Garden Safe HG-93194 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Grow New Plants From Cuttings!
Brand
OPEN HERE
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Wear protective eyewear (goggles, face shield or
safety glasses). Harmful if inhaled or absorbed through the skin. Avoid contact with eyes, skin
or clothing. Avoid breathing dust. Wash thoroughly with soap and water after handling. Remove
contaminated clothing and wash before reuse.
Environmental Hazards
For Terrestrial Uses: Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or
intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water by cleaning of
equipment or disposal of equipment wash waters or rinsates.
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the rst 5 minutes, then continue rinsing eye.
IF IN EYES:
Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Move person to fresh air.
• If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give articial respiration,
preferably mouth-to-mouth, if possible.
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to do so by the Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
First Aid
IF ON SKIN
OR CLOTHING:
IF INHALED:
IF SWALLOWED:
Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. Have the product container or label with you
when calling a Poison Control Center or doctor, or going for treatment. You may also call 1-800-257-3379
for emergency medical treatment information.
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos.
• Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Quítese la ropa contaminada.
• Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
• Saque a la persona al aire fresco.
• Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración articial,
preferentemente boca a boca, si es posible.
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico.
• No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Primeros auxilios
SI ENTRA EN CONTACTO
CON LOS OJOS:
SI ENTRA EN CONTACTO
CON LA PIEL O LA ROPA:
SI ES INHALADO:
SI SE INGIERE:
Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Cuando llame a un
centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del
producto. También puede llamar al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent
with its labeling.
STOP Read Entire Label Before Use.
APPLICATION OF GARDEN SAFE
®
BRAND TAKEROOT
®
ROOTING HORMONE
1. The cut ends of the cuttings should be slightly moistened before
treatment.
2. Stir cut ends in Garden Safe Brand TakeRoot Rooting Hormone powder.
3. Remove excess powder by tapping on rim of container.
4. Plant treated cuttings in a rooting medium such as potting soil. Mist
regularly.
Storage and Disposal
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
STORAGE: Store in a cool, dry place. Keep in original container.
CONTAINER DISPOSAL: Nonrellable container. Do not reuse or rell this
container. Offer for recycling, if available.
Use Garden Safe
®
Brand TakeRoot
®
Rooting Hormone to grow cuttings
from your favorite plants, including African violets, roses, poinsettias,
philodendrons, geraniums, coleus, woody ornamentals and most other
popular home, garden and greenhouse varieties.
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Lea toda la etiqueta antes de usar.
APLICACIÓN DE LA HORMONA DE ENRAIZAMIENTO DE LA MARCA GARDEN SAFE
®
TAKEROOT
®
1. Los extremos cortados de los esquejes deben estar ligeramente húmedos antes del tratamiento.
2. Revuelva los extremos cortados en el polvo de la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe
®
TakeRoot
®
.
3. Quite el polvo sobrante golpeando suavemente en el borde del envase.
4. Plante los esquejes tratados en un medio de enraizamiento como tierra para macetas. Rocíe con agua
regularmente.
Almacenamiento y eliminación
No contamine el agua, ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
ALMACENAMIENTO: Guarde en un lugar fresco y seco, en su envase original.
ELIMINACIÓN DEL ENVASE: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Ofrézcalo para
reciclar, si existe esa opción.
Declaraciones preventivas
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Use gafas de protección (gafas protectoras,
protector para la cara o gafas de seguridad). Nocivo si se inhala o se absorbe por la piel. Evite el contacto
con los ojos, la piel o la ropa. Evite respirar el polvo. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y
jabón. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Riesgos para el medio ambiente
Para usos terrestre: No lo aplique directamente al agua, en aquellas zonas donde exista agua supercial o
en zonas entre mareas por debajo del nivel promedio de la marea alta. No contamine el agua al lavar el
equipo ni al eliminar el agua o los residuos de enjuague que se hayan usado para lavar el equipo.
®
Net Wt:
2 oz
(56.6 g)
Consulte la etiqueta para conocer las
declaraciones preventivas adicionales.
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
CAUTION
See label for additional
precautionary statements.
ALTO
Use la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe
®
TakeRoot
®
para cultivar esquejes de sus plantas
favoritas, incluyendo violetas africanas, rosas, nochebuenas, lodendron, geranios, coleos, plantas leñosas
ornamentales y la mayoría de las demás variedades comunes para casa, jardín e invernadero.
UPC FPO
0 72845 93194 8
PROOF OF PURCHASE
ACTIVE INGREDIENT:
Indole-3-butyric Acid . . . . . 00.1%
OTHER INGREDIENTS: . . . . . 99.9%
TOTAL: . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0%
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379
or visit our website at www.gardensafe.com
Manufactured for: Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 59807-4-39609
EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO ,
89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC ,
62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN
Circled letter is rst letter of lot number.
17-15144 © 2013
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379. Manufactured for: Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 59807-4-39609 EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , 89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC , 62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN . Circled letter is rst letter of lot number. 17-15144 © 2013
ESL022210 REV062812
Grow New Plants From Cuttings!
Brand
OPEN HERE
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Wear protective eyewear (goggles, face shield or
safety glasses). Harmful if inhaled or absorbed through the skin. Avoid contact with eyes, skin
or clothing. Avoid breathing dust. Wash thoroughly with soap and water after handling. Remove
contaminated clothing and wash before reuse.
Environmental Hazards
For Terrestrial Uses: Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or
intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water by cleaning of
equipment or disposal of equipment wash waters or rinsates.
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the rst 5 minutes, then continue rinsing eye.
IF IN EYES:
Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Move person to fresh air.
• If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give articial respiration,
preferably mouth-to-mouth, if possible.
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to do so by the Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
First Aid
IF ON SKIN
OR CLOTHING:
IF INHALED:
IF SWALLOWED:
Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. Have the product container or label with you
when calling a Poison Control Center or doctor, or going for treatment. You may also call 1-800-257-3379
for emergency medical treatment information.
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos.
• Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Quítese la ropa contaminada.
• Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
• Saque a la persona al aire fresco.
• Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración articial,
preferentemente boca a boca, si es posible.
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico.
• No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Primeros auxilios
SI ENTRA EN CONTACTO
CON LOS OJOS:
SI ENTRA EN CONTACTO
CON LA PIEL O LA ROPA:
SI ES INHALADO:
SI SE INGIERE:
Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Cuando llame a un
centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del
producto. También puede llamar al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent
with its labeling.
STOP Read Entire Label Before Use.
APPLICATION OF GARDEN SAFE
®
BRAND TAKEROOT
®
ROOTING HORMONE
1. The cut ends of the cuttings should be slightly moistened before
treatment.
2. Stir cut ends in Garden Safe Brand TakeRoot Rooting Hormone powder.
3. Remove excess powder by tapping on rim of container.
4. Plant treated cuttings in a rooting medium such as potting soil. Mist
regularly.
Storage and Disposal
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
STORAGE: Store in a cool, dry place. Keep in original container.
CONTAINER DISPOSAL: Nonrellable container. Do not reuse or rell this
container. Offer for recycling, if available.
Use Garden Safe
®
Brand TakeRoot
®
Rooting Hormone to grow cuttings
from your favorite plants, including African violets, roses, poinsettias,
philodendrons, geraniums, coleus, woody ornamentals and most other
popular home, garden and greenhouse varieties.
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Lea toda la etiqueta antes de usar.
APLICACIÓN DE LA HORMONA DE ENRAIZAMIENTO DE LA MARCA GARDEN SAFE
®
TAKEROOT
®
1. Los extremos cortados de los esquejes deben estar ligeramente húmedos antes del tratamiento.
2. Revuelva los extremos cortados en el polvo de la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe
®
TakeRoot
®
.
3. Quite el polvo sobrante golpeando suavemente en el borde del envase.
4. Plante los esquejes tratados en un medio de enraizamiento como tierra para macetas. Rocíe con agua
regularmente.
Almacenamiento y eliminación
No contamine el agua, ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
ALMACENAMIENTO: Guarde en un lugar fresco y seco, en su envase original.
ELIMINACIÓN DEL ENVASE: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Ofrézcalo para
reciclar, si existe esa opción.
Declaraciones preventivas
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Use gafas de protección (gafas protectoras,
protector para la cara o gafas de seguridad). Nocivo si se inhala o se absorbe por la piel. Evite el contacto
con los ojos, la piel o la ropa. Evite respirar el polvo. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y
jabón. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Riesgos para el medio ambiente
Para usos terrestre: No lo aplique directamente al agua, en aquellas zonas donde exista agua supercial o
en zonas entre mareas por debajo del nivel promedio de la marea alta. No contamine el agua al lavar el
equipo ni al eliminar el agua o los residuos de enjuague que se hayan usado para lavar el equipo.
®
Net Wt:
2 oz
(56.6 g)
Consulte la etiqueta para conocer las
declaraciones preventivas adicionales.
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
CAUTION
See label for additional
precautionary statements.
ALTO
Use la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe
®
TakeRoot
®
para cultivar esquejes de sus plantas
favoritas, incluyendo violetas africanas, rosas, nochebuenas, lodendron, geranios, coleos, plantas leñosas
ornamentales y la mayoría de las demás variedades comunes para casa, jardín e invernadero.
UPC FPO
0 72845 93194 8
PROOF OF PURCHASE
ACTIVE INGREDIENT:
Indole-3-butyric Acid . . . . . 00.1%
OTHER INGREDIENTS: . . . . . 99.9%
TOTAL: . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0%
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379
or visit our website at www.gardensafe.com
Manufactured for: Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 59807-4-39609
EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO ,
89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC ,
62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN
Circled letter is rst letter of lot number.
17-15144 © 2013
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379. Manufactured for: Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 59807-4-39609 EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , 89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC , 62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN . Circled letter is rst letter of lot number. 17-15144 © 2013
ESL022210 REV062812
Grow New Plants From Cuttings!
Brand
OPEN HERE
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Wear protective eyewear (goggles, face shield or
safety glasses). Harmful if inhaled or absorbed through the skin. Avoid contact with eyes, skin
or clothing. Avoid breathing dust. Wash thoroughly with soap and water after handling. Remove
contaminated clothing and wash before reuse.
Environmental Hazards
For Terrestrial Uses: Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or
intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water by cleaning of
equipment or disposal of equipment wash waters or rinsates.
• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the rst 5 minutes, then continue rinsing eye.
IF IN EYES:
Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Move person to fresh air.
• If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give articial respiration,
preferably mouth-to-mouth, if possible.
• Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to do so by the Poison Control Center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.
First Aid
IF ON SKIN
OR CLOTHING:
IF INHALED:
IF SWALLOWED:
Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. Have the product container or label with you
when calling a Poison Control Center or doctor, or going for treatment. You may also call 1-800-257-3379
for emergency medical treatment information.
• Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos.
• Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Quítese la ropa contaminada.
• Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
• Saque a la persona al aire fresco.
• Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración articial,
preferentemente boca a boca, si es posible.
• Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico.
• No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Primeros auxilios
SI ENTRA EN CONTACTO
CON LOS OJOS:
SI ENTRA EN CONTACTO
CON LA PIEL O LA ROPA:
SI ES INHALADO:
SI SE INGIERE:
Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Cuando llame a un
centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del
producto. También puede llamar al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent
with its labeling.
STOP Read Entire Label Before Use.
APPLICATION OF GARDEN SAFE
®
BRAND TAKEROOT
®
ROOTING HORMONE
1. The cut ends of the cuttings should be slightly moistened before
treatment.
2. Stir cut ends in Garden Safe Brand TakeRoot Rooting Hormone powder.
3. Remove excess powder by tapping on rim of container.
4. Plant treated cuttings in a rooting medium such as potting soil. Mist
regularly.
Storage and Disposal
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
STORAGE: Store in a cool, dry place. Keep in original container.
CONTAINER DISPOSAL: Nonrellable container. Do not reuse or rell this
container. Offer for recycling, if available.
Use Garden Safe
®
Brand TakeRoot
®
Rooting Hormone to grow cuttings
from your favorite plants, including African violets, roses, poinsettias,
philodendrons, geraniums, coleus, woody ornamentals and most other
popular home, garden and greenhouse varieties.
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Lea toda la etiqueta antes de usar.
APLICACIÓN DE LA HORMONA DE ENRAIZAMIENTO DE LA MARCA GARDEN SAFE
®
TAKEROOT
®
1. Los extremos cortados de los esquejes deben estar ligeramente húmedos antes del tratamiento.
2. Revuelva los extremos cortados en el polvo de la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe
®
TakeRoot
®
.
3. Quite el polvo sobrante golpeando suavemente en el borde del envase.
4. Plante los esquejes tratados en un medio de enraizamiento como tierra para macetas. Rocíe con agua
regularmente.
Almacenamiento y eliminación
No contamine el agua, ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
ALMACENAMIENTO: Guarde en un lugar fresco y seco, en su envase original.
ELIMINACIÓN DEL ENVASE: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Ofrézcalo para
reciclar, si existe esa opción.
Declaraciones preventivas
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Use gafas de protección (gafas protectoras,
protector para la cara o gafas de seguridad). Nocivo si se inhala o se absorbe por la piel. Evite el contacto
con los ojos, la piel o la ropa. Evite respirar el polvo. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y
jabón. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Riesgos para el medio ambiente
Para usos terrestre: No lo aplique directamente al agua, en aquellas zonas donde exista agua supercial o
en zonas entre mareas por debajo del nivel promedio de la marea alta. No contamine el agua al lavar el
equipo ni al eliminar el agua o los residuos de enjuague que se hayan usado para lavar el equipo.
®
Net Wt:
2 oz
(56.6 g)
Consulte la etiqueta para conocer las
declaraciones preventivas adicionales.
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
CAUTION
See label for additional
precautionary statements.
ALTO
Use la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe
®
TakeRoot
®
para cultivar esquejes de sus plantas
favoritas, incluyendo violetas africanas, rosas, nochebuenas, lodendron, geranios, coleos, plantas leñosas
ornamentales y la mayoría de las demás variedades comunes para casa, jardín e invernadero.
UPC FPO
0 72845 93194 8
PROOF OF PURCHASE
ACTIVE INGREDIENT:
Indole-3-butyric Acid . . . . . 00.1%
OTHER INGREDIENTS: . . . . . 99.9%
TOTAL: . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0%
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379
or visit our website at www.gardensafe.com
Manufactured for: Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 59807-4-39609
EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO ,
89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC ,
62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN
Circled letter is rst letter of lot number.
17-15144 © 2013
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379. Manufactured for: Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 59807-4-39609 EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , 89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC , 62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN . Circled letter is rst letter of lot number. 17-15144 © 2013
ESL022210 REV062812

Transcripción de documentos

It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. OPEN HERE Directions for Use UPC FPO 0 72845 93194 8 Brand PROOF OF PURCHASE Use Garden Safe® Brand TakeRoot® Rooting Hormone to grow cuttings from your favorite plants, including African violets, roses, poinsettias, philodendrons, geraniums, coleus, woody ornamentals and most other popular home, garden and greenhouse varieties. STOP Read Entire Label Before Use. APPLICATION OF GARDEN SAFE® BRAND TAKEROOT® ROOTING HORMONE 1. The cut ends of the cuttings should be slightly moistened before treatment. 2. Stir cut ends in Garden Safe Brand TakeRoot Rooting Hormone powder. Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 Grow New Plants From Cuttings! or visit our website at www.gardensafe.com 3. Remove excess powder by tapping on rim of container. 4. Plant treated cuttings in a rooting medium such as potting soil. Mist Manufactured for: Schultz Company ACTIVE INGREDIENT: PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406 regularly. Indole-3-butyric Acid . . . . . 00.1% EPA Reg. No. 59807-4-39609 Storage and Disposal OTHER INGREDIENTS: . . . . . 99.9% EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. 89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC , TOTAL: . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0% STORAGE: Store in a cool, dry place. Keep in original container. 62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS CONTAINER DISPOSAL: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this Circled letter is first letter of lot number. Net Wt: Consulte la etiqueta para conocer las See label for additional declaraciones preventivas adicionales. 2 oz (56.6 g) container. Offer for recycling, if available. precautionary statements. 17-15144 © 2013 ® CAUTION Precautionary Statements Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Wear protective eyewear (goggles, face shield or safety glasses). Harmful if inhaled or absorbed through the skin. Avoid contact with eyes, skin or clothing. Avoid breathing dust. Wash thoroughly with soap and water after handling. Remove contaminated clothing and wash before reuse. Environmental Hazards For Terrestrial Uses: Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water by cleaning of equipment or disposal of equipment wash waters or rinsates. Use la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe® TakeRoot® para cultivar esquejes de sus plantas favoritas, incluyendo violetas africanas, rosas, nochebuenas, filodendron, geranios, coleos, plantas leñosas ornamentales y la mayoría de las demás variedades comunes para casa, jardín e invernadero. Modo de empleo Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. ALTO Lea toda la etiqueta antes de usar. APLICACIÓN DE LA HORMONA DE ENRAIZAMIENTO DE LA MARCA GARDEN SAFE® TAKEROOT® 1. Los extremos cortados de los esquejes deben estar ligeramente húmedos antes del tratamiento. First Aid 2. Revuelva los extremos cortados en el polvo de la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe® TakeRoot®. 3. Quite el polvo sobrante golpeando suavemente en el borde del envase. 4. Plante los esquejes tratados en un medio de enraizamiento como tierra para macetas. Rocíe con agua regularmente. Almacenamiento y eliminación No contamine el agua, ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación. ALMACENAMIENTO: Guarde en un lugar fresco y seco, en su envase original. ELIMINACIÓN DEL ENVASE: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Declaraciones preventivas Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Use gafas de protección (gafas protectoras, protector para la cara o gafas de seguridad). Nocivo si se inhala o se absorbe por la piel. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. Evite respirar el polvo. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar. Riesgos para el medio ambiente Para usos terrestre: No lo aplique directamente al agua, en aquellas zonas donde exista agua superficial o en zonas entre mareas por debajo del nivel promedio de la marea alta. No contamine el agua al lavar el equipo ni al eliminar el agua o los residuos de enjuague que se hayan usado para lavar el equipo. Primeros auxilios IF IN EYES: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. • Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. SI ENTRA EN CONTACTO • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. • Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. CON LOS OJOS: IF ON SKIN OR CLOTHING: • Take off contaminated clothing. • Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. IF INHALED: • Move person to fresh air. • If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth, if possible. IF SWALLOWED: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to do so by the Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. SI ENTRA EN CONTACTO • Quítese la ropa contaminada. CON LA PIEL O LA ROPA: • Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. • Saque a la persona al aire fresco. SI ES INHALADO: • Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir SI SE INGIERE: instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or going for treatment. You may also call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379. Manufactured for: Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406 EPA Reg. No. 59807-4-39609 EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , 89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC , 62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN . Circled letter is first letter of lot number. 17-15144 © 2013 ESL022210 REV062812 It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. OPEN HERE Directions for Use UPC FPO 0 72845 93194 8 Brand PROOF OF PURCHASE Use Garden Safe® Brand TakeRoot® Rooting Hormone to grow cuttings from your favorite plants, including African violets, roses, poinsettias, philodendrons, geraniums, coleus, woody ornamentals and most other popular home, garden and greenhouse varieties. STOP Read Entire Label Before Use. APPLICATION OF GARDEN SAFE® BRAND TAKEROOT® ROOTING HORMONE 1. The cut ends of the cuttings should be slightly moistened before treatment. 2. Stir cut ends in Garden Safe Brand TakeRoot Rooting Hormone powder. Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 Grow New Plants From Cuttings! or visit our website at www.gardensafe.com 3. Remove excess powder by tapping on rim of container. 4. Plant treated cuttings in a rooting medium such as potting soil. Mist Manufactured for: Schultz Company ACTIVE INGREDIENT: PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406 regularly. Indole-3-butyric Acid . . . . . 00.1% EPA Reg. No. 59807-4-39609 Storage and Disposal OTHER INGREDIENTS: . . . . . 99.9% EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. 89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC , TOTAL: . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0% STORAGE: Store in a cool, dry place. Keep in original container. 62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS CONTAINER DISPOSAL: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this Circled letter is first letter of lot number. Net Wt: Consulte la etiqueta para conocer las See label for additional declaraciones preventivas adicionales. 2 oz (56.6 g) container. Offer for recycling, if available. precautionary statements. 17-15144 © 2013 ® CAUTION Precautionary Statements Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Wear protective eyewear (goggles, face shield or safety glasses). Harmful if inhaled or absorbed through the skin. Avoid contact with eyes, skin or clothing. Avoid breathing dust. Wash thoroughly with soap and water after handling. Remove contaminated clothing and wash before reuse. Environmental Hazards For Terrestrial Uses: Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water by cleaning of equipment or disposal of equipment wash waters or rinsates. Use la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe® TakeRoot® para cultivar esquejes de sus plantas favoritas, incluyendo violetas africanas, rosas, nochebuenas, filodendron, geranios, coleos, plantas leñosas ornamentales y la mayoría de las demás variedades comunes para casa, jardín e invernadero. Modo de empleo Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. ALTO Lea toda la etiqueta antes de usar. APLICACIÓN DE LA HORMONA DE ENRAIZAMIENTO DE LA MARCA GARDEN SAFE® TAKEROOT® 1. Los extremos cortados de los esquejes deben estar ligeramente húmedos antes del tratamiento. First Aid 2. Revuelva los extremos cortados en el polvo de la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe® TakeRoot®. 3. Quite el polvo sobrante golpeando suavemente en el borde del envase. 4. Plante los esquejes tratados en un medio de enraizamiento como tierra para macetas. Rocíe con agua regularmente. Almacenamiento y eliminación No contamine el agua, ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación. ALMACENAMIENTO: Guarde en un lugar fresco y seco, en su envase original. ELIMINACIÓN DEL ENVASE: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Declaraciones preventivas Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Use gafas de protección (gafas protectoras, protector para la cara o gafas de seguridad). Nocivo si se inhala o se absorbe por la piel. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. Evite respirar el polvo. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar. Riesgos para el medio ambiente Para usos terrestre: No lo aplique directamente al agua, en aquellas zonas donde exista agua superficial o en zonas entre mareas por debajo del nivel promedio de la marea alta. No contamine el agua al lavar el equipo ni al eliminar el agua o los residuos de enjuague que se hayan usado para lavar el equipo. Primeros auxilios IF IN EYES: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. • Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. SI ENTRA EN CONTACTO • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. • Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. CON LOS OJOS: IF ON SKIN OR CLOTHING: • Take off contaminated clothing. • Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. IF INHALED: • Move person to fresh air. • If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth, if possible. IF SWALLOWED: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to do so by the Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. SI ENTRA EN CONTACTO • Quítese la ropa contaminada. CON LA PIEL O LA ROPA: • Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. • Saque a la persona al aire fresco. SI ES INHALADO: • Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir SI SE INGIERE: instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or going for treatment. You may also call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379. Manufactured for: Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406 EPA Reg. No. 59807-4-39609 EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , 89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC , 62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN . Circled letter is first letter of lot number. 17-15144 © 2013 ESL022210 REV062812 It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. OPEN HERE Directions for Use UPC FPO 0 72845 93194 8 Brand PROOF OF PURCHASE Use Garden Safe® Brand TakeRoot® Rooting Hormone to grow cuttings from your favorite plants, including African violets, roses, poinsettias, philodendrons, geraniums, coleus, woody ornamentals and most other popular home, garden and greenhouse varieties. STOP Read Entire Label Before Use. APPLICATION OF GARDEN SAFE® BRAND TAKEROOT® ROOTING HORMONE 1. The cut ends of the cuttings should be slightly moistened before treatment. 2. Stir cut ends in Garden Safe Brand TakeRoot Rooting Hormone powder. Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 Grow New Plants From Cuttings! or visit our website at www.gardensafe.com 3. Remove excess powder by tapping on rim of container. 4. Plant treated cuttings in a rooting medium such as potting soil. Mist Manufactured for: Schultz Company ACTIVE INGREDIENT: PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406 regularly. Indole-3-butyric Acid . . . . . 00.1% EPA Reg. No. 59807-4-39609 Storage and Disposal OTHER INGREDIENTS: . . . . . 99.9% EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. 89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC , TOTAL: . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0% STORAGE: Store in a cool, dry place. Keep in original container. 62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS CONTAINER DISPOSAL: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this Circled letter is first letter of lot number. Net Wt: Consulte la etiqueta para conocer las See label for additional declaraciones preventivas adicionales. 2 oz (56.6 g) container. Offer for recycling, if available. precautionary statements. 17-15144 © 2013 ® CAUTION Precautionary Statements Hazards to Humans and Domestic Animals CAUTION. Causes moderate eye irritation. Wear protective eyewear (goggles, face shield or safety glasses). Harmful if inhaled or absorbed through the skin. Avoid contact with eyes, skin or clothing. Avoid breathing dust. Wash thoroughly with soap and water after handling. Remove contaminated clothing and wash before reuse. Environmental Hazards For Terrestrial Uses: Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water by cleaning of equipment or disposal of equipment wash waters or rinsates. Use la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe® TakeRoot® para cultivar esquejes de sus plantas favoritas, incluyendo violetas africanas, rosas, nochebuenas, filodendron, geranios, coleos, plantas leñosas ornamentales y la mayoría de las demás variedades comunes para casa, jardín e invernadero. Modo de empleo Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. ALTO Lea toda la etiqueta antes de usar. APLICACIÓN DE LA HORMONA DE ENRAIZAMIENTO DE LA MARCA GARDEN SAFE® TAKEROOT® 1. Los extremos cortados de los esquejes deben estar ligeramente húmedos antes del tratamiento. First Aid 2. Revuelva los extremos cortados en el polvo de la hormona de enraizamiento de la marca Garden Safe® TakeRoot®. 3. Quite el polvo sobrante golpeando suavemente en el borde del envase. 4. Plante los esquejes tratados en un medio de enraizamiento como tierra para macetas. Rocíe con agua regularmente. Almacenamiento y eliminación No contamine el agua, ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación. ALMACENAMIENTO: Guarde en un lugar fresco y seco, en su envase original. ELIMINACIÓN DEL ENVASE: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Declaraciones preventivas Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada a los ojos. Use gafas de protección (gafas protectoras, protector para la cara o gafas de seguridad). Nocivo si se inhala o se absorbe por la piel. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. Evite respirar el polvo. Después de manipularlo, lávese muy bien con agua y jabón. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar. Riesgos para el medio ambiente Para usos terrestre: No lo aplique directamente al agua, en aquellas zonas donde exista agua superficial o en zonas entre mareas por debajo del nivel promedio de la marea alta. No contamine el agua al lavar el equipo ni al eliminar el agua o los residuos de enjuague que se hayan usado para lavar el equipo. Primeros auxilios IF IN EYES: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. • Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. SI ENTRA EN CONTACTO • Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. • Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. CON LOS OJOS: IF ON SKIN OR CLOTHING: • Take off contaminated clothing. • Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. IF INHALED: • Move person to fresh air. • If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth, if possible. IF SWALLOWED: • Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to do so by the Poison Control Center or doctor. • Do not give anything to an unconscious person. SI ENTRA EN CONTACTO • Quítese la ropa contaminada. CON LA PIEL O LA ROPA: • Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. • Saque a la persona al aire fresco. SI ES INHALADO: • Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. • Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir SI SE INGIERE: instrucciones de tratamiento. • Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. • No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or going for treatment. You may also call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-257-3379 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379. Manufactured for: Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406 EPA Reg. No. 59807-4-39609 EPA Est. Nos. 69208-MO-1 AO , 89287-KS-1 DA , 89287-KS-2 DC , 62793-MO-1 AP , 11623-GA-3 CN . Circled letter is first letter of lot number. 17-15144 © 2013 ESL022210 REV062812
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Garden Safe HG-93194 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas