Acer Aspire S5-391 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario
Número de modelo:
mero de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
© 2012 Reservados todos los derechos.
Manual de usuario de Serie Acer Aspire S5
Versión original: 05/2012
CONTENIDO - 3
CONTENIDO
Seguridad y comodidad 5
Primero lo más importante 17
Sus guías ......................................................... 17
Cuidado básico y consejos para usar
su ordenador.................................................... 18
Encender y apagar el ordenador .............. 18
Cuidado del ordenador............................. 18
Cuidado del adaptador de CA.................. 19
Limpieza y mantenimiento........................ 20
Un paseo por el ordenador
portátil Acer 21
Vista de pantalla............................................... 22
Vista de Teclado .............................................. 23
Vista trasera ..................................................... 25
Información sobre USB 3.0 ...................... 26
Vista izquierda.................................................. 27
Vista derecha ................................................... 28
Vista de la base................................................ 29
Panel táctil 30
Aspectos básicos del panel táctil .................... 30
Utilizar el teclado 32
Teclas de bloqueo y teclado numérico
integrado .......................................................... 32
Teclas de acceso directo.......................... 33
Teclas de Windows.......................................... 35
Recuperación 36
Acer eRecovery Management.......................... 36
Creación de discos de recuperación........ 37
Recuperación del sistema................................ 41
Tipos de recuperación .............................. 42
Acer clear.fi 50
Navegación por contenido multimedia y
fotos ................................................................ 51
Archivos compartidos .............................. 51
¿Qué dispositivos son compatibles?....... 52
Reproducción en otro dispositivo............ 53
Administración de energía 54
Acer Green Instant On ............................. 54
Batería 56
Características de la batería............................ 56
Carga de la batería................................... 56
Optimización de la vida de la batería....... 58
Comprobación del nivel de carga
de la batería ............................................. 59
Aviso de baja carga de batería ................ 59
Viajar con su ordenador 60
Desconectar el ordenador del escritorio ......... 60
Mover el ordenador ......................................... 61
Preparar el ordenador.............................. 61
Qué llevar a las reuniones ........................ 62
Llevarse el ordenador a casa .......................... 62
Preparar el ordenador.............................. 62
Qué debe llevar consigo .......................... 63
Consideraciones especiales .................... 63
Montar una oficina en casa...................... 64
Viajar con el ordenador ................................... 64
Preparar el ordenador.............................. 64
Qué debe llevar consigo .......................... 64
Consideraciones especiales .................... 65
Realizar viajes internacionales con el
ordenador........................................................ 65
Preparar el ordenador.............................. 65
4 - CONTENIDO
Qué debe llevar consigo ........................... 65
Consideraciones especiales ..................... 66
Proteger su ordenador 67
Usar contraseñas............................................. 67
Introducción de contraseñas .................... 68
Acer Theft Shield 69
Utilizar Acer Theft Shield.................................. 71
General ..................................................... 71
Configuración ........................................... 72
Panel de puertos MagicFlip 73
Opciones de conexión ..................................... 73
Abrir o cerrar el panel....................................... 73
Notificación del panel de puertos
MagicFlip .................................................. 74
Redes inalámbricas 75
Conectarse a Internet ...................................... 75
Acer Always Connect ............................... 75
Acer Instant Update.................................. 75
Redes inalámbricas.......................................... 76
Utilizar una conexión Bluetooth 78
Habilitar y deshabilitar la opción de
Bluetooth ......................................................... 78
Agregar un dispositivo Bluetooth.................... 80
Thunderbolt 85
HDMI 86
Universal Serial Bus (USB) 87
Utilidad de la BIOS 88
Secuencia de arranque ................................... 88
Habilitar la recuperación de disco a disco ...... 88
Configurar contraseñas................................... 89
Preguntas más frecuentes 90
Servicio técnico............................................... 94
Solución de problemas ................................... 96
Consejos para la solución de
problemas ................................................ 96
Mensajes de error .................................... 96
Avisos de seguridad y normas 98
Seguridad y comodidad - 5
SEGURIDAD Y COMODIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el
futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Apagado del producto antes de limpiarlo
Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos
de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
A
DVERTENCIAS
Acceso al cable de alimentación
Asegúrese de que la toma de corriente en la que se conecte el cable de alimentación esté
fácilmente accesible y lo más cerca posible del operador del equipo. Cuando necesite
desconectar la corriente del equipo, asegúrese de desconectar el cable de alimentación
de la toma de corriente eléctrica.
Desconexión de la fuente de alimentación
Siga estas instrucciones a la hora de conectar y desconectar la fuente de alimentación:
Instale la fuente de alimentación antes de conectar el cable de corriente a la toma de CA.
Desenchufe el cable de alimentación antes de desconectar la unidad de alimentación del
ordenador.
Si el sistema tiene varias fuentes de alimentación, apague el sistema desconectando
todos los cables de alimentación de las fuentes de alimentación.
Uso de la alimentación eléctrica
Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no está
seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a la empresa
eléctrica local.
6 - Seguridad y comodidad
No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto donde
haya tránsito de personas.
Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del
equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del
cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica
total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la
capacidad del fusible.
No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes
conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el
80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas de enchufes, la carga
no debe superar el 80% de la capacidad de entrada nominal de la regleta.
El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas
conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctrica con
conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada a tierra
correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el enchufe en una
toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para
obtener información detallada.
Aviso: La pata de conexión a tierra es una función de seguridad. El uso de una
toma eléctrica que no esté correctamente conectada a tierra puede provocar
lesiones y descargas eléctricas.
Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una protección óptima frente a
ruidos inesperados ocasionados por dispositivos eléctricos cercanos que pueden
afectar al rendimiento de este producto.
El sistema se puede alimentar con una amplia variedad de voltajes: de 100 a 120 o
de 220 a 240 V de CA. El cable de alimentación que incluye el sistema cumple los
requisitos de uso del país/región en el que se adquirió el sistema. Los cables de
alimentación de otros países/regiones deben cumplir los requisitos de ese país/
región. Para obtener más información sobre los requisitos del cable de
alimentación, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un centro de
asistencia.
Seguridad y comodidad - 7
Protección auditiva
Aviso: El uso de los auriculares a un volumen alto durante largos
periodos de tiempo puede provocar una pérdida auditiva permanente.
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para
proteger sus oídos.
Suba el volumen de forma gradual hasta que pueda oír clara y cómodamente.
No suba el nivel del volumen cuando sus oídos no se hayan ajustado a ese nivel.
No escuche música a un volumen alto durante largos prolongados de tiempo.
No suba el volumen para no oír un entorno ruidoso.
Baje el volumen si no escucha a la gente que le rodea.
Tarjetas ficticias suministradas
Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo.
Su ordenador se entrega con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las ranuras para
tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no utilizadas frente a la entrada de polvo,
objetos de metal y otras partículas. Guarde las tarjetas para que se utilicen cuando no
haya ninguna en las ranuras.
General
No utilice este producto cerca de agua.
No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría caerse
y sufrir graves daños.
Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento fiable del
producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas
aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de
una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Nunca coloque el producto encima
de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integrada salvo que la
ventilación sea apropiada.
8 - Seguridad y comodidad
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían
tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio
o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto.
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la
batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
No lo utilice cuando haga deporte, practique ejercicio o se encuentre en un entorno
vibratorio, ya que pueden producirse daños o un cortacircuito en los dispositivos
rotores, en el disco duro o en la unidad óptica, e incluso la batería de litio puede
quedar expuesta.
La superficie inferior, las áreas que rodean las aberturas de ventilación y el
adaptador de CA se pueden calentar. Para evitar lesiones, asegúrese de que no
entran en contacto con su piel o su cuerpo.
Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos
lejos del alcance de los niños pequeños.
Reparación del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas podría
exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe efectuar cualquier tipo
de reparación, póngase en contacto con personal técnico cualificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con personal
técnico calificado en las condiciones siguientes:
El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
Se ha derramado líquido en el producto.
El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
El producto se ha caído o ha sufrido daños.
El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las
instrucciones de funcionamiento.
Seguridad y comodidad - 9
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de
funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar
daños y trabajo extra para los técnicos cualificados si tienen que restaurar las
condiciones normales del producto.
Instrucciones para usar la batería de forma segura
Este equipo utiliza una batería de ión-litio o de polímero de litio. No la utilice en un entorno
húmedo, mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una
fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno
microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de
60ºC (140ºF). Si no sigue estas instrucciones, la batería puede perder ácido, calentarse,
explotar o inflamarse y causar lesiones y/o daños.
No perfore, abra ni desmonte el equipo o la batería. Si la batería pierde ácido y usted entra
en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con abundante agua y acuda a
un médico inmediatamente.
Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batea, esta no se debe cargar
a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 40ºC (104ºF).
El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se realizan dos
o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar
cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de funcionamiento se
vuelva razonablemente más corto de lo normal, póngase en contacto con personal
técnico cualificado. Utilice únicamente las baterías aprobadas, y recargue su batería
exclusivamente con los cargadores aprobados y específicos para este dispositivo.
La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si el equipo se deja en lugares
muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en invierno.
Trate de mantener el equipo siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Es posible que un
dispositivo con una batería fría o caliente no funcione temporalmente, incluso cuando la
batería esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente
limitado en temperaturas muy inferiores a 0ºC.
10 - Seguridad y comodidad
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden
explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el reglamento local.
Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura normal.
Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas
interferencias pueden afectar al rendimiento.
Nota: Consulte www.acer.com para consultar la documentación de la batería.
Aviso: Las baterías pueden explotar si no se manejan correctamente. No las
desmonte ni las arroje al fuego. Manténgalas lejos del alcance de los niños.
Siga la normativa local al eliminar las baterías usadas.
I
NTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA
Aviso: Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos inalámbricos
o de transmisión de radio cuando utilice su portátil en las siguientes
condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, entre otros: dispositivos de
LAN inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.
Recuerde que debe cumplir cualquier norma especial vigente en la zona y que debe
apagar el dispositivo siempre que su uso esté prohibido o bien pueda causar
interferencias o un peligro. Utilice el dispositivo en sus posiciones de funcionamiento
normal. Este dispositivo cumple las directivas de exposición a radiofrecuencia cuando
se utiliza normalmente y tanto él como su antena se encuentran a menos de 1,5
centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo de la persona. No debería contener metal y
debería colocar el dispositivo a la distancia indicada de su cuerpo. Para transmitir
correctamente archivos de datos o menajes, este dispositivo necesita una conexión de
buena calidad con la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o
mensajes puede retrasarse hasta que dicha conexión esté disponible. Asegúrese de
seguir las instrucciones anteriores sobre la distancia de separación hasta que se
complete la transmisión. Hay partes del dispositivo que son magnéticas. El dispositivo
puede atraer materiales metálicos y las personas con audífonos no deberían colocar el
dispositivo junto al oído en el que llevan el audífono. No coloque tarjetas u otros soportes
de almacenamiento magnético junto al dispositivo, ya que la información almacenada en
ellos puede borrarse.
Seguridad y comodidad - 11
DISPOSITIVOS MÉDICOS
El uso de cualquier equipo de transmisión de radio, incluyendo teléfonos inalámbricos,
puede interferir en el funcionamiento de dispositivos médicos mal protegidos. Consulte
a un médico o al fabricante del dispositivo médico para saber si está bien protegido de
la energía de radiofrecuencia o si tiene cualquier pregunta. Apague el dispositivo en los
centros sanitarios cuando haya cualquier aviso que le indique que debe hacerlo. Es
posible que en los hospitales o en los centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a
las transmisiones de radiofrecuencia externas.
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una
separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre los dispositivos inalámbricos
y el marcapasos para evitar posibles interferencias. Estas recomendaciones son el
resultado del estudio independiente realizado por la Wireless Technology Research y sus
recomendaciones. Las personas con marcapasos deben hacer lo siguiente:
Mantener el dispositivo siempre a menos de 15,3 centímetros (6 pulgadas) del
marcapasos.
No llevar el dispositivo cerca del marcapasos cuando el dispositivo esté encendido.
Si sospecha que hay interferencias, apague el dispositivo y muévalo.
Audífonos. Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden afectar al
funcionamiento de ciertos audífonos. En ese caso, consulte a su proveedor de servicio.
V
EHÍCULOS
Las señales RF pueden afectar a sistemas electrónicos mal instalados o protegidos en
vehículos de motor, como sistemas electrónicos de inyección de combustible, sistemas
electrónicos de frenado anti-derrape (anti-bloqueo), sistemas electrónicos de control de
la velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte al fabricante de su
vehículo o de cualquier equipo que haya añadido (o a su representante). El dispositivo
solo debe ser reparado o instalado en un vehículo por personal cualificado. Una
instalación o un servicio defectuoso pueden suponer un peligro e invalidar la garantía
aplicable al dispositivo. Compruebe regularmente que todo el equipamiento inalámbrico
de su vehículo está montado y funciona correctamente. No guarde ni lleve líquidos
12 - Seguridad y comodidad
inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el
dispositivo, sus piezas o mejoras. En el caso de los vehículos equipados con airbag,
recuerde que los airbag se inflan con gran fuerza. No coloque ningún objeto, incluyendo
el equipo inalámbrico instalado o portátil, encima del airbag o en la zona de despliegue
del mismo. Si el equipo inalámbrico del vehículo está mal instalado y el airbag se infla,
pueden producirse graves lesiones. El uso de su dispositivo en aviones está prohibido.
Apague el dispositivo antes de embarcar en un avión. El uso de teledispositivos
inalámbricos en un avión puede ser peligroso para el funcionamiento del avión, afectar
a la red telefónica inalámbrica o ser ilegal.
E
NTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS
Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y
respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente
explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el
motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían causar una explosión o un
incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el
dispositivo en cualquier punto de abastecimiento, como los surtidores de gasolina de las
estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de
depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en
lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una
atmósfera potencialmente explosiva suelen estar claramente marcadas, aunque no
siempre. Estas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o
almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del
petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. No encienda el equipo
cuando no esté permitido el uso de dispositivos inalámbricos o cuando pueda causar
interferencias o constituir un peligro.
L
LAMADAS DE EMERGENCIA
Advertencia: Con este dispositivo no se pueden realizar llamadas de
emergencia. Para realizar una llamada de emergencia, debe utilizar su
teléfono móvil u otro sistema de llamada telefónica.
Seguridad y comodidad - 13
INSTRUCCIONES PARA EL DESECHO
No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y
garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para
obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE), visite www.acer-group.com/public/
Sustainability/sustainability01.htm
ENERGY STAR
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten
ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio
ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos
orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca
ENERGY STAR.
¿Qué es ENERGY STAR?
Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y evitan las
emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos requisitos de uso
eficiente de la energía establecidos por la agencia de protección medioambiental de
EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que
ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad de
nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos ahorrar mediante un uso más
eficiente de la energía, más reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos
de que cambie el clima. Para más información, consulte www.energystar.gov o
www.energystar.gov/powermanagement.
Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo.
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer:
producen menos calor y reducen la carga de refrigeración en climas más cálidos.
entran automáticamente en el modo de "suspensión de la pantalla" y en el modo de
"suspensión del ordenador" tras 10 y 30 minutos de inactividad respectivamente.
salen del modo de "suspensión" si se pulsa el teclado o se mueve el ratón.
14 - Seguridad y comodidad
ahorran más de un 80% de energía en el modo de "suspensión".
ENERGY STAR y la marca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.
S
UGERENCIAS E INFORMACIÓN PARA UTILIZAR EL PRODUCTO DE MANERA CÓMODA
Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso
prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas
cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos
períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones
inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el riesgo
de sufrir lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparicn del síndrome del túnel
carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares. Pueden notarse los
siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
Entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo.
Dolencia o dolor leve.
Dolor, hinchazón o dolor palpitante.
Rigidez o tensión muscular.
Enfriamiento o debilidad.
Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada
ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al
departamento de seguridad y salud de su empresa.
En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador de un
modo más cómodo.
Busque su comodidad
Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice un
reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad posible.
Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
Trate de no inclinarse ni reclinarse.
Seguridad y comodidad - 15
Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las piernas.
Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que
pueda llegar fácilmente a ellos.
Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del escritorio
para reducir el dolor de cuello.
Cuide la vista
Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas, estar
expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos de letras muy
pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que podrían provocar daños en
los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan sugerencias sobre el modo de
reducir la vista cansada.
Ojos
Descanse la vista con frecuencia.
Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto distante.
Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.
Mostrar
Mantenga limpia la pantalla.
Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de modo
que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la pantalla.
Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una mayor
legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:
Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a cualquier fuente de
luz,
Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas,
Utilice un flexo,
16 - Seguridad y comodidad
Cambie el ángulo de visión de la pantalla,
Utilice un filtro para reducir los reflejos,
Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón extendido desde la
esquina superior frontal de la pantalla.
No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
No mire a fuentes de luz con mucha claridad durante largos períodos de tiempo.
Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos
Los siguientes hábitos de trabajo garantizarán que utiliza el ordenador de un modo
relajante y productivo:
Realice pausas breves con frecuencia.
Realice estiramientos.
Respire aire fresco lo más a menudo posible.
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.
Aviso: No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o en la cama. Si es
inevitable, trabaje períodos breves, descanse con frecuencia y realice
estiramientos.
Nota: Para más información, consulte
"Avisos de seguridad y normas" en la
página 98
.
Primero lo más importante - 17
PRIMERO LO MÁS IMPORTANTE
Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para
satisfacer sus necesidades de informática móvil.
Sus guías
Para ayudarle a utilizar su ordenador portátil de Acer, hemos diseñado un
conjunto de guías:
En primer lugar, el póster de configuración contiene información de
ayuda para configurar su ordenador.
Esta Guía rápida presenta las características y funciones básicas de su
nuevo ordenador. Si desea más información sobre cómo puede su
ordenador ayudarle a ser más productivo, consulte el Manual de usuario
de Aspire. Esa guía contiene información detallada sobre temas como
utilidades del sistema, recuperación de datos, opciones de expansión y
solución de problemas. Además, contiene información legal general e
instrucciones de seguridad para su portátil. Puede acceder a él desde el
escritorio de su ordenador: haga doble clic en el icono de Manual de
usuario de Acer.
18 - Primero lo más importante
Cuidado básico y consejos para usar su
ordenador
Encender y apagar el ordenador
Para encender el ordenador, simplemente pulse y suelte el botón de
encendido. Consulte el póster de configuración para saber dónde se
encuentra el botón de encendido.
Para apagar el ordenador, haga una de estas cosas:
Utilice el comando de apagado de Windows: haga clic en Inicio y
luego en Apagar.
Utilice el botón de encendido.
También puede activar el modo de suspensión del ordenador pulsando
<Fn> + <F4>.
Nota: Si no puede apagar el ordenador normalmente, mantenga
pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para
apagar el ordenador. Si apaga el ordenador y desea volver a
encenderlo, debe esperar al menos dos segundos antes de
encenderlo.
Cuidado del ordenador
Su ordenador le resultará útil siempre y cuando cuide bien de él.
No exponga el ordenador a la luz solar directa. No lo coloque cerca de
fuentes de calor, como un radiador.
Primero lo más importante - 19
No someta el ordenador a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por
encima de 50°C (122°F).
No someta el ordenador a campos magnéticos.
No exponga el ordenador a la lluvia o la humedad.
No vierta agua o líquido sobre el ordenador.
No someta el ordenador a golpes o vibraciones fuertes.
No exponga el ordenador a polvo o suciedad.
No coloque objetos encima del ordenador.
No cierre la pantalla del ordenador con fuerza.
No coloque el ordenador sobre superficies inestables.
Cuidado del adaptador de CA
Estas son algunas instrucciones sobre el cuidado del adaptador de CA:
No conecte el adaptador a ningún otro dispositivo.
No pise el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Coloque el cable de alimentación y cualquier otro cable de forma que
nadie pueda pisarlo.
Cuando desconecte el cable de alimentación, no tire del propio cable,
sino del enchufe.
Si está utilizando un cable alargador, la potencia total de los equipos
enchufados no debe superar la potencia del cable de alimentación.
Además, la potencia total de todos los equipos conectados a una única
toma de corriente no debe superar la potencia de servicio del fusible.
20 - Primero lo más importante
Limpieza y mantenimiento
Cuando limpie el ordenador, siga estos consejos:
1. Apague el ordenador y extraiga la batería.
2. Desconecte el adaptador de CA.
3. Utilice un paño suave y húmedo. No utilice productos de limpieza
líquidos ni aerosoles.
Si ocurre cualquiera de las siguientes cosas:
El producto se ha caído o ha sufrido daños.
El ordenador no funciona normalmente.
Consulte la sección "Preguntas más frecuentes" en la página 90.
Un paseo por el ordenador portátil Acer - 21
UN PASEO POR EL ORDENADOR
PORTÁTIL ACER
Una vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster de
instalación, iniciaremos un paseo por su nuevo equipo de Acer.
Serie Acer Aspire S5
22 - Un paseo por el ordenador portátil Acer
Vista de pantalla
# Icono Elemento Descripción
1 Webcam Cámara Web para comunicación de
vídeo.
Una luz junto a la webcam indica que
esta está
activa.
2 Pantalla Es el dispositivo de salida del
o
rdenador.
1
2
Un paseo por el ordenador portátil Acer - 23
Vista de Teclado
# Icono Elemento Descripción
1
Indicador de
encendido
Proporciona información sobre el
estado de energía del ordenador.
Indicador de
batería
Indica el estado de la batería.
Carga: La luz es ámbar cuando
se
carga la batería.
Carga completa: La luz es azul.
2
3
4
5
1
24 - Un paseo por el ordenador portátil Acer
2 Teclado Para introducir datos en su ordenador.
Precaución: No utilic
e un protector de
teclado o similar, ya que el diseño del
teclado incluye ranuras de ventilación
para permitir la refrigeración.
3 Panel táctil Dispositivo de punteo táctil.
El panel táctil y los botones de
selección forman una
única superficie.
Presione firmemente la superficie táctil
para realizar un clic izquierdo.
Presione firmemente en la esquina
inferior derecha para realizar un clic
derecho.
4 Micrófono Micrófono interno para la grabación
del sonido.
5
Botón del panel
de puertos
MagicFlip
Permite abrir o cerrar el panel de
puertos MagicFlip.
# Icono Elemento Descripción
Un paseo por el ordenador portátil Acer - 25
Aviso! Lea atentamente el Manual de usuario; tenga cuidado con
los dedos.
Para evitar lesiones o daños en el dispositivo, no doble ni
retuerza los conectores de los puertos. No introduzca objetos
extraños en los puertos.
Asegúrese de mantener los dedos y/o las manos lejos de la
puerta del panel cuando esta se abra o se cierre.
Vista trasera
4532
1
6
# Icono Elemento Descripción
1 Panel de puertos
Mag
icFlip
Permite acceder a los puertos USB
y Thunderbolt.
Nota: Se abre a
utomáticamente
cuando se necesita ventilación.
2 Ventilación y
ventilador
de
refrigeración
Permite que el ordenador se
mantenga refrigerado.
No tape ni obstruya las aberturas.
26 - Un paseo por el ordenador portátil Acer
Información sobre USB 3.0
Compatible con dispositivos USB 3.0 y anteriores.
Para un rendimiento óptimo, utilice dispositivos con certificación
USB 3.0.
Definido por la especificación USB 3.0 (SuperSpeed USB).
3
Puerto HDMI Compatible con conexiones de
vídeo digital de alta definición.
4
Puertos USB Conexión para dispositivos USB.
Si un puerto es negro, significa que
es compat
ible con USB 2.0. Si es
azul, también es compatible con
USB 3.0 (véase a continuación).
5
Puerto Thunderbolt Permite conectar dispositivos
compatibles con Thunderbolt, como
pantallas externas o dispositivos de
almacenamiento.
6
Conector de
entrada de CC
Conexión para un adaptador de CA.
# Icono Elemento Descripción
Un paseo por el ordenador portátil Acer - 27
Vista izquierda
1 2
# Icono Elemento Descripción
1
Botón de encendido Enciende o apaga el ordenador.
2
Lector de tarjetas
2 en 1
Admite una tarjeta Secure Digital
(SD o SDHC) o una MultiMediaCard
(MMC).
Nota: Para extr
aer la tarjeta,
simplemente sáquela de la ranura.
28 - Un paseo por el ordenador portátil Acer
Vista derecha
12
# Icono Elemento Descripción
1
Orificio de reinicio
de la batería
Introduzca un clip sujetapapeles
en el orificio y presione durante
cuatro segundos para reiniciar el
ordenador (simulando la
extracción y reinstalación de la
batería).
2
Toma de
auriculares/
altavoces
Conexión para dispositivos de
audio (p. ej., altavoces, auriculares,
etc) o auriculares con micrófono.
Un paseo por el ordenador portátil Acer - 29
Vista de la base
11
# Icono Elemento Descripción
1 Altavoces Proporciona una salida de audio.
30 - Panel táctil
PANEL TÁCTIL
El panel táctil incorporado es un dispositivo de señalización sensible al
movimiento sobre su superficie. Esto significa que el cursor responde al
mover el dedo por la superficie del panel táctil. Su ubicación central en el
soporte para las palmas ofrece una comodidad y asistencia óptimas.
Aspectos básicos del panel táctil
Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil.
Mueva el dedo por el panel táctil para mover el cursor.
Presione el panel táctil hacia abajo, o puntee, para realizar un clic y
seleccionar o ejecutar un elemento.
Coloque el dedo en la esquina inferior derecha del panel táctil y
presione para realizar un clic derecho.
Las esquinas inferior izquierda y derecha del panel táctil son similares a
los botones izquierdo y derecho del ratón.
Panel táctil - 31
Nota: Cuando utilice el panel táctil, mantenga tanto el panel como
sus dedos limpios y secos. El panel táctil es sensible al movimiento
del dedo; aasí que cuanto más ligero sea el toque, mejor será la
respuesta. El hecho de puntear más fuerte no aumentará la
capacidad de respuesta del panel táctil.
Función
Esquina inferior
izquierda
Esquina inferior
derecha
Panel táctil principal
Abrir Pulse dos veces
rápidamente
Pulse o puntee dos
veces (a la misma
velocidad que cuando
se hace doble clic en el
botón del ratón)
Seleccionar Pulse una vez Pulse o puntee una vez
Arrastrar Pulse y, sin
soltar el botón,
mueva el dedo
por el panel
táctil para
arrastrar el
cursor.
Pulse o puntee dos
veces (a la misma
velocidad que cuando
se hace doble clic en el
botón del ratón);
mantenga el dedo
sobre el panel táctil
tras el segundo punteo
y arrastre el cursor.
Acceder al
menú
contextual
Pulse una vez
32 - Utilizar el teclado
UTILIZAR EL TECLADO
El teclado consta de teclas de tamaño completo, un teclado numérico
integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueo, de Windows, de
función y teclas especiales.
Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado
Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su
equipo.
El teclado cuenta con tres teclas de bloqueo que puede activar o
desactivar.
Tecla de bloqueo Descripción
Bloq Mayús Si se activa esta tecla, todos los caracteres
alfabéticos se escriben en mayúsculas.
Bloq Núm
<Fn> + <F11>*
Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al
modo numérico. Las teclas funcionan como las de
una calculadora (con sus operadores aritméticos +, -,
*, y /). Utilice este modo si debe introducir una gran
cantidad de números. La mejor solución sería
conectar un teclado numérico externo.
Bloq Despl
<Fn> + <F12>
Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una línea
hacia arriba o hacia abajo al pulsar las teclas de
dirección arriba y abajo. Esta función no funciona con
algunas aplicaciones.
Utilizar el teclado - 33
El teclado numérico integrado funciona como el teclado numérico de un
ordenador de sobremesa. La función de cada tecla aparece indicada en
la esquina superior derecha de la misma. Para simplificar la leyenda del
teclado, los símbolos de control de cursor no aparecen en las teclas.
Teclas de acceso directo
El ordenador permite usar teclas de acceso directo o combinaciones de
teclas para acceder a la mayoría de controles del ordenador, como el
brillo de la pantalla o la salida de volumen.
Acceso deseado Bloq Núm activado
Bloq Núm
desactivado
Teclas numéricas
del teclado
integrado
Introducir números de
forma normal.
Teclas de control de
cursor del teclado
integrado
Mantenga pulsada la tecla
<Mayús> mientras utiliza
las teclas de control de
cursor.
Mantenga pulsada la
tecla <Fn> mientras
utiliza las teclas de
control de cursor.
Teclas del teclado
principal
Mantenga pulsada la tecla
<Fn> para introducir las
letras del teclado
integrado.
Introduzca las letras
de forma normal.
34 - Utilizar el teclado
Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla
<Fn> y pulse la siguiente tecla de la combinación.
Tecla de
acceso directo
Icono Función Descripción
<Fn> + <F3> Tecla de
comunicación
Activa/desactiva los
dispositivos de comunicación
del ordenador. (Los
dispositivos de comunicación
pueden variar según la
configuración.)
<Fn> + <F4> Suspensión Pone el ordenador en modo de
suspensión.
<Fn> + <F5> Selector de
pantalla
Permite cambiar la salida entre
la pantalla y el monitor externo
(si está conectado) o ambos.
<Fn> + <F6> Apagado de
pantalla
Apaga la luz de fondo de la
pantalla para ahorrar energía.
Pulse cualquier tecla para
encenderla.
<Fn> + <F7> Panel táctil Permite activar y desactivar el
panel táctil integrado.
<Fn> + <F8> Alternar
altavoces
Activa o desactiva los
altavoces.
Utilizar el teclado - 35
Teclas de Windows
El teclado tiene dos teclas que permiten ejecutar las funciones
específicas de Windows.
<Fn> + <F11> Bloq Núm Activa o desactiva el teclado
numérico integrado (solo para
ciertos modelos).
<Fn> + < > Aumentar brillo Aumenta el brillo de la pantalla.
<Fn> + < > Disminuir brillo Disminuye el brillo de la
pantalla.
<Fn> + < > Subir volumen Sube el volumen.
<Fn> + < > Bajar volumen Baja el volumen.
Tecla Descripción
Tecla de
Windows
Si se pulsa sola, se abre el menú Inicio.
También se puede usar en combinación con otras
teclas para ejecutar funciones especiales. Consulte
la Ayuda de Windows.
Tecla de
aplicación
Esta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el
botón derecho del ratón: abre el menú contextual de
la aplicación.
Tecla de
acceso directo
Icono Función Descripción
36 - Recuperación
RECUPERACIÓN
Acer eRecovery Management
Nota: Acer eRecovery Management solo esta disponible con un
sistema operativo Windows preinstalado.
Si el ordenador presenta problemas que no se pueden recuperar por
otros métodos, puede que necesite volver a instalar el sistema operativo
Windows y el software y controladores cargados de fábrica. Para
asegurarse de que puede recuperar el ordenador cuando sea necesario,
debería crear cuanto antes una copia de seguridad de recuperación.
Acer eRecovery Management ofrece las siguientes funciones:
1. Copia de seguridad:
Creación de copia de seguridad predeterminada de fábrica
Copia de seguridad de aplicaciones y controladores
2. Restaurar:
Restablecimiento del sistema operativo a los valores
predeterminados de fábrica
Restablecimiento del sistema operativo y conservación de los datos
del usuario
Reinstalación de aplicaciones o controladores
Este capítulo le guiará a través de cada proceso.
Recuperación - 37
Para utilizar la característica de protección mediante contraseña que le
ofrece Acer eRecovery Management, primero debe configurar la
contraseña. La contraseña se configura al iniciar Acer eRecovery
Management y hacer clic en Configuración.
Creación de discos de recuperación
Para volver a instalar con discos, debe haber creado previamente un
juego de discos de recuperación. Durante el proceso, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Léalas con atención.
38 - Recuperación
Precaución: Si está utilizando una unidad flash USB, asegúrese
de que tiene al menos 12 GB y que no contiene datos previos.
1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y, a
continuación, haga clic en Acer eRecovery Management.
2. Para crear copias de seguridad de recuperación para el contenido
original completo del disco duro, incluyendo Windows y todos los
controladores y software facilitados de fábrica, haga clic en Crear
disco con los valores predeterminados o, si su ordenador no tiene
unidad óptica, en Crear copia de seguridad con los valores
predeterminados.
- O BIEN -
Para crear discos de recuperación únicamente para el software y
controladores cargados de fábrica, haga clic en Crear copia de
seguridad de aplicaciones y controladores.
Recuperación - 39
Importante: Se recomienda crear lo antes posible el tipo de disco
de recuperación seleccionado.
Se abrirá el cuadro de diálogo Crear copia de seguridad con los valores
predeterminados.
Este cuadro de diálogo le indica el tamaño estimado del archivo de copia
de seguridad.
Si va a utilizar discos ópticos, también le mostrará el número de
discos grabables vacíos que necesitará para completar la serie de
discos de recuperación. Asegúrese que tener el número necesario
de discos vacíos del mismo tipo.
Si va a utilizar una unidad USB, asegúrese de que tiene capacidad
suficiente antes de continuar.
40 - Recuperación
3. Conecte la unidad USB o inserte un disco vacío en la unidad indicada
en la lista Copia de seguridad y haga clic en Siguiente. En la pantalla
se mostrará el progreso de la copia de seguridad.
4. Siga el proceso hasta que se complete:
Si utiliza discos ópticos, la unidad irá expulsando los discos a
medida que los grabe. Retire el disco de la unidad y etiquételo con
un rotulador permanente.
Si necesita múltiples discos, introduzca uno nuevo cuando se le
indique y después, haga clic en Aceptar. Continúe hasta que se
complete el proceso.
Si utiliza una unidad USB, desconéctela y etiquétela con un
marcador permanente.
Importante: En dicho etiquetado, añada una anotación
descriptiva y única, como "Copia de seguridad de recuperación
Recuperación - 41
de Windows" o "Copia de seguridad de recuperación de
aplicaciones/controladores". Asegúrese de guardar la copia de
seguridad en un lugar seguro que recuerde.
Recuperación del sistema
Si la asistencia de Acer no ha servido para solucionar el problema, puede
usar el programa Acer eRecovery Management. De este modo,
restablecerá su ordenador al mismo estado en el que estaba cuando lo
compró, a la vez que puede conservar todos sus ajustes y datos
personales para una recuperación posterior.
Para recuperar su sistema:
1. Realice pequeños cambios.
Si solo uno o dos elementos de software o hardware han dejado de
funcionar correctamente, puede que el problema se solucione
reinstalando el software o los controladores del dispositivo.
Para recuperar el software y los controladores que venían preinstalados
de fábrica, consulte "Recuperación mediante el software y los
controladores preinstalados" en la página 43.
Para obtener instrucciones sobre cómo reinstalar software y
controladores que no venían preinstalados, consulte la documentación
del producto o el sitio Web de asistencia técnica.
2. Vuelva al estado anterior del sistema.
Si no sirve con reinstalar el software o los controladores, tal vez se
solucione el problema haciendo que el sistema vuelva a un estado
anterior en el que todo funcionaba correctamente.
42 - Recuperación
Para obtener instrucciones, consulte "Retomar el estado previo del
sistema" en la página 42.
3. Restablezca el sistema al estado de fábrica.
Si no puede solucionar el problema de ninguna otra forma y desea
restablecer el sistema al estado de fábrica, consulte "Restablecer el
sistema al estado predeterminado de fábrica" en la página 46.
Tipos de recuperación
Retomar el estado previo del sistema
La herramienta Restaurar sistema de Microsoft realiza "capturas"
periódicas de la configuración del sistema y las guarda como puntos de
restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software
difíciles de solucionar, puede regresar a uno de estos puntos de
restauración para que su sistema vuelva a funcionar.
Windows crea automáticamente un punto de restauración adicional cada
día y cada vez que se instala software nuevo o los controladores de un
nuevo dispositivo.
Ayuda: Para obtener más información sobre cómo utilizar la
herramienta Restaurar sistema de Microsoft, haga clic en Inicio y
luego en Ayuda y soporte. Escriba "Restaurar sistema de Windows"
en el cuadro Buscar Ayuda y luego pulse Intro.
Recuperación - 43
Para volver a un punto de restauración:
1. Haga clic en Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad >
Centro de actividades y luego haga clic en Recuperación.
2. Haga clic en Abrir restauración del sistema y luego en Siguiente.
3. Haga clic en el punto de restauración que desee, luego en Siguiente y,
a continuación, en Finalizar. Aparecerá un cuadro con un mensaje de
conformación.
4. Haga clic en . El sistema se restaurará utilizando el punto de
restauración especificado. Este proceso puede tardar unos minutos y
tal vez se reinicie el ordenador.
Recuperación mediante el software y los controladores preinstalados
Como paso para la solución de un problema, tal vez tenga que reinstalar
el software y los controladores del dispositivo que venían preinstalados
de fábrica en el ordenador. Para ello, puede utilizar el disco duro o la
copia de seguridad que ha creado.
Software nuevo: si necesita recuperar software que no venía
preinstalado en el ordenador, tendrá que seguir las instrucciones de
instalación de dicho software.
Controladores de nuevos dispositivos: si tiene que recuperar los
controladores de un dispositivo que no venía preinstalado en el
ordenador, debe seguir las instrucciones que acompañan a ese
dispositivo.
44 - Recuperación
Abrir la herramienta de recuperación
Si desea recuperar el sistema utilizando Windows y la información de
recuperación almacenada en el ordenador:
• Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y, a
continuación, haga clic en Acer eRecovery Management. Se abre
el programa Acer eRecovery Management.
Haga clic en la pestaña Restaurar y luego en Reinstalar
controladores o aplicaciones. Se abre el menú principal de Acer
Application Recovery.
Si va a recuperar el sistema desde una copia de seguridad de
recuperación de controladores y aplicaciones almacenada en discos
ópticos:
Recuperación - 45
Inserte el disco de copia de seguridad de recuperación de
controladores y aplicaciones (‘Copia de seguridad de
recuperación de aplicaciones/controladores’) en la unidad de
disco.
Reinicie el ordenador y espere a que se inicie el programa. Luego
vaya a "Reinstalar controladores o aplicaciones" en la página 46.
Si va a recuperar el sistema desde una copia de seguridad de
recuperación de controladores y aplicaciones almacenada en una unidad
USB:
Inserte la unidad USB en un puerto USB. Abra la unidad USB en el
Explorador de Windows y haga doble clic en Recuperación.
Haga clic en Reinstalar controladores o aplicaciones desde un
dispositivo USB.
46 - Recuperación
Reinstalar controladores o aplicaciones
Haga clic en Contenido. Se muestra una lista de software y
controladores de dispositivos.
Haga clic en el icono instalar del elemento que desee instalar y siga
las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Repita
este paso para cada uno de los elementos que desee reinstalar.
Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica
Si el ordenador presenta problemas que no se pueden recuperar de
ningún otro modo, tal vez tenga que reinstalarlo todo para restablecer el
sistema al estado de fábrica. Puede reinstalar el sistema utilizando el
disco duro o los discos de recuperación que ha creado.
Precaución: Esta recuperación completa borra todo el disco
duro para luego reinstalar Windows y todo el software y los
controladores preinstalados en el sistema. Si aún tiene acceso a
archivos importantes de su disco duro, realice una copia de
seguridad de ellos.
Si aún puede ejecutar Windows, consulte "Recuperación desde
Windows" más adelante.
Si no puede ejecutar Windows, pero su disco duro original sigue
funcionando, consulte "Recuperación desde el disco duro durante
el inicio" en la página 48.
Si no puede ejecutar Windows y ha dado formato al disco duro original
o lo ha sustituido por otro, consulte "Recuperación desde su copia
de recuperación" en la página 48.
Recuperación - 47
Recuperación desde Windows
Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores
preinstalados:
1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y, a
continuación, haga clic en Acer eRecovery Management. Se abre el
programa Acer eRecovery Management.
2. Haga clic en la pestaña Restaurar y luego en Restaurar el sistema
según los valores de fábrica. Se abre el cuadro de diálogo Confirmar
restauración.
3. Haga clic en y luego en Iniciar. Aparecerá un cuadro de diálogo con
información sobre el disco duro en el que se recuperará el sistema
operativo.
Precaución: Si continúa con el proceso, se borrarán todos los
archivos del disco duro.
4. Haga clic en Aceptar. El proceso de recuperación comienza con el
reinicio del ordenador y luego continúa copiando archivos en el disco
duro. Este proceso puede tardar unos minutos, pero en la pantalla de
Acer eRecovery Management se mostrará el progreso.
Una vez completada la recuperación, aparecerá un cuadro de diálogo
indicándole que debe reiniciar el ordenador.
5. Haga clic en Aceptar. Su ordenador se reiniciará.
6. Siga las instrucciones en pantalla para completar la primera
configuración del sistema.
48 - Recuperación
Recuperación desde el disco duro durante el inicio
Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores
preinstalados:
1. Encienda su ordenador, después pulse las teclas Alt+F10 mientras
arranca. Se abrirá Acer eRecovery Management.
2. Haga clic en Restaurar el sistema según los valores de fábrica.
Precaución: Si continúa con el proceso, se borrarán todos los
archivos del disco duro.
3. Haga clic en Siguiente. Se recuperará el contenido original cargado de
fábrica en el disco duro. Este proceso tardará varios minutos.
Recuperación desde su copia de recuperación
Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores
preinstalados:
1. Busque su copia de seguridad de recuperación:
Si va a utilizar discos ópticos, encienda el ordenador, inserte el
primer disco de recuperación del sistema (‘Copia de seguridad de
recuperación de Windows’) en la unidad de disco óptico, y luego
reinicie el ordenador.
Si va a utilizar una unidad USB, conéctela y encienda el ordenador.
Precaución: Si continúa con el proceso, se borrarán todos los
archivos del disco duro.
Recuperación - 49
2. Si aún no está habilitado, debe habilitar el Menú de arranque F12:
1. Pulse F2 cuando inicie el ordenador.
2. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el
menú Principal.
3. Pulse la tecla de flecha abajo hasta que se seleccione Menú de
arranque F12 pulse F5 para cambiar la opción a Habilitado.
4. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el
menú Salir.
5. Seleccione Guardar cambios y Salir y pulse Intro. Seleccione OK
(Aceptar) para confirmar.
6. Su ordenador se reiniciará.
3. Durante el inicio, pulse F12 para abrir el menú de arranque. El menú de
arranque le permite seleccionar el dispositivo desde el que debe
arrancar el equipo: el disco duro o una unidad de disco óptica.
4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar la línea CDROM/DVD o
USB HDD, y después pulse Intro. Windows se instalará desde la copia
de seguridad de recuperación en lugar de iniciar el proceso de
arranque normal.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
recuperación.
50 - Acer clear.fi
ACER CLEAR.FI
Nota: Sólo para ciertos modelos.
Con Acer clear.fi, puede disfrutar de vídeos, fotos y música. Transmitir
contenido multimedia a, o desde, otros dispositivos que tengan instalado
Acer clear.fi.
Nota: Todos los dispositivos deben estar conectados a la misma red.
Para ver vídeos o escuchar música, abra clear.fi Media, para explorar
fotos abra clear.fi Photo.
Importante: Cuando abra la aplicación clear.fi por primera vez, el
firewall de Windows le pedirá permiso para permitir que clear.fi
acceda a la red. Seleccione Permitir acceso en cada ventana.
Acer clear.fi - 51
Navegación por contenido multimedia y fotos
La lista en el panel izquierdo muestra su ordenador ("Mi Biblioteca"),
después otros dispositivos si hay alguno que está conectado a su red
("Inicio compartido").
Para ver archivos en su ordenador, seleccione una de las categorías en
"Mi Biblioteca", después examine los archivos y la carpeta a la derecha.
Archivos compartidos
Los dispositivos conectados a su red se muestran en la sección Inicio
compartido. Seleccione un dispositivo, después seleccione la categoría
a explorar.
Después de unos instantes, los archivos y carpetas compartidos se
muestran a la derecha. Explore el archivo que desea reproducir, después
haga doble clic para iniciar la reproducción.
Utilice los controles multimedia en la barra dispuesta en la parte inferior
de la pantalla para controlar la reproducción. Por ejemplo, cuando está
seleccionada la música, se puede reproducir, pausar o detener la
reproducción, y ajustar el volumen.
52 - Acer clear.fi
Nota: Debe activar el uso compartido en el dispositivo que guarda los
archivos. Abra clear.fi en el dispositivo que guarda los archivos,
seleccione Editar después, asegúrese de que Compartir mi
biblioteca en la red local está activado.
¿Qué dispositivos son compatibles?
Los dispositivos Acer certificados con clear.fi o el software DLNA se
pueden utilizar con el software clear.fi. Éstos incluyen los ordenadores
personales compatibles con DLNA, smartphones y dispositivos NAS
(Network Attached Storage).
Acer clear.fi - 53
Reproducción en otro dispositivo
Si desea reproducir el contenido multimedia en un otro dispositivo, debe
hacer lo siguiente:
1. En la esquina inferior derecha, seleccione Reproducir.
2. Seleccione el dispositivo remoto que utilizará para reproducir el
archivo.
Nota: Sólo los dispositivos optimizados para la reproducción estarán
disponibles en la lista, ciertos PCs y dispositivos de almacenamiento no
aparecerán. Para añadir un PC Windows a la lista, abra el Reproductor
de Windows Media, seleccione Transmitir y Permitir control remoto
de mi reproductor...
3. Seleccione un archivo en la ventana principal, después utilice los
controles de medios en la barra dispuesta en la parte inferior de la
pantalla para controlar el dispositivo remoto.
Para más ayuda, vaya a http://www.acer.com/clearfi/download/.
54 - Administración de energía
ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA
Este equipo incorpora una unidad de administración de energía que
controla la actividad del sistema. La actividad del sistema incluye
cualquier actividad que implique uno o varios de los siguientes
dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos conectados al
ordenador y memoria de vídeo. Si no se detecta ninguna actividad
durante un periodo de tiempo, el ordenador detendrá algunos de estos
dispositivos o todos ellos para ahorrar energía.
Acer Green Instant On
Acer Green Instant On permite desactivar el modo de suspensión del
equipo en menos de lo que se tarda en abrir la tapa. Al cerrar la tapa, o
seleccionar Apagar > Suspensión en el menú Inicio, se activa el modo
de suspensión del equipo. Mientras el equipo esté en el modo de
suspensión, el indicador de encendido parpadeará en naranja.
Tras un tiempo determinado en el modo de suspensión, el ordenador
accederá automáticamente al modo de suspensión profunda para
prolongar la duración de la batería. Cuando el equipo esté en el modo de
suspensión profunda, el indicador de encendido estará apagado. En este
estado, la batería dura hasta 80 días.
Abra la tapa o pulse cualquier tecla para desactivar el modo de
suspensión o de suspensión profunda del equipo.
Administración de energía - 55
Nota: Una vez en el modo Suspensión Profunda, el sistema reducirá
el consumo de energía de forma significativa respecto al modo
Suspensión pero tardará algo más en salir de Suspensión Profunda.
Los modos Suspensión Profunda y Suspensión se unen para garantizar
que el ordenador disminuya al máximo su consumo energético,
permitiendo siempre un acceso rápido e instantáneo.
Para reducir aún más el consumo, el ordenador entrará y saldrá del modo
Suspensión Profunda si no se utiliza como, por ejemplo, durante la
noche. Para agilizar el acceso, el ordenador entrará y permanecerá en el
modo Suspensión mientras se utilice con frecuencia como, por ejemplo,
durante la jornada laboral.
56 - Batería
BATERÍA
El equipo utiliza un paquete de baterías integrado que permite un largo
periodo de uso entre carga y carga.
Características de la batería
La batería tiene las siguientes características:
Utiliza modernas normas técnicas para batería.
Emite avisos de baja carga.
La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un
adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está
apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más rápida.
Sin embargo, si el ordenador está apagado durante la recarga, esta
operación se vuelve mucho más rápida.
Carga de la batería
Para cargar la batería, conecte un extremo del adaptador de CA al
ordenador y el otro a una toma de corriente. Puede seguir operando el
ordenador con energía de la red eléctrica mientras carga su batería. Sin
embargo, el recargar la batería con el ordenador apagado acorta
substancialmente el tiempo de recarga.
Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de
trabajo. El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le
permitirá empezar el día con una batería completamente cargada.
Batería - 57
Acondicionamiento de una batería nueva
Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un proceso
de acondicionamiento:
1. Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería.
2. Desconecte el adaptador de CA.
3. Encienda el ordenador y utilícelo con la batería.
4. Consuma por completo la batería hasta que aparezca el aviso de
batería baja.
5. Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue completamente la
batería.
Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado
la batería por tres veces.
Use este proceso de acondicionamiento para todas las baterías nuevas o
si la batería ha quedado inactiva por un largo período.
Advertencia: No someta la batería a temperaturas por debajo de
0°C (32°F) o por encima de 45°C (113°F). Las temperaturas
extremas pueden dañarla.
58 - Batería
Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga
máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no
obtendrá la carga máxima y tendrá su vida útil reducida
proporcionalmente.
Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes
factores:
Utilizar el ordenador conectado a la corriente CA.
No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se
describe a continuación.
Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al fin
de su vida útil. Una batería estándar de ordenador acepta más de
1.000 recargas.
Optimización de la vida de la batería
El hecho de optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su
capacidad máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga
bien como mejora la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo
siguiente:
Siempre que sea posible, use la energía eléctrica de la red, reservando
la batería para cuando esté fuera.
Quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energía (para
determinados modelos).
Las recargas excesivas acortan la vida de la batería.
Cuide de su adaptador de CA y de la batería.
Batería - 59
Comprobación del nivel de carga de la batería
El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería.
Coloque el cursor sobre el icono batería/energía en la barra de
herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería.
Aviso de baja carga de batería
Al usar la batería, observe el medidor de energía de Windows.
Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de
baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se
descarga completamente y el ordenador se apaga.
Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se
debe tomar depende de su situación:
Situación Acción Recomendada
Hay un adaptador de CA y
una toma de corriente
disponibles.
1. Conecte el adaptador de CA al ordenador
y conéctelo a la toma de corriente.
2. Guarde todos los archivos necesarios.
3. Vuelva al trabajo.
Apague el ordenador si quiere recargar la
batería rápidamente.
No hay ningún adaptador
de CA o toma de corriente
disponible.
1. Guarde todos los archivos necesarios.
2. Cierre todas las aplicaciones.
3. Apague el ordenador.
60 - Viajar con su ordenador
VIAJAR CON SU ORDENADOR
En esta sección se ofrecen consejos y sugerencias que debe tener en
cuenta a la hora de moverse o viajar con su ordenador.
Desconectar el ordenador del escritorio
Siga estos pasos para desconectar el ordenador de los accesorios
externos:
1. Guarde cualquier archivo abierto.
2. Extraiga cualquier disco de la(s) unidad(es) óptica(s).
3. Apague el ordenador.
4. Cierre la tapa de la pantalla.
5. Desconecte el cable del adaptador de CA.
6. Desconecte cualquier teclado, dispositivo de punteo, impresora,
monitor externo o dispositivo externo.
7. Si utiliza un sistema bloqueo Kensington para proteger el equipo,
desconéctelo.
Viajar con su ordenador - 61
Mover el ordenador
Cuando la distancia que vaya a recorrer sea corta: por ejemplo, de la
mesa de su despacho a una sala de reuniones.
Preparar el ordenador
Antes de mover el ordenador, cierre y encaje la tapa de la pantalla para
que se active el modo de suspensión. Ahora puede llevarse el equipo de
forma segura a cualquier otra parte del edificio. Para desactivar el modo
de suspensión, abra la pantalla y pulse brevemente el botón de
encendido.
Si se va a llevar el equipo a la oficina de un cliente o a otro edificio, es
mejor que lo apague:
Haga clic en Inicio y luego en Apagar.
O bien:
Active el modo de suspensión pulsando <Fn> + <F4>. Luego cierre la
pantalla.
Cuando vaya a usar el ordenador de nuevo, abra la pantalla, y pulse y
suelte el botón de encendido.
Nota: El ordenador puede entrar en el modo de hibernación o de
suspensión profunda tras estar durante un tiempo en el modo de
suspensión.
62 - Viajar con su ordenador
Qué llevar a las reuniones
Si su reunión va a ser relativamente corta, probablemente no necesite
llevar nada más que su ordenador. Sin embargo, si la reunión va a ser
más larga, o la batería no está del todo cargada, puede llevarse el
adaptador de CA para poder enchufar su ordenador en la sala de
reuniones.
Si la sala de reuniones no dispone de toma de corriente, debería reducir
el consumo de batería activando el modo de suspensión del ordenador.
Pulse <Fn> + <F4> o cierre la tapa de la pantalla cuando no esté
utilizando el equipo.
Llevarse el ordenador a casa
Cuando se desplace de la oficina a casa o viceversa.
Preparar el ordenador
Tras desconectar el equipo del escritorio, debe seguir estos pasos para
preparar el equipo para llevárselo a casa:
Compruebe que ha extraído todos los soportes y discos de la(s)
unidad(es). Si no, se puede dañar el cabezal de la unidad.
Meta el ordenador en una funda protectora para evitar que se caiga y
llévelo protegido en caso de que pueda caerse.
Precaución: Evite guardar objetos junto a la tapa superior del
ordenador. La presión contra la tapa puede dañar la pantalla.
Viajar con su ordenador - 63
Qué debe llevar consigo
Salvo que tenga estos objetos en casa, debería llevar consigo lo
siguiente:
Adaptador de CA y cable de alimentación
Póster de configuración impreso
Consideraciones especiales
Siga estas instrucciones para proteger su ordenador cuando se desplace
de casa al trabajo y viceversa:
Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando el
ordenador siempre con usted.
Si necesita parar durante un periodo de tiempo prolongado y no puede
llevarse el ordenador con usted, déjelo en el maletero del coche para
evitar que se vea expuesto a un calor excesivo.
Los cambios de temperatura y humedad pueden causar condensación.
Deje que el ordenador recupere la temperatura ambiente y, antes de
encenderlo, compruebe si hay algún tipo de condensación en la
pantalla. Si el cambio de temperatura es superior a 10°C (18°F), deje
que el ordenador recupere la temperatura ambiente lentamente. Si es
posible, deje el ordenador durante 30 minutos en un entorno con una
temperatura que esté entre la temperatura exterior y la temperatura
ambiente.
64 - Viajar con su ordenador
Montar una oficina en casa
Si suele trabajar con el ordenador en casa, tal vez deba comprar un
segundo adaptador de CA para poder utilizarlo en casa. Con un segundo
adaptador de CA, evitará la necesidad de llevar ese peso extra en sus
desplazamientos.
Si utiliza el ordenador en casa durante periodos de tiempo prolongados,
tal vez también pueda añadir un teclado externo, un monitor o un ratón.
Viajar con el ordenador
Cuando vaya a recorrer una distancia más larga (por ejemplo, desde el
edificio de su oficina hasta el edificio de la oficina de un cliente) o bien
vaya a realizar un viaje nacional.
Preparar el ordenador
Prepare el ordenador como si fuera a llevárselo a casa. Asegúrese de que
la batería del ordenador está cargada. La seguridad de los aeropuertos
puede obligarle a encender el ordenador al entrar con él en el área de
embarque.
Qué debe llevar consigo
Llévese los siguientes objetos:
Adaptador de CA.
Otros archivos de controlador de impresora si piensa usar otra
impresora.
Viajar con su ordenador - 65
Consideraciones especiales
Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga estas
instrucciones para proteger su ordenador cuando viaja:
Lleve el ordenador siempre como equipaje de mano.
Si es posible, pida que le revisen el ordenador manualmente. Las
máquinas de rayos X de la seguridad de los aeropuertos son seguras,
pero no pase el ordenador por un detector de metales.
Realizar viajes internacionales con el ordenador
Cuando se desplace a otro país.
Preparar el ordenador
Prepare el ordenador como para cualquier otro viaje.
Qué debe llevar consigo
Llévese los siguientes objetos:
Adaptador de CA.
Cables de alimentación adecuados para el país al que viaja.
Otros archivos de controlador de impresora si piensa usar otra
impresora.
Recibo de la compra, por si tiene que enseñársela a los agentes de
aduanas.
Pasaporte de la garantía internacional para viajeros (ITW).
66 - Viajar con su ordenador
Consideraciones especiales
Siga las mismas consideraciones especiales que cuando realiza
cualquier otro viaje con el ordenador.
Además, estos consejos son útiles cuando se viaja al extranjero:
Cuando viaje a otro país, compruebe que la tensión de CA local es
compatible con las especificaciones del cable de alimentación del
adaptador de CA. Si no, compre un cable de alimentación que sea
compatible con la tensión de CA local. No utilice para el ordenador los
convertidores que se venden para electrodomésticos.
Si va a utilizar un módem, compruebe si este y el conector son
compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país al que
viaja.
Proteger su ordenador - 67
PROTEGER SU ORDENADOR
Su ordenador es una valiosa inversión que debe proteger. Aprenda a
proteger y cuidar de su ordenador.
Usar contraseñas
Las contraseñas protegen al ordenador de un acceso no autorizado.
Definir estas contraseñas permite crear varios niveles distintos de
protección de su ordenador y sus datos:
La contraseña de supervisor impide un acceso no autorizado a la
utilidad de BIOS. Una vez definida, deberá escribir esta contraseña
para poder acceder a la utilidad de BIOS. Consulte "Utilidad de la
BIOS" en la página 88.
La contraseña de usuario protege al ordenador contra un uso no
autorizado. Combine el uso de esta contraseña con los puntos de
comprobación de contraseña durante el arranque y continúe desde
Hibernación (si está disponible) para garantizar la máxima seguridad.
La contraseña de arranque protege al ordenador contra un uso no
autorizado. Combine el uso de esta contraseña con los puntos de
comprobación de contraseña durante el arranque y continúe desde
Hibernación (si está disponible) para garantizar la máxima seguridad.
Importante: ¡No se olvide de su contraseña de supervisor! Si la
ha olvidado, póngase en contacto con su distribuidor o centro de
servicio autorizado.
68 - Proteger su ordenador
Introducción de contraseñas
Cuando se define una contraseña, aparece una solicitud de contraseña
en el centro de la pantalla.
Cuando se define la contraseña de supervisor, se le solicita que pulse
<F2> para acceder a la utilidad de BIOS en el arranque.
Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Intro> para acceder a la
utilidad de BIOS. Si introduce una contraseña errónea, aparece un
mensaje de advertencia. Inténtelo de nuevo y pulse <Intro>.
Cuando se define la contraseña de usuario y está activado el
parámetro de contraseña de arranque, se muestra un mensaje al
arrancar.
• Escriba la contraseña de usuario y pulse <Intro> para utilizar el
ordenador. Si introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje
de advertencia. Inténtelo de nuevo y pulse <Intro>.
Importante: Puede escribir la contraseña un máximo de tres
veces. Si no escribe la contraseña correcta después de la
tercera vez, el sistema se detiene. Mantenga pulsado el botón de
encendido durante cuatro segundos para cerrar el ordenador. A
continuación, vuelva a encender el ordenador e inténtelo de
nuevo.
Acer Theft Shield - 69
ACER THEFT SHIELD
Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.
Acer Theft Shield es una herramienta para su equipo que evita el robo
avisándole si su ordenador sale del alcance de su teléfono móvil Android
o de la red inalámbrica seleccionada.
Para iniciar Acer Theft Shield, haga doble clic en el icono de Acer Theft
Shield del escritorio. Si lo prefiere, puede ir a Inicio > Todos los
programas > Acer > Acer Theft Shield > Acer Theft Shield.
Nota: Acer Theft Shield necesita una contraseña de inicio de sesión
de Windows. Si no ha configurado una contraseña, se le recordará
que configure una.
Una vez que se ejecute Acer Theft Shield, se le pedirá que seleccione el
tipo de detección que desea usar. Puede seleccionar:
70 - Acer Theft Shield
Utilizar un teléfono Android.
Utilizar una red Wi-Fi.
Si selecciona Utilizar un teléfono Android, se mostrará un código QR
(Quick Reference, referencia rápida) que puede escanear con el teléfono.
El código QR contiene un enlace que le permitirá descargar la aplicación
de Android en su teléfono.
Sugerencia: Si no selecciona la opción de utilizar un teléfono
Android en este momento, puede seleccionarla en cualquier
momento desde "Configuración" en la página 72.
Acer Theft Shield - 71
Nota: Si su teléfono no tiene un lector de códigos de barras instalado,
tendrá que descargar uno para poder escanear el código QR.
Una vez que haya descargado la aplicación de Android en su teléfono,
haga clic en Siguiente para empezar a configurar Acer Theft Shield.
Haga clic en Inicio para activar la función de zona activa Wi-Fi del portátil
y permitir que su teléfono detecte el portátil.
Utilizar Acer Theft Shield
General
Una vez que haya seleccionado el método que desea usar, aparecerá la
página General que le permitirá activar Acer Theft Shield y seleccionar
una combinación de teclas para activar Acer Theft Shield.
72 - Acer Theft Shield
Puede pulsar la combinación de teclas para proteger su ordenador en
cualquier momento.
Configuración
La página Configuración le permite cambiar la configuración de la alarma
y configurar también las notificaciones de su teléfono Android.
Pulse en Editar bajo Configurar la red de zona activa Wi-Fi de su portátil
para cambiar el SSID que emitirá su portátil al vincularse a su teléfono
móvil Android.
También puede cambiar la duración de las notificaciones de alarma
desde el menú desplegable en Configuración del modo Alarma.
Sugerencia: Para ver el código QR para volver a descargar la
aplicación de Android, haga clic en el icono .
Panel de puertos MagicFlip - 73
PANEL DE PUERTOS MAGICFLIP
Su equipo ofrece una completa experiencia informática móvil. La puerta
del panel MagicFlip hace que el ordenador resulte más fino y fácil de
transportar, y además protege los puertos de cualquier daño.
Opciones de conexión
Los puertos del panel de puertos le permiten conectar dispositivos
periféricos al ordenador como si estuviera utilizando un equipo de
sobremesa. Para obtener información sobre cómo conectar los distintos
dispositivos externos al ordenador, lea las próximas secciones.
Abrir o cerrar el panel
Aviso! Asegúrese de que todos los dispositivos están
desconectados antes de cerrar manualmente el panel de
puertos MagicFlip.
Pulse el botón del panel de puertos MagicFlip de su equipo para abrir o
cerrar el panel en cualquier momento.
Notas: El panel se cerrará automáticamente a los pocos segundos de
apagar el ordenador o activar el modo de suspensión, siempre y
cuando no detecte ningún dispositivo conectado.
El panel se abrirá automáticamente si el sistema detecta que se
necesita ventilación adicional.
74 - Panel de puertos MagicFlip
Notificación del panel de puertos MagicFlip
Cuando se abra o se cierre el panel, aparecerá una notificación en la
parte inferior de la pantalla.
Para ocultar la notificación, haga clic en el icono .
Si pulsa el botón del panel de puertos MagicFlip mientras hay un
dispositivo conectado a uno (o varios) puertos, los bordes del(de los)
icono(s) del(de los) puerto(s) ocupado(s) parpadearán en rojo.
Si la aplicación no puede identificar la causa por la que el panel no se
puede cerrar, todos los iconos de puerto aparecerán resaltados en rojo.
Redes inalámbricas - 75
REDES INALÁMBRICAS
Conectarse a Internet
La conexión inalámbrica de su equipo viene activada por defecto.
Durante la configuración, Windows detectará y mostrará una lista de las
redes disponibles. Seleccione su red y, si es necesario, introduzca la
contraseña.
Para activar o desactivar la conexión Bluetooth o inalámbrica de su
equipo, pulse <Fn> + <F3> para abrir el Administrador de inicio.
Nota: Haga clic en Activado para habilitar la conexión inalámbrica/
Bluetooth. Haga clic en Desactivado para deshabilitarla.
Si no, abra Internet Explorer y siga las instrucciones.
Póngase en contacto con su ISP o consulte la documentación del router.
Acer Always Connect
Always Connect garantiza una conexión más rápida con cualquiera de las
redes a las que su equipo suela conectarse normalmente.
Acer Instant Update
Instant Update actualiza las páginas abiertas en el explorador y descarga
los nuevos mensajes de correo electrónico cuando se desactiva el modo
de suspensión del equipo.
76 - Redes inalámbricas
Nota: Instant Update solo funciona con Internet Explorer 9 y
Microsoft Outlook 2010. Algunos sitios web de vídeo no se actualizan.
Redes inalámbricas
Una LAN o WLAN inalámbrica es una red de área local inalámbrica, que
sirve como enlace entre dos o más ordenadores sin necesidad de cables.
Configurar una red WiFi es sencillo y permite compartir archivos,
dispositivos periféricos y una conexión a Internet.
¿Cuáles son las ventajas de una red inalámbrica?
Movilidad
Los sistemas LAN inalámbricos le permiten a usted y a otros usuarios de
su red doméstica acceder a archivos y dispositivos conectados a la red,
por ejemplo, una impresora o un escáner.
También puede compartir una conexión de Internet con otros
ordenadores de su casa.
Velocidad y sencillez de instalación
La instalación de una red LAN inalámbrica puede ser rápida y fácil y evita
la necesidad de instalar cables en paredes y techos.
Componentes de una LAN inalámbrica
Para configurar una red inalámbrica doméstica, necesita los siguientes
elementos:
Redes inalámbricas - 77
Punto de acceso (router)
Los puntos de acceso (routers) son transceptores de dos sentidos que
envían datos al entorno de los alrededores. Los puntos de acceso
funcionan como mediadores entre redes de cable e inalámbricas. La
mayoría de routers llevan un módem DSL incorporado que le permitirá
acceder a una conexión a Internet DSL de alta velocidad. El ISP
(Proveedor de servicios de Internet) que haya escogido, normalmente le
proporcionará un módem/router con la suscripción a sus servicios. Lea
cuidadosamente la documentación suministrada con su punto de
acceso/router para consultar las instrucciones de configuración
detalladas.
78 - Utilizar una conexión Bluetooth
UTILIZAR UNA CONEXIÓN
BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología que le permite transferir datos de forma
inalámbrica entre muchos tipos de dispositivos diferentes situados a
corta distancia. Entre los dispositivos con Bluetooth, se incluyen equipos,
teléfonos móviles, tablets, auriculares inalámbricos y teclados.
Para utilizar la tecnología Bluetooth, debe asegurarse de que:
1. La opción de Bluetooth está habilitada en ambos dispositivos.
2. Sus dispositivos están "asociados" (o conectados).
Habilitar y deshabilitar la opción de Bluetooth
El adaptador Bluetooth debe estar habilitado en ambos dispositivos. En
el caso de un ordenador, este puede ser un interruptor externo, una
opción de software o un dongle Bluetooth independiente conectado al
puerto USB del equipo (si no cuenta con un adaptador Bluetooth interno).
Nota: Consulte el manual de usuario de sus dispositivos para saber
cómo activar su adaptador Bluetooth.
Utilizar una conexión Bluetooth - 79
Luego, desde el área de notificación, haga clic en el icono de Bluetooth y
seleccione Abrir configuración.
Seleccione la casilla de verificación Permitir que los dispositivos
Bluetooth detecten a este equipo, haga clic en Aplicar y luego haga
clic en Aceptar.
80 - Utilizar una conexión Bluetooth
El adaptador Bluetooth de su equipo ya está habilitado y listo para que
agregue dispositivos Bluetooth.
Para deshabilitar el adaptador Bluetooth de su equipo, seleccione
Desactivar adaptador en el área de notificaciones.
Agregar un dispositivo Bluetooth
Todos los nuevos dispositivos deben "asociados" antes con el adaptador
Bluetooth de su equipo. Esto significa que deben ser autenticados
primero por razones de seguridad. Solo es necesario emparejarlos una
vez. Después, bastará con activar el adaptador Bluetooth de ambos
dispositivos para conectarlos.
Desde el área de notificaciones, haga clic en el icono de Bluetooth y
seleccione Agregar un dispositivo.
Utilizar una conexión Bluetooth - 81
Seleccione el dispositivo que desea agregar y haga clic en Siguiente.
82 - Utilizar una conexión Bluetooth
Aparecerá un código en su equipo que debe coincidir con el que aparece
en su dispositivo. Seleccione y haga clic en Siguiente. Luego acepte
la asociación desde su dispositivo.
Nota: Algunos dispositivos que utilizan versiones anteriores de la
tecnología Bluetooth requieren la introducción de un PIN en ambos
dispositivos. En el caso de que uno de los dispositivos no tenga
ningún método de entrada (como en unos auriculares), el código irá
codificado en el hardware del propio dispositivo (normalmente
"0000" o "1234"). Consulte el manual de usuario de su dispositivo
para más información.
Utilizar una conexión Bluetooth - 83
Aparecerá un mensaje indicando que el dispositivo se ha asociado
correctamente. Haga clic en Dispositivos e impresoras para ir a la
pantalla Control de dispositivos Bluetooth.
84 - Utilizar una conexión Bluetooth
La pantalla Control de dispositivos Bluetooth le permite reproducir
música y audio desde su dispositivo a través del ordenador, enviar
archivos a su dispositivo y cambiar la configuración Bluetooth.
Thunderbolt - 85
THUNDERBOLT
Thunderbolt es una conexión de alta velocidad compatible tanto con
dispositivos de almacenamiento como con pantallas externas. Es
compatible con el estándar DisplayPort.
Nota: Se pueden encadenar hasta seis dispositivos Thunderbolt y
una pantalla DisplayPort, pero la pantalla DisplayPort debe ser el
último dispositivo de la cadena y no puede ir precedido de una
pantalla Thunderbolt.
86 - HDMI
HDMI
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/
vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial.
HDMI ofrece una interfaz entre cualquier origen de audio/vídeo digital
compatible, como cajas descodificadoras, reproductores de DVD,
receptores de A/V y un monitor de de audio y/o vídeo compatible, como
un televisor digital (DTV), con un único cable.
Use el puerto HDMI en el ordenador para la conexión a equipos de audio
y vídeo avanzados. La implementación con un único cable permite una
instalación organizada e una conexión rápida.
Universal Serial Bus (USB) - 87
UNIVERSAL SERIAL BUS (USB)
El puerto USB es un bus serie de alta velocidad que permite conectar
diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema.
88 - Utilidad de la BIOS
UTILIDAD DE LA BIOS
La utilidad de la BIOS es un programa de configuración de hardware
integrado en la BIOS del ordenador.
Su ordenador ya está configurado y optimizado como es debido, así que
no es necesario que ejecute esta utilidad. Sin embargo, si tiene
problemas de configuración, tal vez tenga que ejecutarla.
Para activar la utilidad de la BIOS, pulse <F2> durante la POST, mientras
se muestra el logotipo del equipo.
Secuencia de arranque
Para ajustar la secuencia de arranque en la utilidad de la BIOS, active la
utilidad de la BIOS y luego seleccione Boot (Arranque) en las categorías
que aparecen en la parte superior de la pantalla.
Habilitar la recuperación de disco a disco
Para habilitar la recuperación de disco a disco (recuperación de disco
duro), active la utilidad de la BIOS y luego seleccione Main (Principal) en
las categorías que aparecen en la parte superior de la pantalla. Busque
D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las teclas <F5> y
<F6> para ajustar este valor en Enabled (Habilitado).
Utilidad de la BIOS - 89
Configurar contraseñas
Para configurar una contraseña de arranque, active la utilidad de la BIOS
y luego seleccione Security (Seguridad) en las categorías que aparecen
en la parte superior de la pantalla. Busque Password on boot:
(Contraseña de arranque:) y utilice las teclas <F5> y <F6> para habilitar
esta función.
90 - Preguntas más frecuentes
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
A continuación incluimos una lista de situaciones que pueden surgir al
usar el ordenador, así como soluciones sencillas para cada una.
He encendido el equipo, pero este no se inicia ni arranca.
Mire el indicador de encendido:
Si no está encendido, significa que al equipo no le llega corriente.
Compruebe lo siguiente:
Si está usando la batería, tal vez quede muy poca carga y no sea
suficiente para alimentar el equipo. Conecte el adaptador de CA
para recargar la batería.
Asegúrese de que el adaptador de CA está bien conectado al equipo
y a la toma de corriente.
Si está encendido, compruebe lo siguiente:
¿Hay un disco en la unidad óptica? Extráigalo y pulse <Ctrl> +
<Alt> + <Supr> para reiniciar el sistema.
¿Hay un dispositivo de almacenamiento USB (disco USB o
smartphone) conectado al equipo? Desconéctelo y pulse <Ctrl> +
<Alt> + <Supr> para reiniciar el sistema.
Preguntas más frecuentes - 91
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de gestión de energía de su ordenador permite desactivar
automáticamente la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla
para volver a activar la pantalla.
Si la pantalla no se enciende al pulsar una tecla, puede haber tres
causas:
Puede que el nivel de brillo esté muy bajo. Pulse <Fn> + < > (subir)
para ajustar el nivel de brillo.
Puede que la señal de visualización se esté enviando a un monitor
externo. Pulse la tecla de cambio de pantalla <Fn> + <F5> para volver
a utilizar la pantalla del equipo.
Si el indicador de suspensión está encendido, significa que el
ordenador está en el modo de suspensión. Pulse y suelte el botón de
encendido para desactivar ese modo.
No se escucha el audio del equipo.
Compruebe lo siguiente:
Es posible que el volumen esté apagado. En Windows, observe el
icono de control del volumen (altavoz) situado en la barra de tareas. Si
aparece tachado, haga clic en el icono y desmarque la opción
Silenciar todo.
Puede que el nivel de volumen esté muy bajo. En Windows, observe el
icono de control del volumen situado en la barra de tareas. También
puede utilizar los botones de control de volumen para ajustar el
volumen.
92 - Preguntas más frecuentes
Si los auriculares o altavoces externos están conectados al puerto de
la línea de salida de su ordenador, los altavoces internos se
desactivarán automáticamente.
Quiero abrir la bandeja de la unidad óptica sin encender el equipo.
La unidad óptica cuenta con un orificio de expulsión mecánica.
Simplemente inserte la punta de un bolígrafo o un clip sujetapapeles en el
orificio y presione para que salga la bandeja.
El teclado no responde.
Pruebe a conectar un teclado externo a un puerto USB del equipo. Si
funciona, póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
servicio técnico autorizado, porque es posible que el cable interno del
teclado esté suelto.
La impresora no funciona.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora está conectada a una toma de corriente
y encendida.
Asegúrese de que el cable de la impresora está bien conectado a un
puerto USB y al puerto correspondiente de la impresora.
Preguntas más frecuentes - 93
Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin utilizar
discos de recuperación.
Nota: Si su sistema es la versión multilingüe, el sistema operativo y el
idioma que elija la primera vez que encienda el sistema será la única
opción para las futuras operaciones de recuperación.
Este proceso de recuperación ayuda a restaurar en unidad C: el
contenido de software original que estaba instalado en el momento en el
que compró el equipo. Siga los pasos que se indican a continuación para
restaurar la unidad C:. (La unidad C: se formateará y se eliminarán todos
los datos). Es importante que haga una copia de seguridad de todos los
datos antes de usar esta opción.
Antes de llevar a cabo una restauración, compruebe la configuración de
la BIOS.
1. Compruebe si Acer disk-to-disk recovery (Recuperación disco a
disco) está o no habilitado.
2. Asegúrese de que la opción de D2D Recovery ajustada en Main
(Principal) sea Enabled (Habilitado).
3. Salga de la utilidad de la BIOS y guarde los cambios. El sistema se
reiniciará.
Nota: Para activar la utilidad de la BIOS, pulse <F2> durante la POST.
Para iniciar el proceso de recuperación:
1. Reinicie el sistema.
2. Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo
tiempo para iniciar el proceso de recuperación.
94 - Preguntas más frecuentes
3. Siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del
sistema.
Importante: Esta función ocupa 15 GB en una partición oculta del
disco duro.
Servicio técnico
Garantía internacional para viajeros (ITW)
Su ordenador incluye una Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty (ITW)) que le ofrece seguridad y
tranquilidad en sus viajes. Nuestra red internacional de servicio técnico
está a su disposición para ayudarle.
Su equipo incluye un pasaporte ITW. En este pasaporte, encontrará todo
lo que necesita saber sobre el programa ITW. Y este útil folleto contiene
una lista de los centros de servicio técnico autorizados disponibles. Lea
atentamente el pasaporte.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, sobre todo en los viajes, para
poder recurrir a nuestros centros de servicio técnico en cualquier
momento. Coloque el recibo de la compra en la pestaña que hay en la
parte interior de la portada del pasaporte ITW.
Si el país al que viaja no tiene un centro de servicio técnico ITW
autorizado por Acer, podrá ponerse en contacto con nuestras oficinas
internacionales. Visite www.acer.com.
Preguntas más frecuentes - 95
Antes de llamar
Cuando llame a Acer para solicitar un servicio online, tenga a mano la
siguiente información y colóquese delante del ordenador. Con su ayuda,
podemos reducir la duración de las llamadas y resolver los problemas
con eficacia. Si su equipo muestra algún mensaje de error o pitido,
cópielos tal y como aparezcan en la pantalla (o en el caso de pitidos,
apunte el número y la secuencia de los mismos).
Además, se le solicitará la siguiente información:
Nombre:
Dirección:
Número de teléfono:
Tipo de máquina y modelo:
mero de serie:
Fecha de compra:
96 -
Solución de problemas
En este capítulo, le indicamos cómo hacer frente a los problemas más
habituales del sistema.
Si le surge un problema, léalo antes de llamar a un técnico. Para
solucionar problemas más serios, es preciso abrir el ordenador. No
intente abrir el ordenador usted mismo; póngase en contacto con su
distribuidor o con un servicio autorizado para obtener ayuda.
Consejos para la solución de problemas
Este equipo incorpora un diseño avanzado que muestra mensajes de
error en pantalla para ayudarle a resolver los problemas.
Si el sistema muestra un mensaje de error o presenta un síntoma de
error, consulte los siguientes "Mensajes de error". Si el problema no
puede resolverse, póngase en contacto con su distribuidor. Consulte
"Servicio técnico" en la página 94.
Mensajes de error
Si recibe un mensaje de error, tome nota de él y lleve a cabo la acción
correctiva. En la siguiente tabla se muestran los mensajes de error por
orden alfabético, junto con la acción recomendada.
Mensajes de error Acción correctiva
CMOS battery bad Póngase en contacto con su distribuidor o con
un centro de servicio técnico autorizado.
- 97
Si el problema persiste después de aplicar las medidas correctivas,
póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio
técnico autorizado para obtener ayuda.
CMOS checksum
error
Póngase en contacto con su distribuidor o con
un centro de servicio técnico autorizado.
Disk boot failure Introduzca un disco de sistema (de arranque) y
luego pulse <Intro> para reiniciar.
Equipment
configuration error
Pulse <F2> (durante la POST) para acceder a la
utilidad de la BIOS y luego pulse Exit (Salir) en
la utilidad de la BIOS para reiniciar.
Hard disk 0 error Póngase en contacto con su distribuidor o con
un centro de servicio técnico autorizado.
Hard disk 0
extended type error
Póngase en contacto con su distribuidor o con
un centro de servicio técnico autorizado.
I/O parity error Póngase en contacto con su distribuidor o con
un centro de servicio técnico autorizado.
Keyboard error or no
keyboard connected
Póngase en contacto con su distribuidor o con
un centro de servicio técnico autorizado.
Keyboard interface
error
Póngase en contacto con su distribuidor o con
un centro de servicio técnico autorizado.
Memory size
mismatch
Pulse <F2> (durante la POST) para acceder a la
utilidad de la BIOS y luego pulse Exit (Salir) en
la utilidad de la BIOS para reiniciar.
Mensajes de error Acción correctiva
98 - Avisos de seguridad y normas
AVISOS DE SEGURIDAD Y NORMAS
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de
la FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable
frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la unidad en un
domicilio privado. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia
y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no haya interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo
cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al
usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes
procedimientos:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito diferente
del circuito al cual esté conectado el receptor.
Consulte al representante o a un técnico de radio/televisión para obtener ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse utilizando
cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la FCC.
Avisos de seguridad y normas - 99
AVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales,
impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden
conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede
causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el
fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador,
concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
A
VISO PARA CANADÁ
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
D
E CONFORMIDAD CON LA CERTIFICACIÓN REGULADORA RUSA
DECLARACIÓN DE PÍXELES DE LA UNIDAD LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de fabricación de alta precisión. Sin
embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos negros o
rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye un fallo de funcionamiento.
A
VISOS SOBRE NORMAS APLICABLES A DISPOSITIVOS DE RADIO
Nota: La siguiente información reglamentaria se aplica únicamente a modelos con LAN
inalámbrica y/o Bluetooth.
100 - Avisos de seguridad y normas
Para impedir interferencias de radio a los servicios con licencia, este dispositivo ha sido
diseñado para ser utilizado en interiores.
Este producto cumple con las normas de seguridad y de radiofrecuencia de cualquier
país o región en el cual se haya aprobado el uso inalámbrico. Dependiendo de la
configuración, este producto puede o no incorporar dispositivos de radio inalámbricos
(como módulos de red inalámbrica y/o Bluetooth). La información que aparece a
continuación se aplica a los productos con dichos dispositivos.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que este equipo cumple con los requisitos básicos y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Canales de operación inalámbrica para diferentes dominios
Francia: Bandas de frecuencia inalámbrica restringidas
Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia del
peor máximo caso autorizado en interiores es:
10 mW para la banda completa de 2,4 GHz (2400 MHz - 2483,5 MHz)
100 mW para frecuencias entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz
Nota: Canales del 10 al 13 inclusive operan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Hay pocas posibilidades para uso en exteriores: En una propiedad privada o en la
propiedad privada de personas públicas, su uso está sujeto a un procedimiento de
autorización preliminar por el Ministerio de Defensa, con una potencia máxima
autorizada de 100 mW en la banda de 2446,5 MHz a 2483,5 MHz. Su uso en exteriores
en propiedad pública no está permitido.
Norteamérica 2,412-2,462 GHz Ch01 hasta Ch11
Japón 2,412-2,484 GHz Ch01 hasta Ch14
Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 hasta Ch13
Avisos de seguridad y normas - 101
En los departamentos listados abajo, para la banda completa de 2,4 GHz:
La potencia máxima autorizada en interiores es 100 mW
La potencia máxima autorizada en exteriores es 10 mW
Los departamentos en los que el uso de la banda de 2400 - 2483,5 MHz está permitido
con un PIRE de menos de 100 mW en interiores y menos de 10 mW en exteriores:
Este requerimiento probablemente cambie en el tiempo, permitiéndole usar su tarjeta de
LAN inalámbrico en más áreas dentro de Francia.
Por favor revise con ART la información más reciente (www.art-telecom.fr).
Nota: Su tarjeta WLAN transmite menos de 100 mW, pero más de 10 mW.
01 Ain Orientales
02 Aisne
03 Allier
05 Hautes Alpes
08 Ardennes
09 Ariege
11 Aude
12 Aveyron
16 Charente
24 Dordogne
25 Doubs
26 Drome
32 Gers
36 Indre
37 Indre et Loire
41 Loir et Cher
45 Loret
50 Manche
55 Meuse
58 Nievre
59 Nord
60 Oise
61 Orne
63 Puy Du Dome
64 Pyrenees
Atlantique
66 Pyrenees
67 Bas Rhin
68 Haut Rhin
70 Haute Saone
71 Saone et Loire
75 Paris
82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse
88 Vosges
89 Yonne
90 Territoire de
Belfort
94 Val de Marne
102 - Avisos de seguridad y normas
Lista de códigos nacionales
Este equipo puede utilizarse en los siguientes países:
C
ANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICACIÓN DE BAJA POTENCIA EXENTOS DE LICENCIA
(RSS-210)
Exposición de las personas a campos de radiofrecuencia (RSS-102)
El equipo utiliza antenas integrales de baja ganancia cuyo campo de radiofrecuencia
está dentro de los límites establecidos por el Organismo de sanidad canadiense (Health
Canada) para la población general; consulte el Safety Code 6 que encontrará en el sitio
web del Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) en www.hc-sc.gc.ca/rpb.
País
Austria
Bélgica
Chipre
República Checa
Dinamarca
Estonia
Finlandia
Francia
Alemania
Grecia
Hungría
Irlanda
Italia
Letonia
Lituania
Luxemburgo
ISO 3166
Código de 2 letras
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
País
Malta
Holanda
Polonia
Portugal
Eslovaquia
Eslovenia
España
Suecia
Reino Unido
Islandia
Liechtenstein
Noruega
Suiza
Bulgaria
Rumanía
Turquía
ISO 3166
Código de 2 letras
MT
NT
PL
PT
SK
SL
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
Avisos de seguridad y normas - 103
Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada.
Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, versión
4, y RSS-210, nº 4 (dic 2000) y nº 5 (nov 2001).
"Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia, este dispositivo
está diseñado para ser utilizado en interiores y lejos de ventanas, con el fin de
proporcionar la máxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión)
instalados en el exterior están sujetos a licencia."
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-
210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).
« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une
licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir
un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à
l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
Precaución: Cuando se utilice una LAN inalámbrica IEEE 802.11a, este producto
está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada exige que este producto se utilice en interiores
para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles
interferencias dañinas en los sistemas de satélite móvil de canal común. El radar
de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35
GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias
y/o dañar este dispositivo.
La ganancia de antena máxima permitida para el uso con este dispositivo es de 6dBi
para cumplir el límite E.I.R.P para el rango de frecuencias de 5,25 a 5,35 y de 5,725 to
5,85 GHz en el funcionamiento punto a punto.
104 -
Requisito de seguridad de la FCC relativo a la radiofrecuencia
La potencia de salida radiada por la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica y la tarjeta
Bluetooth está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
Sin embargo, el equipo se debe utilizar de forma que se minimice el posible contacto
humano durante el funcionamiento normal de la siguiente manera:
1. Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad sobre radiofrecuencia en
los dispositivos con opción inalámbrica incluidas en el manual de usuario de cada
dispositivo con opción de radiofrecuencia.
Precaución: Para cumplir los requisitos de
exposición a radiofrecuencia de la FCC, la
distancia de separación entre la antena de
la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica
integrada en la parte de la pantalla y el
cuerpo de cualquier persona debe ser de
al menos 20 cm (8 pulgadas).
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico
implementa la función de diversidad de
transmisión. La función no emite señales de
radiofrecuencia al mismo tiempo desde
ambas antenas. Una de las antenas se
selecciona automática o manualmente (por el usuario) para garantizar una buena calidad
de comunicación por radio.
1. Este dispositivo está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango
de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC exige que este producto se utilice en
interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir
posibles interferencias dañinas en los sistemas de satélite móvil de canal común.
2. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25
a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar
interferencias y/o dañar este dispositivo.
- 105
3. Una instalación inadecuada o un uso no autorizado pueden causar interferencias
dañinas para las comunicaciones por radio. Además, cualquier manipulación de la
antena interna anulará la certificación de la FCC y su garantía.
C
ANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICACIÓN DE BAJA POTENCIA EXENTOS DE LICENCIA
(RSS-210)
Exposición de las personas a campos de radiofrecuencia (RSS-102)
El equipo utiliza antenas integrales de baja ganancia cuyo campo de radiofrecuencia
está dentro de los límites establecidos por el Organismo de sanidad canadiense (Health
Canada) para la población general; consulte el Safety Code 6 que encontrará en el sitio
web del Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) en www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada.
Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, versión
4, y RSS-210, nº 4 (dic 2000) y nº 5 (nov 2001).
"Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia, este dispositivo
está diseñado para ser utilizado en interiores y lejos de ventanas, con el fin de
proporcionar la máxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión)
instalados en el exterior están sujetos a licencia."
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-
210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).
« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une
licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir
un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à
l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
106 -
Precaución: Cuando se utilice una LAN inalámbrica IEEE 802.11a, este producto
está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada exige que este producto se utilice en interiores
para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles
interferencias dañinas en los sistemas de satélite móvil de canal común. El radar
de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35
GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias
y/o dañar este dispositivo.
La ganancia de antena máxima permitida para el uso con este dispositivo es de 6dBi
para cumplir el límite E.I.R.P para el rango de frecuencias de 5,25 a 5,35 y de 5,725 to
5,85 GHz en el funcionamiento punto a punto.
Ver.01.01.04

Transcripción de documentos

© 2012 Reservados todos los derechos. Manual de usuario de Serie Acer Aspire S5 Versión original: 05/2012 Número de modelo: Número de serie: Fecha de compra: Lugar de compra: CONTENIDO Seguridad y comodidad 5 Acer clear.fi 50 Navegación por contenido multimedia y Primero lo más importante 17 fotos ................................................................ Sus guías ......................................................... 17 Archivos compartidos .............................. Cuidado básico y consejos para usar ¿Qué dispositivos son compatibles?....... su ordenador.................................................... 18 Reproducción en otro dispositivo............ Encender y apagar el ordenador .............. 18 Cuidado del ordenador............................. 18 Administración de energía Acer Green Instant On ............................. Cuidado del adaptador de CA.................. 19 Limpieza y mantenimiento........................ 20 Un paseo por el ordenador portátil Acer 21 51 51 52 53 54 54 Batería 56 Características de la batería............................ Carga de la batería................................... Optimización de la vida de la batería....... Comprobación del nivel de carga de la batería ............................................. Aviso de baja carga de batería ................ 56 56 58 Vista de pantalla............................................... 22 Vista de Teclado .............................................. 23 Vista trasera ..................................................... 25 Información sobre USB 3.0 ...................... 26 Vista izquierda.................................................. 27 Viajar con su ordenador Vista derecha ................................................... 28 Desconectar el ordenador del escritorio ......... Vista de la base................................................ 29 Mover el ordenador ......................................... Preparar el ordenador .............................. Panel táctil 30 Qué llevar a las reuniones ........................ Aspectos básicos del panel táctil .................... 30 Llevarse el ordenador a casa .......................... Utilizar el teclado 32 Preparar el ordenador .............................. Teclas de bloqueo y teclado numérico Qué debe llevar consigo .......................... integrado .......................................................... 32 Consideraciones especiales .................... Teclas de acceso directo.......................... 33 Montar una oficina en casa...................... Teclas de Windows.......................................... 35 Viajar con el ordenador ................................... Preparar el ordenador .............................. Recuperación 36 Qué debe llevar consigo .......................... Acer eRecovery Management.......................... 36 Consideraciones especiales .................... Creación de discos de recuperación........ 37 Realizar viajes internacionales con el Recuperación del sistema................................ 41 ordenador........................................................ Tipos de recuperación .............................. 42 Preparar el ordenador .............................. 59 59 60 60 61 61 62 62 62 63 63 64 64 64 64 65 65 65 CONTENIDO - 3 Qué debe llevar consigo ........................... 65 Utilizar una conexión Bluetooth Consideraciones especiales ..................... 66 Habilitar y deshabilitar la opción de Proteger su ordenador 67 Bluetooth ......................................................... Agregar un dispositivo Bluetooth .................... Usar contraseñas ............................................. 67 Introducción de contraseñas .................... 68 Thunderbolt 78 Acer Theft Shield 86 69 HDMI Utilizar Acer Theft Shield.................................. 71 General ..................................................... 71 Universal Serial Bus (USB) Configuración ........................................... 72 Utilidad de la BIOS Panel de puertos MagicFlip 73 Secuencia de arranque ................................... Opciones de conexión ..................................... 73 Habilitar la recuperación de disco a disco ...... Abrir o cerrar el panel....................................... 73 Configurar contraseñas ................................... Notificación del panel de puertos MagicFlip .................................................. 74 Preguntas más frecuentes Servicio técnico ............................................... Redes inalámbricas 75 Solución de problemas ................................... Conectarse a Internet ...................................... 75 Consejos para la solución de Acer Always Connect ............................... 75 problemas ................................................ Acer Instant Update.................................. 75 Mensajes de error .................................... Redes inalámbricas.......................................... 76 Avisos de seguridad y normas 4 - CONTENIDO 78 80 85 87 88 88 88 89 90 94 96 96 96 98 S EGURIDAD Y COMODIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza. ADVERTENCIAS Acceso al cable de alimentación Asegúrese de que la toma de corriente en la que se conecte el cable de alimentación esté fácilmente accesible y lo más cerca posible del operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Desconexión de la fuente de alimentación Siga estas instrucciones a la hora de conectar y desconectar la fuente de alimentación: Instale la fuente de alimentación antes de conectar el cable de corriente a la toma de CA. Desenchufe el cable de alimentación antes de desconectar la unidad de alimentación del ordenador. Si el sistema tiene varias fuentes de alimentación, apague el sistema desconectando todos los cables de alimentación de las fuentes de alimentación. Uso de la alimentación eléctrica ­ Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a la empresa eléctrica local. Seguridad y comodidad - 5 ­ No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto donde haya tránsito de personas. ­ Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del fusible. ­ No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada nominal de la regleta. ­ El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada a tierra correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el enchufe en una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para obtener información detallada. ­ Aviso: La pata de conexión a tierra es una función de seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y descargas eléctricas. ­ Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento de este producto. ­ El sistema se puede alimentar con una amplia variedad de voltajes: de 100 a 120 o de 220 a 240 V de CA. El cable de alimentación que incluye el sistema cumple los requisitos de uso del país/región en el que se adquirió el sistema. Los cables de alimentación de otros países/regiones deben cumplir los requisitos de ese país/ región. Para obtener más información sobre los requisitos del cable de alimentación, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un centro de asistencia. 6 - Seguridad y comodidad Protección auditiva ­ Aviso: El uso de los auriculares a un volumen alto durante largos periodos de tiempo puede provocar una pérdida auditiva permanente. Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos. ­ Suba el volumen de forma gradual hasta que pueda oír clara y cómodamente. ­ No suba el nivel del volumen cuando sus oídos no se hayan ajustado a ese nivel. ­ No escuche música a un volumen alto durante largos prolongados de tiempo. ­ No suba el volumen para no oír un entorno ruidoso. ­ Baje el volumen si no escucha a la gente que le rodea. Tarjetas ficticias suministradas ­ Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo. Su ordenador se entrega con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no utilizadas frente a la entrada de polvo, objetos de metal y otras partículas. Guarde las tarjetas para que se utilicen cuando no haya ninguna en las ranuras. General ­ No utilice este producto cerca de agua. ­ No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría caerse y sufrir graves daños. ­ Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea apropiada. Seguridad y comodidad - 7 ­ Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto. ­ Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria. ­ No lo utilice cuando haga deporte, practique ejercicio o se encuentre en un entorno vibratorio, ya que pueden producirse daños o un cortacircuito en los dispositivos rotores, en el disco duro o en la unidad óptica, e incluso la batería de litio puede quedar expuesta. ­ La superficie inferior, las áreas que rodean las aberturas de ventilación y el adaptador de CA se pueden calentar. Para evitar lesiones, asegúrese de que no entran en contacto con su piel o su cuerpo. ­ Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos lejos del alcance de los niños pequeños. Reparación del producto No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con personal técnico cualificado. Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con personal técnico calificado en las condiciones siguientes: ­ El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado. ­ Se ha derramado líquido en el producto. ­ El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua. ­ El producto se ha caído o ha sufrido daños. ­ El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación. ­ El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las instrucciones de funcionamiento. 8 - Seguridad y comodidad ­ Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos cualificados si tienen que restaurar las condiciones normales del producto. Instrucciones para usar la batería de forma segura Este equipo utiliza una batería de ión-litio o de polímero de litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60ºC (140ºF). Si no sigue estas instrucciones, la batería puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte el equipo o la batería. Si la batería pierde ácido y usted entra en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con abundante agua y acuda a un médico inmediatamente. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batería, esta no se debe cargar a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 40ºC (104ºF). El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se realizan dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de funcionamiento se vuelva razonablemente más corto de lo normal, póngase en contacto con personal técnico cualificado. Utilice únicamente las baterías aprobadas, y recargue su batería exclusivamente con los cargadores aprobados y específicos para este dispositivo. La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si el equipo se deja en lugares muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en invierno. Trate de mantener el equipo siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no funcione temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy inferiores a 0ºC. Seguridad y comodidad - 9 No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura normal. Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas interferencias pueden afectar al rendimiento. ­ Nota: Consulte www.acer.com para consultar la documentación de la batería. ­ Aviso: Las baterías pueden explotar si no se manejan correctamente. No las desmonte ni las arroje al fuego. Manténgalas lejos del alcance de los niños. Siga la normativa local al eliminar las baterías usadas. INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA ­ Aviso: Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos inalámbricos o de transmisión de radio cuando utilice su portátil en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, entre otros: dispositivos de LAN inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G. Recuerde que debe cumplir cualquier norma especial vigente en la zona y que debe apagar el dispositivo siempre que su uso esté prohibido o bien pueda causar interferencias o un peligro. Utilice el dispositivo en sus posiciones de funcionamiento normal. Este dispositivo cumple las directivas de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza normalmente y tanto él como su antena se encuentran a menos de 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo de la persona. No debería contener metal y debería colocar el dispositivo a la distancia indicada de su cuerpo. Para transmitir correctamente archivos de datos o menajes, este dispositivo necesita una conexión de buena calidad con la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede retrasarse hasta que dicha conexión esté disponible. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre la distancia de separación hasta que se complete la transmisión. Hay partes del dispositivo que son magnéticas. El dispositivo puede atraer materiales metálicos y las personas con audífonos no deberían colocar el dispositivo junto al oído en el que llevan el audífono. No coloque tarjetas u otros soportes de almacenamiento magnético junto al dispositivo, ya que la información almacenada en ellos puede borrarse. 10 - Seguridad y comodidad DISPOSITIVOS MÉDICOS El uso de cualquier equipo de transmisión de radio, incluyendo teléfonos inalámbricos, puede interferir en el funcionamiento de dispositivos médicos mal protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para saber si está bien protegido de la energía de radiofrecuencia o si tiene cualquier pregunta. Apague el dispositivo en los centros sanitarios cuando haya cualquier aviso que le indique que debe hacerlo. Es posible que en los hospitales o en los centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las transmisiones de radiofrecuencia externas. Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre los dispositivos inalámbricos y el marcapasos para evitar posibles interferencias. Estas recomendaciones son el resultado del estudio independiente realizado por la Wireless Technology Research y sus recomendaciones. Las personas con marcapasos deben hacer lo siguiente: ­ Mantener el dispositivo siempre a menos de 15,3 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos. ­ No llevar el dispositivo cerca del marcapasos cuando el dispositivo esté encendido. Si sospecha que hay interferencias, apague el dispositivo y muévalo. Audífonos. Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden afectar al funcionamiento de ciertos audífonos. En ese caso, consulte a su proveedor de servicio. VEHÍCULOS Las señales RF pueden afectar a sistemas electrónicos mal instalados o protegidos en vehículos de motor, como sistemas electrónicos de inyección de combustible, sistemas electrónicos de frenado anti-derrape (anti-bloqueo), sistemas electrónicos de control de la velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte al fabricante de su vehículo o de cualquier equipo que haya añadido (o a su representante). El dispositivo solo debe ser reparado o instalado en un vehículo por personal cualificado. Una instalación o un servicio defectuoso pueden suponer un peligro e invalidar la garantía aplicable al dispositivo. Compruebe regularmente que todo el equipamiento inalámbrico de su vehículo está montado y funciona correctamente. No guarde ni lleve líquidos Seguridad y comodidad - 11 inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el dispositivo, sus piezas o mejoras. En el caso de los vehículos equipados con airbag, recuerde que los airbag se inflan con gran fuerza. No coloque ningún objeto, incluyendo el equipo inalámbrico instalado o portátil, encima del airbag o en la zona de despliegue del mismo. Si el equipo inalámbrico del vehículo está mal instalado y el airbag se infla, pueden producirse graves lesiones. El uso de su dispositivo en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un avión. El uso de teledispositivos inalámbricos en un avión puede ser peligroso para el funcionamiento del avión, afectar a la red telefónica inalámbrica o ser ilegal. ENTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el dispositivo en cualquier punto de abastecimiento, como los surtidores de gasolina de las estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar claramente marcadas, aunque no siempre. Estas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. No encienda el equipo cuando no esté permitido el uso de dispositivos inalámbricos o cuando pueda causar interferencias o constituir un peligro. LLAMADAS DE EMERGENCIA ­ Advertencia: Con este dispositivo no se pueden realizar llamadas de emergencia. Para realizar una llamada de emergencia, debe utilizar su teléfono móvil u otro sistema de llamada telefónica. 12 - Seguridad y comodidad INSTRUCCIONES PARA EL DESECHO No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), visite www.acer-group.com/public/ Sustainability/sustainability01.htm ENERGY STAR Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR. ¿Qué es ENERGY STAR? Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y evitan las emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos requisitos de uso eficiente de la energía establecidos por la agencia de protección medioambiental de EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad de nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos de que cambie el clima. Para más información, consulte www.energystar.gov o www.energystar.gov/powermanagement. ­ Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo. Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer: ­ producen menos calor y reducen la carga de refrigeración en climas más cálidos. ­ entran automáticamente en el modo de "suspensión de la pantalla" y en el modo de "suspensión del ordenador" tras 10 y 30 minutos de inactividad respectivamente. ­ salen del modo de "suspensión" si se pulsa el teclado o se mueve el ratón. Seguridad y comodidad - 13 ­ ahorran más de un 80% de energía en el modo de "suspensión". ENERGY STAR y la marca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU. SUGERENCIAS E INFORMACIÓN PARA UTILIZAR EL PRODUCTO DE MANERA CÓMODA Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas. El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares. Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda: ­ Entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo. ­ Dolencia o dolor leve. ­ Dolor, hinchazón o dolor palpitante. ­ Rigidez o tensión muscular. ­ Enfriamiento o debilidad. Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa. En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador de un modo más cómodo. Busque su comodidad Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias: ­ Evite estar demasiado tiempo en la misma postura. ­ Trate de no inclinarse ni reclinarse. 14 - Seguridad y comodidad ­ Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las piernas. ­ Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros. ­ Evite tensar los músculos o encogerse de hombros. ­ Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que pueda llegar fácilmente a ellos. ­ Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del escritorio para reducir el dolor de cuello. Cuide la vista Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas, estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada. Ojos ­ Descanse la vista con frecuencia. ­ Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto distante. ­ Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen. Mostrar ­ Mantenga limpia la pantalla. ­ Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la pantalla. ­ Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos. ­ Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente: Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a cualquier fuente de luz, Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas, Utilice un flexo, Seguridad y comodidad - 15 Cambie el ángulo de visión de la pantalla, Utilice un filtro para reducir los reflejos, Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla. ­ No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo. ­ No mire a fuentes de luz con mucha claridad durante largos períodos de tiempo. Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos Los siguientes hábitos de trabajo garantizarán que utiliza el ordenador de un modo relajante y productivo: ­ Realice pausas breves con frecuencia. ­ Realice estiramientos. ­ Respire aire fresco lo más a menudo posible. ­ Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud. ­ Aviso: No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con frecuencia y realice estiramientos. ­ Nota: Para más información, consulte "Avisos de seguridad y normas" en la página 98. 16 - Seguridad y comodidad P R I M E R O LO MÁ S IMPORTANTE Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil. Sus guías Para ayudarle a utilizar su ordenador portátil de Acer, hemos diseñado un conjunto de guías: En primer lugar, el póster de configuración contiene información de ayuda para configurar su ordenador. Esta Guía rápida presenta las características y funciones básicas de su nuevo ordenador. Si desea más información sobre cómo puede su ordenador ayudarle a ser más productivo, consulte el Manual de usuario de Aspire. Esa guía contiene información detallada sobre temas como utilidades del sistema, recuperación de datos, opciones de expansión y solución de problemas. Además, contiene información legal general e instrucciones de seguridad para su portátil. Puede acceder a él desde el escritorio de su ordenador: haga doble clic en el icono de Manual de usuario de Acer. Primero lo más importante - 17 Cuidado básico y consejos para usar su ordenador Encender y apagar el ordenador Para encender el ordenador, simplemente pulse y suelte el botón de encendido. Consulte el póster de configuración para saber dónde se encuentra el botón de encendido. Para apagar el ordenador, haga una de estas cosas: • Utilice el comando de apagado de Windows: haga clic en Inicio y luego en Apagar. • Utilice el botón de encendido. • También puede activar el modo de suspensión del ordenador pulsando <Fn> + <F4>. Nota: Si no puede apagar el ordenador normalmente, mantenga pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagar el ordenador. Si apaga el ordenador y desea volver a encenderlo, debe esperar al menos dos segundos antes de encenderlo. Cuidado del ordenador Su ordenador le resultará útil siempre y cuando cuide bien de él. • No exponga el ordenador a la luz solar directa. No lo coloque cerca de fuentes de calor, como un radiador. 18 - Primero lo más importante • No someta el ordenador a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 50°C (122°F). • No someta el ordenador a campos magnéticos. • No exponga el ordenador a la lluvia o la humedad. • No vierta agua o líquido sobre el ordenador. • No someta el ordenador a golpes o vibraciones fuertes. • No exponga el ordenador a polvo o suciedad. • No coloque objetos encima del ordenador. • No cierre la pantalla del ordenador con fuerza. • No coloque el ordenador sobre superficies inestables. Cuidado del adaptador de CA Estas son algunas instrucciones sobre el cuidado del adaptador de CA: • No conecte el adaptador a ningún otro dispositivo. • No pise el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él. Coloque el cable de alimentación y cualquier otro cable de forma que nadie pueda pisarlo. • Cuando desconecte el cable de alimentación, no tire del propio cable, sino del enchufe. • Si está utilizando un cable alargador, la potencia total de los equipos enchufados no debe superar la potencia del cable de alimentación. Además, la potencia total de todos los equipos conectados a una única toma de corriente no debe superar la potencia de servicio del fusible. Primero lo más importante - 19 Limpieza y mantenimiento Cuando limpie el ordenador, siga estos consejos: 1. Apague el ordenador y extraiga la batería. 2. Desconecte el adaptador de CA. 3. Utilice un paño suave y húmedo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Si ocurre cualquiera de las siguientes cosas: • El producto se ha caído o ha sufrido daños. • El ordenador no funciona normalmente. Consulte la sección "Preguntas más frecuentes" en la página 90. 20 - Primero lo más importante U N PASEO P O R EL ORDE NA DOR PORTÁTIL A CER Una vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster de instalación, iniciaremos un paseo por su nuevo equipo de Acer. Serie Acer Aspire S5 Un paseo por el ordenador portátil Acer - 21 Vista de pantalla 1 2 # Icono Elemento Descripción 1 Webcam Cámara Web para comunicación de vídeo. Una luz junto a la webcam indica que esta está activa. 2 Pantalla Es el dispositivo de salida del ordenador. 22 - Un paseo por el ordenador portátil Acer Vista de Teclado 1 5 4 2 3 # 1 Icono Elemento Descripción Indicador de encendido Proporciona información sobre el estado de energía del ordenador. Indicador de batería Indica el estado de la batería. Carga: La luz es ámbar cuando se carga la batería. Carga completa: La luz es azul. Un paseo por el ordenador portátil Acer - 23 # Icono Elemento Descripción 2 Teclado Para introducir datos en su ordenador. Precaución: No utilice un protector de teclado o similar, ya que el diseño del teclado incluye ranuras de ventilación para permitir la refrigeración. 3 Panel táctil Dispositivo de punteo táctil. El panel táctil y los botones de selección forman una única superficie. Presione firmemente la superficie táctil para realizar un clic izquierdo. Presione firmemente en la esquina inferior derecha para realizar un clic derecho. 4 Micrófono Micrófono interno para la grabación del sonido. 5 Botón del panel de puertos MagicFlip Permite abrir o cerrar el panel de puertos MagicFlip. 24 - Un paseo por el ordenador portátil Acer Aviso! Lea atentamente el Manual de usuario; tenga cuidado con los dedos. Para evitar lesiones o daños en el dispositivo, no doble ni retuerza los conectores de los puertos. No introduzca objetos extraños en los puertos. Asegúrese de mantener los dedos y/o las manos lejos de la puerta del panel cuando esta se abra o se cierre. Vista trasera 1 2 # Icono 3 4 5 6 Elemento Descripción 1 Panel de puertos MagicFlip Permite acceder a los puertos USB y Thunderbolt. Nota: Se abre automáticamente cuando se necesita ventilación. 2 Ventilación y ventilador de refrigeración Permite que el ordenador se mantenga refrigerado. No tape ni obstruya las aberturas. Un paseo por el ordenador portátil Acer - 25 # Icono Elemento Descripción 3 Puerto HDMI Compatible con conexiones de vídeo digital de alta definición. 4 Puertos USB Conexión para dispositivos USB. Si un puerto es negro, significa que es compatible con USB 2.0. Si es azul, también es compatible con USB 3.0 (véase a continuación). 5 Puerto Thunderbolt Permite conectar dispositivos compatibles con Thunderbolt, como pantallas externas o dispositivos de almacenamiento. 6 Conector de entrada de CC Conexión para un adaptador de CA. Información sobre USB 3.0 • Compatible con dispositivos USB 3.0 y anteriores. • Para un rendimiento óptimo, utilice dispositivos con certificación USB 3.0. • Definido por la especificación USB 3.0 (SuperSpeed USB). 26 - Un paseo por el ordenador portátil Acer Vista izquierda 1 # Icono 2 Elemento Descripción 1 Botón de encendido Enciende o apaga el ordenador. 2 Lector de tarjetas 2 en 1 Admite una tarjeta Secure Digital (SD o SDHC) o una MultiMediaCard (MMC). Nota: Para extraer la tarjeta, simplemente sáquela de la ranura. Un paseo por el ordenador portátil Acer - 27 Vista derecha 1 2 # Icono Elemento Descripción 1 Orificio de reinicio de la batería Introduzca un clip sujetapapeles en el orificio y presione durante cuatro segundos para reiniciar el ordenador (simulando la extracción y reinstalación de la batería). 2 Toma de auriculares/ altavoces Conexión para dispositivos de audio (p. ej., altavoces, auriculares, etc) o auriculares con micrófono. 28 - Un paseo por el ordenador portátil Acer Vista de la base 1 # 1 Icono 1 Elemento Descripción Altavoces Proporciona una salida de audio. Un paseo por el ordenador portátil Acer - 29 P ANEL TÁCTIL El panel táctil incorporado es un dispositivo de señalización sensible al movimiento sobre su superficie. Esto significa que el cursor responde al mover el dedo por la superficie del panel táctil. Su ubicación central en el soporte para las palmas ofrece una comodidad y asistencia óptimas. Aspectos básicos del panel táctil Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil. • Mueva el dedo por el panel táctil para mover el cursor. • Presione el panel táctil hacia abajo, o puntee, para realizar un clic y seleccionar o ejecutar un elemento. • Coloque el dedo en la esquina inferior derecha del panel táctil y presione para realizar un clic derecho. Las esquinas inferior izquierda y derecha del panel táctil son similares a los botones izquierdo y derecho del ratón. 30 - Panel táctil Esquina inferior Esquina inferior Panel táctil principal izquierda derecha Abrir Pulse dos veces Pulse o puntee dos rápidamente veces (a la misma velocidad que cuando se hace doble clic en el botón del ratón) Seleccionar Pulse una vez Pulse o puntee una vez Pulse o puntee dos Arrastrar Pulse y, sin veces (a la misma soltar el botón, velocidad que cuando mueva el dedo se hace doble clic en el por el panel botón del ratón); táctil para mantenga el dedo arrastrar el sobre el panel táctil cursor. tras el segundo punteo y arrastre el cursor. Acceder al Pulse una vez menú contextual Función Nota: Cuando utilice el panel táctil, mantenga tanto el panel como sus dedos limpios y secos. El panel táctil es sensible al movimiento del dedo; aasí que cuanto más ligero sea el toque, mejor será la respuesta. El hecho de puntear más fuerte no aumentará la capacidad de respuesta del panel táctil. Panel táctil - 31 U T I L I Z A R EL TECLADO El teclado consta de teclas de tamaño completo, un teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueo, de Windows, de función y teclas especiales. Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo. El teclado cuenta con tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar. Tecla de bloqueo Descripción Bloq Mayús Si se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se escriben en mayúsculas. Bloq Núm Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al <Fn> + <F11>* modo numérico. Las teclas funcionan como las de una calculadora (con sus operadores aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo si debe introducir una gran cantidad de números. La mejor solución sería conectar un teclado numérico externo. Bloq Despl Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una línea <Fn> + <F12> hacia arriba o hacia abajo al pulsar las teclas de dirección arriba y abajo. Esta función no funciona con algunas aplicaciones. 32 - Utilizar el teclado El teclado numérico integrado funciona como el teclado numérico de un ordenador de sobremesa. La función de cada tecla aparece indicada en la esquina superior derecha de la misma. Para simplificar la leyenda del teclado, los símbolos de control de cursor no aparecen en las teclas. Acceso deseado Bloq Núm activado Teclas numéricas del teclado integrado Teclas de control de cursor del teclado integrado Introducir números de forma normal. Teclas del teclado principal Mantenga pulsada la tecla <Mayús> mientras utiliza las teclas de control de cursor. Mantenga pulsada la tecla <Fn> para introducir las letras del teclado integrado. Bloq Núm desactivado Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras utiliza las teclas de control de cursor. Introduzca las letras de forma normal. Teclas de acceso directo El ordenador permite usar teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ordenador, como el brillo de la pantalla o la salida de volumen. Utilizar el teclado - 33 Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla <Fn> y pulse la siguiente tecla de la combinación. Tecla de Icono Función acceso directo <Fn> + <F3> Tecla de comunicación <Fn> + <F4> Suspensión <Fn> + <F5> Selector de pantalla <Fn> + <F6> Apagado de pantalla <Fn> + <F7> Panel táctil <Fn> + <F8> Alternar altavoces 34 - Utilizar el teclado Descripción Activa/desactiva los dispositivos de comunicación del ordenador. (Los dispositivos de comunicación pueden variar según la configuración.) Pone el ordenador en modo de suspensión. Permite cambiar la salida entre la pantalla y el monitor externo (si está conectado) o ambos. Apaga la luz de fondo de la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para encenderla. Permite activar y desactivar el panel táctil integrado. Activa o desactiva los altavoces. Tecla de Icono Función acceso directo <Fn> + <F11> Bloq Núm Descripción Activa o desactiva el teclado numérico integrado (solo para ciertos modelos). Aumenta el brillo de la pantalla. <Fn> + < > Aumentar brillo <Fn> + < > Disminuir brillo <Fn> + < > Subir volumen Disminuye el brillo de la pantalla. Sube el volumen. <Fn> + < > Bajar volumen Baja el volumen. Teclas de Windows El teclado tiene dos teclas que permiten ejecutar las funciones específicas de Windows. Tecla Tecla de Windows Tecla de aplicación Descripción Si se pulsa sola, se abre el menú Inicio. También se puede usar en combinación con otras teclas para ejecutar funciones especiales. Consulte la Ayuda de Windows. Esta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el botón derecho del ratón: abre el menú contextual de la aplicación. Utilizar el teclado - 35 R ECUPERACIÓN Acer eRecovery Management Nota: Acer eRecovery Management solo esta disponible con un sistema operativo Windows preinstalado. Si el ordenador presenta problemas que no se pueden recuperar por otros métodos, puede que necesite volver a instalar el sistema operativo Windows y el software y controladores cargados de fábrica. Para asegurarse de que puede recuperar el ordenador cuando sea necesario, debería crear cuanto antes una copia de seguridad de recuperación. Acer eRecovery Management ofrece las siguientes funciones: 1. Copia de seguridad: • Creación de copia de seguridad predeterminada de fábrica • Copia de seguridad de aplicaciones y controladores 2. Restaurar: • Restablecimiento del sistema predeterminados de fábrica operativo a los valores • Restablecimiento del sistema operativo y conservación de los datos del usuario • Reinstalación de aplicaciones o controladores Este capítulo le guiará a través de cada proceso. 36 - Recuperación Para utilizar la característica de protección mediante contraseña que le ofrece Acer eRecovery Management, primero debe configurar la contraseña. La contraseña se configura al iniciar Acer eRecovery Management y hacer clic en Configuración. Creación de discos de recuperación Para volver a instalar con discos, debe haber creado previamente un juego de discos de recuperación. Durante el proceso, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Léalas con atención. Recuperación - 37 Precaución: Si está utilizando una unidad flash USB, asegúrese de que tiene al menos 12 GB y que no contiene datos previos. 1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y, a continuación, haga clic en Acer eRecovery Management. 2. Para crear copias de seguridad de recuperación para el contenido original completo del disco duro, incluyendo Windows y todos los controladores y software facilitados de fábrica, haga clic en Crear disco con los valores predeterminados o, si su ordenador no tiene unidad óptica, en Crear copia de seguridad con los valores predeterminados. - O BIEN Para crear discos de recuperación únicamente para el software y controladores cargados de fábrica, haga clic en Crear copia de seguridad de aplicaciones y controladores. 38 - Recuperación Importante: Se recomienda crear lo antes posible el tipo de disco de recuperación seleccionado. Se abrirá el cuadro de diálogo Crear copia de seguridad con los valores predeterminados. Este cuadro de diálogo le indica el tamaño estimado del archivo de copia de seguridad. • Si va a utilizar discos ópticos, también le mostrará el número de discos grabables vacíos que necesitará para completar la serie de discos de recuperación. Asegúrese que tener el número necesario de discos vacíos del mismo tipo. • Si va a utilizar una unidad USB, asegúrese de que tiene capacidad suficiente antes de continuar. Recuperación - 39 3. Conecte la unidad USB o inserte un disco vacío en la unidad indicada en la lista Copia de seguridad y haga clic en Siguiente. En la pantalla se mostrará el progreso de la copia de seguridad. 4. Siga el proceso hasta que se complete: • Si utiliza discos ópticos, la unidad irá expulsando los discos a medida que los grabe. Retire el disco de la unidad y etiquételo con un rotulador permanente. Si necesita múltiples discos, introduzca uno nuevo cuando se le indique y después, haga clic en Aceptar. Continúe hasta que se complete el proceso. • Si utiliza una unidad USB, desconéctela y etiquétela con un marcador permanente. Importante: En dicho etiquetado, añada una anotación descriptiva y única, como "Copia de seguridad de recuperación 40 - Recuperación de Windows" o "Copia de seguridad de recuperación de aplicaciones/controladores". Asegúrese de guardar la copia de seguridad en un lugar seguro que recuerde. Recuperación del sistema Si la asistencia de Acer no ha servido para solucionar el problema, puede usar el programa Acer eRecovery Management. De este modo, restablecerá su ordenador al mismo estado en el que estaba cuando lo compró, a la vez que puede conservar todos sus ajustes y datos personales para una recuperación posterior. Para recuperar su sistema: 1. Realice pequeños cambios. Si solo uno o dos elementos de software o hardware han dejado de funcionar correctamente, puede que el problema se solucione reinstalando el software o los controladores del dispositivo. Para recuperar el software y los controladores que venían preinstalados de fábrica, consulte "Recuperación mediante el software y los controladores preinstalados" en la página 43. Para obtener instrucciones sobre cómo reinstalar software y controladores que no venían preinstalados, consulte la documentación del producto o el sitio Web de asistencia técnica. 2. Vuelva al estado anterior del sistema. Si no sirve con reinstalar el software o los controladores, tal vez se solucione el problema haciendo que el sistema vuelva a un estado anterior en el que todo funcionaba correctamente. Recuperación - 41 Para obtener instrucciones, consulte "Retomar el estado previo del sistema" en la página 42. 3. Restablezca el sistema al estado de fábrica. Si no puede solucionar el problema de ninguna otra forma y desea restablecer el sistema al estado de fábrica, consulte "Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica" en la página 46. Tipos de recuperación Retomar el estado previo del sistema La herramienta Restaurar sistema de Microsoft realiza "capturas" periódicas de la configuración del sistema y las guarda como puntos de restauración. En la mayoría de los casos de problemas de software difíciles de solucionar, puede regresar a uno de estos puntos de restauración para que su sistema vuelva a funcionar. Windows crea automáticamente un punto de restauración adicional cada día y cada vez que se instala software nuevo o los controladores de un nuevo dispositivo. Ayuda: Para obtener más información sobre cómo utilizar la herramienta Restaurar sistema de Microsoft, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte. Escriba "Restaurar sistema de Windows" en el cuadro Buscar Ayuda y luego pulse Intro. 42 - Recuperación Para volver a un punto de restauración: 1. Haga clic en Inicio > Panel de control > Sistema y seguridad > Centro de actividades y luego haga clic en Recuperación. 2. Haga clic en Abrir restauración del sistema y luego en Siguiente. 3. Haga clic en el punto de restauración que desee, luego en Siguiente y, a continuación, en Finalizar. Aparecerá un cuadro con un mensaje de conformación. 4. Haga clic en Sí. El sistema se restaurará utilizando el punto de restauración especificado. Este proceso puede tardar unos minutos y tal vez se reinicie el ordenador. Recuperación mediante el software y los controladores preinstalados Como paso para la solución de un problema, tal vez tenga que reinstalar el software y los controladores del dispositivo que venían preinstalados de fábrica en el ordenador. Para ello, puede utilizar el disco duro o la copia de seguridad que ha creado. • Software nuevo: si necesita recuperar software que no venía preinstalado en el ordenador, tendrá que seguir las instrucciones de instalación de dicho software. • Controladores de nuevos dispositivos: si tiene que recuperar los controladores de un dispositivo que no venía preinstalado en el ordenador, debe seguir las instrucciones que acompañan a ese dispositivo. Recuperación - 43 Abrir la herramienta de recuperación Si desea recuperar el sistema utilizando Windows y la información de recuperación almacenada en el ordenador: • Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y, a continuación, haga clic en Acer eRecovery Management. Se abre el programa Acer eRecovery Management. • Haga clic en la pestaña Restaurar y luego en Reinstalar controladores o aplicaciones. Se abre el menú principal de Acer Application Recovery. Si va a recuperar el sistema desde una copia de seguridad de recuperación de controladores y aplicaciones almacenada en discos ópticos: 44 - Recuperación • Inserte el disco de copia de seguridad de recuperación de controladores y aplicaciones (‘Copia de seguridad de recuperación de aplicaciones/controladores’) en la unidad de disco. • Reinicie el ordenador y espere a que se inicie el programa. Luego vaya a "Reinstalar controladores o aplicaciones" en la página 46. Si va a recuperar el sistema desde una copia de seguridad de recuperación de controladores y aplicaciones almacenada en una unidad USB: • Inserte la unidad USB en un puerto USB. Abra la unidad USB en el Explorador de Windows y haga doble clic en Recuperación. • Haga clic en Reinstalar controladores o aplicaciones desde un dispositivo USB. Recuperación - 45 Reinstalar controladores o aplicaciones • Haga clic en Contenido. Se muestra una lista de software y controladores de dispositivos. • Haga clic en el icono instalar del elemento que desee instalar y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Repita este paso para cada uno de los elementos que desee reinstalar. Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica Si el ordenador presenta problemas que no se pueden recuperar de ningún otro modo, tal vez tenga que reinstalarlo todo para restablecer el sistema al estado de fábrica. Puede reinstalar el sistema utilizando el disco duro o los discos de recuperación que ha creado. Precaución: Esta recuperación completa borra todo el disco duro para luego reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados en el sistema. Si aún tiene acceso a archivos importantes de su disco duro, realice una copia de seguridad de ellos. • Si aún puede ejecutar Windows, consulte "Recuperación desde Windows" más adelante. • Si no puede ejecutar Windows, pero su disco duro original sigue funcionando, consulte "Recuperación desde el disco duro durante el inicio" en la página 48. • Si no puede ejecutar Windows y ha dado formato al disco duro original o lo ha sustituido por otro, consulte "Recuperación desde su copia de recuperación" en la página 48. 46 - Recuperación Recuperación desde Windows Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: 1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Acer y, a continuación, haga clic en Acer eRecovery Management. Se abre el programa Acer eRecovery Management. 2. Haga clic en la pestaña Restaurar y luego en Restaurar el sistema según los valores de fábrica. Se abre el cuadro de diálogo Confirmar restauración. 3. Haga clic en Sí y luego en Iniciar. Aparecerá un cuadro de diálogo con información sobre el disco duro en el que se recuperará el sistema operativo. Precaución: Si continúa con el proceso, se borrarán todos los archivos del disco duro. 4. Haga clic en Aceptar. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordenador y luego continúa copiando archivos en el disco duro. Este proceso puede tardar unos minutos, pero en la pantalla de Acer eRecovery Management se mostrará el progreso. Una vez completada la recuperación, aparecerá un cuadro de diálogo indicándole que debe reiniciar el ordenador. 5. Haga clic en Aceptar. Su ordenador se reiniciará. 6. Siga las instrucciones en pantalla para completar la primera configuración del sistema. Recuperación - 47 Recuperación desde el disco duro durante el inicio Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: 1. Encienda su ordenador, después pulse las teclas Alt+F10 mientras arranca. Se abrirá Acer eRecovery Management. 2. Haga clic en Restaurar el sistema según los valores de fábrica. Precaución: Si continúa con el proceso, se borrarán todos los archivos del disco duro. 3. Haga clic en Siguiente. Se recuperará el contenido original cargado de fábrica en el disco duro. Este proceso tardará varios minutos. Recuperación desde su copia de recuperación Para reinstalar Windows y todo el software y los controladores preinstalados: 1. Busque su copia de seguridad de recuperación: • Si va a utilizar discos ópticos, encienda el ordenador, inserte el primer disco de recuperación del sistema (‘Copia de seguridad de recuperación de Windows’) en la unidad de disco óptico, y luego reinicie el ordenador. • Si va a utilizar una unidad USB, conéctela y encienda el ordenador. Precaución: Si continúa con el proceso, se borrarán todos los archivos del disco duro. 48 - Recuperación 2. Si aún no está habilitado, debe habilitar el Menú de arranque F12: 1. Pulse F2 cuando inicie el ordenador. 2. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Principal. 3. Pulse la tecla de flecha abajo hasta que se seleccione Menú de arranque F12 pulse F5 para cambiar la opción a Habilitado. 4. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar el menú Salir. 5. Seleccione Guardar cambios y Salir y pulse Intro. Seleccione OK (Aceptar) para confirmar. 6. Su ordenador se reiniciará. 3. Durante el inicio, pulse F12 para abrir el menú de arranque. El menú de arranque le permite seleccionar el dispositivo desde el que debe arrancar el equipo: el disco duro o una unidad de disco óptica. 4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar la línea CDROM/DVD o USB HDD, y después pulse Intro. Windows se instalará desde la copia de seguridad de recuperación en lugar de iniciar el proceso de arranque normal. 5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la recuperación. Recuperación - 49 A CE R CLEAR . FI Nota: Sólo para ciertos modelos. Con Acer clear.fi, puede disfrutar de vídeos, fotos y música. Transmitir contenido multimedia a, o desde, otros dispositivos que tengan instalado Acer clear.fi. Nota: Todos los dispositivos deben estar conectados a la misma red. Para ver vídeos o escuchar música, abra clear.fi Media, para explorar fotos abra clear.fi Photo. Importante: Cuando abra la aplicación clear.fi por primera vez, el firewall de Windows le pedirá permiso para permitir que clear.fi acceda a la red. Seleccione Permitir acceso en cada ventana. 50 - Acer clear.fi Navegación por contenido multimedia y fotos La lista en el panel izquierdo muestra su ordenador ("Mi Biblioteca"), después otros dispositivos si hay alguno que está conectado a su red ("Inicio compartido"). Para ver archivos en su ordenador, seleccione una de las categorías en "Mi Biblioteca", después examine los archivos y la carpeta a la derecha. Archivos compartidos Los dispositivos conectados a su red se muestran en la sección Inicio compartido. Seleccione un dispositivo, después seleccione la categoría a explorar. Después de unos instantes, los archivos y carpetas compartidos se muestran a la derecha. Explore el archivo que desea reproducir, después haga doble clic para iniciar la reproducción. Utilice los controles multimedia en la barra dispuesta en la parte inferior de la pantalla para controlar la reproducción. Por ejemplo, cuando está seleccionada la música, se puede reproducir, pausar o detener la reproducción, y ajustar el volumen. Acer clear.fi - 51 Nota: Debe activar el uso compartido en el dispositivo que guarda los archivos. Abra clear.fi en el dispositivo que guarda los archivos, seleccione Editar después, asegúrese de que Compartir mi biblioteca en la red local está activado. ¿Qué dispositivos son compatibles? Los dispositivos Acer certificados con clear.fi o el software DLNA se pueden utilizar con el software clear.fi. Éstos incluyen los ordenadores personales compatibles con DLNA, smartphones y dispositivos NAS (Network Attached Storage). 52 - Acer clear.fi Reproducción en otro dispositivo Si desea reproducir el contenido multimedia en un otro dispositivo, debe hacer lo siguiente: 1. En la esquina inferior derecha, seleccione Reproducir. 2. Seleccione el dispositivo remoto que utilizará para reproducir el archivo. Nota: Sólo los dispositivos optimizados para la reproducción estarán disponibles en la lista, ciertos PCs y dispositivos de almacenamiento no aparecerán. Para añadir un PC Windows a la lista, abra el Reproductor de Windows Media, seleccione Transmitir y Permitir control remoto de mi reproductor... 3. Seleccione un archivo en la ventana principal, después utilice los controles de medios en la barra dispuesta en la parte inferior de la pantalla para controlar el dispositivo remoto. Para más ayuda, vaya a http://www.acer.com/clearfi/download/. Acer clear.fi - 53 A DMINISTRACIÓN DE E NE R G Í A Este equipo incorpora una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad del sistema incluye cualquier actividad que implique uno o varios de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo. Si no se detecta ninguna actividad durante un periodo de tiempo, el ordenador detendrá algunos de estos dispositivos o todos ellos para ahorrar energía. Acer Green Instant On Acer Green Instant On permite desactivar el modo de suspensión del equipo en menos de lo que se tarda en abrir la tapa. Al cerrar la tapa, o seleccionar Apagar > Suspensión en el menú Inicio, se activa el modo de suspensión del equipo. Mientras el equipo esté en el modo de suspensión, el indicador de encendido parpadeará en naranja. Tras un tiempo determinado en el modo de suspensión, el ordenador accederá automáticamente al modo de suspensión profunda para prolongar la duración de la batería. Cuando el equipo esté en el modo de suspensión profunda, el indicador de encendido estará apagado. En este estado, la batería dura hasta 80 días. Abra la tapa o pulse cualquier tecla para desactivar el modo de suspensión o de suspensión profunda del equipo. 54 - Administración de energía Nota: Una vez en el modo Suspensión Profunda, el sistema reducirá el consumo de energía de forma significativa respecto al modo Suspensión pero tardará algo más en salir de Suspensión Profunda. Los modos Suspensión Profunda y Suspensión se unen para garantizar que el ordenador disminuya al máximo su consumo energético, permitiendo siempre un acceso rápido e instantáneo. Para reducir aún más el consumo, el ordenador entrará y saldrá del modo Suspensión Profunda si no se utiliza como, por ejemplo, durante la noche. Para agilizar el acceso, el ordenador entrará y permanecerá en el modo Suspensión mientras se utilice con frecuencia como, por ejemplo, durante la jornada laboral. Administración de energía - 55 B ATERÍA El equipo utiliza un paquete de baterías integrado que permite un largo periodo de uso entre carga y carga. Características de la batería La batería tiene las siguientes características: • Utiliza modernas normas técnicas para batería. • Emite avisos de baja carga. La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más rápida. Sin embargo, si el ordenador está apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más rápida. Carga de la batería Para cargar la batería, conecte un extremo del adaptador de CA al ordenador y el otro a una toma de corriente. Puede seguir operando el ordenador con energía de la red eléctrica mientras carga su batería. Sin embargo, el recargar la batería con el ordenador apagado acorta substancialmente el tiempo de recarga. Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo. El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una batería completamente cargada. 56 - Batería Acondicionamiento de una batería nueva Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un proceso de acondicionamiento: 1. Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería. 2. Desconecte el adaptador de CA. 3. Encienda el ordenador y utilícelo con la batería. 4. Consuma por completo la batería hasta que aparezca el aviso de batería baja. 5. Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue completamente la batería. Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces. Use este proceso de acondicionamiento para todas las baterías nuevas o si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Advertencia: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 45°C (113°F). Las temperaturas extremas pueden dañarla. Batería - 57 Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no obtendrá la carga máxima y tendrá su vida útil reducida proporcionalmente. Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores: • Utilizar el ordenador conectado a la corriente CA. • No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se describe a continuación. • Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al fin de su vida útil. Una batería estándar de ordenador acepta más de 1.000 recargas. Optimización de la vida de la batería El hecho de optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su capacidad máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga bien como mejora la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo siguiente: • Siempre que sea posible, use la energía eléctrica de la red, reservando la batería para cuando esté fuera. • Quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energía (para determinados modelos). • Las recargas excesivas acortan la vida de la batería. • Cuide de su adaptador de CA y de la batería. 58 - Batería Comprobación del nivel de carga de la batería El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Coloque el cursor sobre el icono batería/energía en la barra de herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería. Aviso de baja carga de batería Al usar la batería, observe el medidor de energía de Windows. Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga. Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación: Situación Hay un adaptador de CA y una toma de corriente disponibles. Acción Recomendada 1. Conecte el adaptador de CA al ordenador y conéctelo a la toma de corriente. 2. Guarde todos los archivos necesarios. 3. Vuelva al trabajo. Apague el ordenador si quiere recargar la batería rápidamente. No hay ningún adaptador 1. Guarde todos los archivos necesarios. de CA o toma de corriente 2. Cierre todas las aplicaciones. disponible. 3. Apague el ordenador. Batería - 59 V I AJAR C O N SU ORDENADOR En esta sección se ofrecen consejos y sugerencias que debe tener en cuenta a la hora de moverse o viajar con su ordenador. Desconectar el ordenador del escritorio Siga estos pasos para desconectar el ordenador de los accesorios externos: 1. Guarde cualquier archivo abierto. 2. Extraiga cualquier disco de la(s) unidad(es) óptica(s). 3. Apague el ordenador. 4. Cierre la tapa de la pantalla. 5. Desconecte el cable del adaptador de CA. 6. Desconecte cualquier teclado, dispositivo de punteo, impresora, monitor externo o dispositivo externo. 7. Si utiliza un sistema bloqueo Kensington para proteger el equipo, desconéctelo. 60 - Viajar con su ordenador Mover el ordenador Cuando la distancia que vaya a recorrer sea corta: por ejemplo, de la mesa de su despacho a una sala de reuniones. Preparar el ordenador Antes de mover el ordenador, cierre y encaje la tapa de la pantalla para que se active el modo de suspensión. Ahora puede llevarse el equipo de forma segura a cualquier otra parte del edificio. Para desactivar el modo de suspensión, abra la pantalla y pulse brevemente el botón de encendido. Si se va a llevar el equipo a la oficina de un cliente o a otro edificio, es mejor que lo apague: Haga clic en Inicio y luego en Apagar. O bien: Active el modo de suspensión pulsando <Fn> + <F4>. Luego cierre la pantalla. Cuando vaya a usar el ordenador de nuevo, abra la pantalla, y pulse y suelte el botón de encendido. Nota: El ordenador puede entrar en el modo de hibernación o de suspensión profunda tras estar durante un tiempo en el modo de suspensión. Viajar con su ordenador - 61 Qué llevar a las reuniones Si su reunión va a ser relativamente corta, probablemente no necesite llevar nada más que su ordenador. Sin embargo, si la reunión va a ser más larga, o la batería no está del todo cargada, puede llevarse el adaptador de CA para poder enchufar su ordenador en la sala de reuniones. Si la sala de reuniones no dispone de toma de corriente, debería reducir el consumo de batería activando el modo de suspensión del ordenador. Pulse <Fn> + <F4> o cierre la tapa de la pantalla cuando no esté utilizando el equipo. Llevarse el ordenador a casa Cuando se desplace de la oficina a casa o viceversa. Preparar el ordenador Tras desconectar el equipo del escritorio, debe seguir estos pasos para preparar el equipo para llevárselo a casa: • Compruebe que ha extraído todos los soportes y discos de la(s) unidad(es). Si no, se puede dañar el cabezal de la unidad. • Meta el ordenador en una funda protectora para evitar que se caiga y llévelo protegido en caso de que pueda caerse. Precaución: Evite guardar objetos junto a la tapa superior del ordenador. La presión contra la tapa puede dañar la pantalla. 62 - Viajar con su ordenador Qué debe llevar consigo Salvo que tenga estos objetos en casa, debería llevar consigo lo siguiente: • Adaptador de CA y cable de alimentación • Póster de configuración impreso Consideraciones especiales Siga estas instrucciones para proteger su ordenador cuando se desplace de casa al trabajo y viceversa: • Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando el ordenador siempre con usted. • Si necesita parar durante un periodo de tiempo prolongado y no puede llevarse el ordenador con usted, déjelo en el maletero del coche para evitar que se vea expuesto a un calor excesivo. • Los cambios de temperatura y humedad pueden causar condensación. Deje que el ordenador recupere la temperatura ambiente y, antes de encenderlo, compruebe si hay algún tipo de condensación en la pantalla. Si el cambio de temperatura es superior a 10°C (18°F), deje que el ordenador recupere la temperatura ambiente lentamente. Si es posible, deje el ordenador durante 30 minutos en un entorno con una temperatura que esté entre la temperatura exterior y la temperatura ambiente. Viajar con su ordenador - 63 Montar una oficina en casa Si suele trabajar con el ordenador en casa, tal vez deba comprar un segundo adaptador de CA para poder utilizarlo en casa. Con un segundo adaptador de CA, evitará la necesidad de llevar ese peso extra en sus desplazamientos. Si utiliza el ordenador en casa durante periodos de tiempo prolongados, tal vez también pueda añadir un teclado externo, un monitor o un ratón. Viajar con el ordenador Cuando vaya a recorrer una distancia más larga (por ejemplo, desde el edificio de su oficina hasta el edificio de la oficina de un cliente) o bien vaya a realizar un viaje nacional. Preparar el ordenador Prepare el ordenador como si fuera a llevárselo a casa. Asegúrese de que la batería del ordenador está cargada. La seguridad de los aeropuertos puede obligarle a encender el ordenador al entrar con él en el área de embarque. Qué debe llevar consigo Llévese los siguientes objetos: • Adaptador de CA. • Otros archivos de controlador de impresora si piensa usar otra impresora. 64 - Viajar con su ordenador Consideraciones especiales Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga estas instrucciones para proteger su ordenador cuando viaja: • Lleve el ordenador siempre como equipaje de mano. • Si es posible, pida que le revisen el ordenador manualmente. Las máquinas de rayos X de la seguridad de los aeropuertos son seguras, pero no pase el ordenador por un detector de metales. Realizar viajes internacionales con el ordenador Cuando se desplace a otro país. Preparar el ordenador Prepare el ordenador como para cualquier otro viaje. Qué debe llevar consigo Llévese los siguientes objetos: • Adaptador de CA. • Cables de alimentación adecuados para el país al que viaja. • Otros archivos de controlador de impresora si piensa usar otra impresora. • Recibo de la compra, por si tiene que enseñársela a los agentes de aduanas. • Pasaporte de la garantía internacional para viajeros (ITW). Viajar con su ordenador - 65 Consideraciones especiales Siga las mismas consideraciones especiales que cuando realiza cualquier otro viaje con el ordenador. Además, estos consejos son útiles cuando se viaja al extranjero: • Cuando viaje a otro país, compruebe que la tensión de CA local es compatible con las especificaciones del cable de alimentación del adaptador de CA. Si no, compre un cable de alimentación que sea compatible con la tensión de CA local. No utilice para el ordenador los convertidores que se venden para electrodomésticos. • Si va a utilizar un módem, compruebe si este y el conector son compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país al que viaja. 66 - Viajar con su ordenador P ROTEGER SU ORDE NA DOR Su ordenador es una valiosa inversión que debe proteger. Aprenda a proteger y cuidar de su ordenador. Usar contraseñas Las contraseñas protegen al ordenador de un acceso no autorizado. Definir estas contraseñas permite crear varios niveles distintos de protección de su ordenador y sus datos: • La contraseña de supervisor impide un acceso no autorizado a la utilidad de BIOS. Una vez definida, deberá escribir esta contraseña para poder acceder a la utilidad de BIOS. Consulte "Utilidad de la BIOS" en la página 88. • La contraseña de usuario protege al ordenador contra un uso no autorizado. Combine el uso de esta contraseña con los puntos de comprobación de contraseña durante el arranque y continúe desde Hibernación (si está disponible) para garantizar la máxima seguridad. • La contraseña de arranque protege al ordenador contra un uso no autorizado. Combine el uso de esta contraseña con los puntos de comprobación de contraseña durante el arranque y continúe desde Hibernación (si está disponible) para garantizar la máxima seguridad. Importante: ¡No se olvide de su contraseña de supervisor! Si la ha olvidado, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio autorizado. Proteger su ordenador - 67 Introducción de contraseñas Cuando se define una contraseña, aparece una solicitud de contraseña en el centro de la pantalla. • Cuando se define la contraseña de supervisor, se le solicita que pulse <F2> para acceder a la utilidad de BIOS en el arranque. • Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Intro> para acceder a la utilidad de BIOS. Si introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje de advertencia. Inténtelo de nuevo y pulse <Intro>. • Cuando se define la contraseña de usuario y está activado el parámetro de contraseña de arranque, se muestra un mensaje al arrancar. • Escriba la contraseña de usuario y pulse <Intro> para utilizar el ordenador. Si introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje de advertencia. Inténtelo de nuevo y pulse <Intro>. Importante: Puede escribir la contraseña un máximo de tres veces. Si no escribe la contraseña correcta después de la tercera vez, el sistema se detiene. Mantenga pulsado el botón de encendido durante cuatro segundos para cerrar el ordenador. A continuación, vuelva a encender el ordenador e inténtelo de nuevo. 68 - Proteger su ordenador A CER T HE FT S HIE LD Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos. Acer Theft Shield es una herramienta para su equipo que evita el robo avisándole si su ordenador sale del alcance de su teléfono móvil Android o de la red inalámbrica seleccionada. Para iniciar Acer Theft Shield, haga doble clic en el icono de Acer Theft Shield del escritorio. Si lo prefiere, puede ir a Inicio > Todos los programas > Acer > Acer Theft Shield > Acer Theft Shield. Nota: Acer Theft Shield necesita una contraseña de inicio de sesión de Windows. Si no ha configurado una contraseña, se le recordará que configure una. Una vez que se ejecute Acer Theft Shield, se le pedirá que seleccione el tipo de detección que desea usar. Puede seleccionar: Acer Theft Shield - 69 • Utilizar un teléfono Android. • Utilizar una red Wi-Fi. Si selecciona Utilizar un teléfono Android, se mostrará un código QR (Quick Reference, referencia rápida) que puede escanear con el teléfono. El código QR contiene un enlace que le permitirá descargar la aplicación de Android en su teléfono. Sugerencia: Si no selecciona la opción de utilizar un teléfono Android en este momento, puede seleccionarla en cualquier momento desde "Configuración" en la página 72. 70 - Acer Theft Shield Nota: Si su teléfono no tiene un lector de códigos de barras instalado, tendrá que descargar uno para poder escanear el código QR. Una vez que haya descargado la aplicación de Android en su teléfono, haga clic en Siguiente para empezar a configurar Acer Theft Shield. Haga clic en Inicio para activar la función de zona activa Wi-Fi del portátil y permitir que su teléfono detecte el portátil. Utilizar Acer Theft Shield General Una vez que haya seleccionado el método que desea usar, aparecerá la página General que le permitirá activar Acer Theft Shield y seleccionar una combinación de teclas para activar Acer Theft Shield. Acer Theft Shield - 71 Puede pulsar la combinación de teclas para proteger su ordenador en cualquier momento. Configuración La página Configuración le permite cambiar la configuración de la alarma y configurar también las notificaciones de su teléfono Android. Pulse en Editar bajo Configurar la red de zona activa Wi-Fi de su portátil para cambiar el SSID que emitirá su portátil al vincularse a su teléfono móvil Android. También puede cambiar la duración de las notificaciones de alarma desde el menú desplegable en Configuración del modo Alarma. Sugerencia: Para ver el código QR para volver a descargar la aplicación de Android, haga clic en el icono . 72 - Acer Theft Shield P ANEL DE PUERTOS M AGIC F L IP Su equipo ofrece una completa experiencia informática móvil. La puerta del panel MagicFlip hace que el ordenador resulte más fino y fácil de transportar, y además protege los puertos de cualquier daño. Opciones de conexión Los puertos del panel de puertos le permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si estuviera utilizando un equipo de sobremesa. Para obtener información sobre cómo conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea las próximas secciones. Abrir o cerrar el panel Aviso! Asegúrese de que todos los dispositivos están desconectados antes de cerrar manualmente el panel de puertos MagicFlip. Pulse el botón del panel de puertos MagicFlip de su equipo para abrir o cerrar el panel en cualquier momento. Notas: El panel se cerrará automáticamente a los pocos segundos de apagar el ordenador o activar el modo de suspensión, siempre y cuando no detecte ningún dispositivo conectado. El panel se abrirá automáticamente si el sistema detecta que se necesita ventilación adicional. Panel de puertos MagicFlip - 73 Notificación del panel de puertos MagicFlip Cuando se abra o se cierre el panel, aparecerá una notificación en la parte inferior de la pantalla. Para ocultar la notificación, haga clic en el icono . Si pulsa el botón del panel de puertos MagicFlip mientras hay un dispositivo conectado a uno (o varios) puertos, los bordes del(de los) icono(s) del(de los) puerto(s) ocupado(s) parpadearán en rojo. Si la aplicación no puede identificar la causa por la que el panel no se puede cerrar, todos los iconos de puerto aparecerán resaltados en rojo. 74 - Panel de puertos MagicFlip R E DE S INALÁMBRICAS Conectarse a Internet La conexión inalámbrica de su equipo viene activada por defecto. Durante la configuración, Windows detectará y mostrará una lista de las redes disponibles. Seleccione su red y, si es necesario, introduzca la contraseña. Para activar o desactivar la conexión Bluetooth o inalámbrica de su equipo, pulse <Fn> + <F3> para abrir el Administrador de inicio. Nota: Haga clic en Activado para habilitar la conexión inalámbrica/ Bluetooth. Haga clic en Desactivado para deshabilitarla. Si no, abra Internet Explorer y siga las instrucciones. Póngase en contacto con su ISP o consulte la documentación del router. Acer Always Connect Always Connect garantiza una conexión más rápida con cualquiera de las redes a las que su equipo suela conectarse normalmente. Acer Instant Update Instant Update actualiza las páginas abiertas en el explorador y descarga los nuevos mensajes de correo electrónico cuando se desactiva el modo de suspensión del equipo. Redes inalámbricas - 75 Nota: Instant Update solo funciona con Internet Explorer 9 y Microsoft Outlook 2010. Algunos sitios web de vídeo no se actualizan. Redes inalámbricas Una LAN o WLAN inalámbrica es una red de área local inalámbrica, que sirve como enlace entre dos o más ordenadores sin necesidad de cables. Configurar una red WiFi es sencillo y permite compartir archivos, dispositivos periféricos y una conexión a Internet. ¿Cuáles son las ventajas de una red inalámbrica? Movilidad Los sistemas LAN inalámbricos le permiten a usted y a otros usuarios de su red doméstica acceder a archivos y dispositivos conectados a la red, por ejemplo, una impresora o un escáner. También puede compartir una conexión de Internet con otros ordenadores de su casa. Velocidad y sencillez de instalación La instalación de una red LAN inalámbrica puede ser rápida y fácil y evita la necesidad de instalar cables en paredes y techos. Componentes de una LAN inalámbrica Para configurar una red inalámbrica doméstica, necesita los siguientes elementos: 76 - Redes inalámbricas Punto de acceso (router) Los puntos de acceso (routers) son transceptores de dos sentidos que envían datos al entorno de los alrededores. Los puntos de acceso funcionan como mediadores entre redes de cable e inalámbricas. La mayoría de routers llevan un módem DSL incorporado que le permitirá acceder a una conexión a Internet DSL de alta velocidad. El ISP (Proveedor de servicios de Internet) que haya escogido, normalmente le proporcionará un módem/router con la suscripción a sus servicios. Lea cuidadosamente la documentación suministrada con su punto de acceso/router para consultar las instrucciones de configuración detalladas. Redes inalámbricas - 77 U TILIZAR UNA CONEXIÓN B LUETOOTH Bluetooth es una tecnología que le permite transferir datos de forma inalámbrica entre muchos tipos de dispositivos diferentes situados a corta distancia. Entre los dispositivos con Bluetooth, se incluyen equipos, teléfonos móviles, tablets, auriculares inalámbricos y teclados. Para utilizar la tecnología Bluetooth, debe asegurarse de que: 1. La opción de Bluetooth está habilitada en ambos dispositivos. 2. Sus dispositivos están "asociados" (o conectados). Habilitar y deshabilitar la opción de Bluetooth El adaptador Bluetooth debe estar habilitado en ambos dispositivos. En el caso de un ordenador, este puede ser un interruptor externo, una opción de software o un dongle Bluetooth independiente conectado al puerto USB del equipo (si no cuenta con un adaptador Bluetooth interno). Nota: Consulte el manual de usuario de sus dispositivos para saber cómo activar su adaptador Bluetooth. 78 - Utilizar una conexión Bluetooth Luego, desde el área de notificación, haga clic en el icono de Bluetooth y seleccione Abrir configuración. Seleccione la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth detecten a este equipo, haga clic en Aplicar y luego haga clic en Aceptar. Utilizar una conexión Bluetooth - 79 El adaptador Bluetooth de su equipo ya está habilitado y listo para que agregue dispositivos Bluetooth. Para deshabilitar el adaptador Bluetooth de su equipo, seleccione Desactivar adaptador en el área de notificaciones. Agregar un dispositivo Bluetooth Todos los nuevos dispositivos deben "asociados" antes con el adaptador Bluetooth de su equipo. Esto significa que deben ser autenticados primero por razones de seguridad. Solo es necesario emparejarlos una vez. Después, bastará con activar el adaptador Bluetooth de ambos dispositivos para conectarlos. Desde el área de notificaciones, haga clic en el icono de Bluetooth y seleccione Agregar un dispositivo. 80 - Utilizar una conexión Bluetooth Seleccione el dispositivo que desea agregar y haga clic en Siguiente. Utilizar una conexión Bluetooth - 81 Aparecerá un código en su equipo que debe coincidir con el que aparece en su dispositivo. Seleccione Sí y haga clic en Siguiente. Luego acepte la asociación desde su dispositivo. Nota: Algunos dispositivos que utilizan versiones anteriores de la tecnología Bluetooth requieren la introducción de un PIN en ambos dispositivos. En el caso de que uno de los dispositivos no tenga ningún método de entrada (como en unos auriculares), el código irá codificado en el hardware del propio dispositivo (normalmente "0000" o "1234"). Consulte el manual de usuario de su dispositivo para más información. 82 - Utilizar una conexión Bluetooth Aparecerá un mensaje indicando que el dispositivo se ha asociado correctamente. Haga clic en Dispositivos e impresoras para ir a la pantalla Control de dispositivos Bluetooth. Utilizar una conexión Bluetooth - 83 La pantalla Control de dispositivos Bluetooth le permite reproducir música y audio desde su dispositivo a través del ordenador, enviar archivos a su dispositivo y cambiar la configuración Bluetooth. 84 - Utilizar una conexión Bluetooth T HUNDERBOLT Thunderbolt es una conexión de alta velocidad compatible tanto con dispositivos de almacenamiento como con pantallas externas. Es compatible con el estándar DisplayPort. Nota: Se pueden encadenar hasta seis dispositivos Thunderbolt y una pantalla DisplayPort, pero la pantalla DisplayPort debe ser el último dispositivo de la cadena y no puede ir precedido de una pantalla Thunderbolt. Thunderbolt - 85 HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/ vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial. HDMI ofrece una interfaz entre cualquier origen de audio/vídeo digital compatible, como cajas descodificadoras, reproductores de DVD, receptores de A/V y un monitor de de audio y/o vídeo compatible, como un televisor digital (DTV), con un único cable. Use el puerto HDMI en el ordenador para la conexión a equipos de audio y vídeo avanzados. La implementación con un único cable permite una instalación organizada e una conexión rápida. 86 - HDMI U NIVERSAL S ERIAL B U S (USB) El puerto USB es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema. Universal Serial Bus (USB) - 87 U TILIDAD D E LA B I O S La utilidad de la BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador. Su ordenador ya está configurado y optimizado como es debido, así que no es necesario que ejecute esta utilidad. Sin embargo, si tiene problemas de configuración, tal vez tenga que ejecutarla. Para activar la utilidad de la BIOS, pulse <F2> durante la POST, mientras se muestra el logotipo del equipo. Secuencia de arranque Para ajustar la secuencia de arranque en la utilidad de la BIOS, active la utilidad de la BIOS y luego seleccione Boot (Arranque) en las categorías que aparecen en la parte superior de la pantalla. Habilitar la recuperación de disco a disco Para habilitar la recuperación de disco a disco (recuperación de disco duro), active la utilidad de la BIOS y luego seleccione Main (Principal) en las categorías que aparecen en la parte superior de la pantalla. Busque D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las teclas <F5> y <F6> para ajustar este valor en Enabled (Habilitado). 88 - Utilidad de la BIOS Configurar contraseñas Para configurar una contraseña de arranque, active la utilidad de la BIOS y luego seleccione Security (Seguridad) en las categorías que aparecen en la parte superior de la pantalla. Busque Password on boot: (Contraseña de arranque:) y utilice las teclas <F5> y <F6> para habilitar esta función. Utilidad de la BIOS - 89 P REGUNTAS MÁS F R E C U E N T E S A continuación incluimos una lista de situaciones que pueden surgir al usar el ordenador, así como soluciones sencillas para cada una. He encendido el equipo, pero este no se inicia ni arranca. Mire el indicador de encendido: • Si no está encendido, significa que al equipo no le llega corriente. Compruebe lo siguiente: • Si está usando la batería, tal vez quede muy poca carga y no sea suficiente para alimentar el equipo. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería. • Asegúrese de que el adaptador de CA está bien conectado al equipo y a la toma de corriente. • Si está encendido, compruebe lo siguiente: • ¿Hay un disco en la unidad óptica? Extráigalo y pulse <Ctrl> + <Alt> + <Supr> para reiniciar el sistema. • ¿Hay un dispositivo de almacenamiento USB (disco USB o smartphone) conectado al equipo? Desconéctelo y pulse <Ctrl> + <Alt> + <Supr> para reiniciar el sistema. 90 - Preguntas más frecuentes No aparece nada en la pantalla. El sistema de gestión de energía de su ordenador permite desactivar automáticamente la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a activar la pantalla. Si la pantalla no se enciende al pulsar una tecla, puede haber tres causas: • Puede que el nivel de brillo esté muy bajo. Pulse <Fn> + < > (subir) para ajustar el nivel de brillo. • Puede que la señal de visualización se esté enviando a un monitor externo. Pulse la tecla de cambio de pantalla <Fn> + <F5> para volver a utilizar la pantalla del equipo. • Si el indicador de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en el modo de suspensión. Pulse y suelte el botón de encendido para desactivar ese modo. No se escucha el audio del equipo. Compruebe lo siguiente: • Es posible que el volumen esté apagado. En Windows, observe el icono de control del volumen (altavoz) situado en la barra de tareas. Si aparece tachado, haga clic en el icono y desmarque la opción Silenciar todo. • Puede que el nivel de volumen esté muy bajo. En Windows, observe el icono de control del volumen situado en la barra de tareas. También puede utilizar los botones de control de volumen para ajustar el volumen. Preguntas más frecuentes - 91 • Si los auriculares o altavoces externos están conectados al puerto de la línea de salida de su ordenador, los altavoces internos se desactivarán automáticamente. Quiero abrir la bandeja de la unidad óptica sin encender el equipo. La unidad óptica cuenta con un orificio de expulsión mecánica. Simplemente inserte la punta de un bolígrafo o un clip sujetapapeles en el orificio y presione para que salga la bandeja. El teclado no responde. Pruebe a conectar un teclado externo a un puerto USB del equipo. Si funciona, póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio técnico autorizado, porque es posible que el cable interno del teclado esté suelto. La impresora no funciona. Compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que la impresora está conectada a una toma de corriente y encendida. • Asegúrese de que el cable de la impresora está bien conectado a un puerto USB y al puerto correspondiente de la impresora. 92 - Preguntas más frecuentes Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin utilizar discos de recuperación. Nota: Si su sistema es la versión multilingüe, el sistema operativo y el idioma que elija la primera vez que encienda el sistema será la única opción para las futuras operaciones de recuperación. Este proceso de recuperación ayuda a restaurar en unidad C: el contenido de software original que estaba instalado en el momento en el que compró el equipo. Siga los pasos que se indican a continuación para restaurar la unidad C:. (La unidad C: se formateará y se eliminarán todos los datos). Es importante que haga una copia de seguridad de todos los datos antes de usar esta opción. Antes de llevar a cabo una restauración, compruebe la configuración de la BIOS. 1. Compruebe si Acer disk-to-disk recovery (Recuperación disco a disco) está o no habilitado. 2. Asegúrese de que la opción de D2D Recovery ajustada en Main (Principal) sea Enabled (Habilitado). 3. Salga de la utilidad de la BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará. Nota: Para activar la utilidad de la BIOS, pulse <F2> durante la POST. Para iniciar el proceso de recuperación: 1. Reinicie el sistema. 2. Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo para iniciar el proceso de recuperación. Preguntas más frecuentes - 93 3. Siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del sistema. Importante: Esta función ocupa 15 GB en una partición oculta del disco duro. Servicio técnico Garantía internacional para viajeros (ITW) Su ordenador incluye una Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty (ITW)) que le ofrece seguridad y tranquilidad en sus viajes. Nuestra red internacional de servicio técnico está a su disposición para ayudarle. Su equipo incluye un pasaporte ITW. En este pasaporte, encontrará todo lo que necesita saber sobre el programa ITW. Y este útil folleto contiene una lista de los centros de servicio técnico autorizados disponibles. Lea atentamente el pasaporte. Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, sobre todo en los viajes, para poder recurrir a nuestros centros de servicio técnico en cualquier momento. Coloque el recibo de la compra en la pestaña que hay en la parte interior de la portada del pasaporte ITW. Si el país al que viaja no tiene un centro de servicio técnico ITW autorizado por Acer, podrá ponerse en contacto con nuestras oficinas internacionales. Visite www.acer.com. 94 - Preguntas más frecuentes Antes de llamar Cuando llame a Acer para solicitar un servicio online, tenga a mano la siguiente información y colóquese delante del ordenador. Con su ayuda, podemos reducir la duración de las llamadas y resolver los problemas con eficacia. Si su equipo muestra algún mensaje de error o pitido, cópielos tal y como aparezcan en la pantalla (o en el caso de pitidos, apunte el número y la secuencia de los mismos). Además, se le solicitará la siguiente información: Nombre: Dirección: Número de teléfono: Tipo de máquina y modelo: Número de serie: Fecha de compra: Preguntas más frecuentes - 95 Solución de problemas En este capítulo, le indicamos cómo hacer frente a los problemas más habituales del sistema. Si le surge un problema, léalo antes de llamar a un técnico. Para solucionar problemas más serios, es preciso abrir el ordenador. No intente abrir el ordenador usted mismo; póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio autorizado para obtener ayuda. Consejos para la solución de problemas Este equipo incorpora un diseño avanzado que muestra mensajes de error en pantalla para ayudarle a resolver los problemas. Si el sistema muestra un mensaje de error o presenta un síntoma de error, consulte los siguientes "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse, póngase en contacto con su distribuidor. Consulte "Servicio técnico" en la página 94. Mensajes de error Si recibe un mensaje de error, tome nota de él y lleve a cabo la acción correctiva. En la siguiente tabla se muestran los mensajes de error por orden alfabético, junto con la acción recomendada. Mensajes de error CMOS battery bad 96 - Acción correctiva Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado. Mensajes de error CMOS checksum error Disk boot failure Acción correctiva Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado. Introduzca un disco de sistema (de arranque) y luego pulse <Intro> para reiniciar. Equipment Pulse <F2> (durante la POST) para acceder a la configuration error utilidad de la BIOS y luego pulse Exit (Salir) en la utilidad de la BIOS para reiniciar. Hard disk 0 error Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado. Hard disk 0 Póngase en contacto con su distribuidor o con extended type error un centro de servicio técnico autorizado. I/O parity error Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado. Keyboard error or no Póngase en contacto con su distribuidor o con keyboard connected un centro de servicio técnico autorizado. Keyboard interface Póngase en contacto con su distribuidor o con error un centro de servicio técnico autorizado. Memory size Pulse <F2> (durante la POST) para acceder a la mismatch utilidad de la BIOS y luego pulse Exit (Salir) en la utilidad de la BIOS para reiniciar. Si el problema persiste después de aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado para obtener ayuda. - 97 A VISOS D E SEGURIDAD Y N O R M A S DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos: ­ Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. ­ Aumente la separación entre el equipo y el receptor. ­ Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito diferente del circuito al cual esté conectado el receptor. ­ Consulte al representante o a un técnico de radio/televisión para obtener ayuda. Aviso: cables blindados Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la FCC. 98 - Avisos de seguridad y normas AVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones). AVISO PARA CANADÁ Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. DE CONFORMIDAD CON LA CERTIFICACIÓN REGULADORA RUSA DECLARACIÓN DE PÍXELES DE LA UNIDAD LCD La unidad LCD está fabricada con técnicas de fabricación de alta precisión. Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye un fallo de funcionamiento. AVISOS SOBRE NORMAS APLICABLES A DISPOSITIVOS DE RADIO Nota: La siguiente información reglamentaria se aplica únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth. Avisos de seguridad y normas - 99 Para impedir interferencias de radio a los servicios con licencia, este dispositivo ha sido diseñado para ser utilizado en interiores. Este producto cumple con las normas de seguridad y de radiofrecuencia de cualquier país o región en el cual se haya aprobado el uso inalámbrico. Dependiendo de la configuración, este producto puede o no incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de red inalámbrica y/o Bluetooth). La información que aparece a continuación se aplica a los productos con dichos dispositivos. Declaración de conformidad para países de la UE Por la presente, Acer declara que este equipo cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Canales de operación inalámbrica para diferentes dominios Norteamérica 2,412-2,462 GHz Ch01 hasta Ch11 Japón 2,412-2,484 GHz Ch01 hasta Ch14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 hasta Ch13 Francia: Bandas de frecuencia inalámbrica restringidas Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia del peor máximo caso autorizado en interiores es: ­ 10 mW para la banda completa de 2,4 GHz (2400 MHz - 2483,5 MHz) ­ 100 mW para frecuencias entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz Nota: Canales del 10 al 13 inclusive operan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz. Hay pocas posibilidades para uso en exteriores: En una propiedad privada o en la propiedad privada de personas públicas, su uso está sujeto a un procedimiento de autorización preliminar por el Ministerio de Defensa, con una potencia máxima autorizada de 100 mW en la banda de 2446,5 MHz a 2483,5 MHz. Su uso en exteriores en propiedad pública no está permitido. 100 - Avisos de seguridad y normas En los departamentos listados abajo, para la banda completa de 2,4 GHz: ­ La potencia máxima autorizada en interiores es 100 mW ­ La potencia máxima autorizada en exteriores es 10 mW Los departamentos en los que el uso de la banda de 2400 - 2483,5 MHz está permitido con un PIRE de menos de 100 mW en interiores y menos de 10 mW en exteriores: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de Belfort 16 Charente 55 Meuse 68 Haut Rhin 94 Val de Marne 24 Dordogne 58 Nievre 70 Haute Saone 89 Yonne Este requerimiento probablemente cambie en el tiempo, permitiéndole usar su tarjeta de LAN inalámbrico en más áreas dentro de Francia. Por favor revise con ART la información más reciente (www.art-telecom.fr). Nota: Su tarjeta WLAN transmite menos de 100 mW, pero más de 10 mW. Avisos de seguridad y normas - 101 Lista de códigos nacionales Este equipo puede utilizarse en los siguientes países: País ISO 3166 País Código de 2 letras Austria AT Malta Bélgica BE Holanda Chipre CY Polonia República Checa CZ Portugal Dinamarca DK Eslovaquia Estonia EE Eslovenia Finlandia FI España Francia FR Suecia Alemania DE Reino Unido Grecia GR Islandia Hungría HU Liechtenstein Irlanda IE Noruega Italia IT Suiza Letonia LV Bulgaria Lituania LT Rumanía Luxemburgo LU Turquía ISO 3166 Código de 2 letras MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR CANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICACIÓN DE BAJA POTENCIA EXENTOS DE LICENCIA (RSS-210) Exposición de las personas a campos de radiofrecuencia (RSS-102) El equipo utiliza antenas integrales de baja ganancia cuyo campo de radiofrecuencia está dentro de los límites establecidos por el Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) para la población general; consulte el Safety Code 6 que encontrará en el sitio web del Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) en www.hc-sc.gc.ca/rpb. 102 - Avisos de seguridad y normas Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada. Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, versión 4, y RSS-210, nº 4 (dic 2000) y nº 5 (nov 2001). "Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia, este dispositivo está diseñado para ser utilizado en interiores y lejos de ventanas, con el fin de proporcionar la máxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión) instalados en el exterior están sujetos a licencia." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001). « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. Precaución: Cuando se utilice una LAN inalámbrica IEEE 802.11a, este producto está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias dañinas en los sistemas de satélite móvil de canal común. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias y/o dañar este dispositivo. La ganancia de antena máxima permitida para el uso con este dispositivo es de 6dBi para cumplir el límite E.I.R.P para el rango de frecuencias de 5,25 a 5,35 y de 5,725 to 5,85 GHz en el funcionamiento punto a punto. Avisos de seguridad y normas - 103 Requisito de seguridad de la FCC relativo a la radiofrecuencia La potencia de salida radiada por la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica y la tarjeta Bluetooth está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo se debe utilizar de forma que se minimice el posible contacto humano durante el funcionamiento normal de la siguiente manera: 1. Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad sobre radiofrecuencia en los dispositivos con opción inalámbrica incluidas en el manual de usuario de cada dispositivo con opción de radiofrecuencia. Precaución: Para cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la FCC, la distancia de separación entre la antena de la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica integrada en la parte de la pantalla y el cuerpo de cualquier persona debe ser de al menos 20 cm (8 pulgadas). Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico implementa la función de diversidad de transmisión. La función no emite señales de radiofrecuencia al mismo tiempo desde ambas antenas. Una de las antenas se selecciona automática o manualmente (por el usuario) para garantizar una buena calidad de comunicación por radio. 1. Este dispositivo está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias dañinas en los sistemas de satélite móvil de canal común. 2. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias y/o dañar este dispositivo. 104 - 3. Una instalación inadecuada o un uso no autorizado pueden causar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio. Además, cualquier manipulación de la antena interna anulará la certificación de la FCC y su garantía. CANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICACIÓN DE BAJA POTENCIA EXENTOS DE LICENCIA (RSS-210) Exposición de las personas a campos de radiofrecuencia (RSS-102) El equipo utiliza antenas integrales de baja ganancia cuyo campo de radiofrecuencia está dentro de los límites establecidos por el Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) para la población general; consulte el Safety Code 6 que encontrará en el sitio web del Organismo de sanidad canadiense (Health Canada) en www.hc-sc.gc.ca/rpb. Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada. Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, versión 4, y RSS-210, nº 4 (dic 2000) y nº 5 (nov 2001). "Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia, este dispositivo está diseñado para ser utilizado en interiores y lejos de ventanas, con el fin de proporcionar la máxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión) instalados en el exterior están sujetos a licencia." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001). « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. - 105 Precaución: Cuando se utilice una LAN inalámbrica IEEE 802.11a, este producto está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. Industry Canada exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz con el fin de reducir posibles interferencias dañinas en los sistemas de satélite móvil de canal común. El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar pueden causar interferencias y/o dañar este dispositivo. La ganancia de antena máxima permitida para el uso con este dispositivo es de 6dBi para cumplir el límite E.I.R.P para el rango de frecuencias de 5,25 a 5,35 y de 5,725 to 5,85 GHz en el funcionamiento punto a punto. 106 - Ver.01.01.04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122
  • Page 1123 1123
  • Page 1124 1124
  • Page 1125 1125
  • Page 1126 1126
  • Page 1127 1127
  • Page 1128 1128
  • Page 1129 1129
  • Page 1130 1130
  • Page 1131 1131
  • Page 1132 1132
  • Page 1133 1133
  • Page 1134 1134
  • Page 1135 1135
  • Page 1136 1136
  • Page 1137 1137
  • Page 1138 1138
  • Page 1139 1139
  • Page 1140 1140
  • Page 1141 1141
  • Page 1142 1142
  • Page 1143 1143
  • Page 1144 1144
  • Page 1145 1145
  • Page 1146 1146
  • Page 1147 1147
  • Page 1148 1148
  • Page 1149 1149
  • Page 1150 1150
  • Page 1151 1151
  • Page 1152 1152
  • Page 1153 1153
  • Page 1154 1154
  • Page 1155 1155
  • Page 1156 1156
  • Page 1157 1157
  • Page 1158 1158
  • Page 1159 1159
  • Page 1160 1160
  • Page 1161 1161
  • Page 1162 1162
  • Page 1163 1163
  • Page 1164 1164
  • Page 1165 1165
  • Page 1166 1166
  • Page 1167 1167
  • Page 1168 1168
  • Page 1169 1169
  • Page 1170 1170
  • Page 1171 1171
  • Page 1172 1172
  • Page 1173 1173
  • Page 1174 1174
  • Page 1175 1175
  • Page 1176 1176
  • Page 1177 1177
  • Page 1178 1178
  • Page 1179 1179
  • Page 1180 1180
  • Page 1181 1181
  • Page 1182 1182
  • Page 1183 1183
  • Page 1184 1184
  • Page 1185 1185
  • Page 1186 1186
  • Page 1187 1187
  • Page 1188 1188
  • Page 1189 1189
  • Page 1190 1190
  • Page 1191 1191
  • Page 1192 1192
  • Page 1193 1193
  • Page 1194 1194
  • Page 1195 1195
  • Page 1196 1196
  • Page 1197 1197
  • Page 1198 1198
  • Page 1199 1199
  • Page 1200 1200
  • Page 1201 1201
  • Page 1202 1202
  • Page 1203 1203
  • Page 1204 1204
  • Page 1205 1205
  • Page 1206 1206
  • Page 1207 1207
  • Page 1208 1208
  • Page 1209 1209
  • Page 1210 1210
  • Page 1211 1211
  • Page 1212 1212
  • Page 1213 1213
  • Page 1214 1214
  • Page 1215 1215
  • Page 1216 1216
  • Page 1217 1217
  • Page 1218 1218
  • Page 1219 1219
  • Page 1220 1220
  • Page 1221 1221
  • Page 1222 1222
  • Page 1223 1223
  • Page 1224 1224
  • Page 1225 1225
  • Page 1226 1226
  • Page 1227 1227
  • Page 1228 1228
  • Page 1229 1229
  • Page 1230 1230
  • Page 1231 1231
  • Page 1232 1232
  • Page 1233 1233
  • Page 1234 1234
  • Page 1235 1235
  • Page 1236 1236
  • Page 1237 1237
  • Page 1238 1238
  • Page 1239 1239
  • Page 1240 1240
  • Page 1241 1241
  • Page 1242 1242
  • Page 1243 1243
  • Page 1244 1244
  • Page 1245 1245
  • Page 1246 1246
  • Page 1247 1247
  • Page 1248 1248
  • Page 1249 1249
  • Page 1250 1250
  • Page 1251 1251
  • Page 1252 1252
  • Page 1253 1253
  • Page 1254 1254
  • Page 1255 1255
  • Page 1256 1256
  • Page 1257 1257
  • Page 1258 1258
  • Page 1259 1259
  • Page 1260 1260
  • Page 1261 1261
  • Page 1262 1262
  • Page 1263 1263
  • Page 1264 1264
  • Page 1265 1265
  • Page 1266 1266
  • Page 1267 1267
  • Page 1268 1268
  • Page 1269 1269
  • Page 1270 1270
  • Page 1271 1271
  • Page 1272 1272
  • Page 1273 1273
  • Page 1274 1274
  • Page 1275 1275
  • Page 1276 1276
  • Page 1277 1277
  • Page 1278 1278
  • Page 1279 1279
  • Page 1280 1280
  • Page 1281 1281
  • Page 1282 1282
  • Page 1283 1283
  • Page 1284 1284
  • Page 1285 1285
  • Page 1286 1286
  • Page 1287 1287
  • Page 1288 1288
  • Page 1289 1289
  • Page 1290 1290
  • Page 1291 1291
  • Page 1292 1292
  • Page 1293 1293
  • Page 1294 1294
  • Page 1295 1295
  • Page 1296 1296
  • Page 1297 1297
  • Page 1298 1298
  • Page 1299 1299
  • Page 1300 1300
  • Page 1301 1301
  • Page 1302 1302
  • Page 1303 1303
  • Page 1304 1304
  • Page 1305 1305
  • Page 1306 1306
  • Page 1307 1307
  • Page 1308 1308
  • Page 1309 1309
  • Page 1310 1310
  • Page 1311 1311
  • Page 1312 1312
  • Page 1313 1313
  • Page 1314 1314
  • Page 1315 1315
  • Page 1316 1316
  • Page 1317 1317
  • Page 1318 1318
  • Page 1319 1319
  • Page 1320 1320
  • Page 1321 1321
  • Page 1322 1322
  • Page 1323 1323
  • Page 1324 1324
  • Page 1325 1325
  • Page 1326 1326
  • Page 1327 1327
  • Page 1328 1328
  • Page 1329 1329
  • Page 1330 1330
  • Page 1331 1331
  • Page 1332 1332
  • Page 1333 1333
  • Page 1334 1334
  • Page 1335 1335
  • Page 1336 1336
  • Page 1337 1337
  • Page 1338 1338
  • Page 1339 1339
  • Page 1340 1340
  • Page 1341 1341
  • Page 1342 1342
  • Page 1343 1343
  • Page 1344 1344
  • Page 1345 1345
  • Page 1346 1346
  • Page 1347 1347
  • Page 1348 1348
  • Page 1349 1349
  • Page 1350 1350
  • Page 1351 1351
  • Page 1352 1352
  • Page 1353 1353
  • Page 1354 1354
  • Page 1355 1355
  • Page 1356 1356
  • Page 1357 1357
  • Page 1358 1358
  • Page 1359 1359
  • Page 1360 1360
  • Page 1361 1361
  • Page 1362 1362
  • Page 1363 1363
  • Page 1364 1364
  • Page 1365 1365
  • Page 1366 1366
  • Page 1367 1367
  • Page 1368 1368
  • Page 1369 1369
  • Page 1370 1370
  • Page 1371 1371
  • Page 1372 1372
  • Page 1373 1373
  • Page 1374 1374
  • Page 1375 1375
  • Page 1376 1376
  • Page 1377 1377
  • Page 1378 1378
  • Page 1379 1379
  • Page 1380 1380
  • Page 1381 1381
  • Page 1382 1382
  • Page 1383 1383
  • Page 1384 1384
  • Page 1385 1385
  • Page 1386 1386
  • Page 1387 1387
  • Page 1388 1388
  • Page 1389 1389
  • Page 1390 1390
  • Page 1391 1391
  • Page 1392 1392
  • Page 1393 1393
  • Page 1394 1394
  • Page 1395 1395
  • Page 1396 1396
  • Page 1397 1397
  • Page 1398 1398
  • Page 1399 1399
  • Page 1400 1400
  • Page 1401 1401
  • Page 1402 1402
  • Page 1403 1403
  • Page 1404 1404
  • Page 1405 1405
  • Page 1406 1406
  • Page 1407 1407
  • Page 1408 1408
  • Page 1409 1409
  • Page 1410 1410
  • Page 1411 1411
  • Page 1412 1412
  • Page 1413 1413
  • Page 1414 1414
  • Page 1415 1415
  • Page 1416 1416
  • Page 1417 1417
  • Page 1418 1418
  • Page 1419 1419
  • Page 1420 1420
  • Page 1421 1421
  • Page 1422 1422
  • Page 1423 1423
  • Page 1424 1424
  • Page 1425 1425
  • Page 1426 1426
  • Page 1427 1427
  • Page 1428 1428
  • Page 1429 1429
  • Page 1430 1430
  • Page 1431 1431
  • Page 1432 1432
  • Page 1433 1433
  • Page 1434 1434
  • Page 1435 1435
  • Page 1436 1436
  • Page 1437 1437
  • Page 1438 1438
  • Page 1439 1439
  • Page 1440 1440
  • Page 1441 1441
  • Page 1442 1442
  • Page 1443 1443
  • Page 1444 1444
  • Page 1445 1445
  • Page 1446 1446
  • Page 1447 1447
  • Page 1448 1448
  • Page 1449 1449
  • Page 1450 1450
  • Page 1451 1451
  • Page 1452 1452
  • Page 1453 1453
  • Page 1454 1454
  • Page 1455 1455
  • Page 1456 1456
  • Page 1457 1457
  • Page 1458 1458
  • Page 1459 1459
  • Page 1460 1460
  • Page 1461 1461
  • Page 1462 1462
  • Page 1463 1463
  • Page 1464 1464
  • Page 1465 1465
  • Page 1466 1466
  • Page 1467 1467
  • Page 1468 1468
  • Page 1469 1469
  • Page 1470 1470
  • Page 1471 1471
  • Page 1472 1472
  • Page 1473 1473
  • Page 1474 1474
  • Page 1475 1475
  • Page 1476 1476
  • Page 1477 1477
  • Page 1478 1478
  • Page 1479 1479
  • Page 1480 1480
  • Page 1481 1481
  • Page 1482 1482
  • Page 1483 1483
  • Page 1484 1484
  • Page 1485 1485
  • Page 1486 1486
  • Page 1487 1487
  • Page 1488 1488
  • Page 1489 1489
  • Page 1490 1490
  • Page 1491 1491
  • Page 1492 1492
  • Page 1493 1493
  • Page 1494 1494
  • Page 1495 1495
  • Page 1496 1496
  • Page 1497 1497
  • Page 1498 1498
  • Page 1499 1499
  • Page 1500 1500
  • Page 1501 1501
  • Page 1502 1502
  • Page 1503 1503
  • Page 1504 1504
  • Page 1505 1505
  • Page 1506 1506
  • Page 1507 1507
  • Page 1508 1508
  • Page 1509 1509
  • Page 1510 1510
  • Page 1511 1511
  • Page 1512 1512
  • Page 1513 1513
  • Page 1514 1514
  • Page 1515 1515
  • Page 1516 1516
  • Page 1517 1517
  • Page 1518 1518
  • Page 1519 1519
  • Page 1520 1520
  • Page 1521 1521
  • Page 1522 1522
  • Page 1523 1523
  • Page 1524 1524
  • Page 1525 1525
  • Page 1526 1526
  • Page 1527 1527
  • Page 1528 1528
  • Page 1529 1529
  • Page 1530 1530
  • Page 1531 1531
  • Page 1532 1532
  • Page 1533 1533
  • Page 1534 1534
  • Page 1535 1535
  • Page 1536 1536
  • Page 1537 1537
  • Page 1538 1538
  • Page 1539 1539
  • Page 1540 1540
  • Page 1541 1541
  • Page 1542 1542
  • Page 1543 1543
  • Page 1544 1544
  • Page 1545 1545
  • Page 1546 1546
  • Page 1547 1547
  • Page 1548 1548
  • Page 1549 1549
  • Page 1550 1550
  • Page 1551 1551
  • Page 1552 1552
  • Page 1553 1553
  • Page 1554 1554
  • Page 1555 1555
  • Page 1556 1556
  • Page 1557 1557
  • Page 1558 1558
  • Page 1559 1559
  • Page 1560 1560
  • Page 1561 1561
  • Page 1562 1562
  • Page 1563 1563
  • Page 1564 1564
  • Page 1565 1565
  • Page 1566 1566
  • Page 1567 1567
  • Page 1568 1568
  • Page 1569 1569
  • Page 1570 1570
  • Page 1571 1571
  • Page 1572 1572
  • Page 1573 1573
  • Page 1574 1574
  • Page 1575 1575
  • Page 1576 1576
  • Page 1577 1577
  • Page 1578 1578
  • Page 1579 1579
  • Page 1580 1580
  • Page 1581 1581
  • Page 1582 1582
  • Page 1583 1583
  • Page 1584 1584
  • Page 1585 1585
  • Page 1586 1586
  • Page 1587 1587
  • Page 1588 1588
  • Page 1589 1589
  • Page 1590 1590
  • Page 1591 1591
  • Page 1592 1592
  • Page 1593 1593
  • Page 1594 1594
  • Page 1595 1595
  • Page 1596 1596
  • Page 1597 1597
  • Page 1598 1598
  • Page 1599 1599
  • Page 1600 1600
  • Page 1601 1601
  • Page 1602 1602
  • Page 1603 1603
  • Page 1604 1604
  • Page 1605 1605
  • Page 1606 1606
  • Page 1607 1607
  • Page 1608 1608
  • Page 1609 1609
  • Page 1610 1610
  • Page 1611 1611
  • Page 1612 1612
  • Page 1613 1613
  • Page 1614 1614
  • Page 1615 1615
  • Page 1616 1616
  • Page 1617 1617
  • Page 1618 1618
  • Page 1619 1619
  • Page 1620 1620
  • Page 1621 1621
  • Page 1622 1622
  • Page 1623 1623
  • Page 1624 1624
  • Page 1625 1625
  • Page 1626 1626
  • Page 1627 1627
  • Page 1628 1628
  • Page 1629 1629
  • Page 1630 1630
  • Page 1631 1631
  • Page 1632 1632
  • Page 1633 1633
  • Page 1634 1634
  • Page 1635 1635
  • Page 1636 1636
  • Page 1637 1637
  • Page 1638 1638
  • Page 1639 1639
  • Page 1640 1640
  • Page 1641 1641
  • Page 1642 1642
  • Page 1643 1643
  • Page 1644 1644
  • Page 1645 1645
  • Page 1646 1646
  • Page 1647 1647
  • Page 1648 1648
  • Page 1649 1649
  • Page 1650 1650
  • Page 1651 1651
  • Page 1652 1652
  • Page 1653 1653
  • Page 1654 1654
  • Page 1655 1655
  • Page 1656 1656
  • Page 1657 1657
  • Page 1658 1658
  • Page 1659 1659
  • Page 1660 1660
  • Page 1661 1661
  • Page 1662 1662
  • Page 1663 1663
  • Page 1664 1664
  • Page 1665 1665
  • Page 1666 1666
  • Page 1667 1667
  • Page 1668 1668
  • Page 1669 1669
  • Page 1670 1670
  • Page 1671 1671
  • Page 1672 1672
  • Page 1673 1673
  • Page 1674 1674
  • Page 1675 1675
  • Page 1676 1676
  • Page 1677 1677
  • Page 1678 1678
  • Page 1679 1679
  • Page 1680 1680
  • Page 1681 1681
  • Page 1682 1682
  • Page 1683 1683
  • Page 1684 1684
  • Page 1685 1685
  • Page 1686 1686
  • Page 1687 1687
  • Page 1688 1688
  • Page 1689 1689
  • Page 1690 1690
  • Page 1691 1691
  • Page 1692 1692
  • Page 1693 1693
  • Page 1694 1694
  • Page 1695 1695
  • Page 1696 1696
  • Page 1697 1697
  • Page 1698 1698
  • Page 1699 1699
  • Page 1700 1700
  • Page 1701 1701
  • Page 1702 1702
  • Page 1703 1703
  • Page 1704 1704
  • Page 1705 1705
  • Page 1706 1706
  • Page 1707 1707
  • Page 1708 1708
  • Page 1709 1709
  • Page 1710 1710
  • Page 1711 1711
  • Page 1712 1712
  • Page 1713 1713
  • Page 1714 1714
  • Page 1715 1715
  • Page 1716 1716
  • Page 1717 1717
  • Page 1718 1718
  • Page 1719 1719
  • Page 1720 1720
  • Page 1721 1721
  • Page 1722 1722
  • Page 1723 1723
  • Page 1724 1724
  • Page 1725 1725
  • Page 1726 1726
  • Page 1727 1727
  • Page 1728 1728
  • Page 1729 1729
  • Page 1730 1730
  • Page 1731 1731
  • Page 1732 1732
  • Page 1733 1733
  • Page 1734 1734
  • Page 1735 1735
  • Page 1736 1736
  • Page 1737 1737
  • Page 1738 1738
  • Page 1739 1739
  • Page 1740 1740
  • Page 1741 1741
  • Page 1742 1742
  • Page 1743 1743
  • Page 1744 1744
  • Page 1745 1745
  • Page 1746 1746
  • Page 1747 1747
  • Page 1748 1748
  • Page 1749 1749
  • Page 1750 1750
  • Page 1751 1751
  • Page 1752 1752
  • Page 1753 1753
  • Page 1754 1754
  • Page 1755 1755
  • Page 1756 1756
  • Page 1757 1757
  • Page 1758 1758
  • Page 1759 1759
  • Page 1760 1760
  • Page 1761 1761
  • Page 1762 1762
  • Page 1763 1763
  • Page 1764 1764
  • Page 1765 1765
  • Page 1766 1766
  • Page 1767 1767
  • Page 1768 1768
  • Page 1769 1769
  • Page 1770 1770
  • Page 1771 1771
  • Page 1772 1772
  • Page 1773 1773
  • Page 1774 1774
  • Page 1775 1775
  • Page 1776 1776
  • Page 1777 1777
  • Page 1778 1778
  • Page 1779 1779
  • Page 1780 1780
  • Page 1781 1781
  • Page 1782 1782
  • Page 1783 1783
  • Page 1784 1784
  • Page 1785 1785
  • Page 1786 1786
  • Page 1787 1787
  • Page 1788 1788
  • Page 1789 1789
  • Page 1790 1790
  • Page 1791 1791
  • Page 1792 1792
  • Page 1793 1793
  • Page 1794 1794
  • Page 1795 1795
  • Page 1796 1796
  • Page 1797 1797
  • Page 1798 1798
  • Page 1799 1799
  • Page 1800 1800
  • Page 1801 1801
  • Page 1802 1802
  • Page 1803 1803
  • Page 1804 1804
  • Page 1805 1805
  • Page 1806 1806
  • Page 1807 1807
  • Page 1808 1808
  • Page 1809 1809
  • Page 1810 1810
  • Page 1811 1811
  • Page 1812 1812
  • Page 1813 1813
  • Page 1814 1814
  • Page 1815 1815
  • Page 1816 1816
  • Page 1817 1817
  • Page 1818 1818
  • Page 1819 1819
  • Page 1820 1820
  • Page 1821 1821
  • Page 1822 1822
  • Page 1823 1823
  • Page 1824 1824
  • Page 1825 1825
  • Page 1826 1826
  • Page 1827 1827
  • Page 1828 1828
  • Page 1829 1829
  • Page 1830 1830
  • Page 1831 1831
  • Page 1832 1832
  • Page 1833 1833
  • Page 1834 1834
  • Page 1835 1835
  • Page 1836 1836
  • Page 1837 1837
  • Page 1838 1838
  • Page 1839 1839
  • Page 1840 1840
  • Page 1841 1841
  • Page 1842 1842
  • Page 1843 1843
  • Page 1844 1844
  • Page 1845 1845
  • Page 1846 1846
  • Page 1847 1847
  • Page 1848 1848
  • Page 1849 1849
  • Page 1850 1850
  • Page 1851 1851
  • Page 1852 1852
  • Page 1853 1853
  • Page 1854 1854
  • Page 1855 1855
  • Page 1856 1856
  • Page 1857 1857
  • Page 1858 1858
  • Page 1859 1859
  • Page 1860 1860
  • Page 1861 1861
  • Page 1862 1862
  • Page 1863 1863
  • Page 1864 1864
  • Page 1865 1865
  • Page 1866 1866
  • Page 1867 1867
  • Page 1868 1868
  • Page 1869 1869
  • Page 1870 1870
  • Page 1871 1871
  • Page 1872 1872
  • Page 1873 1873
  • Page 1874 1874
  • Page 1875 1875
  • Page 1876 1876
  • Page 1877 1877
  • Page 1878 1878
  • Page 1879 1879
  • Page 1880 1880
  • Page 1881 1881
  • Page 1882 1882
  • Page 1883 1883
  • Page 1884 1884
  • Page 1885 1885
  • Page 1886 1886
  • Page 1887 1887
  • Page 1888 1888
  • Page 1889 1889
  • Page 1890 1890
  • Page 1891 1891
  • Page 1892 1892
  • Page 1893 1893
  • Page 1894 1894
  • Page 1895 1895
  • Page 1896 1896
  • Page 1897 1897
  • Page 1898 1898
  • Page 1899 1899
  • Page 1900 1900
  • Page 1901 1901
  • Page 1902 1902
  • Page 1903 1903
  • Page 1904 1904
  • Page 1905 1905
  • Page 1906 1906
  • Page 1907 1907
  • Page 1908 1908
  • Page 1909 1909
  • Page 1910 1910
  • Page 1911 1911
  • Page 1912 1912
  • Page 1913 1913
  • Page 1914 1914
  • Page 1915 1915
  • Page 1916 1916
  • Page 1917 1917
  • Page 1918 1918
  • Page 1919 1919
  • Page 1920 1920
  • Page 1921 1921
  • Page 1922 1922
  • Page 1923 1923
  • Page 1924 1924
  • Page 1925 1925
  • Page 1926 1926
  • Page 1927 1927
  • Page 1928 1928
  • Page 1929 1929
  • Page 1930 1930
  • Page 1931 1931
  • Page 1932 1932
  • Page 1933 1933
  • Page 1934 1934
  • Page 1935 1935
  • Page 1936 1936
  • Page 1937 1937
  • Page 1938 1938
  • Page 1939 1939
  • Page 1940 1940
  • Page 1941 1941
  • Page 1942 1942
  • Page 1943 1943
  • Page 1944 1944
  • Page 1945 1945
  • Page 1946 1946
  • Page 1947 1947
  • Page 1948 1948
  • Page 1949 1949
  • Page 1950 1950
  • Page 1951 1951
  • Page 1952 1952
  • Page 1953 1953
  • Page 1954 1954
  • Page 1955 1955
  • Page 1956 1956
  • Page 1957 1957
  • Page 1958 1958
  • Page 1959 1959
  • Page 1960 1960
  • Page 1961 1961
  • Page 1962 1962
  • Page 1963 1963
  • Page 1964 1964
  • Page 1965 1965
  • Page 1966 1966
  • Page 1967 1967
  • Page 1968 1968
  • Page 1969 1969
  • Page 1970 1970
  • Page 1971 1971
  • Page 1972 1972
  • Page 1973 1973
  • Page 1974 1974
  • Page 1975 1975
  • Page 1976 1976
  • Page 1977 1977
  • Page 1978 1978
  • Page 1979 1979
  • Page 1980 1980
  • Page 1981 1981
  • Page 1982 1982
  • Page 1983 1983
  • Page 1984 1984
  • Page 1985 1985
  • Page 1986 1986
  • Page 1987 1987
  • Page 1988 1988
  • Page 1989 1989
  • Page 1990 1990
  • Page 1991 1991
  • Page 1992 1992
  • Page 1993 1993
  • Page 1994 1994
  • Page 1995 1995
  • Page 1996 1996
  • Page 1997 1997
  • Page 1998 1998
  • Page 1999 1999
  • Page 2000 2000
  • Page 2001 2001
  • Page 2002 2002
  • Page 2003 2003
  • Page 2004 2004
  • Page 2005 2005
  • Page 2006 2006
  • Page 2007 2007
  • Page 2008 2008
  • Page 2009 2009
  • Page 2010 2010
  • Page 2011 2011
  • Page 2012 2012
  • Page 2013 2013
  • Page 2014 2014
  • Page 2015 2015
  • Page 2016 2016
  • Page 2017 2017
  • Page 2018 2018
  • Page 2019 2019
  • Page 2020 2020
  • Page 2021 2021
  • Page 2022 2022
  • Page 2023 2023
  • Page 2024 2024
  • Page 2025 2025
  • Page 2026 2026
  • Page 2027 2027
  • Page 2028 2028
  • Page 2029 2029
  • Page 2030 2030
  • Page 2031 2031
  • Page 2032 2032
  • Page 2033 2033
  • Page 2034 2034
  • Page 2035 2035
  • Page 2036 2036
  • Page 2037 2037
  • Page 2038 2038
  • Page 2039 2039
  • Page 2040 2040
  • Page 2041 2041
  • Page 2042 2042
  • Page 2043 2043
  • Page 2044 2044
  • Page 2045 2045
  • Page 2046 2046
  • Page 2047 2047
  • Page 2048 2048
  • Page 2049 2049
  • Page 2050 2050
  • Page 2051 2051
  • Page 2052 2052
  • Page 2053 2053
  • Page 2054 2054
  • Page 2055 2055
  • Page 2056 2056
  • Page 2057 2057
  • Page 2058 2058
  • Page 2059 2059
  • Page 2060 2060
  • Page 2061 2061
  • Page 2062 2062
  • Page 2063 2063
  • Page 2064 2064
  • Page 2065 2065
  • Page 2066 2066
  • Page 2067 2067
  • Page 2068 2068
  • Page 2069 2069
  • Page 2070 2070
  • Page 2071 2071
  • Page 2072 2072
  • Page 2073 2073
  • Page 2074 2074
  • Page 2075 2075
  • Page 2076 2076
  • Page 2077 2077
  • Page 2078 2078
  • Page 2079 2079
  • Page 2080 2080
  • Page 2081 2081
  • Page 2082 2082
  • Page 2083 2083
  • Page 2084 2084
  • Page 2085 2085
  • Page 2086 2086
  • Page 2087 2087
  • Page 2088 2088
  • Page 2089 2089
  • Page 2090 2090
  • Page 2091 2091
  • Page 2092 2092
  • Page 2093 2093
  • Page 2094 2094
  • Page 2095 2095
  • Page 2096 2096
  • Page 2097 2097
  • Page 2098 2098
  • Page 2099 2099
  • Page 2100 2100
  • Page 2101 2101
  • Page 2102 2102
  • Page 2103 2103
  • Page 2104 2104
  • Page 2105 2105
  • Page 2106 2106
  • Page 2107 2107
  • Page 2108 2108
  • Page 2109 2109
  • Page 2110 2110
  • Page 2111 2111
  • Page 2112 2112
  • Page 2113 2113
  • Page 2114 2114
  • Page 2115 2115
  • Page 2116 2116
  • Page 2117 2117
  • Page 2118 2118
  • Page 2119 2119
  • Page 2120 2120
  • Page 2121 2121
  • Page 2122 2122
  • Page 2123 2123
  • Page 2124 2124
  • Page 2125 2125
  • Page 2126 2126
  • Page 2127 2127
  • Page 2128 2128
  • Page 2129 2129
  • Page 2130 2130
  • Page 2131 2131
  • Page 2132 2132
  • Page 2133 2133
  • Page 2134 2134
  • Page 2135 2135
  • Page 2136 2136
  • Page 2137 2137
  • Page 2138 2138
  • Page 2139 2139
  • Page 2140 2140
  • Page 2141 2141
  • Page 2142 2142
  • Page 2143 2143
  • Page 2144 2144
  • Page 2145 2145
  • Page 2146 2146
  • Page 2147 2147
  • Page 2148 2148
  • Page 2149 2149
  • Page 2150 2150
  • Page 2151 2151
  • Page 2152 2152
  • Page 2153 2153
  • Page 2154 2154
  • Page 2155 2155
  • Page 2156 2156
  • Page 2157 2157
  • Page 2158 2158
  • Page 2159 2159
  • Page 2160 2160
  • Page 2161 2161
  • Page 2162 2162
  • Page 2163 2163
  • Page 2164 2164
  • Page 2165 2165
  • Page 2166 2166
  • Page 2167 2167
  • Page 2168 2168
  • Page 2169 2169
  • Page 2170 2170
  • Page 2171 2171
  • Page 2172 2172
  • Page 2173 2173
  • Page 2174 2174
  • Page 2175 2175
  • Page 2176 2176
  • Page 2177 2177
  • Page 2178 2178
  • Page 2179 2179
  • Page 2180 2180
  • Page 2181 2181
  • Page 2182 2182
  • Page 2183 2183
  • Page 2184 2184
  • Page 2185 2185
  • Page 2186 2186
  • Page 2187 2187
  • Page 2188 2188
  • Page 2189 2189
  • Page 2190 2190
  • Page 2191 2191
  • Page 2192 2192
  • Page 2193 2193
  • Page 2194 2194
  • Page 2195 2195
  • Page 2196 2196
  • Page 2197 2197
  • Page 2198 2198
  • Page 2199 2199
  • Page 2200 2200
  • Page 2201 2201
  • Page 2202 2202
  • Page 2203 2203
  • Page 2204 2204
  • Page 2205 2205
  • Page 2206 2206
  • Page 2207 2207
  • Page 2208 2208
  • Page 2209 2209
  • Page 2210 2210
  • Page 2211 2211
  • Page 2212 2212
  • Page 2213 2213
  • Page 2214 2214
  • Page 2215 2215
  • Page 2216 2216
  • Page 2217 2217
  • Page 2218 2218
  • Page 2219 2219
  • Page 2220 2220
  • Page 2221 2221
  • Page 2222 2222
  • Page 2223 2223
  • Page 2224 2224
  • Page 2225 2225
  • Page 2226 2226
  • Page 2227 2227
  • Page 2228 2228
  • Page 2229 2229
  • Page 2230 2230
  • Page 2231 2231
  • Page 2232 2232
  • Page 2233 2233
  • Page 2234 2234
  • Page 2235 2235
  • Page 2236 2236
  • Page 2237 2237
  • Page 2238 2238
  • Page 2239 2239
  • Page 2240 2240
  • Page 2241 2241
  • Page 2242 2242
  • Page 2243 2243
  • Page 2244 2244
  • Page 2245 2245
  • Page 2246 2246
  • Page 2247 2247
  • Page 2248 2248
  • Page 2249 2249
  • Page 2250 2250
  • Page 2251 2251
  • Page 2252 2252
  • Page 2253 2253
  • Page 2254 2254
  • Page 2255 2255
  • Page 2256 2256
  • Page 2257 2257
  • Page 2258 2258
  • Page 2259 2259
  • Page 2260 2260
  • Page 2261 2261
  • Page 2262 2262
  • Page 2263 2263
  • Page 2264 2264
  • Page 2265 2265
  • Page 2266 2266
  • Page 2267 2267
  • Page 2268 2268
  • Page 2269 2269
  • Page 2270 2270
  • Page 2271 2271
  • Page 2272 2272
  • Page 2273 2273
  • Page 2274 2274
  • Page 2275 2275
  • Page 2276 2276
  • Page 2277 2277
  • Page 2278 2278
  • Page 2279 2279
  • Page 2280 2280
  • Page 2281 2281
  • Page 2282 2282
  • Page 2283 2283
  • Page 2284 2284
  • Page 2285 2285
  • Page 2286 2286
  • Page 2287 2287
  • Page 2288 2288
  • Page 2289 2289
  • Page 2290 2290
  • Page 2291 2291
  • Page 2292 2292
  • Page 2293 2293
  • Page 2294 2294
  • Page 2295 2295
  • Page 2296 2296
  • Page 2297 2297
  • Page 2298 2298
  • Page 2299 2299
  • Page 2300 2300
  • Page 2301 2301
  • Page 2302 2302
  • Page 2303 2303
  • Page 2304 2304
  • Page 2305 2305
  • Page 2306 2306
  • Page 2307 2307
  • Page 2308 2308
  • Page 2309 2309
  • Page 2310 2310
  • Page 2311 2311
  • Page 2312 2312
  • Page 2313 2313
  • Page 2314 2314
  • Page 2315 2315
  • Page 2316 2316
  • Page 2317 2317
  • Page 2318 2318
  • Page 2319 2319
  • Page 2320 2320
  • Page 2321 2321
  • Page 2322 2322
  • Page 2323 2323
  • Page 2324 2324
  • Page 2325 2325
  • Page 2326 2326
  • Page 2327 2327
  • Page 2328 2328
  • Page 2329 2329
  • Page 2330 2330
  • Page 2331 2331
  • Page 2332 2332
  • Page 2333 2333
  • Page 2334 2334
  • Page 2335 2335
  • Page 2336 2336
  • Page 2337 2337
  • Page 2338 2338
  • Page 2339 2339
  • Page 2340 2340
  • Page 2341 2341
  • Page 2342 2342
  • Page 2343 2343
  • Page 2344 2344
  • Page 2345 2345
  • Page 2346 2346
  • Page 2347 2347
  • Page 2348 2348
  • Page 2349 2349
  • Page 2350 2350
  • Page 2351 2351
  • Page 2352 2352
  • Page 2353 2353
  • Page 2354 2354
  • Page 2355 2355
  • Page 2356 2356
  • Page 2357 2357
  • Page 2358 2358
  • Page 2359 2359
  • Page 2360 2360
  • Page 2361 2361
  • Page 2362 2362
  • Page 2363 2363
  • Page 2364 2364
  • Page 2365 2365
  • Page 2366 2366
  • Page 2367 2367
  • Page 2368 2368
  • Page 2369 2369
  • Page 2370 2370
  • Page 2371 2371
  • Page 2372 2372
  • Page 2373 2373
  • Page 2374 2374
  • Page 2375 2375
  • Page 2376 2376
  • Page 2377 2377
  • Page 2378 2378
  • Page 2379 2379
  • Page 2380 2380
  • Page 2381 2381
  • Page 2382 2382
  • Page 2383 2383
  • Page 2384 2384
  • Page 2385 2385
  • Page 2386 2386
  • Page 2387 2387
  • Page 2388 2388
  • Page 2389 2389
  • Page 2390 2390
  • Page 2391 2391
  • Page 2392 2392
  • Page 2393 2393
  • Page 2394 2394
  • Page 2395 2395
  • Page 2396 2396
  • Page 2397 2397
  • Page 2398 2398
  • Page 2399 2399
  • Page 2400 2400
  • Page 2401 2401
  • Page 2402 2402
  • Page 2403 2403
  • Page 2404 2404
  • Page 2405 2405
  • Page 2406 2406
  • Page 2407 2407
  • Page 2408 2408
  • Page 2409 2409
  • Page 2410 2410
  • Page 2411 2411
  • Page 2412 2412
  • Page 2413 2413
  • Page 2414 2414
  • Page 2415 2415
  • Page 2416 2416
  • Page 2417 2417
  • Page 2418 2418
  • Page 2419 2419
  • Page 2420 2420
  • Page 2421 2421
  • Page 2422 2422
  • Page 2423 2423
  • Page 2424 2424
  • Page 2425 2425
  • Page 2426 2426
  • Page 2427 2427
  • Page 2428 2428
  • Page 2429 2429
  • Page 2430 2430
  • Page 2431 2431
  • Page 2432 2432
  • Page 2433 2433
  • Page 2434 2434
  • Page 2435 2435
  • Page 2436 2436
  • Page 2437 2437
  • Page 2438 2438
  • Page 2439 2439
  • Page 2440 2440
  • Page 2441 2441
  • Page 2442 2442
  • Page 2443 2443
  • Page 2444 2444
  • Page 2445 2445
  • Page 2446 2446
  • Page 2447 2447
  • Page 2448 2448
  • Page 2449 2449
  • Page 2450 2450
  • Page 2451 2451
  • Page 2452 2452
  • Page 2453 2453
  • Page 2454 2454
  • Page 2455 2455
  • Page 2456 2456
  • Page 2457 2457
  • Page 2458 2458
  • Page 2459 2459
  • Page 2460 2460
  • Page 2461 2461
  • Page 2462 2462
  • Page 2463 2463
  • Page 2464 2464
  • Page 2465 2465
  • Page 2466 2466
  • Page 2467 2467
  • Page 2468 2468
  • Page 2469 2469
  • Page 2470 2470
  • Page 2471 2471
  • Page 2472 2472
  • Page 2473 2473
  • Page 2474 2474
  • Page 2475 2475
  • Page 2476 2476
  • Page 2477 2477
  • Page 2478 2478
  • Page 2479 2479
  • Page 2480 2480
  • Page 2481 2481
  • Page 2482 2482
  • Page 2483 2483
  • Page 2484 2484
  • Page 2485 2485
  • Page 2486 2486
  • Page 2487 2487
  • Page 2488 2488
  • Page 2489 2489
  • Page 2490 2490
  • Page 2491 2491
  • Page 2492 2492
  • Page 2493 2493
  • Page 2494 2494
  • Page 2495 2495
  • Page 2496 2496
  • Page 2497 2497
  • Page 2498 2498
  • Page 2499 2499
  • Page 2500 2500
  • Page 2501 2501
  • Page 2502 2502
  • Page 2503 2503
  • Page 2504 2504
  • Page 2505 2505
  • Page 2506 2506
  • Page 2507 2507
  • Page 2508 2508
  • Page 2509 2509
  • Page 2510 2510
  • Page 2511 2511
  • Page 2512 2512
  • Page 2513 2513
  • Page 2514 2514
  • Page 2515 2515
  • Page 2516 2516
  • Page 2517 2517
  • Page 2518 2518
  • Page 2519 2519
  • Page 2520 2520
  • Page 2521 2521
  • Page 2522 2522
  • Page 2523 2523
  • Page 2524 2524
  • Page 2525 2525
  • Page 2526 2526
  • Page 2527 2527
  • Page 2528 2528
  • Page 2529 2529
  • Page 2530 2530
  • Page 2531 2531
  • Page 2532 2532
  • Page 2533 2533
  • Page 2534 2534
  • Page 2535 2535
  • Page 2536 2536
  • Page 2537 2537
  • Page 2538 2538
  • Page 2539 2539
  • Page 2540 2540
  • Page 2541 2541
  • Page 2542 2542
  • Page 2543 2543
  • Page 2544 2544
  • Page 2545 2545
  • Page 2546 2546
  • Page 2547 2547
  • Page 2548 2548
  • Page 2549 2549
  • Page 2550 2550
  • Page 2551 2551
  • Page 2552 2552
  • Page 2553 2553
  • Page 2554 2554
  • Page 2555 2555
  • Page 2556 2556
  • Page 2557 2557
  • Page 2558 2558
  • Page 2559 2559
  • Page 2560 2560
  • Page 2561 2561
  • Page 2562 2562
  • Page 2563 2563
  • Page 2564 2564
  • Page 2565 2565
  • Page 2566 2566
  • Page 2567 2567
  • Page 2568 2568
  • Page 2569 2569
  • Page 2570 2570
  • Page 2571 2571
  • Page 2572 2572
  • Page 2573 2573
  • Page 2574 2574
  • Page 2575 2575
  • Page 2576 2576
  • Page 2577 2577
  • Page 2578 2578
  • Page 2579 2579
  • Page 2580 2580
  • Page 2581 2581
  • Page 2582 2582
  • Page 2583 2583
  • Page 2584 2584
  • Page 2585 2585
  • Page 2586 2586
  • Page 2587 2587
  • Page 2588 2588
  • Page 2589 2589
  • Page 2590 2590
  • Page 2591 2591
  • Page 2592 2592
  • Page 2593 2593
  • Page 2594 2594
  • Page 2595 2595
  • Page 2596 2596
  • Page 2597 2597
  • Page 2598 2598
  • Page 2599 2599
  • Page 2600 2600
  • Page 2601 2601
  • Page 2602 2602
  • Page 2603 2603
  • Page 2604 2604
  • Page 2605 2605
  • Page 2606 2606
  • Page 2607 2607
  • Page 2608 2608
  • Page 2609 2609
  • Page 2610 2610
  • Page 2611 2611
  • Page 2612 2612
  • Page 2613 2613
  • Page 2614 2614
  • Page 2615 2615
  • Page 2616 2616
  • Page 2617 2617
  • Page 2618 2618
  • Page 2619 2619
  • Page 2620 2620
  • Page 2621 2621
  • Page 2622 2622
  • Page 2623 2623
  • Page 2624 2624
  • Page 2625 2625
  • Page 2626 2626
  • Page 2627 2627
  • Page 2628 2628
  • Page 2629 2629
  • Page 2630 2630
  • Page 2631 2631
  • Page 2632 2632
  • Page 2633 2633
  • Page 2634 2634
  • Page 2635 2635
  • Page 2636 2636
  • Page 2637 2637
  • Page 2638 2638
  • Page 2639 2639
  • Page 2640 2640
  • Page 2641 2641
  • Page 2642 2642
  • Page 2643 2643
  • Page 2644 2644
  • Page 2645 2645
  • Page 2646 2646
  • Page 2647 2647
  • Page 2648 2648
  • Page 2649 2649
  • Page 2650 2650
  • Page 2651 2651
  • Page 2652 2652
  • Page 2653 2653
  • Page 2654 2654
  • Page 2655 2655
  • Page 2656 2656
  • Page 2657 2657
  • Page 2658 2658
  • Page 2659 2659
  • Page 2660 2660
  • Page 2661 2661
  • Page 2662 2662
  • Page 2663 2663
  • Page 2664 2664
  • Page 2665 2665
  • Page 2666 2666
  • Page 2667 2667
  • Page 2668 2668
  • Page 2669 2669
  • Page 2670 2670
  • Page 2671 2671
  • Page 2672 2672
  • Page 2673 2673
  • Page 2674 2674
  • Page 2675 2675
  • Page 2676 2676
  • Page 2677 2677
  • Page 2678 2678
  • Page 2679 2679
  • Page 2680 2680
  • Page 2681 2681
  • Page 2682 2682
  • Page 2683 2683
  • Page 2684 2684
  • Page 2685 2685
  • Page 2686 2686
  • Page 2687 2687
  • Page 2688 2688
  • Page 2689 2689
  • Page 2690 2690
  • Page 2691 2691
  • Page 2692 2692
  • Page 2693 2693
  • Page 2694 2694
  • Page 2695 2695
  • Page 2696 2696
  • Page 2697 2697
  • Page 2698 2698
  • Page 2699 2699
  • Page 2700 2700
  • Page 2701 2701
  • Page 2702 2702
  • Page 2703 2703
  • Page 2704 2704
  • Page 2705 2705
  • Page 2706 2706
  • Page 2707 2707
  • Page 2708 2708
  • Page 2709 2709
  • Page 2710 2710
  • Page 2711 2711
  • Page 2712 2712
  • Page 2713 2713
  • Page 2714 2714
  • Page 2715 2715
  • Page 2716 2716
  • Page 2717 2717
  • Page 2718 2718
  • Page 2719 2719
  • Page 2720 2720
  • Page 2721 2721
  • Page 2722 2722
  • Page 2723 2723
  • Page 2724 2724
  • Page 2725 2725
  • Page 2726 2726
  • Page 2727 2727
  • Page 2728 2728
  • Page 2729 2729
  • Page 2730 2730
  • Page 2731 2731
  • Page 2732 2732
  • Page 2733 2733
  • Page 2734 2734
  • Page 2735 2735
  • Page 2736 2736
  • Page 2737 2737
  • Page 2738 2738
  • Page 2739 2739
  • Page 2740 2740
  • Page 2741 2741
  • Page 2742 2742
  • Page 2743 2743
  • Page 2744 2744
  • Page 2745 2745
  • Page 2746 2746
  • Page 2747 2747
  • Page 2748 2748
  • Page 2749 2749
  • Page 2750 2750
  • Page 2751 2751
  • Page 2752 2752
  • Page 2753 2753
  • Page 2754 2754
  • Page 2755 2755
  • Page 2756 2756
  • Page 2757 2757
  • Page 2758 2758
  • Page 2759 2759
  • Page 2760 2760
  • Page 2761 2761
  • Page 2762 2762
  • Page 2763 2763
  • Page 2764 2764
  • Page 2765 2765
  • Page 2766 2766
  • Page 2767 2767
  • Page 2768 2768
  • Page 2769 2769
  • Page 2770 2770
  • Page 2771 2771
  • Page 2772 2772
  • Page 2773 2773
  • Page 2774 2774
  • Page 2775 2775
  • Page 2776 2776
  • Page 2777 2777
  • Page 2778 2778
  • Page 2779 2779
  • Page 2780 2780
  • Page 2781 2781
  • Page 2782 2782
  • Page 2783 2783
  • Page 2784 2784
  • Page 2785 2785
  • Page 2786 2786
  • Page 2787 2787
  • Page 2788 2788
  • Page 2789 2789
  • Page 2790 2790
  • Page 2791 2791
  • Page 2792 2792
  • Page 2793 2793
  • Page 2794 2794
  • Page 2795 2795
  • Page 2796 2796
  • Page 2797 2797
  • Page 2798 2798
  • Page 2799 2799
  • Page 2800 2800
  • Page 2801 2801
  • Page 2802 2802
  • Page 2803 2803
  • Page 2804 2804
  • Page 2805 2805
  • Page 2806 2806
  • Page 2807 2807
  • Page 2808 2808
  • Page 2809 2809
  • Page 2810 2810
  • Page 2811 2811
  • Page 2812 2812
  • Page 2813 2813
  • Page 2814 2814
  • Page 2815 2815
  • Page 2816 2816
  • Page 2817 2817
  • Page 2818 2818
  • Page 2819 2819
  • Page 2820 2820
  • Page 2821 2821
  • Page 2822 2822
  • Page 2823 2823
  • Page 2824 2824
  • Page 2825 2825
  • Page 2826 2826
  • Page 2827 2827
  • Page 2828 2828
  • Page 2829 2829
  • Page 2830 2830
  • Page 2831 2831
  • Page 2832 2832
  • Page 2833 2833
  • Page 2834 2834
  • Page 2835 2835
  • Page 2836 2836
  • Page 2837 2837
  • Page 2838 2838
  • Page 2839 2839
  • Page 2840 2840
  • Page 2841 2841
  • Page 2842 2842
  • Page 2843 2843
  • Page 2844 2844
  • Page 2845 2845
  • Page 2846 2846
  • Page 2847 2847
  • Page 2848 2848
  • Page 2849 2849
  • Page 2850 2850
  • Page 2851 2851
  • Page 2852 2852
  • Page 2853 2853
  • Page 2854 2854
  • Page 2855 2855
  • Page 2856 2856
  • Page 2857 2857
  • Page 2858 2858
  • Page 2859 2859
  • Page 2860 2860
  • Page 2861 2861
  • Page 2862 2862
  • Page 2863 2863
  • Page 2864 2864
  • Page 2865 2865
  • Page 2866 2866
  • Page 2867 2867
  • Page 2868 2868
  • Page 2869 2869
  • Page 2870 2870
  • Page 2871 2871
  • Page 2872 2872
  • Page 2873 2873
  • Page 2874 2874
  • Page 2875 2875
  • Page 2876 2876
  • Page 2877 2877
  • Page 2878 2878
  • Page 2879 2879
  • Page 2880 2880
  • Page 2881 2881
  • Page 2882 2882
  • Page 2883 2883
  • Page 2884 2884
  • Page 2885 2885
  • Page 2886 2886
  • Page 2887 2887
  • Page 2888 2888
  • Page 2889 2889
  • Page 2890 2890
  • Page 2891 2891
  • Page 2892 2892
  • Page 2893 2893
  • Page 2894 2894
  • Page 2895 2895
  • Page 2896 2896
  • Page 2897 2897
  • Page 2898 2898
  • Page 2899 2899
  • Page 2900 2900
  • Page 2901 2901
  • Page 2902 2902
  • Page 2903 2903
  • Page 2904 2904
  • Page 2905 2905
  • Page 2906 2906
  • Page 2907 2907
  • Page 2908 2908
  • Page 2909 2909
  • Page 2910 2910
  • Page 2911 2911
  • Page 2912 2912
  • Page 2913 2913
  • Page 2914 2914
  • Page 2915 2915
  • Page 2916 2916
  • Page 2917 2917
  • Page 2918 2918
  • Page 2919 2919
  • Page 2920 2920
  • Page 2921 2921
  • Page 2922 2922
  • Page 2923 2923
  • Page 2924 2924
  • Page 2925 2925
  • Page 2926 2926
  • Page 2927 2927
  • Page 2928 2928
  • Page 2929 2929
  • Page 2930 2930
  • Page 2931 2931
  • Page 2932 2932
  • Page 2933 2933
  • Page 2934 2934
  • Page 2935 2935
  • Page 2936 2936
  • Page 2937 2937
  • Page 2938 2938
  • Page 2939 2939
  • Page 2940 2940
  • Page 2941 2941
  • Page 2942 2942
  • Page 2943 2943
  • Page 2944 2944
  • Page 2945 2945
  • Page 2946 2946
  • Page 2947 2947
  • Page 2948 2948
  • Page 2949 2949
  • Page 2950 2950
  • Page 2951 2951
  • Page 2952 2952
  • Page 2953 2953
  • Page 2954 2954
  • Page 2955 2955
  • Page 2956 2956
  • Page 2957 2957
  • Page 2958 2958
  • Page 2959 2959
  • Page 2960 2960
  • Page 2961 2961
  • Page 2962 2962
  • Page 2963 2963
  • Page 2964 2964
  • Page 2965 2965
  • Page 2966 2966
  • Page 2967 2967
  • Page 2968 2968
  • Page 2969 2969
  • Page 2970 2970
  • Page 2971 2971
  • Page 2972 2972
  • Page 2973 2973
  • Page 2974 2974
  • Page 2975 2975
  • Page 2976 2976
  • Page 2977 2977
  • Page 2978 2978
  • Page 2979 2979
  • Page 2980 2980
  • Page 2981 2981
  • Page 2982 2982
  • Page 2983 2983
  • Page 2984 2984
  • Page 2985 2985
  • Page 2986 2986
  • Page 2987 2987
  • Page 2988 2988
  • Page 2989 2989
  • Page 2990 2990
  • Page 2991 2991
  • Page 2992 2992
  • Page 2993 2993
  • Page 2994 2994
  • Page 2995 2995
  • Page 2996 2996
  • Page 2997 2997
  • Page 2998 2998
  • Page 2999 2999
  • Page 3000 3000
  • Page 3001 3001
  • Page 3002 3002
  • Page 3003 3003
  • Page 3004 3004
  • Page 3005 3005
  • Page 3006 3006
  • Page 3007 3007
  • Page 3008 3008
  • Page 3009 3009
  • Page 3010 3010
  • Page 3011 3011
  • Page 3012 3012
  • Page 3013 3013
  • Page 3014 3014
  • Page 3015 3015
  • Page 3016 3016
  • Page 3017 3017
  • Page 3018 3018
  • Page 3019 3019
  • Page 3020 3020
  • Page 3021 3021
  • Page 3022 3022
  • Page 3023 3023
  • Page 3024 3024
  • Page 3025 3025
  • Page 3026 3026
  • Page 3027 3027
  • Page 3028 3028
  • Page 3029 3029
  • Page 3030 3030
  • Page 3031 3031
  • Page 3032 3032
  • Page 3033 3033
  • Page 3034 3034
  • Page 3035 3035
  • Page 3036 3036
  • Page 3037 3037
  • Page 3038 3038
  • Page 3039 3039
  • Page 3040 3040
  • Page 3041 3041
  • Page 3042 3042
  • Page 3043 3043
  • Page 3044 3044
  • Page 3045 3045
  • Page 3046 3046
  • Page 3047 3047
  • Page 3048 3048
  • Page 3049 3049
  • Page 3050 3050
  • Page 3051 3051
  • Page 3052 3052
  • Page 3053 3053
  • Page 3054 3054
  • Page 3055 3055
  • Page 3056 3056
  • Page 3057 3057
  • Page 3058 3058
  • Page 3059 3059
  • Page 3060 3060
  • Page 3061 3061
  • Page 3062 3062
  • Page 3063 3063
  • Page 3064 3064
  • Page 3065 3065
  • Page 3066 3066
  • Page 3067 3067
  • Page 3068 3068
  • Page 3069 3069
  • Page 3070 3070
  • Page 3071 3071
  • Page 3072 3072
  • Page 3073 3073
  • Page 3074 3074
  • Page 3075 3075
  • Page 3076 3076
  • Page 3077 3077
  • Page 3078 3078
  • Page 3079 3079
  • Page 3080 3080
  • Page 3081 3081
  • Page 3082 3082
  • Page 3083 3083
  • Page 3084 3084
  • Page 3085 3085
  • Page 3086 3086
  • Page 3087 3087
  • Page 3088 3088
  • Page 3089 3089
  • Page 3090 3090
  • Page 3091 3091
  • Page 3092 3092
  • Page 3093 3093
  • Page 3094 3094
  • Page 3095 3095
  • Page 3096 3096
  • Page 3097 3097
  • Page 3098 3098
  • Page 3099 3099
  • Page 3100 3100
  • Page 3101 3101
  • Page 3102 3102
  • Page 3103 3103
  • Page 3104 3104
  • Page 3105 3105
  • Page 3106 3106
  • Page 3107 3107
  • Page 3108 3108
  • Page 3109 3109
  • Page 3110 3110
  • Page 3111 3111
  • Page 3112 3112
  • Page 3113 3113
  • Page 3114 3114
  • Page 3115 3115
  • Page 3116 3116
  • Page 3117 3117
  • Page 3118 3118
  • Page 3119 3119
  • Page 3120 3120
  • Page 3121 3121
  • Page 3122 3122
  • Page 3123 3123
  • Page 3124 3124
  • Page 3125 3125
  • Page 3126 3126
  • Page 3127 3127
  • Page 3128 3128
  • Page 3129 3129
  • Page 3130 3130
  • Page 3131 3131
  • Page 3132 3132
  • Page 3133 3133
  • Page 3134 3134
  • Page 3135 3135
  • Page 3136 3136

Acer Aspire S5-391 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario