Miele DARC6 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
DARC 6
de Fernbedienung für Dunstabzugshauben
Gebrauchsanweisung
en Remote control for cooker hoods
Operating instructions
fr Télécommande pour hottes
Mode d'emploi
it Telecomando per cappe aspiranti
Istruzioni d'uso
es Mando a distancia para campanas extractoras
Instrucciones de manejo
nl Afstandsbediening voor afzuigkappen
Gebruiksaanwijzing
da Fjernbetjening til emhætter
Brugsanvisning
fi Liesituulettimien kaukosäädin
Käyttöohje
no Fjernkontroll for ventilatorer
Bruksanvisning
sv Fjärrkontroll för fläktar
Bruksanvisning
M.-Nr. 09 882 110
es - Contenido
27
Advertencias e indicaciones de seguridad........................................................ 28
Relación y Función...............................................................................................
29
Utilización del mando a distancia .......................................................................... 29
Registrar/desconectar el mando a distancia....................................................
30
Iluminación complementaria activación/desactivación
.................................... 31
Función de proceso  activación/desactivación
............................................... 31
Limpieza y mantenimiento ..................................................................................
32
Limpieza del mando a distancia ............................................................................ 32
Sustitución de la pila.............................................................................................. 32
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
28
Lea atentamente las Instrucciones de manejo y montaje antes de
pone
r la campana extractora en funcionamiento. En las instruccio‐
nes encontrará indicaciones importantes para el montaje, seguri‐
dad, manejo y mantenimiento. De este modo se protegerá a Vd.
mismo y evitará daños en la campana extractora. Miele no se ha‐
ce responsable por los daños causados al ignorar estas indicacio‐
nes.
Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y
en
trégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del
aparato.
Utilic
e este mando a distancia exclusivamente con una campana
extractora Miele.
No deje jugar a los niños con el mando a distancia.
Imp
ortante para el manejo de la pila del control a distancia:
No poner en cortocircuito, recargar la pila o tirarla al fuego. ¡Ries‐
go
de explosión!
Deposite las pilas usadas en un punto de recogida. No tire las pi‐
las a la
basura doméstica.
es - Relación y Función
29
a
Piloto de control
b
Tecla para la iluminación del área de
cocción
c
Tecla para desconectar el ventilador
y par
a seleccionar un nivel de coc‐
ción inferior.
d
Tecla para conectar el ventilador y
par
a seleccionar un nivel de cocción
superior.
e
Tecla de conexión/desconexión para
la iluminación complementaria
(en función de la dotación de la
campana e
xtractora)
f
Tecla para la función de funciona‐
mient
o posterior
g
Teclas para la regulación de altura
de la viser
a
(en función de la dotación de la
campana e
xtractora)
Utilización del mando a distancia
Se puede utilizar el mando a distancia
en combin
ación con una campana ex‐
tractora Miele que tenga el Miele@ho‐
me-Symbol en la placa de caracte‐
rísticas.
Las funciones principales se pueden
selecc
ionar en la campana extractora y
con el mando a distancia. Al seleccio‐
nar una función con el mando a distan‐
cia se ilumina brevemente el piloto de
control en el mando.
Observe las instrucciones de manejo
de la campana e
xtractora para una des‐
cripción de las funciones.
Programaciones, p.ej. del contador de
horas de servicio, son posibles sólo en
la unidad de mando de la campana ex‐
tractora.
El alcance máximo del mando a distan‐
cia es de apr
ox. 10 m. Las particulari‐
dades de la estancia pueden reducir el
alcance (p. ej. mobiliario, paredes).
La parte posterior del mando a distan‐
cia es imantable, de modo que puede
fijarlo en muchas bases metálicas.
es - Registrar/desconectar el mando a distancia
30
Para poder utilizar el mando a distancia
ést
e tiene que estar registrado.
El registrar/desconectar debe realizarse
simultáneamente en la campana ex‐
tractora y en el mando a distancia. Acti‐
ve el modo registrar/desconectar pri‐
mero en la campana extractora, des‐
pués en el mando a distancia.
Activar el modo registrar/desconec‐
tar en la campana e
xtractora
P
ulse la tecla de funcionamiento pos‐
terior 515 durante aprox. 10 segun‐
dos, hasta que la indicación del nivel
del extractor 1 se ilumine.
A continu
ación, pulse sucesivamente
la tecla "" (t
ecla sensora 1)*,
después la tecla "" (
tecla sensora
IS)*,
y finalmente la tecla de la iluminación
.
A contin
uación active directamente el
modo en el mando a distancia.
Activar el modo registrar/desconec‐
tar en el mando a distancia
P
ulse ambas flechas de dirección
 simultáneamente durante aprox.
5 segundos hasta que el LED del
mando a distancia parpadee.
P
ulse la tecla de iluminación .
Iniciar el registro
En el modo r
egistrar/desconectar
pulse primero en la campana extra‐
ctora la tecla "" (tecla sensora IS)* y
después en el mando a distancia la
tecla "".
Se inicia la búsqueda de una conexión
inalámbrica. .El LED del mando a dis‐
tancia parpadea de forma uniforme.
La conexión inalámbrica se establece
cuando el LED del mando a distancia
parpadea en int
ervalos cortos 4 veces
tras aprox. 30 segundos. Tras un breve
tiempo el LED se apaga.
Co
nfirme el registro de la campana
extractora con la tecla de funciona‐
miento posterior 515. Todos los pi‐
lotos de mando se apagan.
El mando a distancia ya se puede utili‐
zar
.
Si no realiza la confirmación en el plazo
de 4 minut
os después de los ajustes, la
activación no se llevará a cabo.
Cancelar registro
En caso de no ser posible el r
egistro,
el proceso puede ser interrumpido
pulsando la tecla de funcionamiento
posterior 515 en la campana extra‐
ctora o en el mando a distancia.
El p
roceso deberá repetirse. Para el‐
lo, primero hay que desconectar la
campana extractora y el mando a
distancia.
es - Registrar/desconectar el mando a distancia
31
Desconectar
En el m
odo registrar/desconectar
pulse en la campana extractora la
tecla "" (tecla sensora 1)* y en el
mando a distancia la tecla "".
El LED del mando a distancia parpadea
de forma uniforme.
Después de aprox. 10 segundos, el
LED del mando a distancia parpadea
en int
ervalos más largos 2 veces. El
mando a distancia está desconectado.
Transcurrido un tiempo corto, el LED se
apaga.
Co
nfirme la desconexión de la cam‐
pana extractora con la tecla de funci‐
onamiento posterior 515. Todos los
pilotos de mando se apagan.
Observe que con la desconexión de la
c
onexión inalámbrica también se de‐
sactiva una función Con@ctivity 2.0
existente y debe activarse de nuevo.
*en aparatos con teclas sensoras
Iluminación complementaria acti‐
vación/desactivación
Sí su campana extractora dispone de
u
na iluminación complementaria junto a
la iluminación del área de cocción, p.
ej. una iluminación de los cantos de vi‐
drio, ésta también puede conectarse y
desconectarse con el mando a distan‐
cia.
Esta función tiene que activarse adicio‐
nalmente en el mando a distancia.
P
ulse ambas flechas de dirección
 simultáneamente durante aprox.
5 segundos hasta que el LED del
mando a distancia parpadee.
P
ulsar la tecla para la iluminación
complementaria .
P
ara activar pulse la tecla "", para
desactivar pulse la tecla "".
La programación finaliza automática‐
ment
e.
Función de proceso  activación/
desactivación
Sí su campana extractora dispone de
una viser
a de altura regulable a motor,
ésta también puede realizarse con el
mando a distancia.
Esta función tiene que activarse adicio‐
nalmente en el mando a distancia.
P
ulse ambas flechas de dirección
 simultáneamente durante aprox.
5 segundos hasta que el LED del
mando a distancia parpadee.
P
ulse la tecla para el funcionamiento
posterior .
P
ara activar pulse la tecla "", para
desactivar pulse la tecla "".
La programación finaliza automática‐
mente.
es - Limpieza y mantenimiento
32
Limpieza del mando a distancia
Li
mpie la superficie únicamente con
un paño húmedo. No utilice demasia‐
da agua para evitar que penetre la
humedad en la carcasa.
Sustitución de la pila
Solo se puede utilizar la pila suminis‐
tr
ada.
No se puede utilizar ninguna pila re‐
cargable.
El control a distancia cuentea con una
pila, pila de b
otón 3 V, CR 2032.
Se debe cambiar la pila cuando ya no
se pueda seleccionar las funciones con
el mando a distancia. Cuando se pulsa
una t
ecla ya no se enciende el piloto de
control del mando a distancia o lo hace
de forma muy débil.
Sin embargo, es posible seguir selec‐
cionando las funciones de la campana
extractora en la unidad de manejo de la
campana extractora.
Afloj
e con un destornillador los dos
tornillos situados en la parte posterior
y retire la tapa.
Extr
aiga la pila y coloque una nueva.
Tenga en cuenta la polaridad correc‐
ta.
V
uelva a cerrar la tapa.
Deposi
te la pila usada en un punto
de recogida de su lugar de residen‐
cia.

Transcripción de documentos

DARC 6 de Fernbedienung für Dunstabzugshauben Gebrauchsanweisung en Remote control for cooker hoods Operating instructions fr Télécommande pour hottes Mode d'emploi it Telecomando per cappe aspiranti Istruzioni d'uso es Mando a distancia para campanas extractoras Instrucciones de manejo nl Afstandsbediening voor afzuigkappen Gebruiksaanwijzing da Fjernbetjening til emhætter Brugsanvisning fi Liesituulettimien kaukosäädin Käyttöohje no Fjernkontroll for ventilatorer Bruksanvisning sv Fjärrkontroll för fläktar Bruksanvisning M.-Nr. 09 882 110 es - Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad........................................................ 28 Relación y Función............................................................................................... 29 Utilización del mando a distancia .......................................................................... 29 Registrar/desconectar el mando a distancia .................................................... 30 Iluminación complementaria  activación/desactivación.................................... 31 Función de proceso  activación/desactivación ............................................... 31 Limpieza y mantenimiento .................................................................................. 32 Limpieza del mando a distancia ............................................................................ 32 Sustitución de la pila.............................................................................................. 32 27 es - Advertencias e indicaciones de seguridad Lea atentamente las Instrucciones de manejo y montaje antes de poner la campana extractora en funcionamiento. En las instruccio‐ nes encontrará indicaciones importantes para el montaje, seguri‐ dad, manejo y mantenimiento. De este modo se protegerá a Vd. mismo y evitará daños en la campana extractora. Miele no se ha‐ ce responsable por los daños causados al ignorar estas indicacio‐ nes. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del aparato.  Utilice este mando a distancia exclusivamente con una campana extractora Miele.  No deje jugar a los niños con el mando a distancia.  Importante para el manejo de la pila del control a distancia: – No poner en cortocircuito, recargar la pila o tirarla al fuego. ¡Ries‐ go de explosión! – Deposite las pilas usadas en un punto de recogida. No tire las pi‐ las a la basura doméstica. 28 es - Relación y Función Utilización del mando a distancia Se puede utilizar el mando a distancia en combinación con una campana ex‐ tractora Miele que tenga el Miele@ho‐ me-Symbol  en la placa de caracte‐ rísticas. a Piloto de control b Tecla para la iluminación del área de cocción c Tecla para desconectar el ventilador y para seleccionar un nivel de coc‐ ción inferior. d Tecla para conectar el ventilador y para seleccionar un nivel de cocción superior. e Tecla de conexión/desconexión para la iluminación complementaria (en función de la dotación de la campana extractora) f Tecla para la función de funciona‐ miento posterior Las funciones principales se pueden seleccionar en la campana extractora y con el mando a distancia. Al seleccio‐ nar una función con el mando a distan‐ cia se ilumina brevemente el piloto de control en el mando. Observe las instrucciones de manejo de la campana extractora para una des‐ cripción de las funciones. Programaciones, p.ej. del contador de horas de servicio, son posibles sólo en la unidad de mando de la campana ex‐ tractora. El alcance máximo del mando a distan‐ cia es de aprox. 10 m. Las particulari‐ dades de la estancia pueden reducir el alcance (p. ej. mobiliario, paredes). La parte posterior del mando a distan‐ cia es imantable, de modo que puede fijarlo en muchas bases metálicas. g Teclas para la regulación de altura de la visera (en función de la dotación de la campana extractora) 29 es - Registrar/desconectar el mando a distancia Para poder utilizar el mando a distancia éste tiene que estar registrado. El registrar/desconectar debe realizarse simultáneamente en la campana ex‐ tractora y en el mando a distancia. Acti‐ ve el modo registrar/desconectar pri‐ mero en la campana extractora, des‐ pués en el mando a distancia. Activar el modo registrar/desconec‐ tar en la campana extractora  Pulse la tecla de funcionamiento pos‐ terior 515 durante aprox. 10 segun‐ dos, hasta que la indicación del nivel del extractor 1 se ilumine.  A continuación, pulse sucesivamente – la tecla "" (tecla sensora 1)*, – después la tecla "" (tecla sensora IS)*, – y finalmente la tecla de la iluminación . Iniciar el registro  En el modo registrar/desconectar pulse primero en la campana extra‐ ctora la tecla "" (tecla sensora IS)* y después en el mando a distancia la tecla "". Se inicia la búsqueda de una conexión inalámbrica. .El LED del mando a dis‐ tancia parpadea de forma uniforme. La conexión inalámbrica se establece cuando el LED del mando a distancia parpadea en intervalos cortos 4 veces tras aprox. 30 segundos. Tras un breve tiempo el LED se apaga.  Confirme el registro de la campana extractora con la tecla de funciona‐ miento posterior 515. Todos los pi‐ lotos de mando se apagan. El mando a distancia ya se puede utili‐ zar.  A continuación active directamente el modo en el mando a distancia. Si no realiza la confirmación en el plazo de 4 minutos después de los ajustes, la activación no se llevará a cabo. Activar el modo registrar/desconec‐ tar en el mando a distancia Cancelar registro  Pulse ambas flechas de dirección  simultáneamente durante aprox. 5 segundos hasta que el LED del mando a distancia parpadee.  Pulse la tecla de iluminación . 30  En caso de no ser posible el registro, el proceso puede ser interrumpido pulsando la tecla de funcionamiento posterior 515 en la campana extra‐ ctora o en el mando a distancia.  El proceso deberá repetirse. Para el‐ lo, primero hay que desconectar la campana extractora y el mando a distancia. es - Registrar/desconectar el mando a distancia Desconectar  En el modo registrar/desconectar pulse en la campana extractora la tecla "" (tecla sensora 1)* y en el mando a distancia la tecla "". El LED del mando a distancia parpadea de forma uniforme. Después de aprox. 10 segundos, el LED del mando a distancia parpadea en intervalos más largos 2 veces. El mando a distancia está desconectado. Transcurrido un tiempo corto, el LED se apaga.  Confirme la desconexión de la cam‐ pana extractora con la tecla de funci‐ onamiento posterior 515. Todos los pilotos de mando se apagan. Observe que con la desconexión de la conexión inalámbrica también se de‐ sactiva una función Con@ctivity 2.0 existente y debe activarse de nuevo. *en aparatos con teclas sensoras Iluminación complementaria  acti‐ vación/desactivación  Pulsar la tecla para la iluminación complementaria .  Para activar pulse la tecla "", para desactivar pulse la tecla "". La programación finaliza automática‐ mente. Función de proceso  activación/ desactivación Sí su campana extractora dispone de una visera de altura regulable a motor, ésta también puede realizarse con el mando a distancia. Esta función tiene que activarse adicio‐ nalmente en el mando a distancia.  Pulse ambas flechas de dirección  simultáneamente durante aprox. 5 segundos hasta que el LED del mando a distancia parpadee.  Pulse la tecla para el funcionamiento posterior .  Para activar pulse la tecla "", para desactivar pulse la tecla "". La programación finaliza automática‐ mente. Sí su campana extractora dispone de una iluminación complementaria junto a la iluminación del área de cocción, p. ej. una iluminación de los cantos de vi‐ drio, ésta también puede conectarse y desconectarse con el mando a distan‐ cia. Esta función tiene que activarse adicio‐ nalmente en el mando a distancia.  Pulse ambas flechas de dirección  simultáneamente durante aprox. 5 segundos hasta que el LED del mando a distancia parpadee. 31 es - Limpieza y mantenimiento Limpieza del mando a distancia  Limpie la superficie únicamente con un paño húmedo. No utilice demasia‐ da agua para evitar que penetre la humedad en la carcasa. Sustitución de la pila Solo se puede utilizar la pila suminis‐ trada. No se puede utilizar ninguna pila re‐ cargable. El control a distancia cuentea con una pila, pila de botón 3 V, CR 2032. Se debe cambiar la pila cuando ya no se pueda seleccionar las funciones con el mando a distancia. Cuando se pulsa una tecla ya no se enciende el piloto de control del mando a distancia o lo hace de forma muy débil. Sin embargo, es posible seguir selec‐ cionando las funciones de la campana extractora en la unidad de manejo de la campana extractora. 32  Afloje con un destornillador los dos tornillos situados en la parte posterior y retire la tapa.  Extraiga la pila y coloque una nueva. Tenga en cuenta la polaridad correc‐ ta.  Vuelva a cerrar la tapa.  Deposite la pila usada en un punto de recogida de su lugar de residen‐ cia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele DARC6 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario