Transcripción de documentos
Made with
Insecticides
Brand
Kills on Contact
Use Up To Day Of Harvest
Protects Roses, Vegetables, Houseplants,
Ornamentals, Trees, Shrubs & Flowers
Use Indoors & Outdoors
Active Ingredients:
Pyrethrins ..................... 0.02%
Piperonyl Butoxide........ 0.20%
Other Ingredients:....... 99.78%
Total.......................... 100.00%
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
back for additional
Consulte la parte posterior para conocer
statements. PRECAUCION las declaraciones preventivas adicionales.
CAUTION Seeprecautionary
Net 24 fl oz (1 pt 8 fl oz / 709 mL)
17-14446
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. No aplique este producto de
modo que entre en contacto con adultos, niños o mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando
se espere mucha l uvia. Enjuague el aplicador solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante l uvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los
siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de entrada de automóviles, patios, porches y
superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros) se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras
exclusivamente. Se prohíbe la aplicación directa a alcantaril as o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda
producirse el drenaje a alcantaril as, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje
durante o después de su aplicación.
PARA USAR: AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquil a hasta la posición “spray” (“rocío”) o “stream” (“chorro”) antes de usar. Mantenga el rociador a una
distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje o superficies que se está tratando. Dirija el rocío de manera que moje tanto la superficie superior como la
inferior. Tenga cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Para controlar los insectos indicados, aplique este rocío para proporcionar una
cobertura completa tanto de la superficie superior como de la inferior de la hoja. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para
controlar infestaciones. Se puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS INFERIORES A 32°F. Si
se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10 veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4
pies).
ÁREAS DE TRATAMIENTO
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Escarabajo del espárrago, áfidos, escarabajo ampollador, falso
HORTALIZAS
medidor de la col, escarabajo de la papa de Colorado, orugas de la
Espárragos, frijoles, brócoli, coles de Bruselas, col, coliflor, apio,
berza, árandanos, berenjena, col rizada, lechuga, hoja de mostaza, col de raya cruzada, larva de la polil a de la col, fireworms,
crisomélidos, pulgón verde del duraznero, chinches arlequín,
chiles, papas, rábano, espinaca, tomates, nabos.
gusanos importados de la col, saltaril as, orugas defoliadoras,
cochinil as harinosas, conchuela del frijol, escarabajos manchados
del pepino, chinches hediondas, orugas tejedoras, moscas blancas.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its
labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays have dried.
Do not apply this product in a way that will contact adults, children or pets, either
directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the treated
area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over lawn or garden
area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice treatments only,
except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks, driveways, patios,
porches and structural surfaces (such as windows, doors and eaves) are limited to
spot and crack-and-crevice applications only. Application is prohibited directly into
sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers, storm drains,
water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
TO OPERATE: SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” or “stream” position before
using. Hold sprayer 18 to 24 inches from foliage or surfaces being treated. Direct the
spray so that upper and lower surfaces are contacted. Use caution on new growth and
tender foliage. To control insects named, apply this spray to provide thorough
coverage of upper and lower leaf surfaces. Repeat treatment weekly or as needed to
control infestations. May be applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR
STORE UNDER 32°F. If freezing occurs, thaw and agitate vigorously. Do not apply
more than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
ROSAS Y JARDINES DE FLORES
Trate las plantas y flores tan pronto aparezcan los insectos. Rocíe
las plantas y flores, asegurándose de penetrar el follaje tupido.
Repita la aplicación cada siete días o cuando sea necesario para
mantener el control.
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Áfidos, crisomélidos, saltaril as, cochinil as harinosas, moscas
blancas.
Este producto es ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen: Almendra, manzana,
chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita, blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo,
zanahoria, casaba, nuez de la India, coliflor, apio, cereza, achicoria, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, baya del saúco,
endibia, chícharos de jardín, ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, quinoto, limón amaril o, lentejas, limón verde, lechuga, mora de logan,
níspero, macadamia, melón mango, melón, menta verde, nectarina, cebolla, naranja, pimentón, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles
(incluyendo el pimiento morrón), pimento, ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa, calabaza de verano,
hoja de laurel, papa dulce, acelga, tangelo, mandarina, tomate, nuez, sandía, camote, calabacita.
Este producto mata la mayoría de los insectos dañinos del jardín, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados, gusanos del saco,
escarabajos, orugas ulcerosas, orugas (incluyendo gusanos tenderos), ciempiés, ácaros de la cosecha (larvas), chinches, cigarras, ácaros de
trébol, barrenadores del maíz, isoca del maíz, típulas, gril os, gusanos cortadores, avispas excavadoras, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta,
jejenes, saltamontes, chinches verdes, gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, tábano, escarabajos japoneses, tetigónidos
(Katydids), chinches de encaje, saltaril as, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinil as harinosas, milpiés, ácaros, polil as,
cochinil as, gusanos de la raíz, cochinil as, lepismas, cochinil as de la humedad, ácaros tetraníquidos, cigarril as, chinches hediondas, trips,
gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped), gorgojos.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento
y no se anticipe l uvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la l uvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas o los cultivos en flor. No aplique este
producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Almacenamiento y eliminación
ROSES AND FLOWER GARDENS
Treat plants and flowers as soon as
insects appear. Spray plants and
flowers, making sure to penetrate
dense foliage. Repeat application
every seven days or as necessary for
control.
PESTS TO CONTROL
Asparagus beetles, aphids,
blister beetles, cabbage loopers,
Colorado potato beetles,
cross-striped cabbageworms,
diamondback moth larvae, fireworms,
flea beetles, green peach aphids,
harlequin bugs, imported
cabbageworms, leafhoppers, leaftiers,
mealybugs, Mexican bean beetles,
12-spotted cucumber beetles, stink
bugs, webworms, whiteflies.
Aphids, flea beetles, leafhoppers,
mealybugs, whiteflies.
Eastern and forest tent caterpillars,
TREES AND SHRUBS
gypsy moth caterpillars and adults,
Treat as soon as insects emerge
adult Japanese beetles.
(usually late spring). Treat leaves,
branches and tree trunks evenly,
making sure to penetrate dense foliage.
Repeat application every seven days as
necessary for control.
This product is ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet, blackberry, blackeyed
peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts, cabbage, chamomile, cantaloupe,
carrot, casaba, cashew, cauliflower, celery, cherry, chicory, chives, corn, cranberry,
currant, curry leaf, eggplant, elderberry, endive, garden peas, garlic, grape,
grapefruit, honeydew, horseradish, kumquat, lemon, lentils, lime, lettuce,
loganberry, loquat, macadamia nut, mango melon, melon, mint, nectarine, onion,
orange, paprika, parsley, peach, pear (bitter melon), pepper (including bell, chili),
pimentos, plum, potato, pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans,
spinach, strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato, Swiss
chard, tangelo, tangerine, tomato, walnut, watermelon, yam, zucchini.
This product kills most harmful garden insects including, but not limited to: ants,
aphids, armyworms, bagworms, beetles, cankerworms, caterpillars (including
tent), centipedes, chiggers, chinch bugs, cicadas, clover mites, corn borers, corn
earworms, crane flies, crickets, cutworms, digger wasps, earwigs, firebrats, fruit
flies, gnats, grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
horseflies, Japanese beetles, katydids, lace bugs, leafhoppers, leafminers,
leafrollers, maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
scales, silverfish, sowbugs, spider mites, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato
hornworms, webworms (including garden, sod), weevils.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill
this container. Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call
your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused
product down any indoor or outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid breathing vapor.
Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a
Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person. If
Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give
artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor
for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for
15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing: Take
off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a
Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or
going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for
safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
MULTIPURPOSE
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la
persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Si es inhalado: Saque a la
persona al aire fresco. Si la persona no respira, l ame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a
boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en
contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de
contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a
un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la
piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando l ame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o l ame al 1-800-257-3379 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo
para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener
instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
ORNAMENTALS
African violets, asters, azaleas,
begonias, camellias, carnations,
chrysanthemums, dahlias, dogwoods,
geraniums, gladioli, marigolds, roses,
wandering Jews.
Garden
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
ÁRBOLES Y ARBUSTOS
Gusanos tenderos del este y orugas del álamo temblón, gusanos y
adultos de la polil a gitana, escarabajos japoneses adultos.
Trate tan pronto aparezcan los insectos (generalmente a fines de
primavera). Trate las hojas, ramas y troncos de los árboles de forma
pareja, asegurándose de penetrar el follaje tupido. Repita la aplicación
cada siete días o cuando sea necesario para mantener el control.
TREATMENT AREAS
VEGETABLES
Asparagus, beans, broccoli, Brussels
sprouts, cabbage, cauliflower, celery,
collards, cranberries, eggplant, kale,
lettuce, mustard greens, peppers,
potatoes, radishes, spinach,
tomatoes, turnips.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
Declaraciones preventivas
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14447 © 2012
INSECT KILLER
Brand
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Insecticida para el jardín
de uso múltiple
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Multi-Purpose Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14447 © 2012
FPO UPC
0 72845 93078 1
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
ÁREAS DE TRATAMIENTO
PLANTAS ORNAMENTALES
Violetas africanas, asters, azaleas, begonia, camelia, claveles,
crisantemos, dalias, cornejo florido, geranios, gladiolos, caléndula,
rosas, trasdescantia.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment
advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce
vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give
anything by mouth to an unconscious person. If Inhaled: Move person to fresh air.
If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give artificial respiration,
preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five
minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice. If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center
or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center
or doctor, or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical
treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and invertebrates. To
protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm
drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that
wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on blooming crops
or weeds. Do not apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds
while bees are actively visiting the treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. No aplique este producto de
modo que entre en contacto con adultos, niños o mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando
se espere mucha l uvia. Enjuague el aplicador solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante l uvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los
siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de entrada de automóviles, patios, porches y
superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros) se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras
exclusivamente. Se prohíbe la aplicación directa a alcantaril as o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda
producirse el drenaje a alcantaril as, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje
durante o después de su aplicación.
PARA USAR: AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquil a hasta la posición “spray” (“rocío”) o “stream” (“chorro”) antes de usar. Mantenga el rociador a una
distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje o superficies que se está tratando. Dirija el rocío de manera que moje tanto la superficie superior como la
inferior. Tenga cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Para controlar los insectos indicados, aplique este rocío para proporcionar una
cobertura completa tanto de la superficie superior como de la inferior de la hoja. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para
controlar infestaciones. Se puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS INFERIORES A 32°F. Si
se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10 veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4
pies).
ÁREAS DE TRATAMIENTO
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Escarabajo del espárrago, áfidos, escarabajo ampollador, falso
HORTALIZAS
medidor de la col, escarabajo de la papa de Colorado, orugas de la
Espárragos, frijoles, brócoli, coles de Bruselas, col, coliflor, apio,
berza, árandanos, berenjena, col rizada, lechuga, hoja de mostaza, col de raya cruzada, larva de la polil a de la col, fireworms,
crisomélidos, pulgón verde del duraznero, chinches arlequín,
chiles, papas, rábano, espinaca, tomates, nabos.
gusanos importados de la col, saltaril as, orugas defoliadoras,
cochinil as harinosas, conchuela del frijol, escarabajos manchados
del pepino, chinches hediondas, orugas tejedoras, moscas blancas.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its
labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays have dried.
Do not apply this product in a way that will contact adults, children or pets, either
directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the treated
area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over lawn or garden
area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice treatments only,
except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks, driveways, patios,
porches and structural surfaces (such as windows, doors and eaves) are limited to
spot and crack-and-crevice applications only. Application is prohibited directly into
sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers, storm drains,
water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
TO OPERATE: SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” or “stream” position before
using. Hold sprayer 18 to 24 inches from foliage or surfaces being treated. Direct the
spray so that upper and lower surfaces are contacted. Use caution on new growth and
tender foliage. To control insects named, apply this spray to provide thorough
coverage of upper and lower leaf surfaces. Repeat treatment weekly or as needed to
control infestations. May be applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR
STORE UNDER 32°F. If freezing occurs, thaw and agitate vigorously. Do not apply
more than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
ROSAS Y JARDINES DE FLORES
Trate las plantas y flores tan pronto aparezcan los insectos. Rocíe
las plantas y flores, asegurándose de penetrar el follaje tupido.
Repita la aplicación cada siete días o cuando sea necesario para
mantener el control.
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Áfidos, crisomélidos, saltaril as, cochinil as harinosas, moscas
blancas.
Este producto es ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen: Almendra, manzana,
chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita, blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo,
zanahoria, casaba, nuez de la India, coliflor, apio, cereza, achicoria, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, baya del saúco,
endibia, chícharos de jardín, ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, quinoto, limón amaril o, lentejas, limón verde, lechuga, mora de logan,
níspero, macadamia, melón mango, melón, menta verde, nectarina, cebolla, naranja, pimentón, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles
(incluyendo el pimiento morrón), pimento, ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa, calabaza de verano,
hoja de laurel, papa dulce, acelga, tangelo, mandarina, tomate, nuez, sandía, camote, calabacita.
Este producto mata la mayoría de los insectos dañinos del jardín, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados, gusanos del saco,
escarabajos, orugas ulcerosas, orugas (incluyendo gusanos tenderos), ciempiés, ácaros de la cosecha (larvas), chinches, cigarras, ácaros de
trébol, barrenadores del maíz, isoca del maíz, típulas, gril os, gusanos cortadores, avispas excavadoras, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta,
jejenes, saltamontes, chinches verdes, gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, tábano, escarabajos japoneses, tetigónidos
(Katydids), chinches de encaje, saltaril as, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinil as harinosas, milpiés, ácaros, polil as,
cochinil as, gusanos de la raíz, cochinil as, lepismas, cochinil as de la humedad, ácaros tetraníquidos, cigarril as, chinches hediondas, trips,
gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped), gorgojos.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento
y no se anticipe l uvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la l uvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas o los cultivos en flor. No aplique este
producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Almacenamiento y eliminación
ROSES AND FLOWER GARDENS
Treat plants and flowers as soon as
insects appear. Spray plants and
flowers, making sure to penetrate
dense foliage. Repeat application
every seven days or as necessary for
control.
PESTS TO CONTROL
Asparagus beetles, aphids,
blister beetles, cabbage loopers,
Colorado potato beetles,
cross-striped cabbageworms,
diamondback moth larvae, fireworms,
flea beetles, green peach aphids,
harlequin bugs, imported
cabbageworms, leafhoppers, leaftiers,
mealybugs, Mexican bean beetles,
12-spotted cucumber beetles, stink
bugs, webworms, whiteflies.
Aphids, flea beetles, leafhoppers,
mealybugs, whiteflies.
Eastern and forest tent caterpillars,
TREES AND SHRUBS
gypsy moth caterpillars and adults,
Treat as soon as insects emerge
adult Japanese beetles.
(usually late spring). Treat leaves,
branches and tree trunks evenly,
making sure to penetrate dense foliage.
Repeat application every seven days as
necessary for control.
This product is ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet, blackberry, blackeyed
peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts, cabbage, chamomile, cantaloupe,
carrot, casaba, cashew, cauliflower, celery, cherry, chicory, chives, corn, cranberry,
currant, curry leaf, eggplant, elderberry, endive, garden peas, garlic, grape,
grapefruit, honeydew, horseradish, kumquat, lemon, lentils, lime, lettuce,
loganberry, loquat, macadamia nut, mango melon, melon, mint, nectarine, onion,
orange, paprika, parsley, peach, pear (bitter melon), pepper (including bell, chili),
pimentos, plum, potato, pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans,
spinach, strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato, Swiss
chard, tangelo, tangerine, tomato, walnut, watermelon, yam, zucchini.
This product kills most harmful garden insects including, but not limited to: ants,
aphids, armyworms, bagworms, beetles, cankerworms, caterpillars (including
tent), centipedes, chiggers, chinch bugs, cicadas, clover mites, corn borers, corn
earworms, crane flies, crickets, cutworms, digger wasps, earwigs, firebrats, fruit
flies, gnats, grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
horseflies, Japanese beetles, katydids, lace bugs, leafhoppers, leafminers,
leafrollers, maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
scales, silverfish, sowbugs, spider mites, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato
hornworms, webworms (including garden, sod), weevils.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill
this container. Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call
your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused
product down any indoor or outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid breathing vapor.
Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a
Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person. If
Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give
artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor
for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for
15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing: Take
off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a
Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or
going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for
safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
MULTIPURPOSE
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la
persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Si es inhalado: Saque a la
persona al aire fresco. Si la persona no respira, l ame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a
boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en
contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de
contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a
un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la
piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando l ame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o l ame al 1-800-257-3379 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo
para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener
instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
ORNAMENTALS
African violets, asters, azaleas,
begonias, camellias, carnations,
chrysanthemums, dahlias, dogwoods,
geraniums, gladioli, marigolds, roses,
wandering Jews.
Garden
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
ÁRBOLES Y ARBUSTOS
Gusanos tenderos del este y orugas del álamo temblón, gusanos y
adultos de la polil a gitana, escarabajos japoneses adultos.
Trate tan pronto aparezcan los insectos (generalmente a fines de
primavera). Trate las hojas, ramas y troncos de los árboles de forma
pareja, asegurándose de penetrar el follaje tupido. Repita la aplicación
cada siete días o cuando sea necesario para mantener el control.
TREATMENT AREAS
VEGETABLES
Asparagus, beans, broccoli, Brussels
sprouts, cabbage, cauliflower, celery,
collards, cranberries, eggplant, kale,
lettuce, mustard greens, peppers,
potatoes, radishes, spinach,
tomatoes, turnips.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
Declaraciones preventivas
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14447 © 2012
INSECT KILLER
Brand
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Insecticida para el jardín
de uso múltiple
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Multi-Purpose Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14447 © 2012
FPO UPC
0 72845 93078 1
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
ÁREAS DE TRATAMIENTO
PLANTAS ORNAMENTALES
Violetas africanas, asters, azaleas, begonia, camelia, claveles,
crisantemos, dalias, cornejo florido, geranios, gladiolos, caléndula,
rosas, trasdescantia.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment
advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce
vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give
anything by mouth to an unconscious person. If Inhaled: Move person to fresh air.
If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give artificial respiration,
preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five
minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice. If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center
or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center
or doctor, or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical
treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and invertebrates. To
protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm
drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that
wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on blooming crops
or weeds. Do not apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds
while bees are actively visiting the treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. No aplique este producto de
modo que entre en contacto con adultos, niños o mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando
se espere mucha l uvia. Enjuague el aplicador solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante l uvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los
siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de entrada de automóviles, patios, porches y
superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros) se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras
exclusivamente. Se prohíbe la aplicación directa a alcantaril as o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda
producirse el drenaje a alcantaril as, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje
durante o después de su aplicación.
PARA USAR: AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquil a hasta la posición “spray” (“rocío”) o “stream” (“chorro”) antes de usar. Mantenga el rociador a una
distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje o superficies que se está tratando. Dirija el rocío de manera que moje tanto la superficie superior como la
inferior. Tenga cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Para controlar los insectos indicados, aplique este rocío para proporcionar una
cobertura completa tanto de la superficie superior como de la inferior de la hoja. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para
controlar infestaciones. Se puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS INFERIORES A 32°F. Si
se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10 veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4
pies).
ÁREAS DE TRATAMIENTO
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Escarabajo del espárrago, áfidos, escarabajo ampollador, falso
HORTALIZAS
medidor de la col, escarabajo de la papa de Colorado, orugas de la
Espárragos, frijoles, brócoli, coles de Bruselas, col, coliflor, apio,
berza, árandanos, berenjena, col rizada, lechuga, hoja de mostaza, col de raya cruzada, larva de la polil a de la col, fireworms,
crisomélidos, pulgón verde del duraznero, chinches arlequín,
chiles, papas, rábano, espinaca, tomates, nabos.
gusanos importados de la col, saltaril as, orugas defoliadoras,
cochinil as harinosas, conchuela del frijol, escarabajos manchados
del pepino, chinches hediondas, orugas tejedoras, moscas blancas.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its
labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays have dried.
Do not apply this product in a way that will contact adults, children or pets, either
directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the treated
area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over lawn or garden
area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice treatments only,
except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks, driveways, patios,
porches and structural surfaces (such as windows, doors and eaves) are limited to
spot and crack-and-crevice applications only. Application is prohibited directly into
sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers, storm drains,
water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
TO OPERATE: SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” or “stream” position before
using. Hold sprayer 18 to 24 inches from foliage or surfaces being treated. Direct the
spray so that upper and lower surfaces are contacted. Use caution on new growth and
tender foliage. To control insects named, apply this spray to provide thorough
coverage of upper and lower leaf surfaces. Repeat treatment weekly or as needed to
control infestations. May be applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR
STORE UNDER 32°F. If freezing occurs, thaw and agitate vigorously. Do not apply
more than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
ROSAS Y JARDINES DE FLORES
Trate las plantas y flores tan pronto aparezcan los insectos. Rocíe
las plantas y flores, asegurándose de penetrar el follaje tupido.
Repita la aplicación cada siete días o cuando sea necesario para
mantener el control.
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Áfidos, crisomélidos, saltaril as, cochinil as harinosas, moscas
blancas.
Este producto es ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen: Almendra, manzana,
chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita, blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo,
zanahoria, casaba, nuez de la India, coliflor, apio, cereza, achicoria, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, baya del saúco,
endibia, chícharos de jardín, ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, quinoto, limón amaril o, lentejas, limón verde, lechuga, mora de logan,
níspero, macadamia, melón mango, melón, menta verde, nectarina, cebolla, naranja, pimentón, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles
(incluyendo el pimiento morrón), pimento, ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa, calabaza de verano,
hoja de laurel, papa dulce, acelga, tangelo, mandarina, tomate, nuez, sandía, camote, calabacita.
Este producto mata la mayoría de los insectos dañinos del jardín, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados, gusanos del saco,
escarabajos, orugas ulcerosas, orugas (incluyendo gusanos tenderos), ciempiés, ácaros de la cosecha (larvas), chinches, cigarras, ácaros de
trébol, barrenadores del maíz, isoca del maíz, típulas, gril os, gusanos cortadores, avispas excavadoras, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta,
jejenes, saltamontes, chinches verdes, gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, tábano, escarabajos japoneses, tetigónidos
(Katydids), chinches de encaje, saltaril as, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinil as harinosas, milpiés, ácaros, polil as,
cochinil as, gusanos de la raíz, cochinil as, lepismas, cochinil as de la humedad, ácaros tetraníquidos, cigarril as, chinches hediondas, trips,
gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped), gorgojos.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento
y no se anticipe l uvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la l uvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas o los cultivos en flor. No aplique este
producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Almacenamiento y eliminación
ROSES AND FLOWER GARDENS
Treat plants and flowers as soon as
insects appear. Spray plants and
flowers, making sure to penetrate
dense foliage. Repeat application
every seven days or as necessary for
control.
PESTS TO CONTROL
Asparagus beetles, aphids,
blister beetles, cabbage loopers,
Colorado potato beetles,
cross-striped cabbageworms,
diamondback moth larvae, fireworms,
flea beetles, green peach aphids,
harlequin bugs, imported
cabbageworms, leafhoppers, leaftiers,
mealybugs, Mexican bean beetles,
12-spotted cucumber beetles, stink
bugs, webworms, whiteflies.
Aphids, flea beetles, leafhoppers,
mealybugs, whiteflies.
Eastern and forest tent caterpillars,
TREES AND SHRUBS
gypsy moth caterpillars and adults,
Treat as soon as insects emerge
adult Japanese beetles.
(usually late spring). Treat leaves,
branches and tree trunks evenly,
making sure to penetrate dense foliage.
Repeat application every seven days as
necessary for control.
This product is ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet, blackberry, blackeyed
peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts, cabbage, chamomile, cantaloupe,
carrot, casaba, cashew, cauliflower, celery, cherry, chicory, chives, corn, cranberry,
currant, curry leaf, eggplant, elderberry, endive, garden peas, garlic, grape,
grapefruit, honeydew, horseradish, kumquat, lemon, lentils, lime, lettuce,
loganberry, loquat, macadamia nut, mango melon, melon, mint, nectarine, onion,
orange, paprika, parsley, peach, pear (bitter melon), pepper (including bell, chili),
pimentos, plum, potato, pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans,
spinach, strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato, Swiss
chard, tangelo, tangerine, tomato, walnut, watermelon, yam, zucchini.
This product kills most harmful garden insects including, but not limited to: ants,
aphids, armyworms, bagworms, beetles, cankerworms, caterpillars (including
tent), centipedes, chiggers, chinch bugs, cicadas, clover mites, corn borers, corn
earworms, crane flies, crickets, cutworms, digger wasps, earwigs, firebrats, fruit
flies, gnats, grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
horseflies, Japanese beetles, katydids, lace bugs, leafhoppers, leafminers,
leafrollers, maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
scales, silverfish, sowbugs, spider mites, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato
hornworms, webworms (including garden, sod), weevils.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill
this container. Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call
your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused
product down any indoor or outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid breathing vapor.
Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a
Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person. If
Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give
artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor
for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for
15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing: Take
off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a
Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or
going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for
safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
MULTIPURPOSE
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la
persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Si es inhalado: Saque a la
persona al aire fresco. Si la persona no respira, l ame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a
boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en
contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de
contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a
un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la
piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando l ame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o l ame al 1-800-257-3379 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo
para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener
instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
ORNAMENTALS
African violets, asters, azaleas,
begonias, camellias, carnations,
chrysanthemums, dahlias, dogwoods,
geraniums, gladioli, marigolds, roses,
wandering Jews.
Garden
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
ÁRBOLES Y ARBUSTOS
Gusanos tenderos del este y orugas del álamo temblón, gusanos y
adultos de la polil a gitana, escarabajos japoneses adultos.
Trate tan pronto aparezcan los insectos (generalmente a fines de
primavera). Trate las hojas, ramas y troncos de los árboles de forma
pareja, asegurándose de penetrar el follaje tupido. Repita la aplicación
cada siete días o cuando sea necesario para mantener el control.
TREATMENT AREAS
VEGETABLES
Asparagus, beans, broccoli, Brussels
sprouts, cabbage, cauliflower, celery,
collards, cranberries, eggplant, kale,
lettuce, mustard greens, peppers,
potatoes, radishes, spinach,
tomatoes, turnips.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
Declaraciones preventivas
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14447 © 2012
INSECT KILLER
Brand
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Insecticida para el jardín
de uso múltiple
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Multi-Purpose Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14447 © 2012
FPO UPC
0 72845 93078 1
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
ÁREAS DE TRATAMIENTO
PLANTAS ORNAMENTALES
Violetas africanas, asters, azaleas, begonia, camelia, claveles,
crisantemos, dalias, cornejo florido, geranios, gladiolos, caléndula,
rosas, trasdescantia.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment
advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce
vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give
anything by mouth to an unconscious person. If Inhaled: Move person to fresh air.
If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give artificial respiration,
preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five
minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice. If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center
or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center
or doctor, or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical
treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and invertebrates. To
protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm
drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that
wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on blooming crops
or weeds. Do not apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds
while bees are actively visiting the treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. No aplique este producto de
modo que entre en contacto con adultos, niños o mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando
se espere mucha l uvia. Enjuague el aplicador solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante l uvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los
siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de entrada de automóviles, patios, porches y
superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros) se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras
exclusivamente. Se prohíbe la aplicación directa a alcantaril as o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda
producirse el drenaje a alcantaril as, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje
durante o después de su aplicación.
PARA USAR: AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquil a hasta la posición “spray” (“rocío”) o “stream” (“chorro”) antes de usar. Mantenga el rociador a una
distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje o superficies que se está tratando. Dirija el rocío de manera que moje tanto la superficie superior como la
inferior. Tenga cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Para controlar los insectos indicados, aplique este rocío para proporcionar una
cobertura completa tanto de la superficie superior como de la inferior de la hoja. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para
controlar infestaciones. Se puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS INFERIORES A 32°F. Si
se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10 veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4
pies).
ÁREAS DE TRATAMIENTO
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Escarabajo del espárrago, áfidos, escarabajo ampollador, falso
HORTALIZAS
medidor de la col, escarabajo de la papa de Colorado, orugas de la
Espárragos, frijoles, brócoli, coles de Bruselas, col, coliflor, apio,
berza, árandanos, berenjena, col rizada, lechuga, hoja de mostaza, col de raya cruzada, larva de la polil a de la col, fireworms,
crisomélidos, pulgón verde del duraznero, chinches arlequín,
chiles, papas, rábano, espinaca, tomates, nabos.
gusanos importados de la col, saltaril as, orugas defoliadoras,
cochinil as harinosas, conchuela del frijol, escarabajos manchados
del pepino, chinches hediondas, orugas tejedoras, moscas blancas.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its
labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays have dried.
Do not apply this product in a way that will contact adults, children or pets, either
directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the treated
area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over lawn or garden
area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice treatments only,
except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks, driveways, patios,
porches and structural surfaces (such as windows, doors and eaves) are limited to
spot and crack-and-crevice applications only. Application is prohibited directly into
sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers, storm drains,
water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
TO OPERATE: SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” or “stream” position before
using. Hold sprayer 18 to 24 inches from foliage or surfaces being treated. Direct the
spray so that upper and lower surfaces are contacted. Use caution on new growth and
tender foliage. To control insects named, apply this spray to provide thorough
coverage of upper and lower leaf surfaces. Repeat treatment weekly or as needed to
control infestations. May be applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR
STORE UNDER 32°F. If freezing occurs, thaw and agitate vigorously. Do not apply
more than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
ROSAS Y JARDINES DE FLORES
Trate las plantas y flores tan pronto aparezcan los insectos. Rocíe
las plantas y flores, asegurándose de penetrar el follaje tupido.
Repita la aplicación cada siete días o cuando sea necesario para
mantener el control.
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Áfidos, crisomélidos, saltaril as, cochinil as harinosas, moscas
blancas.
Este producto es ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen: Almendra, manzana,
chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita, blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo,
zanahoria, casaba, nuez de la India, coliflor, apio, cereza, achicoria, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, baya del saúco,
endibia, chícharos de jardín, ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, quinoto, limón amaril o, lentejas, limón verde, lechuga, mora de logan,
níspero, macadamia, melón mango, melón, menta verde, nectarina, cebolla, naranja, pimentón, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles
(incluyendo el pimiento morrón), pimento, ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa, calabaza de verano,
hoja de laurel, papa dulce, acelga, tangelo, mandarina, tomate, nuez, sandía, camote, calabacita.
Este producto mata la mayoría de los insectos dañinos del jardín, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados, gusanos del saco,
escarabajos, orugas ulcerosas, orugas (incluyendo gusanos tenderos), ciempiés, ácaros de la cosecha (larvas), chinches, cigarras, ácaros de
trébol, barrenadores del maíz, isoca del maíz, típulas, gril os, gusanos cortadores, avispas excavadoras, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta,
jejenes, saltamontes, chinches verdes, gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, tábano, escarabajos japoneses, tetigónidos
(Katydids), chinches de encaje, saltaril as, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinil as harinosas, milpiés, ácaros, polil as,
cochinil as, gusanos de la raíz, cochinil as, lepismas, cochinil as de la humedad, ácaros tetraníquidos, cigarril as, chinches hediondas, trips,
gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped), gorgojos.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento
y no se anticipe l uvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la l uvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas o los cultivos en flor. No aplique este
producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Almacenamiento y eliminación
ROSES AND FLOWER GARDENS
Treat plants and flowers as soon as
insects appear. Spray plants and
flowers, making sure to penetrate
dense foliage. Repeat application
every seven days or as necessary for
control.
PESTS TO CONTROL
Asparagus beetles, aphids,
blister beetles, cabbage loopers,
Colorado potato beetles,
cross-striped cabbageworms,
diamondback moth larvae, fireworms,
flea beetles, green peach aphids,
harlequin bugs, imported
cabbageworms, leafhoppers, leaftiers,
mealybugs, Mexican bean beetles,
12-spotted cucumber beetles, stink
bugs, webworms, whiteflies.
Aphids, flea beetles, leafhoppers,
mealybugs, whiteflies.
Eastern and forest tent caterpillars,
TREES AND SHRUBS
gypsy moth caterpillars and adults,
Treat as soon as insects emerge
adult Japanese beetles.
(usually late spring). Treat leaves,
branches and tree trunks evenly,
making sure to penetrate dense foliage.
Repeat application every seven days as
necessary for control.
This product is ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet, blackberry, blackeyed
peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts, cabbage, chamomile, cantaloupe,
carrot, casaba, cashew, cauliflower, celery, cherry, chicory, chives, corn, cranberry,
currant, curry leaf, eggplant, elderberry, endive, garden peas, garlic, grape,
grapefruit, honeydew, horseradish, kumquat, lemon, lentils, lime, lettuce,
loganberry, loquat, macadamia nut, mango melon, melon, mint, nectarine, onion,
orange, paprika, parsley, peach, pear (bitter melon), pepper (including bell, chili),
pimentos, plum, potato, pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans,
spinach, strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato, Swiss
chard, tangelo, tangerine, tomato, walnut, watermelon, yam, zucchini.
This product kills most harmful garden insects including, but not limited to: ants,
aphids, armyworms, bagworms, beetles, cankerworms, caterpillars (including
tent), centipedes, chiggers, chinch bugs, cicadas, clover mites, corn borers, corn
earworms, crane flies, crickets, cutworms, digger wasps, earwigs, firebrats, fruit
flies, gnats, grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
horseflies, Japanese beetles, katydids, lace bugs, leafhoppers, leafminers,
leafrollers, maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
scales, silverfish, sowbugs, spider mites, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato
hornworms, webworms (including garden, sod), weevils.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill
this container. Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call
your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused
product down any indoor or outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid breathing vapor.
Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a
Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person. If
Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give
artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor
for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for
15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing: Take
off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a
Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or
going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for
safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
MULTIPURPOSE
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la
persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Si es inhalado: Saque a la
persona al aire fresco. Si la persona no respira, l ame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a
boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en
contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de
contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a
un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la
piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando l ame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o l ame al 1-800-257-3379 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo
para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener
instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
ORNAMENTALS
African violets, asters, azaleas,
begonias, camellias, carnations,
chrysanthemums, dahlias, dogwoods,
geraniums, gladioli, marigolds, roses,
wandering Jews.
Garden
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
ÁRBOLES Y ARBUSTOS
Gusanos tenderos del este y orugas del álamo temblón, gusanos y
adultos de la polil a gitana, escarabajos japoneses adultos.
Trate tan pronto aparezcan los insectos (generalmente a fines de
primavera). Trate las hojas, ramas y troncos de los árboles de forma
pareja, asegurándose de penetrar el follaje tupido. Repita la aplicación
cada siete días o cuando sea necesario para mantener el control.
TREATMENT AREAS
VEGETABLES
Asparagus, beans, broccoli, Brussels
sprouts, cabbage, cauliflower, celery,
collards, cranberries, eggplant, kale,
lettuce, mustard greens, peppers,
potatoes, radishes, spinach,
tomatoes, turnips.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
Declaraciones preventivas
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14447 © 2012
INSECT KILLER
Brand
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Insecticida para el jardín
de uso múltiple
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Multi-Purpose Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14447 © 2012
FPO UPC
0 72845 93078 1
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
ÁREAS DE TRATAMIENTO
PLANTAS ORNAMENTALES
Violetas africanas, asters, azaleas, begonia, camelia, claveles,
crisantemos, dalias, cornejo florido, geranios, gladiolos, caléndula,
rosas, trasdescantia.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment
advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce
vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give
anything by mouth to an unconscious person. If Inhaled: Move person to fresh air.
If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give artificial respiration,
preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five
minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice. If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center
or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center
or doctor, or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical
treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and invertebrates. To
protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm
drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that
wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on blooming crops
or weeds. Do not apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds
while bees are actively visiting the treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.
Precauciones y restricciones
No permita que los adultos, los niños o las mascotas entren en la zona tratada hasta que los rocíos se hayan secado. No aplique este producto de
modo que entre en contacto con adultos, niños o mascotas, ya sea directamente o por arrastre.
No moje las plantas hasta el punto de escurrimiento o goteo.
Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
No lo aplique cuando haya viento. Para evitar el escurrimiento del producto, no riegue en exceso el área o las áreas tratadas, ni lo aplique cuando
se espere mucha l uvia. Enjuague el aplicador solamente sobre el césped o área de jardín.
No lo use en sistemas vaporizadores exteriores residenciales.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante l uvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar grietas y rajaduras exclusivamente, salvo los
siguientes usos permitidos:
1) Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
Todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de entrada de automóviles, patios, porches y
superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros) se limitan a aplicaciones localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras
exclusivamente. Se prohíbe la aplicación directa a alcantaril as o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda
producirse el drenaje a alcantaril as, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje
durante o después de su aplicación.
PARA USAR: AGITE ANTES DE USAR. Gire la boquil a hasta la posición “spray” (“rocío”) o “stream” (“chorro”) antes de usar. Mantenga el rociador a una
distancia de 18 a 24 pulgadas del follaje o superficies que se está tratando. Dirija el rocío de manera que moje tanto la superficie superior como la
inferior. Tenga cuidado con los brotes nuevos y el follaje delicado. Para controlar los insectos indicados, aplique este rocío para proporcionar una
cobertura completa tanto de la superficie superior como de la inferior de la hoja. Repita el tratamiento semanalmente o cuando sea necesario para
controlar infestaciones. Se puede aplicar el día de la cosecha. NO LO TRANSPORTE O ALMACENE A TEMPERATURAS INFERIORES A 32°F. Si
se congela, descongélelo y agítelo enérgicamente. No lo aplique más de 10 veces por temporada. 24 onz. líq. tratan 32 pies cuadrados (8 pies x 4
pies).
ÁREAS DE TRATAMIENTO
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Escarabajo del espárrago, áfidos, escarabajo ampollador, falso
HORTALIZAS
medidor de la col, escarabajo de la papa de Colorado, orugas de la
Espárragos, frijoles, brócoli, coles de Bruselas, col, coliflor, apio,
berza, árandanos, berenjena, col rizada, lechuga, hoja de mostaza, col de raya cruzada, larva de la polil a de la col, fireworms,
crisomélidos, pulgón verde del duraznero, chinches arlequín,
chiles, papas, rábano, espinaca, tomates, nabos.
gusanos importados de la col, saltaril as, orugas defoliadoras,
cochinil as harinosas, conchuela del frijol, escarabajos manchados
del pepino, chinches hediondas, orugas tejedoras, moscas blancas.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
Directions for Use
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its
labeling. For home use only.
Precautions and Restrictions
Do not allow adults, children or pets to enter the treated area until sprays have dried.
Do not apply this product in a way that will contact adults, children or pets, either
directly or through drift.
Do not wet plants to point of runoff or drip.
Remove pets and birds, and cover fish aquariums before spraying.
Do not apply when windy. To prevent product runoff, do not overwater the treated
area(s) or apply when heavy rain is expected. Rinse applicator over lawn or garden
area only.
Not for use in outdoor residential misting systems.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice treatments only,
except for the following permitted uses:
1) Treatment to soil or vegetation around structures
All outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks, driveways, patios,
porches and structural surfaces (such as windows, doors and eaves) are limited to
spot and crack-and-crevice applications only. Application is prohibited directly into
sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers, storm drains,
water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain
during or after application.
TO OPERATE: SHAKE BEFORE USING. Turn nozzle to “spray” or “stream” position before
using. Hold sprayer 18 to 24 inches from foliage or surfaces being treated. Direct the
spray so that upper and lower surfaces are contacted. Use caution on new growth and
tender foliage. To control insects named, apply this spray to provide thorough
coverage of upper and lower leaf surfaces. Repeat treatment weekly or as needed to
control infestations. May be applied on day of harvest. DO NOT TRANSPORT OR
STORE UNDER 32°F. If freezing occurs, thaw and agitate vigorously. Do not apply
more than 10 times per season. 24 fl oz treats 32 sq ft (8 ft x 4 ft).
ROSAS Y JARDINES DE FLORES
Trate las plantas y flores tan pronto aparezcan los insectos. Rocíe
las plantas y flores, asegurándose de penetrar el follaje tupido.
Repita la aplicación cada siete días o cuando sea necesario para
mantener el control.
INSECTOS NOCIVOS PARA CONTROLAR
Áfidos, crisomélidos, saltaril as, cochinil as harinosas, moscas
blancas.
Este producto es ideal para usar en la mayoría de las hortalizas, hierbas, frutas y nueces, entre los que se incluyen: Almendra, manzana,
chabacano, arúgula, albahaca, frijoles, betabel, zarzamora, frijoles de carita, blueberry, brócoli, coles de Bruselas, col, camomila, melón cantalupo,
zanahoria, casaba, nuez de la India, coliflor, apio, cereza, achicoria, cebollino, maíz, arándanos, grosella, hoja de curry, berenjena, baya del saúco,
endibia, chícharos de jardín, ajo, uva, toronja, melón dulce, rábano picante, quinoto, limón amaril o, lentejas, limón verde, lechuga, mora de logan,
níspero, macadamia, melón mango, melón, menta verde, nectarina, cebolla, naranja, pimentón, perejil, durazno, pera (melón amargo), chiles
(incluyendo el pimiento morrón), pimento, ciruelo, papa, calabaza, rábano, frambuesa, salvia, ejotes, soya, espinaca, fresa, calabaza de verano,
hoja de laurel, papa dulce, acelga, tangelo, mandarina, tomate, nuez, sandía, camote, calabacita.
Este producto mata la mayoría de los insectos dañinos del jardín, entre los que se incluyen: Hormigas, áfidos, gusanos soldados, gusanos del saco,
escarabajos, orugas ulcerosas, orugas (incluyendo gusanos tenderos), ciempiés, ácaros de la cosecha (larvas), chinches, cigarras, ácaros de
trébol, barrenadores del maíz, isoca del maíz, típulas, gril os, gusanos cortadores, avispas excavadoras, tijeretas, tisanuros, moscas de la fruta,
jejenes, saltamontes, chinches verdes, gusanos verdes del fruto, escarabajos verdes de junio, tábano, escarabajos japoneses, tetigónidos
(Katydids), chinches de encaje, saltaril as, gusanos minadores, enrolladores de hojas, gusanos, cochinil as harinosas, milpiés, ácaros, polil as,
cochinil as, gusanos de la raíz, cochinil as, lepismas, cochinil as de la humedad, ácaros tetraníquidos, cigarril as, chinches hediondas, trips,
gusanos cornudos del tomate, orugas tejedoras (incluyendo las de jardín y las del césped), gorgojos.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los organismos acuáticos, incluyendo los peces e invertebrados. Para proteger el medio ambiente, no permita que el
pesticida entre o se escurra en drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas o aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento
y no se anticipe l uvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la l uvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo de las malezas o los cultivos en flor. No aplique este
producto ni permita que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
Riesgos Físicos o Químicos
No lo use ni guarde cerca de una fuente de calor ni del fuego.
Almacenamiento y eliminación
ROSES AND FLOWER GARDENS
Treat plants and flowers as soon as
insects appear. Spray plants and
flowers, making sure to penetrate
dense foliage. Repeat application
every seven days or as necessary for
control.
PESTS TO CONTROL
Asparagus beetles, aphids,
blister beetles, cabbage loopers,
Colorado potato beetles,
cross-striped cabbageworms,
diamondback moth larvae, fireworms,
flea beetles, green peach aphids,
harlequin bugs, imported
cabbageworms, leafhoppers, leaftiers,
mealybugs, Mexican bean beetles,
12-spotted cucumber beetles, stink
bugs, webworms, whiteflies.
Aphids, flea beetles, leafhoppers,
mealybugs, whiteflies.
Eastern and forest tent caterpillars,
TREES AND SHRUBS
gypsy moth caterpillars and adults,
Treat as soon as insects emerge
adult Japanese beetles.
(usually late spring). Treat leaves,
branches and tree trunks evenly,
making sure to penetrate dense foliage.
Repeat application every seven days as
necessary for control.
This product is ideal for use on most vegetables, herbs, fruits and nuts including, but not
limited to: almond, apple, apricot, arugula, basil, bean, beet, blackberry, blackeyed
peas, blueberry, broccoli, Brussels sprouts, cabbage, chamomile, cantaloupe,
carrot, casaba, cashew, cauliflower, celery, cherry, chicory, chives, corn, cranberry,
currant, curry leaf, eggplant, elderberry, endive, garden peas, garlic, grape,
grapefruit, honeydew, horseradish, kumquat, lemon, lentils, lime, lettuce,
loganberry, loquat, macadamia nut, mango melon, melon, mint, nectarine, onion,
orange, paprika, parsley, peach, pear (bitter melon), pepper (including bell, chili),
pimentos, plum, potato, pumpkin, radish, raspberry, sage, snap bean, soybeans,
spinach, strawberry, summer squash, sweet bay (bayleaf), sweet potato, Swiss
chard, tangelo, tangerine, tomato, walnut, watermelon, yam, zucchini.
This product kills most harmful garden insects including, but not limited to: ants,
aphids, armyworms, bagworms, beetles, cankerworms, caterpillars (including
tent), centipedes, chiggers, chinch bugs, cicadas, clover mites, corn borers, corn
earworms, crane flies, crickets, cutworms, digger wasps, earwigs, firebrats, fruit
flies, gnats, grasshoppers, green bugs, green fruitworms, green June beetles,
horseflies, Japanese beetles, katydids, lace bugs, leafhoppers, leafminers,
leafrollers, maggots, mealybugs, millipedes, mites, moths, pillbugs, rootworms,
scales, silverfish, sowbugs, spider mites, spittlebugs, stink bugs, thrips, tomato
hornworms, webworms (including garden, sod), weevils.
Storage and Disposal
Pesticide Storage: Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.
Pesticide Container Disposal: If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill
this container. Place in trash or offer for recycling if available. If partly filled: Call
your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused
product down any indoor or outdoor drain.
Precautionary Statements
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed or absorbed through skin. Avoid breathing vapor.
Avoid contact with eyes, skin or clothing.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have
person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a
Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person. If
Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give
artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor
for further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for
15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five minutes, then continue
rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing: Take
off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a
Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or
going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical treatment information.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for
safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our website at www.gardensafe.com
PRIMEROS AUXILIOS
MULTIPURPOSE
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la
persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de
envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Si es inhalado: Saque a la
persona al aire fresco. Si la persona no respira, l ame al 911 o a una ambulancia. Luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a
boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en
contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de
contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a
un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la
piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Cuando l ame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o l ame al 1-800-257-3379 para obtener
información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Almacenamiento del pesticida: No contamine el agua ni los alimentos para personas y animales por medio del almacenamiento o la eliminación.
Eliminación del envase del pesticida: Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo
para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener
instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
ORNAMENTALS
African violets, asters, azaleas,
begonias, camellias, carnations,
chrysanthemums, dahlias, dogwoods,
geraniums, gladioli, marigolds, roses,
wandering Jews.
Garden
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere o se absorbe por la piel. Evite respirar el vapor. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
ÁRBOLES Y ARBUSTOS
Gusanos tenderos del este y orugas del álamo temblón, gusanos y
adultos de la polil a gitana, escarabajos japoneses adultos.
Trate tan pronto aparezcan los insectos (generalmente a fines de
primavera). Trate las hojas, ramas y troncos de los árboles de forma
pareja, asegurándose de penetrar el follaje tupido. Repita la aplicación
cada siete días o cuando sea necesario para mantener el control.
TREATMENT AREAS
VEGETABLES
Asparagus, beans, broccoli, Brussels
sprouts, cabbage, cauliflower, celery,
collards, cranberries, eggplant, kale,
lettuce, mustard greens, peppers,
potatoes, radishes, spinach,
tomatoes, turnips.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE. PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR. ABRA AQUÍ
Declaraciones preventivas
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así se lo
indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el
conocimiento. Si es inhalado: Saque a la persona al aire fresco. Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia. Luego
adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. Llame a un centro de control de envenenamientos o
a un médico para recibir más instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague
con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5
minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, o llame al 1-800-257-3379
para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company, PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14447 © 2012
INSECT KILLER
Brand
Kills on Contact
Protects Your
Whole Garden
Insecticida para el jardín
de uso múltiple
Use Up To Day Of Harvest
Kills Aphids, Tomato Hornworms,
Green Fruitworms &
0ther listed insects
The Garden Safe® Promise • Satisfaction guaranteed or your money back! If you apply Garden
Safe® Brand Multi-Purpose Garden Insect Killer as directed and you are not completely satisfied,
send proof of purchase from this package and the original
cash register receipt to the address below. We will refund the
purchase price you paid.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-257-3379 or visit our
website at www.gardensafe.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación
pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-257-3379.
Distributed by Schultz Company
PO Box 4406, Bridgeton, MO 63044-0406
EPA Reg. No. 478-125-39609
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-14447 © 2012
FPO UPC
0 72845 93078 1
Modo de empleo
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para usar en el hogar.
ÁREAS DE TRATAMIENTO
PLANTAS ORNAMENTALES
Violetas africanas, asters, azaleas, begonia, camelia, claveles,
crisantemos, dalias, cornejo florido, geranios, gladiolos, caléndula,
rosas, trasdescantia.
PROOF OF PURCHASE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment
advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce
vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give
anything by mouth to an unconscious person. If Inhaled: Move person to fresh air.
If person is not breathing, call 911 or ambulance, then give artificial respiration,
preferably mouth-to-mouth if possible. Call a Poison Control Center or doctor for
further treatment advice. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first five
minutes, then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for
treatment advice. If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center
or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center
or doctor, or going for treatment, or call 1-800-257-3379 for emergency medical
treatment information.
Environmental Hazards
This product is toxic to aquatic organisms, including fish and invertebrates. To
protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm
drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that
wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment on blooming crops
or weeds. Do not apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds
while bees are actively visiting the treatment area.
Physical or Chemical Hazards
Do not use or store near heat or open flame.