Beta 1883 Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación
BETA UTENSILI S.p.A.
Via Alessandro Volta, 18
20845 Sovico (MB) ITALY
Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742
www.beta-tools.com - [email protected]
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ / CONFORMITY DECLARATION / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACION DE CONFORMIDAD / DECLARATION DE CONFORMITE / PROHLÁŠENÍ O SHODNOSTI
29(5(1667(00(/6(6(5./5,1*ǼǿȂȎȉǿȉȋȃȃȆȈĮȎȉǿȉ&21)250,7(,769(5./$5,1*
'(&/$5$d®2'(&21)250,'$'('(./$5$&-$=*2'12Ğ&,
2JQLLQWHUYHQWRRPRGLÀFDQRQDXWRUL]]DWLGDOOD%(7$87(16,/,IDUDQQRGHFDGHUHODYDOLGLWjGLTXHVWDGLFKLDUD]LRQH
$Q\WDPSHULQJRUFKDQJHXQDXWKRUL]HGE\%(7$87(16,/,VKDOOLPPHGLDWHO\LQYDOLGDWHWKLVVWDWHPHQW
(LQJULIIHXQGbQGHUXQJHQRKQHGLH*HQHKPLJXQJYRQ%(7$87(16,/,PDFKHQGLHYRUOLHJHQGH(UNOlUXQJXQJOWLJ
7RXWHRSpUDWLRQRXPRGLÀFDWLRQQRQDXWRULVpHVSDU%(7$87(16,/,IHURQWGpFKRLUODYDOLGLWpGHFHWWHGpFODUDWLRQ
&XDOTXLHULQWHUYHQFLyQRPRGLÀFDFLyQQRDXWRUL]DGDVSRU%(7$87(16,/,DQXODUiQODYDOLGH]GHHVWDGHFODUDFLyQ
4XDOTXHULQWHUYHQomRRXPRGLÀFDomRTXHQmRVHMDDXWRUL]DGDSHOD%(7$87(16,/,DQXODUjDYDOLGDGHGHVWDGHFOUDomR
'HQQDI|UVDNUDQXSSK|UDWWJDOODYLGHYHQWXHOODLQJUHSSHOOHUDQGULQJDUVRPHMDUJRGNDQGDDY%(7$87(16,/,
OHGHUHQLHWGRRU%(7$87(16,/,JHDXWRULVHHUGHLQJUHHSRIZLM]LJLQJGRHWGHJHOGLJKHLGYDQGH]HYHUNODULQJYHUYDOOHQ
'HQQHEHNUHIWHOVHERUWIDOOHUYHGHYWLQQGJHSHOOHUHQGULQJHUVRPLNNHHUJRGNMHQWDO%(7$87(16,/,
'HQQHHUNOULQJERUWIDOGHUYHGHYWLQGJHEHOOHUUHQGULQJHUGHULNNHHUJRGNHQGWDI%(7$87(16,/,
-RNDLQHQYDOLLQWXORWDLPXXWRVHLYDOWXXWHWWX%(7$87(16,/,UDSSOGLWWDDN·IVHLVHQODXVXQQRQSLWDY\\GHQ
-DNDNROZLHNLQJHUHQFMDOXE]PLDQDQLHDXWRU\]RZDQDSU]H]%(7$87(16,/,QDW\FKPLDVWXQLHZDīQLDWRRğZLDGF]HQLH
0LQGHQD%(7$87(16,/,iOWDOQHPIHOKDWDOPD]RWWEHDYDWNR]iVYDJ\PyGRVtWiVpUYpQ\WHOHQtWLH]WDQ\LODWNR]DWRW
/DGLWWDGLFKLDUDFKHLOVHJXHQWHSURGRWWR
The company declares that the following product:
'LH)LUPDEHVWlWLJWGDVVIROJHQGHV3URGXNW
La empresa declara que el producto indicadoabajo:
/DVRFLpWpGHFODUHTXHOHSURGXLWVXLYDQW
)irma prohlaãuje åe nisledujtct robeN:
9LUNVRPKHGHQHUNOUHUDWQHGHQVWnHQGHSURGXNW
Ǿ İIJĮȚȡȓĮ įȘȜȫȞİȚ ȩIJȚ IJȠ ʌĮȡĮțȐIJȦ ʌȡȠȧȩȞ:
'H)LUPDYHUNODDUWGDWKHWKLHURQGHUEHVFKUHYHQSURGXNW
A empresa declara que o producto abaixo especificado:
)LUPDGHNODUXMHīHQLQLHMV]\Z\UyE
}
}
}
Modello/ Model /Modell/ Modelo /Modèle/ Model /
0RGHOȂȠȞIJȑȜȠ0RGHO0RGHOR0RGHO
1883
MASSIMO CICERI
( Member of the board)
qFRQIRUPHDOOH'LUHWWLYH&((
is in conformity with the ((& 'irectiYes:
IROJHQGHQ&((5LFKWOLQLHQ
esti conforme con las 'irectiYas &((:
HVWFRQIRUPHDX['LUHFWLYHV&((
je Y souladu se smernicemi (8:
RSI\OGHUNUDYHQHL()'LUHNWLYHW
ȈȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ ǼȅȀ:
FRQIRUPLVDDQGH5LFKWOLMQHQ&((
p conforme as 'irectiYas &((:
-HVW]JRGQ\]'\UHNW\ZDPL&((
89/336/CE
۸
11
INSTRUCCIONES
E
CUENTALITROS DIGITAL PARA ACEITE ART. 1883
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Pantalla de cristales líquidos de 5 dígitos.
- Precisión al segundo decimal.
- Posibilidad de seleccionar 4 unidades de medida: litros, galones, pintas, cuartos.
- Indicador de batería casi agotada.
- 4 teclas: MOVE, RESET situadas frontalmente y 1, 2 situados internamente.
Para acceder a las teclas 1 y 2 retire la protección de caucho anti-choques, desenrosque los 4 tornillos
PH y retire la tapa metálica.
EL DISPOSITIVO CUENTALITROS NO ES ADECUADO PARA LA MEDICIÓN CON EL OBJETO DE
VENDER EL PRODUCTO SUMINISTRADO
DATOS TÉCNICOS
FLUJO SUMINISTRADO 0÷35l/min / 0÷92, gpm
MÁXIMA PRESIÓN DE UTILIZACIÓN 100 bares / 1500 psi
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO -10°C ÷ + 50°C / + 14°F÷122°F
TOLERANCIA CALCULADA ±0,5%
TOLERANCIA APLICADA ±0,3%
VISCOSIDAD 8÷5000 mPas
UNIDAD DE MEDIDA Litros, galones, cuartos, pintas
UNIONES ENTRANTES Y SALIENTES 1/2 NPT / 1/2 BSP
CONTROLES PREVIOS AL USO:
- Compruebe que la instalación cumpla con los datos técnicos del cuentalitros.
- Compruebe que la presión entrante no sobrepase los 100 bares y que las uniones de 1/2 pulgada
estén bien apretadas
- Compruebe desde la primera utilización que la calibración del cuentalitros sea conforme con el tipo de
aceite utilizado.
- Compruebe que la cantidad de aceite suministrado que se detalla en la pantalla corresponda efectiva-
mente a la realidad.
En caso de discrepancias, proceda a corregir el factor de calibración según la fórmula siguiente: CANTI-
DAD DE ACEITE SUMINISTRADA/CANTIDAD DE ACEITE INDICADA X FACTOR DE CALIBRACIÓN
(vea apartado “utilización de las teclas”)
UTILIZACIÓN DE LAS TECLAS
Tecla “MOVE” da la cantidad total suministrada.
Tecla “RESET” pone a cero la cantidad recién suministrada.
7HFOD³´SDUDPRGL¿FDUHOIDFWRUGHFDOLEUDFLyQRODXQLGDGGHPHGLGD
Tecla “2” para volver a activar el cuentalitros en caso de necesidad.
MODIFICAR Y ESTABLECER EL FACTOR DE CALIBRACIÓN:
Pulse la tecla “2” durante un segundo para entrar en el menú de calibración.
3XOVHODWHFOD³029(´SDUDVHOHFFLRQDUHOGtJLWRDPRGL¿FDU
3XOVDQGRODWHFOD³5(6(7´VHDXPHQWDGHXQDXQLGDGHOGtJLWRDPRGL¿FDUKDVWDXQPi[LPRGH³´
volviendo a continuación a 0”.
Pulsando la tecla “2” durante un segundo se sale del menú de calibración.
12
INSTRUCCIONES
E
EJEMPLO DE CÁLCULO DEL FACTOR DE CALIBRACIÓN CORRECTO
Ejemplo de cantidad visualizada: 184 litros, mientras que la cantidad efectiva es de 200 litros.
200/184=1,086
1,086 x (factor de calibración presente en el cuentalitros) 1,048=1,138.
1,138 es el factor de calibración a introducir en el menú de calibración.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Tipología: 1 batería de Litio CR2 3.0V
La batería hay que sustituirla cuando el señalizador destinado al afecto situado en la pantalla empieza a
pestañear.
- Retire la protección de caucho anti-choques y abra la puerta lateral desenroscando el tornillo PH.
- Sustituya la batería prestando atención a la polaridad.
- Vuelva a cerrar la puerta.

Transcripción de documentos

۸ BETA UTENSILI S.p.A. Via Alessandro Volta, 18 20845 Sovico (MB) ITALY Tel. +39 039.2077.1 - Fax +39 039.2010742 www.beta-tools.com - [email protected] DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ / CONFORMITY DECLARATION / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACION DE CONFORMIDAD / DECLARATION DE CONFORMITE / PROHLÁŠENÍ O SHODNOSTI 29(5(1667(00(/6(6(5./5,1*ǼǿȂȎȉǿȉȋȃȃȆȈĮȎȉǿȉ&21)250,7(,769(5./$5,1* '(&/$5$d®2'(&21)250,'$'('(./$5$&-$=*2'12Ğ&, qFRQIRUPHDOOH'LUHWWLYH&(( is in conformity with the ((& 'irectiYes: IROJHQGHQ&((5LFKWOLQLHQ esti conforme con las 'irectiYas &((: HVWFRQIRUPHDX['LUHFWLYHV&(( je Y souladu se smernicemi (8: RSI\OGHUNUDYHQHL(‘)'LUHNWLYHW ȈȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ ǼȅȀ: FRQIRUPLVDDQGH5LFKWOLMQHQ&(( p conforme as 'irectiYas &((: -HVW]JRGQ\]'\UHNW\ZDPL&(( /DGLWWDGLFKLDUDFKHLOVHJXHQWHSURGRWWR The company declares that the following product: 'LH)LUPDEHVWlWLJWGDVVIROJHQGHV3URGXNW La empresa declara que el producto indicadoabajo: /DVRFLpWpGHFODUHTXHOHSURGXLWVXLYDQW )irma prohlaãuje åe nisledujtct YêrobeN: 9LUNVRPKHGHQHUNO UHUDWQHGHQVWnHQGHSURGXNW Ǿ İIJĮȚȡȓĮ įȘȜȫȞİȚ ȩIJȚ IJȠ ʌĮȡĮțȐIJȦ ʌȡȠȧȩȞ: 'H)LUPDYHUNODDUWGDWKHWKLHURQGHUEHVFKUHYHQSURGXNW A empresa declara que o producto abaixo especificado: )LUPDGHNODUXMHīHQLQLHMV]\Z\UyE 1883 } } } Modello/ Model /Modell/ Modelo /Modèle/ Model / 0RGHOȂȠȞIJȑȜȠ0RGHO0RGHOR0RGHO 89/336/CE MASSIMO CICERI ( Member of the board) 2JQLLQWHUYHQWRRPRGLÀFDQRQDXWRUL]]DWLGDOOD%(7$87(16,/,IDUDQQRGHFDGHUHODYDOLGLWjGLTXHVWDGLFKLDUD]LRQH $Q\WDPSHULQJRUFKDQJHXQDXWKRUL]HGE\%(7$87(16,/,VKDOOLPPHGLDWHO\LQYDOLGDWHWKLVVWDWHPHQW (LQJULIIHXQGbQGHUXQJHQRKQHGLH*HQHKPLJXQJYRQ%(7$87(16,/,PDFKHQGLHYRUOLHJHQGH(UNOlUXQJXQJOWLJ 7RXWHRSpUDWLRQRXPRGLÀFDWLRQQRQDXWRULVpHVSDU%(7$87(16,/,IHURQWGpFKRLUODYDOLGLWpGHFHWWHGpFODUDWLRQ &XDOTXLHULQWHUYHQFLyQRPRGLÀFDFLyQQRDXWRUL]DGDVSRU%(7$87(16,/,DQXODUiQODYDOLGH]GHHVWDGHFODUDFLyQ 4XDOTXHULQWHUYHQomRRXPRGLÀFDomRTXHQmRVHMDDXWRUL]DGDSHOD%(7$87(16,/,DQXODUjDYDOLGDGHGHVWDGHFOUDomR 'HQQDI|UVDNUDQXSSK|UDWWJDOODYLGHYHQWXHOODLQJUHSSHOOHUDQGULQJDUVRPHMDUJRGNDQGDDY%(7$87(16,/, OHGHUHQLHWGRRU%(7$87(16,/,JHDXWRULVHHUGHLQJUHHSRIZLM]LJLQJGRHWGHJHOGLJKHLGYDQGH]HYHUNODULQJYHUYDOOHQ 'HQQHEHNUHIWHOVHERUWIDOOHUYHGHYWLQQGJHSHOOHUHQGULQJHUVRPLNNHHUJRGNMHQWDO%(7$87(16,/, 'HQQHHUNO ULQJERUWIDOGHUYHGHYWLQGJHEHOOHU UHQGULQJHUGHULNNHHUJRGNHQGWDI %(7$87(16,/, -RNDLQHQYDOLLQWXORWDLPXXWRVHLYDOWXXWHWWX%(7$87(16,/,UDSSOGLWWDDN·IVHLVHQODXVXQQRQSLWDY\\GHQ -DNDNROZLHNLQJHUHQFMDOXE]PLDQDQLHDXWRU\]RZDQDSU]H]%(7$87(16,/,QDW\FKPLDVWXQLHZDīQLDWRRğZLDGF]HQLH 0LQGHQD%(7$87(16,/,iOWDOQHPIHOKDWDOPD]RWWEHDYDWNR]iVYDJ\PyGRVtWiVpUYpQ\WHOHQtWLH]WDQ\LODWNR]DWRW INSTRUCCIONES E CUENTALITROS DIGITAL PARA ACEITE ART. 1883 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Pantalla de cristales líquidos de 5 dígitos. - Precisión al segundo decimal. - Posibilidad de seleccionar 4 unidades de medida: litros, galones, pintas, cuartos. - Indicador de batería casi agotada. - 4 teclas: MOVE, RESET situadas frontalmente y 1, 2 situados internamente. Para acceder a las teclas 1 y 2 retire la protección de caucho anti-choques, desenrosque los 4 tornillos PH y retire la tapa metálica. EL DISPOSITIVO CUENTALITROS NO ES ADECUADO PARA LA MEDICIÓN CON EL OBJETO DE VENDER EL PRODUCTO SUMINISTRADO DATOS TÉCNICOS FLUJO SUMINISTRADO MÁXIMA PRESIÓN DE UTILIZACIÓN TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO 0÷35l/min / 0÷92, gpm 100 bares / 1500 psi -10°C ÷ + 50°C / + 14°F÷122°F TOLERANCIA CALCULADA ±0,5% TOLERANCIA APLICADA ±0,3% VISCOSIDAD UNIDAD DE MEDIDA UNIONES ENTRANTES Y SALIENTES 8÷5000 mPas Litros, galones, cuartos, pintas 1/2 NPT / 1/2 BSP CONTROLES PREVIOS AL USO: - Compruebe que la instalación cumpla con los datos técnicos del cuentalitros. - Compruebe que la presión entrante no sobrepase los 100 bares y que las uniones de 1/2 pulgada estén bien apretadas - Compruebe desde la primera utilización que la calibración del cuentalitros sea conforme con el tipo de aceite utilizado. - Compruebe que la cantidad de aceite suministrado que se detalla en la pantalla corresponda efectivamente a la realidad. En caso de discrepancias, proceda a corregir el factor de calibración según la fórmula siguiente: CANTIDAD DE ACEITE SUMINISTRADA/CANTIDAD DE ACEITE INDICADA X FACTOR DE CALIBRACIÓN (vea apartado “utilización de las teclas”) UTILIZACIÓN DE LAS TECLAS Tecla “MOVE” da la cantidad total suministrada. Tecla “RESET” pone a cero la cantidad recién suministrada. 7HFOD³´SDUDPRGL¿FDUHOIDFWRUGHFDOLEUDFLyQRODXQLGDGGHPHGLGD Tecla “2” para volver a activar el cuentalitros en caso de necesidad. MODIFICAR Y ESTABLECER EL FACTOR DE CALIBRACIÓN: Pulse la tecla “2” durante un segundo para entrar en el menú de calibración. 3XOVHODWHFOD³029(´SDUDVHOHFFLRQDUHOGtJLWRDPRGL¿FDU 3XOVDQGRODWHFOD³5(6(7´VHDXPHQWDGHXQDXQLGDGHOGtJLWRDPRGL¿FDUKDVWDXQPi[LPRGH³´ volviendo a continuación a 0”. Pulsando la tecla “2” durante un segundo se sale del menú de calibración. 11 INSTRUCCIONES E EJEMPLO DE CÁLCULO DEL FACTOR DE CALIBRACIÓN CORRECTO Ejemplo de cantidad visualizada: 184 litros, mientras que la cantidad efectiva es de 200 litros. 200/184=1,086 1,086 x (factor de calibración presente en el cuentalitros) 1,048=1,138. 1,138 es el factor de calibración a introducir en el menú de calibración. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Tipología: 1 batería de Litio CR2 3.0V La batería hay que sustituirla cuando el señalizador destinado al afecto situado en la pantalla empieza a pestañear. - Retire la protección de caucho anti-choques y abra la puerta lateral desenroscando el tornillo PH. - Sustituya la batería prestando atención a la polaridad. - Vuelva a cerrar la puerta. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Beta 1883 Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación