena o conecte una antena externa para
obtener una mejor recepción.
Se borraron los ajustes del reloj o del
temporizador
Se cortó el suministro de corriente
eléctrica o se desconectó el cable de
alimentación.
Restablezca el reloj o temporizador.
25
Español
ES
El temporizador no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE











en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha de adquisición
y por el término de:
  para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi,
Reproductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio

  para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro
Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
  para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo alguno
para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
 


 
 
 
 Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto.
 Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
 
 
 

 
 Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
 
 


 Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones,
incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
 


 
 La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar la



su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto

 

 
persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11 


seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE


(011) - 4544-2047




Para más Información visite nuestra web www.philips.com.ar
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA
CAPITAL FEDERAL

Av. Monroe 3351 Tel.: (011) 4545-5574 (011) 4545-4700



Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Belgrano: Virrey del Pino 2527 - Tel.: (011) 4788-2071/2
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400

Juan Bautista Alberdi 3425 Tel.: (011) 4619-1631

(1) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora,
Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de pelo,
Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home
Theater, Micro Sistemas, MP3, MP4, Radio Grabadores, Auto Radios,
Teléfonos.
(3) Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.

productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video).
 Argentronica Teniente Camilli
102
(0237) 463-9500
 Servotronic Ntra. Sra. Buen
Viaje 1222
(011) 4627-5656
 Saeco - Electro
Hogar (3)
Mendoza 23 (011) 4629-6083
 Electarg S.R.L. D F Sarmiento
3562
(011) 4799-1945
(011) 4794-7117
 Casa Torres S.A. Pellegrini 140 (011) 4255-5854
 Electarg S.R.L. Moreno 538 (011) 4254-5291
(011) 4253-6700


Avesa S.R.L. (1) Bolivar 675 (011) 4654-6878
(011) 4654-8003


Electarg S.R.L. Belgrano 224 (011) 4656-0619
 Casa Yoke (1) 
22
(011) 4747-2285
 Pantronic (2) Av. Centenario
899
(011) 4749-4747
 Saeco - P8 (3) Pres. Perón 831 (011) 4443-0781
 TecnoSanMiguel Belgrano 999 (011) 4664-4131
 Pantronic Almirante
Brown 529
(011) 4749-4040


Saeco - Garbo
Gas (3)
Laprida 4113 (011) 4709-1863


Servotronic José Hernandez
3064
(011) 4767-2515
(011) 4768-5249
BUENOS AIRES
 
Horacio
Av. 25 de Mayo
1227
(02281) 42-8719


Fernandez Gustavo
J. (1)
H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881



(2)
Soler 535 (0291)453-5329
 Juan Francisco
Mazzarella
Araoz 847 (03329) 48-4321
 Electrónica Bander Calle 158 n°107 (0221) 46-14984
 Total Audio
Subbrero
Av. General Paz
125
(02314) 42-5649


Refrigeración
Polar (1)
Lamadrid 1946 (02926) 42-4030
 Electricidad Krautor
(1)
Lavalle 415 (03489) 43-2919
(03489) 42-0372
 Saeco - Fhm
Refrigeracion (3)
Rosseti 208 (02346) 42-1546
 José Capurzio Primera Junta
436
(02346) 42-4235
 Junin Service (2) Alsina 537 (02346) 44-2754
 Morganti Walter (1)
General Paz 433
(02346) 43-0670
 Saeco – Taktak (3) Comandante
Ruiz 382
(02346) 43-0355
 Da Tos e Hijos Calle 68 Nro.
1532
(0221) 451-6021
(0221) 453-3618
 Saeco - Service

Juramento 1787 (011) 4788-3638

Saeco - Servi-Ser (3)
Entre Rios 973 (011) 4304-4003
 Saeco - Sayc (3) Alberdi 3415 (011) 4637-2370
 Saeco - Ital Tec (3) Palos 787 (011) 4301-5920
 Saeco - Service
Beruti (3)
Soler 3412 (011) 4963-6907


Saeco - Servicentro
Del Parque (3)
Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda
Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
 Saeco - Casa
Divi (3)
Av. Los Quilmes
986
(011) 4251-0290


Casa Torres S.A. 
2574
(011) 4255-5854


ElectroByte
Soluciones y
Servicios

Andrade 6018
(011) 4626-1322
(011) 4467-7140
 CasaTorres S.A. Ituzaingo 1666 (011) 4255-5854


Attendance S.A. Av. Hipólito
Yrigoyen 9228
(011) 4292-8900
(011) 4239-2115


Electarg S.R.L. Italia 78 (011) 4244-0397
(011) 4224-6640
 Saeco - Sugal
Service (3)
Cordoba 24 (011) 4798-1408
 Argentronica Pte. Cámpora
2175
(0220) 483-7177
(0220) 482-9934


Saeco - Total
Service (3)
San Luis 1275 (0358) 462-1236


 Homero Manzi
149
(03571) 42-3330

Saeco - Berti (3) Dean Funes 109 (03571) 41-0300

Grasso Electrónica (2)
Bv. Alvear 541 (0353) 452-1366
 Vanguard Sistemas
Electrónicos
México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
 Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791


Saeco - Service (3) Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS


LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
 El Taller – Mavric San Martin 297 (0345) 421-7069

Saeco - Gualeguay (3)
(03444) 42-5049
-

Centro de Servicios
Electrónicos
Santiago Diaz
22
(03446) 42-8380
 Laser Electrónica Pascual Palma
382
(0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
 Vallejos Televisión Mitre 276 (03717) 43-5985
JUJUY
 Electrónica Pal-

Escolastico
Zegada 47
(0388) 49-11696

Total Service Jujuy  (0388) 431-0911
LA PAMPA
 Electrónica M.D.
Calle 20 N° 370
(02302) 42-5047
 Saeco -
Equipamientos
Larrea (3)
Calle 17 Nº
1575
(02302) 42-1678
 Tecnocyf Centro de
Servicios
Av. Roca 179 (02954) 42-6602
(02954) 42-6836
 Saeco - Balmaceda
(3)

Argentinas
(02954) 45-4951
LA RIOJA
 Telecolor Vásquez España 450 –
B° Evita
(03822) 46-5354
MENDOZA


Ricardo Humberto
Araujo (1)
Belgrano 1845 (0262) 424-9930
(0262) 424-4407


Saeco - Chiconi (3) Venezia 1167 (0261) 440-1457


Video Sistemas Fray Luis Beltrán
1729
(0261) 424-
1111/37
(0261) 424-9601

Diger Service Técnico
Chile 314 (02627) 42-5620
MISIONES
 Teleson Polonia 24 (03751) 42-4014
(03751) 42-3043


Megatones 
247
(03754) 42-1236
 Electrónica Cejo Av. Lopez Torres
2623
(03752) 42-5921
 Saeco - Sicon (3) Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375
(03752) 46-7953
 Saeco - La Plata
Service (3)
Calle 44 1250
Esq. 20
(0221) 424-4618
 Saeco - Speed
Service (3)
Av. 19 1297
Entre 58 Y 59
(0221) 15-440-
9218
 Highvision Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
 Electro Hogar -
Scamardella
25 de Mayo
280
(02323) 43-8931


Tauro Electrónica Jorge Newbery
1434
(02257) 42-1750


Central Service –
Tonelli
 (0223) 472-1639
(0223) 472-9367


Service Integral Salta 3519 (0223) 476-0108
(0223) 476-4918


Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225 (0223) 495-9291


Tecnicentro – Leiva Monteagudo
208
(0220) 477-0334
 Electrónica Camejo Calle 63 1745 (02262) 42-6134
 Casa Buschini (1) Vicente López
3271
(02284) 42-0632
(02284) 48-4040
 Calcagni Carlos
Alberto
Zubiria 794 (02396) 47-2665
 ACVSistemas (2) Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
 El Service (1) Italia 70 (02477) 41-8000

Servitec (2) Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729

Sodo SRL (1)  (03461) 42-8955

Electrónica Menisale
Mitre 1695 (03329) 42-5523


Pelegrini 524 (02293) 44-2167
Tres

Saini Fabian y
Sergio
Av. Belgrano
562
(02983) 42-7369
 Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA




de Servicios
San Martin 225 (03833) 45-1498
CHACO
Resist-

 Av. Hernandari-
as 431
(03722) 42-6030
Resist-

Saeco - Service
Nea (3)

598
(03722) 43-7561
CHUBUT
-


C.A.S. SRL Alem 145 (0297) 444-2629
(0297) 15-625-
0555
 Laboratorio
Electronico
Mitre 738 (02945) 45-1457

Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 45-8439
Trelew Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 42-7073
CORDOBA


Servicio Técnico
Especializado –
Bisciglia

19
(03547) 15-45-
9936
(03547) 43-0848
 Electarg S.R.L. Avenida Colón
544
(0351) 425-5999
(0351) 15-670-
0070
 Servelco SRL Pje. E. Marsilla
635
(0351) 472-4008
(0351) 473-2024
 Saeco - Dreller (3) Alejandro Danel
2939
(0351) 15-650-
4470

Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del
Estero

Enrique
Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO

Electrónica Sur Laserre 670 (02964) 42-2566


Saeco - Austral
Electricidad (3)
Piedrabuena
520
(02964) 42-3410
 Digital Sur Gob. Campos
664
(0291) 43-4867
 Saeco - Austral
Vending (3)
Juana Azurduy
2683
(02901) 15-48-
0832
TUCUMAN


Breslauer
Repuestos (1)
San Lorenzo 15 (0381) 421-5225


Edu Mag SRL (2) Marco
Avellaneda 129
(0381) 422-9078


Saeco - Servicio
Técnico Integral (3)
San Martin 539

(0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
 Sirio SRL Iturbe 470 c/
cerro Corá y 25
de Mayo
(21) 449753
(21)447333
 Elca. Rolón Gral. Santos
casi Av. Eusebio
Ayala

SCJ Service Alcides
Jorge Pereira Pérez
Av. Gral. Artigas
N° 1295 c/ Av.
Gral. Santos
(21) 203465
  Medico del
Chaco casi Av.
Eusebio Ayala
(21) 557787
 Philips Paraguay

Argentina 1780
(casi Alfredo
ex-Azara)
(21) 664333

Este
Audio & Video Paso de Patria
c/ Av. Gral.
Bernardino
Caballero
(61) 502962
-

Electrónica Con-
cepción
Presidente
Franco 284 c/
14 de Mayo
(31) 40960
-

M'S Service Store Villarrica 472 c/
Carlos Antonio
López
(71) 202616


 Dr. Manuel
Gondra 930
(981) 748000


VICSA Audio &
Video

Martinez Nº 498
Esq. Cerro Corá
(336) 272329
 Elca JB Natalicio
Talavera 542
(541) 42633
 Electronica Néstor 
Argentina c/
Estero Bellaco
(541) 40803
Fax: (0541)
40803
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
-

CRA S.A. central de
Reparaciones (1)
Yi 1436 2908 4914
-

C.E.V. (2) 
(entre Ejido y
Yaguarón)
2901-1212
Fax.: 2902-1111
-

Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra
2125
2408-1770
NEUQUEN
 Servitran Di Paolo 570 (0299) 496-1957
 Gatti Electrónica J.A. Roca 1124 (0299) 443-4855
(0299) 443-1489
 Tevesur Fotheringham
110
(0299) 443-0679
 Saeco - Mora (3) Brentana 519 (0299) 15-583-
9134



Zener Electrónica Elordi 614 (02972) 42-5155
RIO NEGRO


A.V.C Electronica Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
 HC Electronica -
Socolovky (2)
Av. 12 de

(02944) 43-0219


Servicio Técnico
Fioretti
Saavedra 125 (02941) 46-3297
SALTA
 Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
 King Electrónica Mendoza 802
(Sur)
(0264) 422-8918
 Saeco – Chiconi (3) Mendoza 627 N
Capital
(0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
 Rizzotto Carlos
Antonio
Junin 679 (02652) 42-8747


Electrónica Ciancia León Guillet
380
(02657) 42-3990
SANTA CRUZ


Cosmos Video Mariano
Moreno 46
(02966) 42-0456
(02966) 43-7902
SANTA FE
 Francesconi
Reparaciones
Bv. Roca 475 (03492) 42-2292
(03492) 50-2292
 Saeco - Rafaela
Service (3)

1422
(03492) 50-4284
-

Sponton Alfredo Habbergger
1516
(03482) 42-1523
 Electarg S.R.L. Italia 1320 (0341) 421-7700
 Imagen y Sonido –
Allaria
Pte. Roca 371 (0341) 440-1598
 SIP. S.R.L. España 470 (0341) 425-2625
(0341) 425-8180
 Saeco - Aries
Electricidad (3)
Jorge Harding
848
(0341) 430-2098
 Saeco - Ayub (3)
Av. Genova 1956
(0341) 430-0203
 Saeco - Casa
Marino (3)
Catamarca
3221
(0341) 439-4255
 Mandrile Alcides
H.Yrigoyen 1543
(03406) 44-0513
 Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
 Saeco - S Elec-
tromecanicos (3)
1º De Mayo
2637
(0342) 453-8249

Siglo XXI Falucho 2201 (0342) 475-1528


Degiovanni Adal-
berto Juan
Av. Hipolito
Yrigoyen 1289
(03462) 42-4613
(03462) 46-3548
Bolivia: 800 100 664
http://www.philips.com/
Chile: 600 7445477
www.philips.cl
Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co
Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com
Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com
El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com
Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com
Honduras
www.centralamerica.philips.com
México: 01 800 504 6200
www.philips.com.mx
Nicaragua
www.centralamerica.philips.com
Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com
Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com
Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve
Certificado de Garantía válido para:
Bolivia-Chile-Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-México-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
FWM3500_55_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Philips FWM3500/55 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario