AEG KF3300-U Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

12
www.aeg.com

 
 
 



 

 
 

 
 






AEG
ESPAÑOL
Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios
y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado
pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
COMPONENTES
A. Interruptor de encendido/apagado con indicador
luminoso de corriente
B. Depósito de agua
C. Indicador del nivel de agua
D. Tapa con bisagras
E. Compartimento del ltro con válvula antigoteo
F. Jarra de café con indicadores de nivel a ambos lados
G. Base de calentamiento
H. Cable de alimentación y enchufe
Imagen página 2-3
INTRODUCCIÓN
1 Coloque el aparato en una supercie plana.
Al encender el aparato por primera vez,
llene el depósito de agua fría.
Enciéndalo con el interruptor de encendido/apagado. Deje que el depósito lleno de agua uya por el aparato una o
dos veces para limpiarlo. No utilice un ltro de papel ni café.
2 Hacer café:
abra la tapa y llene el depósito de agua con agua fría no utilizada hasta el nivel deseado. El depósito de
agua y la jarra de café disponen de un medidor para tazas. (
El aparato debe utilizarse nunca con el depósito vacío.
)
3 Introduzca un ltro de papel de tamaño 1x4 en el compartimento del ltro
y llénelo de café molido. Para un café de
intensidad media, es suciente una cucharilla (aprox. 6-7 g) por taza. Cierre la tapa del depósito de agua y coloque la
jarra (con la tapa puesta) en la base de calentamiento.
4 Encienda el aparato
con el interruptor de encendido/apagado. El indicador luminoso de corriente se enciende y el
agua caliente empezará a uir en el ltro. Cuando el agua deje de uir, la base de calentamiento mantendrá el café
caliente hasta que se apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado. Si la cafetera no se apaga manual-
KF33xx_CoffeeMaker_AEG_NEW.indd 12 2017-06-05 11:19:19
13
www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
PT
mente, la función de desconexión automática la apaga transcurridos 40 minutos.
5 Si se extrae la jarra,
la válvula del ltro evitará que el café gotee en la base de calentamiento. (
Durante el proceso de
hervido, no se debe extraer la jarra durante más de 30 segundos o el ltro se derramará
.)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
6 Apague el aparato
y desenchufe el cable de alimentación. Limpie todas las supercies exteriores con un trapo húme-
do. La jarra del café y su tapa se pueden lavar en el lavavajillas.
No utilice nunca limpiadores cáusticos o abrasivos, ni
sumerja el aparato en ningún líquido.
7 Para limpiar el compartimento del ltro,
levante el asa y extraiga el compartimento. Para limpiar la válvula del ltro en
profundidad, actívela varias veces mientras la lava.
8 La descalcicación
debe realizarse con regularidad, en función de la dureza del agua. Llene el depósito de agua y
descalcicador según las instrucciones del producto y, a continuación, siga los pasos 9 y 10.
9 Coloque la jarra del café con la tapa
sobre la base de calentamiento. Deje que el descalcicador haga efecto durante
15 minutos y, a continuación, encienda el aparato. Apáguelo cuando la solución haya terminado de uir por él. Si es
necesario, repita el proceso de descalcicación.
10 Deje que el aparato funcione únicamente con agua al menos dos veces.
A continuación, lave a conciencia la jarra, la
tapa y el compartimento del ltro con agua corriente; active la válvula del ltro en repetidas ocasiones durante el
proceso de limpieza.
¡Disfruta de tu nuevo producto AEG!
CONSEJO DE SEGURIDAD
Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos sucientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos sucientes
para manejarlos de forma segura y comprendan los riesgos.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario no serán realizados por niños, a menos que sean
mayores de 8 años y bajo la supervisión de un adulto.
Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Este electrodoméstico sólo se puede conectar a una fuente de alimentación cuya tensión y
frecuencia sean compatibles con las especicaciones de la placa de clasicación.
Nunca utilice o coja el electrodoméstico si:
– el cable de alimentación presenta daños,
– la carcasa está dañada.
El electrodoméstico sólo se debe conectar a un enchufe con toma de tierra. Si es necesario,
se puede utilizar un cable prolongador adecuado para 10 A.
Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones, deben
ser sustituidos por el fabricante, por su servicio de asistencia o por personal homologado,
con el n de evitar peligros.
Coloque siempre el electrodoméstico en una supercie plana y uniforme.
Vigile siempre el electrodoméstico mientras esté conectado a la alimentación principal.
KF33xx_CoffeeMaker_AEG_NEW.indd 13 2017-06-05 11:19:19
14
www.aeg.com
El electrodoméstico debe apagarse y desenchufarse siempre después de cada uso y antes
de su limpieza y mantenimiento.
El electrodoméstico y los accesorios se calientan durante el funcionamiento. Utilice
únicamente los mangos y mandos indicados. Deje que se enfríe antes de limpiarlo o
guardarlo.
No sumerja el electrodoméstico en agua ni en cualquier otro líquido.
No utilice ni coloque el electrodoméstico en una supercie caliente ni cerca de una fuente
de calor.
Advertencia: Evite derrames en el conector.
Atención: La supercie de resistencia térmica está sujeta a calor residual tras su uso.
El cable de alimentación principal no debe entrar en contacto con las partes calientes del
electrodoméstico.
Este aparato se ha concebido para un uso doméstico. El fabricante no puede aceptar
responsabilidad alguna por los posibles daños provocados por un uso incorrecto o
inadecuado.
Nunca haga funcionar el electrodoméstico con la tapa abierta.
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como:
- cocinas del personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo;
- granjas;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo hostales o pensiones.
CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe
eliminarse con los residuos domésticos normales.
Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como
residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida ocial o a un centro de servicio
AEG, donde se retirará y reciclará la batería y piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las normas
del país sobre recogida por separado de productos eléctricos y baterías recargables.
AEG se reserva el derecho a hacer cambios en los productos, información y especicaciones sin previo aviso.

AEG
AEG


 .E
 .F
 .G
 .H
 .A
 .B
 .C
 .D
KF33xx_CoffeeMaker_AEG_NEW.indd 14 2017-06-05 11:19:19

Transcripción de documentos

.‫ قد يبقى سطح عنصر التسخين ساخ ًنا بعد االستخدام‬:‫• تنبيه‬ .‫• يجب أال يالمس كابل الطاقة الرئيسي أي أجزاء ساخنة من الجهاز‬ ‫ ال تتحمل الشركة المصنعة مسؤولية االضرار الناجمة‬.‫• إن هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط‬ . ‫عن سوء االستخدام‬ .‫• ال تقم أب ًدا بتشغيل الجهاز عندما يكون الغطاء مفتوحً ا‬ :‫ على سبيل المثال‬،‫هذا الجهاز معد لالستخدام المنزلي وما شابه ذلك‬ ‫ المطابخ في المتاجر والمكاتب وأماكن العمل األخرى؛‬‫ وبيوت المزارع؛‬‫ كما يمكن استخدامه من قبل نزالء الفنادق وال ُنزل واألماكن السكنية األخرى؛‬.‫ وأماكن المبيت واإلفطار‬‫التخلص من الجهاز‬ .‫یشیر ھذا الرمز علی المنتج إلی أن ھذا المنتج یحتوي علی بطاریة ال ينبغي التخلص منھا مع النفایات المنزلیة العادیة‬ ‫ إلعادة تدوير المنتج‬.‫يشير الرمز الموجود على المنتج أو على غالفه إلى عدم إمكانية التخلص من هذا المنتج كنفاية منزلية‬ ‫ يرجى نقله إلى نقطة تجميع رسمية أو إلى مركز خدمة إلكترولوكس حتى يمكن إزالة البطارية واألجزاء‬،‫الخاص بك‬ ‫ اتبع القواعد المعمول بها في بلدك المتعلقة بالجمع المنفصل للمنتجات‬.‫الكهربائية وإعادة تدويرهم بطريقة آمنة ومهنية‬ .‫الكهربائية والبطاريات القابلة إلعادة الشحن‬ .‫ بالحق في تغيير المنتجات والمعلومات والمواصفات دون إشعار‬AEG ‫تحتفظ شركة‬ ESPAÑOL Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado. COMPONENTES A. Interruptor de encendido/apagado con indicador luminoso de corriente B. Depósito de agua C. Indicador del nivel de agua D. Tapa con bisagras E. F. G. H. Compartimento del filtro con válvula antigoteo Jarra de café con indicadores de nivel a ambos lados Base de calentamiento Cable de alimentación y enchufe Imagen página 2-3 INTRODUCCIÓN 1 Coloque el aparato en una superficie plana. Al encender el aparato por primera vez, llene el depósito de agua fría. Enciéndalo con el interruptor de encendido/apagado. Deje que el depósito lleno de agua fluya por el aparato una o dos veces para limpiarlo. No utilice un filtro de papel ni café. 2 Hacer café: abra la tapa y llene el depósito de agua con agua fría no utilizada hasta el nivel deseado. El depósito de agua y la jarra de café disponen de un medidor para tazas. (El aparato debe utilizarse nunca con el depósito vacío.) 3 Introduzca un filtro de papel de tamaño 1x4 en el compartimento del filtro y llénelo de café molido. Para un café de intensidad media, es suficiente una cucharilla (aprox. 6-7 g) por taza. Cierre la tapa del depósito de agua y coloque la jarra (con la tapa puesta) en la base de calentamiento. 4 Encienda el aparato con el interruptor de encendido/apagado. El indicador luminoso de corriente se enciende y el agua caliente empezará a fluir en el filtro. Cuando el agua deje de fluir, la base de calentamiento mantendrá el café caliente hasta que se apague el aparato con el interruptor de encendido/apagado. Si la cafetera no se apaga manual- www.aeg.com KF33xx_CoffeeMaker_AEG_NEW.indd 12 12 2017-06-05 11:19:19 mente, la función de desconexión automática la apaga transcurridos 40 minutos. 5 Si se extrae la jarra, la válvula del filtro evitará que el café gotee en la base de calentamiento. (Durante el proceso de hervido, no se debe extraer la jarra durante más de 30 segundos o el filtro se derramará.) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 6 Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación. Limpie todas las superficies exteriores con un trapo húmedo. La jarra del café y su tapa se pueden lavar en el lavavajillas. No utilice nunca limpiadores cáusticos o abrasivos, ni 7 Para limpiar el compartimento del filtro, levante el asa y extraiga el compartimento. Para limpiar la válvula del filtro en 8 La descalcificación debe realizarse con regularidad, en función de la dureza del agua. Llene el depósito de agua y 9 Coloque la jarra del café con la tapa sobre la base de calentamiento. Deje que el descalcificador haga efecto durante sumerja el aparato en ningún líquido. profundidad, actívela varias veces mientras la lava. DE AR ES FA FR descalcificador según las instrucciones del producto y, a continuación, siga los pasos 9 y 10. 15 minutos y, a continuación, encienda el aparato. Apáguelo cuando la solución haya terminado de fluir por él. Si es necesario, repita el proceso de descalcificación. 10 GB Deje que el aparato funcione únicamente con agua al menos dos veces. A continuación, lave a conciencia la jarra, la tapa y el compartimento del filtro con agua corriente; active la válvula del filtro en repetidas ocasiones durante el proceso de limpieza. GR IT NL PT ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG! CONSEJO DE SEGURIDAD Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlos de forma segura y comprendan los riesgos. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario no serán realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y bajo la supervisión de un adulto. • Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Este electrodoméstico sólo se puede conectar a una fuente de alimentación cuya tensión y frecuencia sean compatibles con las especificaciones de la placa de clasificación. • Nunca utilice o coja el electrodoméstico si: – el cable de alimentación presenta daños, – la carcasa está dañada. • El electrodoméstico sólo se debe conectar a un enchufe con toma de tierra. Si es necesario, se puede utilizar un cable prolongador adecuado para 10 A. • Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones, deben ser sustituidos por el fabricante, por su servicio de asistencia o por personal homologado, con el fin de evitar peligros. • Coloque siempre el electrodoméstico en una superficie plana y uniforme. • Vigile siempre el electrodoméstico mientras esté conectado a la alimentación principal. www.aeg.com KF33xx_CoffeeMaker_AEG_NEW.indd 13 13 2017-06-05 11:19:19 • El electrodoméstico debe apagarse y desenchufarse siempre después de cada uso y antes de su limpieza y mantenimiento. • El electrodoméstico y los accesorios se calientan durante el funcionamiento. Utilice únicamente los mangos y mandos indicados. Deje que se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo. • No sumerja el electrodoméstico en agua ni en cualquier otro líquido. • No utilice ni coloque el electrodoméstico en una superficie caliente ni cerca de una fuente de calor. • Advertencia: Evite derrames en el conector. • Atención: La superficie de resistencia térmica está sujeta a calor residual tras su uso. • El cable de alimentación principal no debe entrar en contacto con las partes calientes del electrodoméstico. • Este aparato se ha concebido para un uso doméstico. El fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños provocados por un uso incorrecto o inadecuado. • Nunca haga funcionar el electrodoméstico con la tapa abierta. Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como: - cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - granjas; - por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - entornos de tipo hostales o pensiones. CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio AEG, donde se retirará y reciclará la batería y piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las normas del país sobre recogida por separado de productos eléctricos y baterías recargables. AEG se reserva el derecho a hacer cambios en los productos, información y especificaciones sin previo aviso. ‫فارس ی‬ ‫ همیشه از تجهیزات و لوازم یدکی اصلی‬،‫ برای اطمینان از بهترین نتیجه‬.AEG ‫سپاس از حسن انتخاب شما برای تهیه محصوالت‬ ‫ این محصول با توجه به حفظ محیط زیست‬.‫ آنها به طور اختصاصی برای محصول شما طراحی شده اند‬.‫ استفاده کنید‬AEG .‫ تمامی اجزای پالستیکی برای بازیافت عالمتگذاری شده اند‬.‫طراحی شده است‬ ‫قسمت‌های مختلف دستگاه‬ ‫ جایگاه فیلتر دارای شیر ضدچکه‬.E ‫ قوری قهوه همراه با درجه‌بندی در هر دو طرف‬.F ‫ صفحه حرارتی‬.G ‫ سیم و دوشاخه برق‬.H www.aeg.com KF33xx_CoffeeMaker_AEG_NEW.indd 14 ‫خاموش با چراغ نشانگر نیرو‬/‫ کلید روشن‬.A ‫ مخزن آب‬.B ‫ نشانگر سطح آب‬.C ‫ درب لوالیی‬.D 14 2017-06-05 11:19:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG KF3300-U Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para