Transcripción de documentos
Made with
Insecticides
Brand
Kills on Contact
Protects Your Whole Garden
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms & 0ther listed insects
Active Ingredients:
Pyrethrins ..................... 0.02%
Piperonyl Butoxide........ 0.20%
Other Ingredients:....... 99.78%
Total.......................... 100.00%
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
back for additional
Consulte la parte posterior para conocer
statements. PRECAUCION las declaraciones preventivas adicionales.
CAUTION Seeprecautionary
Net 24 fl oz (1 pt 8 fl oz / 709 mL)
17-14452
Made with
Insecticides
Brand
Kills on Contact
Protects Your Whole Garden
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms & 0ther listed insects
Active Ingredients:
Pyrethrins ..................... 0.02%
Piperonyl Butoxide........ 0.20%
Other Ingredients:....... 99.78%
Total.......................... 100.00%
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
back for additional
Consulte la parte posterior para conocer
statements. PRECAUCION las declaraciones preventivas adicionales.
CAUTION Seeprecautionary
Net 24 fl oz (1 pt 8 fl oz / 709 mL)
17-14452
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos
se hayan secado. No aplique este producto de modo que entre en contacto con adultos, niños o
mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el
área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando se espere mucha lluvia. Enjuague el aplicador
solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante lluvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar
grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de
entrada de automóviles, patios, porches y superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros)
se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras exclusivamente. Se
prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta
en la que pueda producirse el drenaje a alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats
acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su aplicación.
AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquilla hasta la posición “spray” (“rocío”) antes de usar. Mantenga el
rociador a una distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje que se está tratando. Dirija el rocío de
manera que moje completamente tanto la superficie superior como la inferior de la hoja. Tenga
cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Este producto se puede usar en espacios
interiores, en espacios exteriores o en invernaderos (domésticos) durante toda la temporada de
cultivo. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para controlar infestaciones. Se
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent
with its labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays
have dried. Do not apply this product in a way that will contact adults,
children or pets, either directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the
treated area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over
lawn or garden area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice
treatments only, except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks,
driveways, patios, porches and structural surfaces (such as windows,
doors and eaves) are limited to spot and crack-and-crevice applications
only. Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area
like a gutter where drainage to sewers, storm drains, water bodies or
Almacenamiento y eliminación
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por
medio del almacenamiento o la eliminación. Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase
no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar,
si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje
interno ni externo.
Declaraciones preventivas
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para
proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales,
zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no
se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas
o los cultivos en flor. No aplique este producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en
caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con
los ojos, la piel o la ropa.
aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” position before using. Hold
sprayer 18 to 24 inches from foliage being treated. Direct the spray so
that upper and lower leaf surfaces are thoroughly covered. Use caution
on new growth and tender foliage. This product may be used indoors,
outdoors or in (home) greenhouses throughout the growing season.
Repeat treatment weekly or as needed to control infestations. May be
applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR STORE UNDER
32°F. If freezing occurs, thaw and shake vigorously. Do not apply more
than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
Kills most harmful insects including, but not limited to: ants, aphids,
armyworms, bagworms, beetles, caterpillars (including tent), chinch
bugs, clover mites, crickets, cutworms, earwigs, firebrats, fruit flies,
grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
Japanese beetles, lace bugs, leafhoppers, leafminers, leafrollers,
maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
sowbugs, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato hornworms,
webworms (including garden, sod), weevils, whiteflies.
Ideal for use on the following houseplants, roses, flowers and ornamentals:
African violets, azaleas, begonias, camellias, dahlias, dogwood, roses,
wandering Jew, asters, carnations, chrysanthemums, geraniums,
gladioli, marigolds.
Ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet,
blackberry, blackeyed peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts,
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso
de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o
a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es
posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos
después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control
de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con
la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua
durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener
tratamiento, o llame al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de
urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
cabbage, chamomile, cantaloupe, carrot, cauliflower, celery, cherry,
chives, corn, cranberry, currant, curry leaf, eggplant, endive, garden
peas, garlic, grape, grapefruit, honeydew, horseradish, lemon, lentils,
lime, lettuce, melon, mint, nectarine, onion, orange, parsley, peach,
pear (bitter melon), pepper (including bell, chili), plum, potato,
pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans, spinach,
strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato,
tangerine, tomato, watermelon, yam, zucchini.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or
disposal. Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container.
Do not reuse or refill this container. Place in trash or offer for recycling
if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid
breathing vapor. Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for
treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow.
Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control
Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious
person. If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing,
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by
a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then
give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center
or doctor for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently
with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on
Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water
for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor,
or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility
for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14453 © 2012
Brand
Houseplant
& Garden
INSECT KILLER
Insecticida para plantas de interior y jardín
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Houseplant & Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14453 © 2012
FPO UPC
0 72845 10422 9
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada
en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS
INFERIORES A 32°F. Si se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10
veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4 pies).
Mata la mayoría de los insectos dañinos, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados,
gusanos del saco, escarabajos, orugas (incluyendo gusanos tenderos), chinches, ácaros de trébol,
grillos, gusanos cortadores, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta, saltamontes, chinches verdes,
gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, escarabajos japoneses, chinches de encaje,
saltarillas, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinillas harinosas, milpiés, ácaros,
polillas, cochinillas, gusanos de la raíz, cochinillas de la humedad, cigarrillas, chinches hediondas,
trips, gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped),
gorgojos, moscas blancas.
Ideal para usar en las siguientes plantas de interior, rosas, flores y plantas ornamentales: Violetas
africanas, azaleas, begonia, camelia, dalias, cornejo florido, rosas, trasdescantia, aster, claveles,
crisantemos, geranios, gladiolos, caléndula.
Ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen:
Almendra, manzana, chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita,
blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo, zanahoria, coliflor, apio,
cereza, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, endibia, chícharos de jardín,
ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, limón amarillo, lentejas, limón verde, lechuga, melón,
menta verde, nectarina, cebolla, naranja, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles (incluyendo el
pimiento morrón), ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa,
calabaza de verano, hoja de laurel, papa dulce, mandarina, tomate, sandía, camote, calabacita.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
call 911 or ambulance, then give artificial respiration, preferably
mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and
gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present,
after the first five minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison
Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing:
Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of
water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison
Control Center or doctor, or going for treatment, or call
1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and
invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not
predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on
blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to drift
to blooming crops or weeds while bees are actively visiting the
treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos
se hayan secado. No aplique este producto de modo que entre en contacto con adultos, niños o
mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el
área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando se espere mucha lluvia. Enjuague el aplicador
solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante lluvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar
grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de
entrada de automóviles, patios, porches y superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros)
se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras exclusivamente. Se
prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta
en la que pueda producirse el drenaje a alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats
acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su aplicación.
AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquilla hasta la posición “spray” (“rocío”) antes de usar. Mantenga el
rociador a una distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje que se está tratando. Dirija el rocío de
manera que moje completamente tanto la superficie superior como la inferior de la hoja. Tenga
cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Este producto se puede usar en espacios
interiores, en espacios exteriores o en invernaderos (domésticos) durante toda la temporada de
cultivo. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para controlar infestaciones. Se
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent
with its labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays
have dried. Do not apply this product in a way that will contact adults,
children or pets, either directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the
treated area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over
lawn or garden area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice
treatments only, except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks,
driveways, patios, porches and structural surfaces (such as windows,
doors and eaves) are limited to spot and crack-and-crevice applications
only. Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area
like a gutter where drainage to sewers, storm drains, water bodies or
Almacenamiento y eliminación
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por
medio del almacenamiento o la eliminación. Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase
no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar,
si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje
interno ni externo.
Declaraciones preventivas
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para
proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales,
zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no
se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas
o los cultivos en flor. No aplique este producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en
caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con
los ojos, la piel o la ropa.
aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” position before using. Hold
sprayer 18 to 24 inches from foliage being treated. Direct the spray so
that upper and lower leaf surfaces are thoroughly covered. Use caution
on new growth and tender foliage. This product may be used indoors,
outdoors or in (home) greenhouses throughout the growing season.
Repeat treatment weekly or as needed to control infestations. May be
applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR STORE UNDER
32°F. If freezing occurs, thaw and shake vigorously. Do not apply more
than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
Kills most harmful insects including, but not limited to: ants, aphids,
armyworms, bagworms, beetles, caterpillars (including tent), chinch
bugs, clover mites, crickets, cutworms, earwigs, firebrats, fruit flies,
grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
Japanese beetles, lace bugs, leafhoppers, leafminers, leafrollers,
maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
sowbugs, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato hornworms,
webworms (including garden, sod), weevils, whiteflies.
Ideal for use on the following houseplants, roses, flowers and ornamentals:
African violets, azaleas, begonias, camellias, dahlias, dogwood, roses,
wandering Jew, asters, carnations, chrysanthemums, geraniums,
gladioli, marigolds.
Ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet,
blackberry, blackeyed peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts,
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso
de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o
a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es
posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos
después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control
de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con
la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua
durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener
tratamiento, o llame al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de
urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
cabbage, chamomile, cantaloupe, carrot, cauliflower, celery, cherry,
chives, corn, cranberry, currant, curry leaf, eggplant, endive, garden
peas, garlic, grape, grapefruit, honeydew, horseradish, lemon, lentils,
lime, lettuce, melon, mint, nectarine, onion, orange, parsley, peach,
pear (bitter melon), pepper (including bell, chili), plum, potato,
pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans, spinach,
strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato,
tangerine, tomato, watermelon, yam, zucchini.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or
disposal. Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container.
Do not reuse or refill this container. Place in trash or offer for recycling
if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid
breathing vapor. Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for
treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow.
Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control
Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious
person. If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing,
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by
a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then
give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center
or doctor for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently
with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on
Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water
for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor,
or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility
for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14453 © 2012
Brand
Houseplant
& Garden
INSECT KILLER
Insecticida para plantas de interior y jardín
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Houseplant & Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14453 © 2012
FPO UPC
0 72845 10422 9
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada
en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS
INFERIORES A 32°F. Si se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10
veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4 pies).
Mata la mayoría de los insectos dañinos, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados,
gusanos del saco, escarabajos, orugas (incluyendo gusanos tenderos), chinches, ácaros de trébol,
grillos, gusanos cortadores, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta, saltamontes, chinches verdes,
gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, escarabajos japoneses, chinches de encaje,
saltarillas, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinillas harinosas, milpiés, ácaros,
polillas, cochinillas, gusanos de la raíz, cochinillas de la humedad, cigarrillas, chinches hediondas,
trips, gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped),
gorgojos, moscas blancas.
Ideal para usar en las siguientes plantas de interior, rosas, flores y plantas ornamentales: Violetas
africanas, azaleas, begonia, camelia, dalias, cornejo florido, rosas, trasdescantia, aster, claveles,
crisantemos, geranios, gladiolos, caléndula.
Ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen:
Almendra, manzana, chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita,
blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo, zanahoria, coliflor, apio,
cereza, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, endibia, chícharos de jardín,
ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, limón amarillo, lentejas, limón verde, lechuga, melón,
menta verde, nectarina, cebolla, naranja, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles (incluyendo el
pimiento morrón), ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa,
calabaza de verano, hoja de laurel, papa dulce, mandarina, tomate, sandía, camote, calabacita.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
call 911 or ambulance, then give artificial respiration, preferably
mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and
gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present,
after the first five minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison
Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing:
Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of
water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison
Control Center or doctor, or going for treatment, or call
1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and
invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not
predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on
blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to drift
to blooming crops or weeds while bees are actively visiting the
treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos
se hayan secado. No aplique este producto de modo que entre en contacto con adultos, niños o
mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el
área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando se espere mucha lluvia. Enjuague el aplicador
solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante lluvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar
grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de
entrada de automóviles, patios, porches y superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros)
se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras exclusivamente. Se
prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta
en la que pueda producirse el drenaje a alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats
acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su aplicación.
AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquilla hasta la posición “spray” (“rocío”) antes de usar. Mantenga el
rociador a una distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje que se está tratando. Dirija el rocío de
manera que moje completamente tanto la superficie superior como la inferior de la hoja. Tenga
cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Este producto se puede usar en espacios
interiores, en espacios exteriores o en invernaderos (domésticos) durante toda la temporada de
cultivo. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para controlar infestaciones. Se
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent
with its labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays
have dried. Do not apply this product in a way that will contact adults,
children or pets, either directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the
treated area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over
lawn or garden area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice
treatments only, except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks,
driveways, patios, porches and structural surfaces (such as windows,
doors and eaves) are limited to spot and crack-and-crevice applications
only. Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area
like a gutter where drainage to sewers, storm drains, water bodies or
Almacenamiento y eliminación
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por
medio del almacenamiento o la eliminación. Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase
no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar,
si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje
interno ni externo.
Declaraciones preventivas
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para
proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales,
zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no
se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas
o los cultivos en flor. No aplique este producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en
caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con
los ojos, la piel o la ropa.
aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” position before using. Hold
sprayer 18 to 24 inches from foliage being treated. Direct the spray so
that upper and lower leaf surfaces are thoroughly covered. Use caution
on new growth and tender foliage. This product may be used indoors,
outdoors or in (home) greenhouses throughout the growing season.
Repeat treatment weekly or as needed to control infestations. May be
applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR STORE UNDER
32°F. If freezing occurs, thaw and shake vigorously. Do not apply more
than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
Kills most harmful insects including, but not limited to: ants, aphids,
armyworms, bagworms, beetles, caterpillars (including tent), chinch
bugs, clover mites, crickets, cutworms, earwigs, firebrats, fruit flies,
grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
Japanese beetles, lace bugs, leafhoppers, leafminers, leafrollers,
maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
sowbugs, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato hornworms,
webworms (including garden, sod), weevils, whiteflies.
Ideal for use on the following houseplants, roses, flowers and ornamentals:
African violets, azaleas, begonias, camellias, dahlias, dogwood, roses,
wandering Jew, asters, carnations, chrysanthemums, geraniums,
gladioli, marigolds.
Ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet,
blackberry, blackeyed peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts,
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso
de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o
a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es
posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos
después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control
de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con
la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua
durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener
tratamiento, o llame al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de
urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
cabbage, chamomile, cantaloupe, carrot, cauliflower, celery, cherry,
chives, corn, cranberry, currant, curry leaf, eggplant, endive, garden
peas, garlic, grape, grapefruit, honeydew, horseradish, lemon, lentils,
lime, lettuce, melon, mint, nectarine, onion, orange, parsley, peach,
pear (bitter melon), pepper (including bell, chili), plum, potato,
pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans, spinach,
strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato,
tangerine, tomato, watermelon, yam, zucchini.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or
disposal. Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container.
Do not reuse or refill this container. Place in trash or offer for recycling
if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid
breathing vapor. Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for
treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow.
Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control
Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious
person. If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing,
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by
a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then
give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center
or doctor for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently
with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on
Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water
for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor,
or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility
for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14453 © 2012
Brand
Houseplant
& Garden
INSECT KILLER
Insecticida para plantas de interior y jardín
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Houseplant & Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14453 © 2012
FPO UPC
0 72845 10422 9
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada
en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS
INFERIORES A 32°F. Si se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10
veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4 pies).
Mata la mayoría de los insectos dañinos, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados,
gusanos del saco, escarabajos, orugas (incluyendo gusanos tenderos), chinches, ácaros de trébol,
grillos, gusanos cortadores, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta, saltamontes, chinches verdes,
gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, escarabajos japoneses, chinches de encaje,
saltarillas, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinillas harinosas, milpiés, ácaros,
polillas, cochinillas, gusanos de la raíz, cochinillas de la humedad, cigarrillas, chinches hediondas,
trips, gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped),
gorgojos, moscas blancas.
Ideal para usar en las siguientes plantas de interior, rosas, flores y plantas ornamentales: Violetas
africanas, azaleas, begonia, camelia, dalias, cornejo florido, rosas, trasdescantia, aster, claveles,
crisantemos, geranios, gladiolos, caléndula.
Ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen:
Almendra, manzana, chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita,
blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo, zanahoria, coliflor, apio,
cereza, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, endibia, chícharos de jardín,
ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, limón amarillo, lentejas, limón verde, lechuga, melón,
menta verde, nectarina, cebolla, naranja, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles (incluyendo el
pimiento morrón), ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa,
calabaza de verano, hoja de laurel, papa dulce, mandarina, tomate, sandía, camote, calabacita.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
call 911 or ambulance, then give artificial respiration, preferably
mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and
gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present,
after the first five minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison
Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing:
Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of
water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison
Control Center or doctor, or going for treatment, or call
1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and
invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not
predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on
blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to drift
to blooming crops or weeds while bees are actively visiting the
treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos
se hayan secado. No aplique este producto de modo que entre en contacto con adultos, niños o
mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el
área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando se espere mucha lluvia. Enjuague el aplicador
solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante lluvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar
grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de
entrada de automóviles, patios, porches y superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros)
se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras exclusivamente. Se
prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta
en la que pueda producirse el drenaje a alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats
acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su aplicación.
AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquilla hasta la posición “spray” (“rocío”) antes de usar. Mantenga el
rociador a una distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje que se está tratando. Dirija el rocío de
manera que moje completamente tanto la superficie superior como la inferior de la hoja. Tenga
cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Este producto se puede usar en espacios
interiores, en espacios exteriores o en invernaderos (domésticos) durante toda la temporada de
cultivo. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para controlar infestaciones. Se
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent
with its labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays
have dried. Do not apply this product in a way that will contact adults,
children or pets, either directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the
treated area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over
lawn or garden area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice
treatments only, except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks,
driveways, patios, porches and structural surfaces (such as windows,
doors and eaves) are limited to spot and crack-and-crevice applications
only. Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area
like a gutter where drainage to sewers, storm drains, water bodies or
Almacenamiento y eliminación
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por
medio del almacenamiento o la eliminación. Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase
no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar,
si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje
interno ni externo.
Declaraciones preventivas
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para
proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales,
zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no
se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas
o los cultivos en flor. No aplique este producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en
caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con
los ojos, la piel o la ropa.
aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” position before using. Hold
sprayer 18 to 24 inches from foliage being treated. Direct the spray so
that upper and lower leaf surfaces are thoroughly covered. Use caution
on new growth and tender foliage. This product may be used indoors,
outdoors or in (home) greenhouses throughout the growing season.
Repeat treatment weekly or as needed to control infestations. May be
applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR STORE UNDER
32°F. If freezing occurs, thaw and shake vigorously. Do not apply more
than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
Kills most harmful insects including, but not limited to: ants, aphids,
armyworms, bagworms, beetles, caterpillars (including tent), chinch
bugs, clover mites, crickets, cutworms, earwigs, firebrats, fruit flies,
grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
Japanese beetles, lace bugs, leafhoppers, leafminers, leafrollers,
maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
sowbugs, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato hornworms,
webworms (including garden, sod), weevils, whiteflies.
Ideal for use on the following houseplants, roses, flowers and ornamentals:
African violets, azaleas, begonias, camellias, dahlias, dogwood, roses,
wandering Jew, asters, carnations, chrysanthemums, geraniums,
gladioli, marigolds.
Ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet,
blackberry, blackeyed peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts,
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso
de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o
a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es
posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos
después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control
de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con
la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua
durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener
tratamiento, o llame al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de
urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
cabbage, chamomile, cantaloupe, carrot, cauliflower, celery, cherry,
chives, corn, cranberry, currant, curry leaf, eggplant, endive, garden
peas, garlic, grape, grapefruit, honeydew, horseradish, lemon, lentils,
lime, lettuce, melon, mint, nectarine, onion, orange, parsley, peach,
pear (bitter melon), pepper (including bell, chili), plum, potato,
pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans, spinach,
strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato,
tangerine, tomato, watermelon, yam, zucchini.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or
disposal. Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container.
Do not reuse or refill this container. Place in trash or offer for recycling
if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid
breathing vapor. Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for
treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow.
Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control
Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious
person. If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing,
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by
a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then
give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center
or doctor for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently
with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on
Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water
for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor,
or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility
for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14453 © 2012
Brand
Houseplant
& Garden
INSECT KILLER
Insecticida para plantas de interior y jardín
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Houseplant & Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14453 © 2012
FPO UPC
0 72845 10422 9
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada
en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS
INFERIORES A 32°F. Si se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10
veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4 pies).
Mata la mayoría de los insectos dañinos, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados,
gusanos del saco, escarabajos, orugas (incluyendo gusanos tenderos), chinches, ácaros de trébol,
grillos, gusanos cortadores, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta, saltamontes, chinches verdes,
gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, escarabajos japoneses, chinches de encaje,
saltarillas, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinillas harinosas, milpiés, ácaros,
polillas, cochinillas, gusanos de la raíz, cochinillas de la humedad, cigarrillas, chinches hediondas,
trips, gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped),
gorgojos, moscas blancas.
Ideal para usar en las siguientes plantas de interior, rosas, flores y plantas ornamentales: Violetas
africanas, azaleas, begonia, camelia, dalias, cornejo florido, rosas, trasdescantia, aster, claveles,
crisantemos, geranios, gladiolos, caléndula.
Ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen:
Almendra, manzana, chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita,
blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo, zanahoria, coliflor, apio,
cereza, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, endibia, chícharos de jardín,
ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, limón amarillo, lentejas, limón verde, lechuga, melón,
menta verde, nectarina, cebolla, naranja, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles (incluyendo el
pimiento morrón), ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa,
calabaza de verano, hoja de laurel, papa dulce, mandarina, tomate, sandía, camote, calabacita.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
call 911 or ambulance, then give artificial respiration, preferably
mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and
gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present,
after the first five minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison
Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing:
Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of
water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison
Control Center or doctor, or going for treatment, or call
1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and
invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not
predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on
blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to drift
to blooming crops or weeds while bees are actively visiting the
treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos
se hayan secado. No aplique este producto de modo que entre en contacto con adultos, niños o
mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el
área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando se espere mucha lluvia. Enjuague el aplicador
solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante lluvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar
grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de
entrada de automóviles, patios, porches y superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros)
se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras exclusivamente. Se
prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta
en la que pueda producirse el drenaje a alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats
acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su aplicación.
AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquilla hasta la posición “spray” (“rocío”) antes de usar. Mantenga el
rociador a una distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje que se está tratando. Dirija el rocío de
manera que moje completamente tanto la superficie superior como la inferior de la hoja. Tenga
cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Este producto se puede usar en espacios
interiores, en espacios exteriores o en invernaderos (domésticos) durante toda la temporada de
cultivo. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para controlar infestaciones. Se
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent
with its labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays
have dried. Do not apply this product in a way that will contact adults,
children or pets, either directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the
treated area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over
lawn or garden area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice
treatments only, except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks,
driveways, patios, porches and structural surfaces (such as windows,
doors and eaves) are limited to spot and crack-and-crevice applications
only. Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area
like a gutter where drainage to sewers, storm drains, water bodies or
Almacenamiento y eliminación
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por
medio del almacenamiento o la eliminación. Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase
no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar,
si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje
interno ni externo.
Declaraciones preventivas
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para
proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales,
zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no
se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas
o los cultivos en flor. No aplique este producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en
caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con
los ojos, la piel o la ropa.
aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” position before using. Hold
sprayer 18 to 24 inches from foliage being treated. Direct the spray so
that upper and lower leaf surfaces are thoroughly covered. Use caution
on new growth and tender foliage. This product may be used indoors,
outdoors or in (home) greenhouses throughout the growing season.
Repeat treatment weekly or as needed to control infestations. May be
applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR STORE UNDER
32°F. If freezing occurs, thaw and shake vigorously. Do not apply more
than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
Kills most harmful insects including, but not limited to: ants, aphids,
armyworms, bagworms, beetles, caterpillars (including tent), chinch
bugs, clover mites, crickets, cutworms, earwigs, firebrats, fruit flies,
grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
Japanese beetles, lace bugs, leafhoppers, leafminers, leafrollers,
maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
sowbugs, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato hornworms,
webworms (including garden, sod), weevils, whiteflies.
Ideal for use on the following houseplants, roses, flowers and ornamentals:
African violets, azaleas, begonias, camellias, dahlias, dogwood, roses,
wandering Jew, asters, carnations, chrysanthemums, geraniums,
gladioli, marigolds.
Ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet,
blackberry, blackeyed peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts,
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso
de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o
a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es
posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos
después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control
de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con
la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua
durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener
tratamiento, o llame al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de
urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
cabbage, chamomile, cantaloupe, carrot, cauliflower, celery, cherry,
chives, corn, cranberry, currant, curry leaf, eggplant, endive, garden
peas, garlic, grape, grapefruit, honeydew, horseradish, lemon, lentils,
lime, lettuce, melon, mint, nectarine, onion, orange, parsley, peach,
pear (bitter melon), pepper (including bell, chili), plum, potato,
pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans, spinach,
strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato,
tangerine, tomato, watermelon, yam, zucchini.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or
disposal. Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container.
Do not reuse or refill this container. Place in trash or offer for recycling
if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid
breathing vapor. Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for
treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow.
Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control
Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious
person. If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing,
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by
a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then
give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center
or doctor for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently
with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on
Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water
for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor,
or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility
for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14453 © 2012
Brand
Houseplant
& Garden
INSECT KILLER
Insecticida para plantas de interior y jardín
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Houseplant & Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14453 © 2012
FPO UPC
0 72845 10422 9
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada
en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS
INFERIORES A 32°F. Si se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10
veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4 pies).
Mata la mayoría de los insectos dañinos, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados,
gusanos del saco, escarabajos, orugas (incluyendo gusanos tenderos), chinches, ácaros de trébol,
grillos, gusanos cortadores, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta, saltamontes, chinches verdes,
gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, escarabajos japoneses, chinches de encaje,
saltarillas, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinillas harinosas, milpiés, ácaros,
polillas, cochinillas, gusanos de la raíz, cochinillas de la humedad, cigarrillas, chinches hediondas,
trips, gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped),
gorgojos, moscas blancas.
Ideal para usar en las siguientes plantas de interior, rosas, flores y plantas ornamentales: Violetas
africanas, azaleas, begonia, camelia, dalias, cornejo florido, rosas, trasdescantia, aster, claveles,
crisantemos, geranios, gladiolos, caléndula.
Ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen:
Almendra, manzana, chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita,
blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo, zanahoria, coliflor, apio,
cereza, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, endibia, chícharos de jardín,
ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, limón amarillo, lentejas, limón verde, lechuga, melón,
menta verde, nectarina, cebolla, naranja, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles (incluyendo el
pimiento morrón), ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa,
calabaza de verano, hoja de laurel, papa dulce, mandarina, tomate, sandía, camote, calabacita.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
call 911 or ambulance, then give artificial respiration, preferably
mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and
gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present,
after the first five minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison
Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing:
Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of
water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison
Control Center or doctor, or going for treatment, or call
1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and
invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to
enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not
predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain
does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on
blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to drift
to blooming crops or weeds while bees are actively visiting the
treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.