Altec Lansing 251 Guía del usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Guía del usuario
User's guide
Mode d'emploi
Guía del usuario
Guia do Usuário
251
MODEL
El destello del relámpago con la cabeza de flecha,
dentro de un triángulo equilátero, tiene la intención de
alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
sin aislamiento dentro del gabinete del producto, que
puede ser de tal magnitud que constituya un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no quite la tapa (o parte posterior). No
hay partes en el interior que pueda reparar el
usuario. Para reparación, envíelo al personal de
servicio calificado.
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en la literatura incluida
con el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones — Se deben leer todas las instrucciones
de operación y seguridad antes de operar el aparato.
Conserve las instrucciones — Se deben guardar las
instrucciones de operación para referencia futura.
Atienda las advertencias Debe apegarse a todas las
advertencias respecto al aparato y seguir las instrucciones de operación.
Siga las instrucciones — Se deben seguir todas las
instrucciones de operación y uso.
Agua y humedad — El aparato no se debe utilizar cerca del agua,
por ejemplo, cerca de una tina, un lavabo, el fregadero de la cocina, el
lavadero, un sótano mojado o cerca de una alberca, etc.
Uso exterior — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
Ubicación — El aparato se debe instalar en un lugar estable.
Ventilación — El aparato se debe colocar de tal manera que su
ubicación o posición no interfiera con su propia ventilación. Por
ejemplo, el aparato no se debe colocar sobre una cama, un sofá, una
alfombra u otra superficie similar que pueda bloquear las aberturas de
ventilación, ni colocarlo en una instalación empotrada, como un librero
o gabinete cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de las
aberturas de ventilación.
Calor — El aparato se debe colocar lejos de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
PFuentes de energía — El aparato debe estar conectado a un
suministro de energía solamente del tipo descrito en las instrucciones
de operación o como se indica en el aparato.
Protección del cable de energía — Los cables de energía
se deben acomodar de manera que no sea posible caminar sobre ellos
o que sean presionados con objetos que se coloquen encima o contra
ellos. Ponga especial atención a los cables en los enchufes, los
receptáculos apropiados y a los puntos donde salen del aparato.
Conexión a tierra o polarización — Las precauciones que
se deben tomar para que no se impida la conexión a tierra o
polarización de un aparato.
Limpieza — El aparato solamente se debe limpiar con un paño para
pulir o con un paño suave y seco. Nunca lo limpie con cera para
muebles, benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles ya que pueden
carcomer el gabinete.
Periodos de desuso — El cable de energía del aparato debe ser
desconectado del tomacorriente cuando no se utilice durante un
periodo prolongado de tiempo.
Tormentas eléctricas - Desconecte el aparato durante las
tormentas eléctricas.
Entrada de objetos y líquidos — Se debe tener cuidado de
que no caigan objetos ni se derramen líquidos dentro del gabinete a
través de las aberturas.
Accesorios - Utilice solamente los accesorios especificados por Altec
Lansing Technolgies, Inc.
Daños que requieren servicio — El personal de servicio
calificado debe dar servicio al aparato cuando:
Se haya dañado el cable de energía o el enchufe.
Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos dentro del
aparato.
El aparato haya sido expuesto a la lluvia.
El aparato no funcione normalmente o muestre un marcado cambio
en su rendimiento.
El aparato se caiga o se dañe el gabinete.
Servicio — El usuario no debe intentar dar servicio al aparato.
Solamente el personal calificado debe dar servicio al aparato o debe
regresarse al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing
para obtener ayuda.
Garantía limitada de un año
Altec Lansing Technologies, Inc. garantiza al usuario final que todos sus
sistemas de parlantes para computadoras están libres de defectos en el
material y la mano de obra durante el uso normal y razonable por un
periodo de un año a partir de la fecha de compra.
Esta garantía es la garantía única y exclusiva vigente en relación con
los sistemas de parlantes para computadora de Altec Lansing y
cualesquier otras garantías, ya sea expresas o implícitas, son inválidas.
Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni cualquier otro distribuidor
autorizado de Altec Lansing Technologies, Inc. es responsable de
cualesquier daño incidental incurrido en el uso de los parlantes. (Esta
limitación de daños incidentales o consecuenciales no es aplicable en
los lugares donde está prohibido).
El compromiso de Altec Lansing Technologies, Inc. de conformidad con
esta garantía no aplica a cualquier defecto, mal funcionamiento o falla
como resultado del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con
equipo dañado o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes para
computadora con cualquier equipo para el cual no fueron diseñados.
Los términos de esta garantía aplican solamente para sistemas de
parlantes para computadora cuando dichos parlantes se devuelvan al
distribuidor autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc.,
donde se compraron.
De conformidad con los términos de esta garantía, el comprador
original tiene ciertos derechos legales y puede tener otros derechos,
que varían en todo el mundo.
PRECAUCIÓN
Para evitar una descarga eléctrica no utilice este enchufe
(polarizado) con un cable de extensión, receptáculo u otra salida
a menos que se puedan insertar completamente las cuchillas de
contacto para evitar una exposición a éstas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
La ranura larga es el
lado neutral (tierra).
Inserte la cuchilla de
contacto amplia en la
ranura de tierra.
9
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Como el líder en
productos de audio amplificados, Altec Lansing diseña, fabrica y
comercializa una amplia gama de sistemas de audio amplificados que
presenta amplificadores incorporados que pueden transformar casi
cualquier fuente de audio en un sistema de sonido potente.
Simplemente enchufe nuestros parlantes a su CD, reproductor MP3 o
DVD, o a su computadora, televisor o sistema de juegos de video y
escuche el futuro del audio.
Contenido de la caja
• 5 satélites
• Subwoofer
• Adaptador en Y AAC1
• Manual
• QCC
Colocación de parlantes
SUBWOOFER
Toda la información con codificación estéreo se escucha a través de los
parlantes satélite. El subwoofer no contiene imágenes en estéreo y su
sonido es no direccional. Como resultado, el subwoofer no se tiene que
colocar en ninguna relación particular con los satélites. Sin embargo,
colocar el subwoofer en el piso cerca de una pared o en la esquina de
la habitación proporciona una mejor efectividad de los bajos y un
sonido óptimo.
Advertencia: El subwoofer no cuenta con blindaje magnético. Por tal
motivo, se DEBE colocar por lo menos a 2 pies (0.6m) de los televisores,
de los monitores de las computadoras, de los discos duros de las
computadoras o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo,
discos flexibles, discos Zip, computadoras o cintas de audio, etc.).
PARLANTES SATÉLITE
Disponga los satélites frontales para adaptarlos a sus preferencias
auditivas – desde la derecha del monitor hasta lo más lejos posible que
permitan los cables del parlante. Los satélites posteriores deben colocarse
ligeramente detrás de usted o lo más atrás que permitan los cables. El
mismo principio aplica a los parlantes posteriores montados en la pared.
Coloque el satélite central ya sea en la parte superior o debajo del
centro del monitor.
Para lograr un sonido óptimo, todos los satélites se deben colocar
ligeramente arriba del nivel del oído y en una forma que ofrezca los
resultados más satisfactorios.
Nota: Los parlantes satélite ESTÁN blindados magnéticamente y se
pueden colocar cerca de las pantallas de video como televisores y
monitores de computadoras sin distorsionar la imagen.
Cómo hacer las conexiones
ADVERTENCIA:
No inserte el enchufe de energía del sistema de parlantes en un
tomacorriente de CA hasta que se hayan realizado todas las
conexiones. También, apague las fuentes de audio (es decir, su PC, su
reproductor de MP3, Playstation de Sony, etc.) antes de conectar las
salidas a las entradas del sistema 251.
Para asegurar que la primera operación sea como se espera, siga
cuidadosamente los pasos de conexión descritos a continuación en el
orden indicado según su aplicación particular. La configuración es
rápida y sencilla: Simplemente conecte las entradas de la fuente de
audio y los parlantes satélite a la parte posterior del subwoofer.
PARLANTES SATÉLITE
Los parlantes satélite se deben conectar al subwoofer. Para hacer que la
configuración sea sencilla, los conectores de entrada en el subwoofer están
codificados por color según los conectores en los cables del subwoofer.
El conector FRONTAL DERECHO es un mini conector DIN anaranjado,
conectado al satélite derecho, el cual es diferente de los otros conectores.
Observe que el enchufe DIN tiene una flecha. Para una inserción fácil del
conector DIN, la flecha del conector debe estar hacia arriba.
ENTRADAS
Están disponibles diversos esquemas de conexión entre su fuente de audio
y el sistema 251. Determine si usted configurará el sistema de parlantes
para el audio/juegos en la PC, reproducción de DVD, juegos de consola o
con dispositivos portátiles de audio (como el reproductor de MP3 o
reproductores portátiles de CD), entonces vaya a la sección adecuada.
AUDIO/JUEGOS EN LA PC/REPRODUCTOR DE DVD
Las tarjetas de sonido diseñadas para los juegos en la PC o para la
reproducción de DVD tienen salidas únicas de audio. Generalmente, las
salidas se deben marcar como "salida frontal", "salida posterior" y
"salida central LFE". En algunos casos, se puede utilizar terminología
ligeramente distinta. La documentación de la tarjeta de sonido le debe
ayudar a determinar las salidas a utilizar con su sistema de parlantes.
6-TARJETAS DE SONIDO DE 6/5.1 CANALES
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde,
negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer.
2. Retire las tapas protectoras de los enchufes negro y amarillo, que estén
conectadas a la parte posterior del subwoofer.
3. Inserte los enchufes de entrada negro, verde y amarillo a las salidas
negro, verde y amarillo de la tarjeta de sonido de la computadora.
Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del subwoofer se
encuentre en la posición de 6 canales.
4-TARJETA DE SONIDO PARA JUEGOS DE 4 CANALES
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde,
negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer.
2. Retire la tapa protectora del enchufe negro, que está conectada a la
parte posterior del subwoofer.
3. Inserte los enchufes de entrada negro y verde a la salida negra y verde
de la tarjeta de sonido de la computadora. Asegúrese de que el
interruptor en la parte posterior del subwoofer se encuentre en la
posición de 2/4 canales.
2-TARJETAS DE SONIDO ESTÉREO/2-CANALES
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde,
negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer.
2. Inserte el enchufe verde de entrada, que está conectado a la parte
posterior del subwoofer, en la salida estéreo (verde) de la computadora.
Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del subwoofer se
encuentre en la posición de 2/4 canales.
JUEGOS DE CONSOLA
La mayoría de los sistemas de juegos de consola cuentan con salidas RCA
dobles. Los fabricantes de sistemas de consola más populares incluyen a
Sony™, Microsoft™, Nintendo™ y Sega™. Para conectar sus parlantes,
siga los pasos a continuación:
1. Asegúrese de que su sistema de juegos de consola esté apagado.
2. Ubique el adaptador en Y AAC1 incluido en su sistema de parlantes 251.
El adaptador en Y AAC1 tiene un conector estéreo de 3.5 mm de color
verde en un extremo y dos conectores RCA en el otro extremo, uno rojo
y uno blanco.
3. Ubique los enchufes RCA de color rojo y blanco en el extremo del cable
conectado a la parte posterior de su sistema de juegos de consola.
Conéctelos a los conectores RCA rojo y amarillo que coinciden en el
adaptador en Y AAC1.
4. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde,
negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer.
5. Inserte el enchufe verde en este cable en el conector verde lima en el
adaptador en Y AAC1.
6. Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del subwoofer
10
sistema de parlantes
amplificado con 6 piezas
BIENVENIDO
251
se encuentre en la posición de 2/4 canales.
DISPOSITIVOS PORTÁTILES DE AUDIO (REPRODUCTORES DE
MP3, REPRODUCTORES PORTÁTILES DE CD, ETC.)
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde,
negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer.
2.
Inserte el enchufe verde en el conector de auriculares de su dispositivo
portátil de audio. Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del
subwoofer se encuentre en la posición de 2/4 canales.
Auriculares
Para utilizar los auriculares con el sistema, conéctelos en el conector
etiquetado en la parte frontal del satélite derecho. Cuando los
auriculares estén conectados, todos los satélites y el subwoofer están
en el modo de mute (silencio).
Encendido
1. Después de que se hayan hecho todas las conexiones, conecte el
cable de energía (en la parte posterior del subwoofer) a un
tomacorriente de pared de CA. El sistema de parlantes está listo para
funcionar.
2. Encienda la fuente de audio.
3. 3)Encienda el sistema de parlantes Altec Lansing 251 pulsando el
botón On/Off (encendido/apagado) que se encuentra ubicado en la
parte frontal del parlante satélite derecho . Cuando la
alimentación se encuentre encendida (en posición ON), se encenderá
un indicador LED verde que se encuentra junto al botón en mención.
NOTA: Los clientes que adquirieron una unidad de 220V o 230V, deben
asegurarse de que el interruptor de alimentación que se ubica en la
parte posterior del parlante secundario para bajos se encuentre en la
posición ON (encendido).
Si el interruptor de alimentación de la parte posterior del parlante
secundario para graves se encuentra en la posición OFF (apagado), se
apagará toda la unidad.
VOLUMEN MAESTRO
La perilla de volumen al frente del satélite derecho es el control
maestro de volumen para el sistema de parlantes. Gire la perilla en el
sentido de las manecillas del reloj para aumentar el volumen y en
sentido contrario a las manecillas del reloj para disminuirlo.
CONTROL SURROUND DEL VOLUMEN
El control SURROUND cambia el volumen surround de los parlantes
izquierdo y derecho. Ajuste este control según sea necesario para crear
un sonido óptimo. El control surround del volumen funciona del mismo
modo aún en computadoras que solamente tienen salidas estéreo.
CONTROL CENTRAL DE VOLUMEN
El control CENTRAL cambia el volumen del parlante central. Ajuste este
parlante como sea necesario para lograr un sonido balanceado.
NIVEL DEL SUBWOOFER
El nivel del subwoofer está localizado en su parte posterior. Girar este
control en el sentido de las manecillas del reloj aumenta los bajos,
mientras que girar el control en sentido contrario a las manecillas del
reloj disminuye los bajos. Mezcle la salida del subwoofer con la de los
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Nivel de presión acústica (SPL): 104 dB
Potencia continua total: 60 Vatios RMS
Parlantes frontales: 7 Vatios/canal, 4 ohmios,10%
distorsión armónica THD, 70 -
22000 Hz 2 Canales cargados
Parlantes posteriores: 7 Vatios/canal, 4 ohmios,10%
distorsión armónica THD, 75 -
18000 Hz 2 Canales cargados
Parlante central: 7 Vatios, 4 ohmios, 10% de
distorsión armónica THD, 80 –
22000 Hz Un canal cargado
Parlante secundario para graves: 25 Vatios, 4 ohmios, 10% de
distorsión armónica THD, 22 –
190 Hz Un canal cargado
Respuesta del sistema: 35 Hz - 18 kHz (-10 dB)
Proporción señal/ruido, entrada de 1 kHz: > 70 dB
PARLANTES SATÉLITE AMPLIFICADOS
Drivers (por satélite): Un driver de 3" de rango completo
SUBWOOFER
Drivers: Un woofer tipo "long-throw" de 5.25"
REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA
EUA, Canadá y países 120 V AC a 60 Hz
Latinoamericanos que apliquen:
Europa, Reino Unido, 230 V AC a 50 Hz
países asiáticos que apliquen,
Argentina, Chile y Uruguay:
ETL/cETL/CE/NOM/IRAM aprobados
Las respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y
rendimiento se pueden encontrar en la guía de Resolución de
problemas. También puede consultar Las Preguntas más frecuentes en
la sección de servicio al cliente de nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com. Si aún así no encuentra la información que
necesita, por favor llame a nuestro equipo de servicio al cliente para
obtener ayuda antes de devolver los parlantes a su vendedor de
conformidad con su póliza de devoluciones.
Para su comodidad, el servicio al cliente está disponible 7 días a la
semana. Nuestro horario de oficina es:
Lunes a viernes: de 8:00 a.m. a 12:00 p.m.
Sábados y domingos: de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de consultar
nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com.
© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.
Diseñado y ensamblado en los Estados Unidos de América y fabricado
en nuestra fábrica con certificación ISO9002. Patentes de Estados
Unidos 4429181 y 4625328 más otras patentes pendientes.
Especificaciones del sistema
11
La especificación de potencia cumple con el Reglamento para
Amplificadores de la FTC #16 C.F.R. Parte 432.
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología
patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores a medida de alta
fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una mezcla
armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:
Ningún diodo
emisor de luz está
encendido
No emiten sonido
una o más
parlantes
No emiten sonido
los satélites
frontal o posterior
Los parlantes
emiten un sonido
de chisporroteo
El sonido está
distorsionado
Interferencia
radiofónica
El subwoofer no
emite sonido
Ligero zumbido
del subwoofer
Zumbido fuerte
del subwoofer
El subwoofer no
emite adecua-
damente los bajos
Too much bass
from subwoofer.
Monitor
distorsionado
No está encendido.
El cable de CA no está conectado al tomacorriente de la
pared.
El protector de sobrevoltaje (si se utiliza) no está
conectado.
El tomacorriente de pared no funciona.
No está encendida.
El volumen está ajustado demasiado bajo.
El cable de audio no está conectado a la fuente de audio.
El cable de audio está conectado a la salida incorrecta en la
fuente de audio.
Existe un problema con el dispositivo de la fuente de
audio.
El interruptor en la parte posterior del subwoofer no se
encuentra en la posición adecuada.
El nivel posterior o central está ajustado demasiado bajo.
Mala conexión.
El control del volumen en Windows está ajustado
demasiado alto.
Hay un problema con su dispositivo de la fuente de audio.
El nivel de volumen está ajustado demasiado alto.
El control del volumen de Windows está ajustado
demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
Está demasiado cerca de una torre de radio.
El volumen del subwoofer está ajustado demasiado bajo.
La fuente de sonido tiene un escaso contenido de baja
frecuencia.
La corriente alterna en su hogar es de 60 ciclos por
segundo, lo cual está dentro de la frecuencia de audio del
subwoofer.
Mala conexión.
El volumen en el dispositivo de su fuente de audio está
ajustado demasiado alto.
El ajuste de los bajos es escaso.
Mala conexión.
El ajuste de los bajos es demasiado alto.
El subwoofer está demasiado cerca del monitor.
Presione el botón de Encendido al frente del satélite derecho.
Verifique si el diodo emisor de luz "Encendido" está iluminado en la parte
posterior del subwoofer. Si no lo está, conecte la energía de CA.
Si el cable de energía de CA del subwoofer está conectado a un protector de
sobrevoltaje, asegúrese de que el protector de sobrevoltaje esté conectado.
Conecte otro dispositivo al tomacorriente de pared (mismo conector) para verificar
que la salida está funcionando.
Verifique que el cable de energía de CA del subwoofer esté conectado al
tomacorriente de pared.
Verifique que haya presionado el botón de Encendido y que el diodo emisor
de luz verde esté iluminado.
Gire la perilla de volumen en el sentido de las manecillas del reloj para
aumentar el volumen.
Verifique el nivel del volumen en la tarjeta de sonido de la computadora o en
el dispositivo alterno de la fuente de audio y ajústelo a un nivel intermedio.
Verifique las conexiones del enchufe tanto en el subwoofer como en la fuente.
Asegúrese de que los cables de la señal estén insertados firmemente en los
conectores correctos.
Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5 mm verde esté conectado e insertado
completamente en el conector de salida de línea de la fuente de audio.
Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable de audio
verde del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la "salida de línea" o
al conector del auricular de otra fuente de audio.
Cambie la posición del interruptor.
Aumente el nivel de volumen del parlante posterior o central.
Verifique todos los cables. Asegúrese de que estén conectados al conector de "salida
de línea" o de "salida de audio" en su tarjeta de sonido u otra fuente de audio – NO
en la "salida del parlante".
Verifique el control de volumen en Windows y disminúyalo si es necesario.
Desenchufe el cable estéreo de la fuente de audio. Después enchúfelo en el
conector del auricular de una fuente alterna de audio (por ejemplo, Walkman,
Discman o radio FM).
Disminuya el nivel maestro del volumen.
Ajuste el volumen y los controles de balance de Windows al centro como un punto de
inicio, después ajuste el nivel en el parlante utilizando el control del volumen.
Los archivos .WAV frecuentemente son de una calidad deficiente, de manera
que la distorsión y el ruido se notan fácilmente con los parlantes de alta
potencia. Intente utilizar una fuente diferente de sonido como un CD de música.
Mueva sus parlantes para ver si desaparece la interferencia. Si no es así, puede
comprar un cable estéreo blindado en su tienda local de aparatos electrónicos.
Ajuste el nivel de los bajos en la parte posterior del subwoofer.
Muchos archivos .WAV y .MID frecuentemente tienen escaso contenido de baja
frecuencia y suenan desentonados cuando los escucha en una computadora.
Inténtelo con una canción con más bajos, algo de su colección de CDs.
Se puede detectar un ligero zumbido cuando está encendido su sistema de
parlantes sin reproducción de la fuente de audio o cuando el volumen está
ajustado a un nivel extremadamente bajo.
Desconecte su cable estéreo verde de la fuente de audio. Si desaparece el
zumbido fuerte, disminuya el volumen en la fuente de audio.
Mueva sus cables. Revise para asegurarse que están haciendo una conexión sin
obstrucción.
Desconecte su cable estéreo verde de la fuente de audio. Si desaparece el
zumbido fuerte, disminuya el volumen en la fuente de audio.
Disminuya el volumen maestro o el nivel de bajos en su computadora,
dispositivo portátil, etc.
Ajuste el nivel de bajos en el subwoofer.
Revise para asegurarse de que todos los cables estén conectados
adecuadamente y que están haciendo una conexión sin obstrucción.
Disminuya el nivel de bajos en el subwoofer.
Debido a que el subwoofer no cuenta con blindaje magnético, puede ocasionar una
distorsión si el monitor está demasiado cerca. Mueva el subwoofer de manera que se
encuentre por lo menos a 2 pies de su monitor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN
12

Transcripción de documentos

M O D E L 251 User's guide Mode d'emploi Guía del usuario Guia do Usuário El destello del relámpago con la cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro del gabinete del producto, que puede ser de tal magnitud que constituya un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no quite la tapa (o parte posterior). No hay partes en el interior que pueda reparar el usuario. Para reparación, envíelo al personal de servicio calificado. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la literatura incluida con el aparato. Limpieza — El aparato solamente se debe limpiar con un paño para pulir o con un paño suave y seco. Nunca lo limpie con cera para muebles, benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles ya que pueden carcomer el gabinete. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para evitar una descarga eléctrica no utilice este enchufe (polarizado) con un cable de extensión, receptáculo u otra salida a menos que se puedan insertar completamente las cuchillas de contacto para evitar una exposición a éstas. Periodos de desuso — El cable de energía del aparato debe ser desconectado del tomacorriente cuando no se utilice durante un periodo prolongado de tiempo. Tormentas eléctricas - Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Entrada de objetos y líquidos — Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos dentro del gabinete a través de las aberturas. Accesorios - Utilice solamente los accesorios especificados por Altec Lansing Technolgies, Inc. La ranura larga es el lado neutral (tierra). Daños que requieren servicio — El personal de servicio calificado debe dar servicio al aparato cuando: • Se haya dañado el cable de energía o el enchufe. Inserte la cuchilla de contacto amplia en la ranura de tierra. • Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos dentro del aparato. • El aparato haya sido expuesto a la lluvia. Lea las instrucciones — Se deben leer todas las instrucciones de operación y seguridad antes de operar el aparato. • El aparato no funcione normalmente o muestre un marcado cambio en su rendimiento. Conserve las instrucciones — Se deben guardar las instrucciones de operación para referencia futura. • El aparato se caiga o se dañe el gabinete. Servicio — El usuario no debe intentar dar servicio al aparato. Solamente el personal calificado debe dar servicio al aparato o debe regresarse al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para obtener ayuda. Atienda las advertencias — Debe apegarse a todas las advertencias respecto al aparato y seguir las instrucciones de operación. Siga las instrucciones — Se deben seguir todas las instrucciones de operación y uso. Agua y humedad — El aparato no se debe utilizar cerca del agua, por ejemplo, cerca de una tina, un lavabo, el fregadero de la cocina, el lavadero, un sótano mojado o cerca de una alberca, etc. Garantía limitada de un año Altec Lansing Technologies, Inc. garantiza al usuario final que todos sus sistemas de parlantes para computadoras están libres de defectos en el material y la mano de obra durante el uso normal y razonable por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Uso exterior — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Ubicación — El aparato se debe instalar en un lugar estable. Esta garantía es la garantía única y exclusiva vigente en relación con los sistemas de parlantes para computadora de Altec Lansing y cualesquier otras garantías, ya sea expresas o implícitas, son inválidas. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni cualquier otro distribuidor autorizado de Altec Lansing Technologies, Inc. es responsable de cualesquier daño incidental incurrido en el uso de los parlantes. (Esta limitación de daños incidentales o consecuenciales no es aplicable en los lugares donde está prohibido). Ventilación — El aparato se debe colocar de tal manera que su ubicación o posición no interfiera con su propia ventilación. Por ejemplo, el aparato no se debe colocar sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación, ni colocarlo en una instalación empotrada, como un librero o gabinete cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. Calor — El aparato se debe colocar lejos de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. El compromiso de Altec Lansing Technologies, Inc. de conformidad con esta garantía no aplica a cualquier defecto, mal funcionamiento o falla como resultado del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo dañado o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes para computadora con cualquier equipo para el cual no fueron diseñados. PFuentes de energía — El aparato debe estar conectado a un suministro de energía solamente del tipo descrito en las instrucciones de operación o como se indica en el aparato. Protección del cable de energía — Los cables de energía se deben acomodar de manera que no sea posible caminar sobre ellos o que sean presionados con objetos que se coloquen encima o contra ellos. Ponga especial atención a los cables en los enchufes, los receptáculos apropiados y a los puntos donde salen del aparato. Los términos de esta garantía aplican solamente para sistemas de parlantes para computadora cuando dichos parlantes se devuelvan al distribuidor autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc., donde se compraron. Conexión a tierra o polarización — Las precauciones que se deben tomar para que no se impida la conexión a tierra o polarización de un aparato. De conformidad con los términos de esta garantía, el comprador original tiene ciertos derechos legales y puede tener otros derechos, que varían en todo el mundo. 9 251 sistema de parlantes codificados por color según los conectores en los cables del subwoofer. amplificado con 6 piezas El conector FRONTAL DERECHO es un mini conector DIN anaranjado, conectado al satélite derecho, el cual es diferente de los otros conectores. Observe que el enchufe DIN tiene una flecha. Para una inserción fácil del conector DIN, la flecha del conector debe estar hacia arriba. BIENVENIDO Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Como el líder en productos de audio amplificados, Altec Lansing diseña, fabrica y comercializa una amplia gama de sistemas de audio amplificados que presenta amplificadores incorporados que pueden transformar casi cualquier fuente de audio en un sistema de sonido potente. Simplemente enchufe nuestros parlantes a su CD, reproductor MP3 o DVD, o a su computadora, televisor o sistema de juegos de video y escuche el futuro del audio. ENTRADAS Están disponibles diversos esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema 251. Determine si usted configurará el sistema de parlantes para el audio/juegos en la PC, reproducción de DVD, juegos de consola o con dispositivos portátiles de audio (como el reproductor de MP3 o reproductores portátiles de CD), entonces vaya a la sección adecuada. AUDIO/JUEGOS EN LA PC/REPRODUCTOR DE DVD Las tarjetas de sonido diseñadas para los juegos en la PC o para la reproducción de DVD tienen salidas únicas de audio. Generalmente, las salidas se deben marcar como "salida frontal", "salida posterior" y "salida central LFE". En algunos casos, se puede utilizar terminología ligeramente distinta. La documentación de la tarjeta de sonido le debe ayudar a determinar las salidas a utilizar con su sistema de parlantes. Contenido de la caja • 5 satélites • Subwoofer • Adaptador en Y AAC1 • Manual 6-TARJETAS DE SONIDO DE 6/5.1 CANALES • QCC 1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde, negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer. Colocación de parlantes 2. Retire las tapas protectoras de los enchufes negro y amarillo, que estén conectadas a la parte posterior del subwoofer. SUBWOOFER 3. Inserte los enchufes de entrada negro, verde y amarillo a las salidas negro, verde y amarillo de la tarjeta de sonido de la computadora. Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del subwoofer se encuentre en la posición de 6 canales. Toda la información con codificación estéreo se escucha a través de los parlantes satélite. El subwoofer no contiene imágenes en estéreo y su sonido es no direccional. Como resultado, el subwoofer no se tiene que colocar en ninguna relación particular con los satélites. Sin embargo, colocar el subwoofer en el piso cerca de una pared o en la esquina de la habitación proporciona una mejor efectividad de los bajos y un sonido óptimo. Advertencia: El subwoofer no cuenta con blindaje magnético. Por tal motivo, se DEBE colocar por lo menos a 2 pies (0.6m) de los televisores, de los monitores de las computadoras, de los discos duros de las computadoras o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo, discos flexibles, discos Zip, computadoras o cintas de audio, etc.). 4-TARJETA DE SONIDO PARA JUEGOS DE 4 CANALES 1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde, negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer. 2. Retire la tapa protectora del enchufe negro, que está conectada a la parte posterior del subwoofer. 3. Inserte los enchufes de entrada negro y verde a la salida negra y verde de la tarjeta de sonido de la computadora. Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del subwoofer se encuentre en la posición de 2/4 canales. PARLANTES SATÉLITE Disponga los satélites frontales para adaptarlos a sus preferencias auditivas – desde la derecha del monitor hasta lo más lejos posible que permitan los cables del parlante. Los satélites posteriores deben colocarse ligeramente detrás de usted o lo más atrás que permitan los cables. El mismo principio aplica a los parlantes posteriores montados en la pared. Coloque el satélite central ya sea en la parte superior o debajo del centro del monitor. Para lograr un sonido óptimo, todos los satélites se deben colocar ligeramente arriba del nivel del oído y en una forma que ofrezca los resultados más satisfactorios. Nota: Los parlantes satélite ESTÁN blindados magnéticamente y se pueden colocar cerca de las pantallas de video como televisores y monitores de computadoras sin distorsionar la imagen. 2-TARJETAS DE SONIDO ESTÉREO/2-CANALES 1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde, negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer. 2. Inserte el enchufe verde de entrada, que está conectado a la parte posterior del subwoofer, en la salida estéreo (verde) de la computadora. Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del subwoofer se encuentre en la posición de 2/4 canales. JUEGOS DE CONSOLA La mayoría de los sistemas de juegos de consola cuentan con salidas RCA dobles. Los fabricantes de sistemas de consola más populares incluyen a Sony™, Microsoft™, Nintendo™ y Sega™. Para conectar sus parlantes, siga los pasos a continuación: Cómo hacer las conexiones ADVERTENCIA: No inserte el enchufe de energía del sistema de parlantes en un tomacorriente de CA hasta que se hayan realizado todas las conexiones. También, apague las fuentes de audio (es decir, su PC, su reproductor de MP3, Playstation de Sony, etc.) antes de conectar las salidas a las entradas del sistema 251. Para asegurar que la primera operación sea como se espera, siga cuidadosamente los pasos de conexión descritos a continuación en el orden indicado según su aplicación particular. La configuración es rápida y sencilla: Simplemente conecte las entradas de la fuente de audio y los parlantes satélite a la parte posterior del subwoofer. 1. Asegúrese de que su sistema de juegos de consola esté apagado. PARLANTES SATÉLITE Los parlantes satélite se deben conectar al subwoofer. Para hacer que la configuración sea sencilla, los conectores de entrada en el subwoofer están 5. Inserte el enchufe verde en este cable en el conector verde lima en el adaptador en Y AAC1. 2. Ubique el adaptador en Y AAC1 incluido en su sistema de parlantes 251. El adaptador en Y AAC1 tiene un conector estéreo de 3.5 mm de color verde en un extremo y dos conectores RCA en el otro extremo, uno rojo y uno blanco. 3. Ubique los enchufes RCA de color rojo y blanco en el extremo del cable conectado a la parte posterior de su sistema de juegos de consola. Conéctelos a los conectores RCA rojo y amarillo que coinciden en el adaptador en Y AAC1. 4. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde, negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer. 6. Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del subwoofer 10 se encuentre en la posición de 2/4 canales. asegurarse de que el interruptor de alimentación que se ubica en la parte posterior del parlante secundario para bajos se encuentre en la posición ON (encendido). DISPOSITIVOS PORTÁTILES DE AUDIO (REPRODUCTORES DE MP3, REPRODUCTORES PORTÁTILES DE CD, ETC.) 1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde, negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer. Si el interruptor de alimentación de la parte posterior del parlante secundario para graves se encuentra en la posición OFF (apagado), se apagará toda la unidad. 2. Inserte el enchufe verde en el conector de auriculares de su dispositivo portátil de audio. Asegúrese de que el interruptor en la parte posterior del subwoofer se encuentre en la posición de 2/4 canales. VOLUMEN MAESTRO La perilla de volumen al frente del satélite derecho es el control maestro de volumen para el sistema de parlantes. Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar el volumen y en sentido contrario a las manecillas del reloj para disminuirlo. Auriculares Para utilizar los auriculares con el sistema, conéctelos en el conector etiquetado en la parte frontal del satélite derecho. Cuando los auriculares estén conectados, todos los satélites y el subwoofer están en el modo de mute (silencio). CONTROL SURROUND DEL VOLUMEN El control SURROUND cambia el volumen surround de los parlantes izquierdo y derecho. Ajuste este control según sea necesario para crear un sonido óptimo. El control surround del volumen funciona del mismo modo aún en computadoras que solamente tienen salidas estéreo. Encendido 1. Después de que se hayan hecho todas las conexiones, conecte el cable de energía (en la parte posterior del subwoofer) a un tomacorriente de pared de CA. El sistema de parlantes está listo para funcionar. CONTROL CENTRAL DE VOLUMEN El control CENTRAL cambia el volumen del parlante central. Ajuste este parlante como sea necesario para lograr un sonido balanceado. 2. Encienda la fuente de audio. 3. 3)Encienda el sistema de parlantes Altec Lansing 251 pulsando el botón On/Off (encendido/apagado) que se encuentra ubicado en la parte frontal del parlante satélite derecho . Cuando la alimentación se encuentre encendida (en posición ON), se encenderá un indicador LED verde que se encuentra junto al botón en mención. NIVEL DEL SUBWOOFER El nivel del subwoofer está localizado en su parte posterior. Girar este control en el sentido de las manecillas del reloj aumenta los bajos, mientras que girar el control en sentido contrario a las manecillas del reloj disminuye los bajos. Mezcle la salida del subwoofer con la de los NOTA: Los clientes que adquirieron una unidad de 220V o 230V, deben Especificaciones del sistema La especificación de potencia cumple con el Reglamento para Amplificadores de la FTC #16 C.F.R. Parte 432. El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas: Nivel de presión acústica (SPL): 104 dB Respuesta del sistema: Potencia continua total: 60 Vatios RMS Proporción señal/ruido, entrada de 1 kHz: 35 Hz - 18 kHz (-10 dB) Parlantes frontales: 7 Vatios/canal, 4 ohmios,10% distorsión armónica THD, 70 22000 Hz 2 Canales cargados > 70 dB PARLANTES SATÉLITE AMPLIFICADOS Drivers (por satélite): Un driver de 3" de rango completo SUBWOOFER Parlantes posteriores: 7 Vatios/canal, 4 ohmios,10% distorsión armónica THD, 75 18000 Hz 2 Canales cargados Drivers: Un woofer tipo "long-throw" de 5.25" REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA Parlante central: 7 Vatios, 4 ohmios, 10% de distorsión armónica THD, 80 – 22000 Hz Un canal cargado Latinoamericanos que apliquen: Parlante secundario para graves: 25 Vatios, 4 ohmios, 10% de distorsión armónica THD, 22 – 190 Hz Un canal cargado EUA, Canadá y países Europa, Reino Unido, 120 V AC a 60 Hz 230 V AC a 50 Hz países asiáticos que apliquen, Argentina, Chile y Uruguay: ETL/cETL/CE/NOM/IRAM aprobados RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento se pueden encontrar en la guía de Resolución de problemas. También puede consultar Las Preguntas más frecuentes en la sección de servicio al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aún así no encuentra la información que necesita, por favor llame a nuestro equipo de servicio al cliente para obtener ayuda antes de devolver los parlantes a su vendedor de conformidad con su póliza de devoluciones. 1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) Email: [email protected] Para obtener la información más actualizada, asegúrese de consultar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. © 2002 Altec Lansing Technologies, Inc. Diseñado y ensamblado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestra fábrica con certificación ISO9002. Patentes de Estados Unidos 4429181 y 4625328 más otras patentes pendientes. Para su comodidad, el servicio al cliente está disponible 7 días a la semana. Nuestro horario de oficina es: Lunes a viernes: de 8:00 a.m. a 12:00 p.m. Sábados y domingos: de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. 11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA Ningún diodo emisor de luz está encendido No emiten sonido una o más parlantes POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN No está encendido. Presione el botón de Encendido al frente del satélite derecho. El cable de CA no está conectado al tomacorriente de la pared. Verifique si el diodo emisor de luz "Encendido" está iluminado en la parte posterior del subwoofer. Si no lo está, conecte la energía de CA. El protector de sobrevoltaje (si se utiliza) no está conectado. Si el cable de energía de CA del subwoofer está conectado a un protector de sobrevoltaje, asegúrese de que el protector de sobrevoltaje esté conectado. El tomacorriente de pared no funciona. Conecte otro dispositivo al tomacorriente de pared (mismo conector) para verificar que la salida está funcionando. No está encendida. Verifique que el cable de energía de CA del subwoofer esté conectado al tomacorriente de pared. Verifique que haya presionado el botón de Encendido y que el diodo emisor de luz verde esté iluminado. El volumen está ajustado demasiado bajo. Gire la perilla de volumen en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar el volumen. Verifique el nivel del volumen en la tarjeta de sonido de la computadora o en el dispositivo alterno de la fuente de audio y ajústelo a un nivel intermedio. El cable de audio no está conectado a la fuente de audio. Verifique las conexiones del enchufe tanto en el subwoofer como en la fuente. Asegúrese de que los cables de la señal estén insertados firmemente en los conectores correctos. El cable de audio está conectado a la salida incorrecta en la fuente de audio. Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5 mm verde esté conectado e insertado completamente en el conector de salida de línea de la fuente de audio. Existe un problema con el dispositivo de la fuente de audio. Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable de audio verde del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la "salida de línea" o al conector del auricular de otra fuente de audio. El interruptor en la parte posterior del subwoofer no se encuentra en la posición adecuada. Cambie la posición del interruptor. El nivel posterior o central está ajustado demasiado bajo. Aumente el nivel de volumen del parlante posterior o central. Mala conexión. Verifique todos los cables. Asegúrese de que estén conectados al conector de "salida de línea" o de "salida de audio" en su tarjeta de sonido u otra fuente de audio – NO en la "salida del parlante". El control del volumen en Windows está ajustado demasiado alto. Verifique el control de volumen en Windows y disminúyalo si es necesario. Hay un problema con su dispositivo de la fuente de audio. Desenchufe el cable estéreo de la fuente de audio. Después enchúfelo en el conector del auricular de una fuente alterna de audio (por ejemplo, Walkman, Discman o radio FM). El nivel de volumen está ajustado demasiado alto. Disminuya el nivel maestro del volumen. El control del volumen de Windows está ajustado demasiado alto. Ajuste el volumen y los controles de balance de Windows al centro como un punto de inicio, después ajuste el nivel en el parlante utilizando el control del volumen. La fuente de sonido está distorsionada. Los archivos .WAV frecuentemente son de una calidad deficiente, de manera que la distorsión y el ruido se notan fácilmente con los parlantes de alta potencia. Intente utilizar una fuente diferente de sonido como un CD de música. Interferencia radiofónica Está demasiado cerca de una torre de radio. Mueva sus parlantes para ver si desaparece la interferencia. Si no es así, puede comprar un cable estéreo blindado en su tienda local de aparatos electrónicos. El subwoofer no emite sonido El volumen del subwoofer está ajustado demasiado bajo. Ajuste el nivel de los bajos en la parte posterior del subwoofer. La fuente de sonido tiene un escaso contenido de baja frecuencia. Muchos archivos .WAV y .MID frecuentemente tienen escaso contenido de baja frecuencia y suenan desentonados cuando los escucha en una computadora. Inténtelo con una canción con más bajos, algo de su colección de CDs. Ligero zumbido del subwoofer La corriente alterna en su hogar es de 60 ciclos por segundo, lo cual está dentro de la frecuencia de audio del subwoofer. Se puede detectar un ligero zumbido cuando está encendido su sistema de parlantes sin reproducción de la fuente de audio o cuando el volumen está ajustado a un nivel extremadamente bajo. Zumbido fuerte del subwoofer Mala conexión. Desconecte su cable estéreo verde de la fuente de audio. Si desaparece el zumbido fuerte, disminuya el volumen en la fuente de audio. No emiten sonido los satélites frontal o posterior Los parlantes emiten un sonido de chisporroteo El sonido está distorsionado Mueva sus cables. Revise para asegurarse que están haciendo una conexión sin obstrucción. El volumen en el dispositivo de su fuente de audio está ajustado demasiado alto. Desconecte su cable estéreo verde de la fuente de audio. Si desaparece el zumbido fuerte, disminuya el volumen en la fuente de audio. Disminuya el volumen maestro o el nivel de bajos en su computadora, dispositivo portátil, etc. El subwoofer no emite adecuadamente los bajos El ajuste de los bajos es escaso. Ajuste el nivel de bajos en el subwoofer. Mala conexión. Revise para asegurarse de que todos los cables estén conectados adecuadamente y que están haciendo una conexión sin obstrucción. Too much bass from subwoofer. El ajuste de los bajos es demasiado alto. Disminuya el nivel de bajos en el subwoofer. El subwoofer está demasiado cerca del monitor. Debido a que el subwoofer no cuenta con blindaje magnético, puede ocasionar una distorsión si el monitor está demasiado cerca. Mueva el subwoofer de manera que se encuentre por lo menos a 2 pies de su monitor. Monitor distorsionado 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Altec Lansing 251 Guía del usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Guía del usuario