6
1 2 3 4
5 6
1 2 3 4
5 6
FR
ES
Débuter avec le
Penclic NiceTouch
1. Insérez le câble USB dans un port USB.
2. La DEL s’allume verte pour indiquer qu’il est
alimenté.
3. Les pilotes s’installeront automatiquement.
Utilisation de votre
Penclic NiceTouch
Désactivez le pavé tactile avec le 4
ème
bouton an de
ne pas utiliser la souris involontairement.
Résolution des probléme
www.penclic.se/troubleshooting
• Vériez que le connecteur USB du
Penclic NiceTouch est fermement engagé
dans le port USB de votre ordinateur.
• Utilisez un autre port USB.
• Utilisez un autre ordinateur.
Caractéristiques techniques
Les plates-formes prises en charge par le
Penclic NiceTouch sont tous les systèmes
d’exploitation compatibles avec HID 1.1. Ils
incluent Windows XP ou postérieur, Mac OSX
version 10.1 ou postérieur et la plupart des
variantes Linux/BSD. Aucune autre installation
de logiciel/pilote supplémentaires n’est
nécessaire.
• Connexion USB
• Pavé tactile intégré 85 mm x 51 mm
• Conçu pour être utilisé avec le Penclic
Mini Keyboard C2
Dimensions
• Hauteur : prol 5 mm
• Base : 285 x 120 mm
• Câble : 210 mm + 1400 mm
• Poids : 135 g
Support technique
Si vous avez besoin d’un support technique
supplémentaire pour votre appareil Penclic
®
,
utilisez notre site Web (www.penclic.se) pour
obtenir plus d’informations ou contactez notre
groupe de support par courriel.
Appelez le support technique aux heures de
bureau, heure centrale de l’Europe, (CET).
Contact
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
Bienvenue dans le guide rapide.
Le Penclic NiceTouch combine une conception ergonomique et une technologie de clavier moderne an de vous offrir
confort et efcacité. En l’associant au Penclic Mini Keyboard C2, vous obtiendrez une position de travail centrée et saine.
Primeros pasos con Penclic
NiceTouch
1. Inserte el cable USB en un puerto USB.
2. El LED cambiará a verde para indicar que está
alimentado.
3. Los controladores se instalarán
automáticamente.
Uso del Penclic NiceTouch
Apague el teclado táctil utilizando el 4º botón para
evitar utilizar el ratón sin querer.
Resolución de problemas
www.penclic.se/troubleshooting
• Asegúrese de que el conector USB
del Penclic NiceTouch está conectado
rmemente al puerto USB del ordenador.
• Conéctelo en otro puerto USB.
• Conéctelo en otro ordenador.
Especicaciones técnicas
Las plataformas compatibles con Penclic
NiceTouch son todos los sistemas operativos
con soporte para HID 1.1. Entre otros se
incluyen Windows XP o posterior, Mac OSX
versión 10.1 o posterior, y casi todas las
versiones de Linux/BSD. No se requiere la
instalación de ningún software ni controlador
extra.
• Conexión USB
• Panel táctil integrado de 85 x 51 mm
• Diseñado para usarse con Penclic Mini
Keyboard C2
Dimensiones
• Altura: perl de 5 mm
• Base: 285 x 120 mm
• Cable: 210 mm + 1400 mm
• Peso: 135 g
•
Assistenza tecnica
Si requiere soporte técnico adicional para su
Penclic
®
, consulte información adicional en
nuestro sitio web (www.penclic.se) o póngase
en contacto por correo electrónico con nuestro
grupo de asistencia.
Llame al Servicio Técnico en horas de ocina,
horario centroeuropeo (CET).
Contacto
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
Le damos la bienvenida a la Guía rápida.
Penclic NiceTouch combina un excelente diseño ergonómico con la más moderna tecnología en teclados para ofrecerle
comodidad y eciencia. Si lo utiliza junto con Penclic Mini Keyboard C2 conseguirá una saludable postura de trabajo.
6
Touche Fonction
1 Clic gauche
2 Clic droit
3 Clic retour arrière
4 Pavé tactile
activé/désactivé
5 Pavé tactile
6 Délement
Tecla Función
1 Clic izquierdo
2 Clic derecho
3 Clic atrás
4 Activar/
Desactivar
teclado táctil
5 Panel táctil
6 Desplazarse