Bosch HES7252U/06 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Herramientas y partes que se necesitan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Partes adicionales que se necesitan para instalaciones permanentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Requerimientos para los gabinetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Requerimientos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consejos de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparar las paredes y los pisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparar la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar el prensacables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fijar el soporte antivolcadura al piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Terminar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Etiqueta de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
¿Preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
¡Estamos a sus órdenes!
Español 1
Instrucciones Importantes de Seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones Importantes
de Seguridad
ADVERTENCIA: El hecho de no observar con exactitud la información en
este manual puede causar un incendio o una explosión, y como resultado daños
a la propiedad, lesiones o la muerte.
Solicite a su distribuidor que le recomiende un técnico calificado y un centro
de servicio autorizado.
Instale sólo de acuerdo a las instrucciones de instalación que se incluyen con
esta estufa.
Importante - Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico.
Códigos de seguridad y especificaciones
Asegúrese de que su aparato esté instalado y aterrizado correctamente por
un técnico calificado de acuerdo con los requerimientos de códigos eléctricos
locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 7.
Los códigos locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y
la puesta a tierra deben cumplir con todos los códigos aplicables.
Este aparato ha sido probado de acuerdo con la norma de seguridad para
estufas domésticas ANSI/UL 858 y la norma nacional canadiense para estu-
fas domésticas CAN/CSA-22.2 No. 61. Es la responsabilidad del propietario y
del instalador determinar si aplican requerimientos y normas adicionales en
instalaciones específicas.
Requerimientos de seguridad del equipo y su uso
La unidad está pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo
adecuado para moverla.
Pisar, recostarse o sentarse sobre las puertas o los cajones de esta estufa puede
causar lesiones serias y también dañar la estufa
.
No permita que los niños se suban o que jueguen cerca de la estufa. El peso de un
niño sobre una puerta abierta puede causar la volcadura de la estufa, causando que-
maduras serias u otras lesiones
.
No almacene cosas de interés para los niños en los gabinetes arriba de la estufa o la
parte trasera de ésta. Cuando los niños se suben a la estufa para alcanzar estas
cosas, pueden sufrir heridas serias
.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego al inclinarse encima de superfi-
cies calientes, se deben evitar espacios de almacenamiento en los gabinetes
arriba de las unidades superficiales. Si se debe proporcionar espacio para gab-
inetes, se puede reducir el riesgo al instalar una campana que salga horizontal-
mente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) más allá del fondo del gabinete.
Quite las cintas adhesivas y materiales de empaque antes de usar la estufa.
Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de desempacar la estufa.
Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque.
No trate de reparar o reemplazar alguna parte del aparato a menos que los
manuales lo recomienden específicamente. Todo servicio adicional debe ser
realizado por un técnico calificado. Esto puede reducir el riesgo de heridas
personales o daños a la estufa.
Nunca modifique o altere la construcción de una estufa quitando las patas de
nivelación, paneles, protecciones de cables, soporte antivolcadura/tornillos o
cualquier otra parte del producto.
NUNCA LEVANTE LA ESTUFA POR LA AGARRADERA DE LA PUERTA.
Quite la puerta para facilitar el manejo y la instalación. Vea la Sección ‘Quitar
la Puerta del Horno’ en la sección de Mantenimiento del manual de Uso y
Cuidado.
Español 2
No use el cajón calentador (si se incluye) o el horno para almacenar cosas.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Tenga cuidado cuando
meta la mano detrás o debajo de la estufa.
Requerimientos de alimentación eléctrica e instrucciones para la puesta a
tierra
Antes de instalar, APAGUE la corriente en el panel de servicio. Bloquee el panel para
evitar que se PRENDA la corriente accidentalmente
.
Aprenda a desconectar la corriente en el cortacircuitos o la caja de fusibles
en caso de una emergencia.
Instalación
Antes de comenzar
Herramientas y partes que se
necesitan
Cable de alimentación eléctrica de 50 amps (no se necesita para instala-
ciones en Canadá)
Cinta de medir
Destornillador de cabeza Phillips (de cruz)
Llave inglesa de 1-1/4” (31.8 mm)
•Lápiz
Destornillador de cabeza Torx T-20
Tornillos (2) y anclas (2) para el soporte antivolcadura (El estilo varía dependiendo de
la superficie de montaje
)
Niveleta
Taladro y broca
Guantes y lentes de seguridad
Cinta (Opcional)
Trapo o cartón (Opcional - para proteger el piso)
Partes adicionales que se necesitan
para instalaciones permanentes
Conducto flexible (Sólo para instalaciones permanentes)
Llave inglesa (Sólo para instalaciones permanentes)
Nota: No se necesita el kit del cable de alimentación eléctrica con instala-
ciones permanentes
Partes incluidas Soporte antivolcadura
Terminales de orejeta (Se usan con instalaciones permanentes) (no se
necesitan para instalaciones en Canadá)
Requerimientos para los gabinetes 1. Esta unidad está diseñada para una instalación cerca de paredes adyacentes
y las superficies salientes que son hechas de materiales combustibles. Se
requiere un mínimo espacio libre de 30 pulgadas (76.2 cm) entre los gabi-
Español 3
netes donde se va a instalar la estufa (En Canadá se requiere un espacio
libre de (0.47” (12 mm) desde la pared lateral de la estufa hasta el gabinete)
Espacios libres requeridos:
Se determinaron las instrucciones en base a gabinetes americanos estándar. Los
gabinetes estándar de piso miden 36” (91.4 cm) de altura x 24” (60.9 cm) de pro-
fundo. Los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes junto a los
que están arriba de la superficie de cocinar miden 13” (33 cm) de profundo de la
pared trasera. Cuando se usan gabinetes no estándar, tenga cuidado de modifi-
car las dimensiones correctamente
.
Nota: El acabado de algunos gabinetes no puede sobrevivir las temperaturas
permitidas por U.L. para aparatos electrodomésticos, sobre todo los hornos de
autolimpieza; los gabinetes pueden perder su color o mancharse. Esto se nota
aún más con gabinetes laminados.
Desde la parrilla a los materiales arriba:
Debe haber un espacio libre mínimo de 30 pulgadas (76.2 cm) entre la parte
superior de la superficie de cocinar y el fondo de un gabinete de madera o metal
no protegido.
24 pulgadas (610 mm) son aceptables cuando el fondo del gabinete de metal o
madera está protegido por
Figure 1: Espacios libres para los gabinetes
Figure 2: Espacios libres para la estufa
30” (76.2 cm) mínimo
entre los gabinetes
30 (76.2 cm)
mínimo centrado
30 (76.2 cm) mínim
o
4 (10.2 cm)
mín
no se
r
equiere espacio lib
r
e (en Canadá
,
se
r
equiere un
espacio lib
re de 12 mm del costado de la estufa al gabine
t
e.)
4 (10.2 cm)
mín
Español 4
(a) no menos de 1/4” (6.35 mm) de material retardante al fuego que debe
estar cubierto con
(b) no menos de chapa No. 28 MSG, con un grueso de 0.015 pulgadas (.381
mm) de acero inoxidable o 0.024 pulgadas (.601 mm) de aluminio o
cobre.
Desde las paredes de la estufa a los materiales adyacentes (Vea la Figura 2
arriba):
No se requiere ningún espacio libre desde las paredes de la unidad a las paredes
verticales adyacentes combustibles en la parte trasera, izquierda y derecha. El
espacio libre desde la parte superior de la estufa a las paredes verticales adya-
centes debe ser al menos 4” (10.2 cm).
Requerimientos eléctricos Se debe ubicar la tomacorriente en el espacio sombreado en la Figura 3.
Verificar que el cableado a la casa sea el adecuado.
Contacte a su proveedor local de luz para verificar que el servicio eléctrico actual
en su casa sea el adecuado. En algunos casos, se debe aumentar el tamaño del
cableado a la casa y al interruptor de servicio para poder manejar la carga eléc-
trica exigida por la estufa.
Verificar que el cableado dentro de la casa sea el adecuado.
La mayoría de los códigos de cableado requieren de un circuito separado con un
desconectador y fusibles separados en el panel de la entrada principal o en una
caja separada de interruptores y fusibles. La mayoría de las regulaciones locales
de construcción requieren que un eléctrico calificado realice la instalación eléc-
trica. Asegúrese de instalar su estufa de acuerdo a los códigos eléctricos aplica-
bles en su región.
Información general
Las estufas tienen doble régimen eléctrico nominal para 120/240 VAC o 120/208
VAC. Vea la tabla para el régimen eléctrico y el tamaño del cortacircuito basado
en el voltaje de alimentación para cada modelo.
Recomendamos instalar la estufa con un cable de alimentación (no se incluye).
La clasificación eléctrica nominal del cable de alimentación debe ser mínimo 120/
240 voltios, 50 amperes. El cable de alimentación debe estar marcado con ”Para
Uso con Estufas”. Siempre use un nuevo cable de alimentación. De modo alter-
Figure 3: Ubicación de la tomacorriente
21” (533.4 mm)
30”
(762 mm)
7 1/2”
(190.5 mm)
3 1/2”
(88.9 mm)
4 1/2”
(114.3 mm)
4 1/2”
(114.3 mm)
Español 5
nativo, se puede conectar la estufa directamente usando las terminales de
lengüeta de aluminio que se incluyen en el juego de literatura. Cuando utiliza esta
conexión, se debe usar siempre un conducto flexible (no se incluye).
Recomendamos un circuito de 4 hilos, 50 AMP, 60 Hz; Sin embargo, el NEC
(Código Nacional Eléctrico) permite instalar algunas estufas en un circuito de 40
AMP. Consulte su código eléctrico local para determinar el amperaje requerido.
Siempre escoja un cable de alimentación con una clasificación eléctrica para el cir-
cuito. Tambi[en recomendamos un circuito separado, en conformidad con el NEC.
Nota: En Canadá, se envía la estufa desde la fábrica con el cable de alimen-
tación eléctrica instalado. Siga con el paso 9.
Para instalaciones fuera de Canadá, instale el prensacables y conecte el cable de
la estufa (o conductores de hilos) según se describe a continuación.
* Varía según el lugar. Consulte el código eléctrico local.
Instalación
Consejos de instalación
Aplique cinta al cajón calentador o al cajón de almacenamiento para evitar
que se abra durante la instalación de la estufa.
Durante la instalación, coloque un pedazo de la caja de cartón o un trapo
debajo de la estufa para proteger el piso.
Para hacer la estufa más ligera y más fácil de manejar, quite la puerta (vea
las instrucciones en el manual de uso y cuidado).
1) Instalar la ventilación Recomendamos fuertemente instalar una campana de ventilación arriba de esta
estufa. Para la mayoría de cocinas se recomienda una campana con un régimen
eléctrico nominal no menor de 300 CFM. La campana debe ser instalada de acu-
erdo a las instrucciones incluidas con ésta.
2) Preparar las paredes y los pisos Selle cualquier orificio en las paredes o el piso. Quite cualquier obstrucción (con-
exiones eléctricas o de gas adicionales) de modo que la estufa pueda descansar
correctamente contra la pared.
3) Preparar la estufa Coloque la estufa en frente de los gabinetes donde se va a instalar. Quite todo el
material de empaque.
4) Instalar el prensacables
ADVERTENCIA: Se debe instalar correctamente el prensacable
que viene incluido con el cable de la estufa.
Tabla 1: Especificaciones eléctricas
Revise la placa de información para el régimen de kW. Régimen de kW de refe-
rencia en la tabla para determinar los requerimientos del amperaje.
Régimen de kW AMPS Requeridos
A 120/240 Volts: A 120/208 Volts: Modelos EUA:
Modelos Canadá:
12.3 9.2 40 o 50*
12.6 9.5 40 o 50* 50
13.5 10.2 50
Español 6
Coloque el prensacable en el agujero ciego abajo del bloque de terminales (Vea
Figura 4). Ponga el cable de la estufa a través del agujero y del prensacable hasta
el bloque de terminales. Permita un poco de juego en el cable entre el prensacable
y el bloque de terminales. Una vez que haya ajustado la longitud/el juego del
cable, fije el prensacable de acuerdo a las instrucciones incluidas con éste.
Consejo: Se puede quitar el panel botador de la estufa (abajo del bloque de ter-
minales) para instalar el prensacable Quite el panel de la estufa, instale el
prensacable en el panel y vuelva a fijarlo. NO quite todo el panel trasero de la est-
ufa.
5) Conexión eléctrica Hay cuatro posibles conexiones eléctricas:
1. Cable de la estufa de cuatro hilos
2. Cable de la estufa de tres hilos
3. Conexión con conducto flexible de cuatro hilos (conexión permanente)
4. Conexión con conducto flexible de tres hilos (conexión permanente)
La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos locales lo per-
miten, una conexión de tres hilos es también aceptable
.
De modo alternativo al cable de la estufa, se puede conectar la estufa directamente por
medio de una conexión ya sea de tres o cuatro hilos. En este caso se deben usar las termi-
nales de lengüeta que se incluyen con el aparato
.
Verifique siempre que su conexión elegida cumpla con todos los códigos aplicables.
Vea "Especificaciones eléctricas" al principio de este manual para más información.
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, no se debe
cortar o quitar la espiga de tierra bajo ninguna circunstancia. Se debe
enchufar en una tomacorriente correspondiente y conectar a un cir-
cuito de 240 Volts correctamente polarizado. Cuando existe alguna
duda con respecto a si la tomacorriente está correctamente puesta a tierra, con-
trate a un eléctrico calificado para checarlo.
ADVERTENCIA: Riesgo de una descarga eléctrica o un fuego.
El bastidor está conectado a neutral a través de un cable de tierra. Se
prohibe la conexión a tierra a través del conductor neutral para instala-
ciones nuevas con circuito de derivación (1996 NEC), casas rodantes
y vehículos recreativos, o en áreas donde los códigos locales prohiben el ater-
rizaje a través del conductor neutral.
Figure 4: Ubicaciones del panel botador para el prensacables y de las con-
exiones eléctricas
Meter cable de la estufa a través
del prensacable en el panel botador aquí.
Conexiópn eléctrica
(se encuentra detrás de la tapa del bloque de terminales)
Español 7
Para instalaciones donde se prohibe la conexión a tierra a través del conductor
neutral, (a) desconecte el cable del conductor neutral, (b) use la terminal o el
cable a tierra para aterrizar la unidad, (c) conecte la terminal o el cable neutral del
circuito de derivación del modo normal (cuando el aparato está conectado medi-
ante un cable de alimentación, use un cable con 4 hilos para este propósito).
Use sólo cables con capacidad nominal de 125/250 volts (mínima), 50 amperes y
marcado “Para uso con estufas”. Se debe instalar el prensacable incluido con el
cable de acuerdo a las instrucciones incluidas.
5A) Conexión del cable con cuatro
hilos (método recomendado)
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales
3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la arandela redonda de cada
poste.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos.
4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de conexión a tierra.
5. Quite la tira de conexión a tierra del poste central, gire de modo que el
extremo ancho quede arriba y fije el extremo ancho a la estufa a través del
agujero abajo de la caja de conexiones. Fije el cable verde en la parte supe-
rior de la tira de conexión a tierra. Apriete el tornillo.
Figure 5: Opciones de la puesta a tierra
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
CABLE BLANCO
CONEXI
Ó
N DE 3 HILOS
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
CABLE BLANCO
CONEXI
Ó
N DE 4 HILOS
TIERRA VERDE
Figure 6: 4 Conexión de hilos
Figure 7: Conexión del cable de 4 hilos - Tira y cable de tierra
tira de conexión
a tierra
tornillo verde de
conexión a tierra
cable de tierra
Español 8
6. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN al poste izquierdo.
7. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca
EN ESTE ORDEN al poste central.
8. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN al poste derecho.
9. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de termina-
les.
10. Fije el prensacables correctamente (vea la sección anterior).
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
5B) Conexión del cable con tres
hilos
La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos
locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y/o donde la conversión a
cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de ali-
mentación vía una conexión de tres hilos.
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales.
3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos.
4. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN en la parte superior de la tira a tierra sobre el poste central.
5. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN al poste izquierdo.
Figure 8: Conexión del cable de 4 hilos, continuación
rojo
blanco
negro
Figure 9: Bloque de terminales
Español 9
6. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN al poste derecho..
7.
Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de termina-
les.
..
8. Fije el prensacables correctamente (vea la sección anterior).
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
Figure 10: 3 Conexión de hilos
Figure 11: Conexión terminada del cable de la estufa de tres hilos
rojo
blanco
negro
tira de conexión
a tierra
Español 10
5C) Conexión con cable flexible de
cuatro hilos
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales.
3.
Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste
.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos.
4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de tierra.
5. Quite la tira del poste central. Deséchela.
6. Fije una terminal de orejeta (incluida con este manual) a través del agujero
abajo del bloque de terminales con el tornillo de tierra.
7. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste.
Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fíjelos con un
torque de 20 pulgadas-libra.
8. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aislamiento de cada extremo del cable..
9. Inserte el cable de tierra aislado en la terminal de orejeta abajo del bloque de
terminales.
10. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central. Fije el tor-
nillo de apriete.
11. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo
de apriete.
12. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de
apriete.
13. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado. (Vea la tabla).
Figure 12: Pelar el cable
Figure 13: Fijar el cable a la terminal
Tabla 2: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre
Gauge Torque (pulg./lbs.)
635
825
3/8 “ (9.53 mm
)
terminal
tornillo de apriete
cable
Español 11
14. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa y en la
caja de conexiones. El cableado está ahora terminado.
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
5D) Conexión con cable flexible de
tres hilos
La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos
locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y/o donde la conversión a
cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de ali-
mentación vía una conexión de tres hilos.
1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales.
3.
Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste
.
Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos.
4. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste.
Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fíjelos con un
torque de 20 pulgadas-libra.
5. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aislamiento de cada extremo del cable..
Figure 14: Conexión terminada del conducto flexible de cuatro hilosl
green
ground
screw
black wire
Figure 15: Bloque de terminalesl
Figure 16: Pelar el cable
3/8 “ (9.53 mm
)
Español 12
6. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central encima de la
tira de conexión a tierra. Fije el tornillo de apriete..
7. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo
de apriete.
8. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de
apriete.
9. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado (Vea la tabla abajo).
10. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa y en la
caja de conexiones. El cableado está ahora terminado.
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
6) Fijar el soporte antivolcadura al
piso
ADVERTENCIA
RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA
Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones. Para prevenir la volcadura
accidental de la estufa, fíjela a la pared, al piso o al gabinete con el dispositivo
antivolcadura que se incluye.
• Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas instrucciones, existe el
riesgo de una volcadura.
Figure 17: Fijar el cable a la terminal
Tabla 3: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre
Calibre Torque (pulg./lbs.)
635
825
Figure 18: 3 Conexión terminada del conducto flexible de tres hilos
terminal
tornillo de apriete
cable
tornillo verde de
conexión a tierra
Español 13
• Cuando se jala la estufa de la pared por motivos de limpieza, servicio u otra
razón, asegúrese de volver a embonar correctamente el dispositivo antivolcadura
al volver a empujar la estufa contra la pared. En el caso de un uso poco normal
(como alguien sentado, parado o recostado sobre una puerta abierta), el hecho
de ignorar esta precaución puede causar la volcadura de la estufa y como con-
secuencia lesiones debido a líquidos calientes derramados o por la misma estufa.
1. Ajuste la altura de la estufa y nivélela girando las patas ajustables en la parte
inferior de la estufa, usando una llave de 1-1/4" (31.75).
2. Tome medidas para localizar la posición del soporte como se indica abajo.
3. Fije el soporte con 2 tornillos apropiados para la superficie de montaje (i.e.,
para un piso de madera use tornillos para madera, para un piso de concreto
use anclajes y tornillos para concreto).
7) Terminar la instalación 1. Mueva la estufa suficientemente cerca de la apertura para insertarla al
receptáculo.
2. Deslice la estufa a su posición, asegurándose que la pata trasera izquierda
quede abajo del soporte antivolcadura. La estufa quedará a una distancia de
3/4” (19.05 mm) de la pared trasera cuando se instala correctamente.
3. Incline la estufa cuidadosamente hacia adelante para estar seguro que el
soporte antivolcadura está deteniendo la estufa y que evita la volcadura.
4. Prenda la corriente eléctrica. Revise si la estufa funciona bien como se
describe en el manual de uso y cuidado.
PRECAUCIÓN: Cuando la pantalla parpadea y emite pitidos, es posible que
se invirtió la polaridad del cableado. La polaridad invertida puede dañar la estufa
y crear el riesgo de una descarga eléctrica. Desconecte la corriente de inmediato
en el cortacircuito y regrese al paso 5 - Conexión eléctrica.
Figure 19: Ajustar los soportes de las patas
Figure 20: Ubicación del soporte antivolcadura
Cajón
pata ajustable
llave
a ras contra la
pared del gabinete
piso
pared del gabinete
pared trasera
dispositivo
antivolcadura
1 9/16“ (39.7 mm)
d
e
l
a pare
d
t
rasera a
l
cen
t
ro
d
e
l
or
ific
Español 14
Servicio Consulte la información de contacto al inicio del manual para contactar a un rep-
resentante de servicio. Por favor, tenga a la mano la información que se encuen-
tra en la etiqueta de información del producto.
Etiqueta de información La etiqueta de información se encuentra en el bastidor del aparato cerca del
cajón. Abra el cajón para verla.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com
9000087166 (No ECO) 10052 Rev I 03/06 • © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U. S. A.

Transcripción de documentos

Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Herramientas y partes que se necesitan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partes adicionales que se necesitan para instalaciones permanentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requerimientos para los gabinetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requerimientos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 3 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consejos de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalar la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparar las paredes y los pisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparar la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalar el prensacables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fijar el soporte antivolcadura al piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Terminar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Etiqueta de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ¿Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 ¡Estamos a sus órdenes! Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes ADVERTENCIA: El hecho de no observar con exactitud la información en este manual puede causar un incendio o una explosión, y como resultado daños de Seguridad a la propiedad, lesiones o la muerte. • • • Solicite a su distribuidor que le recomiende un técnico calificado y un centro de servicio autorizado. Instale sólo de acuerdo a las instrucciones de instalación que se incluyen con esta estufa. Importante - Guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico. Códigos de seguridad y especificaciones • • • Asegúrese de que su aparato esté instalado y aterrizado correctamente por un técnico calificado de acuerdo con los requerimientos de códigos eléctricos locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 7. Los códigos locales pueden variar. La instalación, las conexiones eléctricas y la puesta a tierra deben cumplir con todos los códigos aplicables. Este aparato ha sido probado de acuerdo con la norma de seguridad para estufas domésticas ANSI/UL 858 y la norma nacional canadiense para estufas domésticas CAN/CSA-22.2 No. 61. Es la responsabilidad del propietario y del instalador determinar si aplican requerimientos y normas adicionales en instalaciones específicas. Requerimientos de seguridad del equipo y su uso • La unidad está pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para moverla. • Pisar, recostarse o sentarse sobre las puertas o los cajones de esta estufa puede causar lesiones serias y también dañar la estufa. No permita que los niños se suban o que jueguen cerca de la estufa. El peso de un niño sobre una puerta abierta puede causar la volcadura de la estufa, causando quemaduras serias u otras lesiones. No almacene cosas de interés para los niños en los gabinetes arriba de la estufa o la parte trasera de ésta. Cuando los niños se suben a la estufa para alcanzar estas cosas, pueden sufrir heridas serias. • • • • • • • • Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego al inclinarse encima de superficies calientes, se deben evitar espacios de almacenamiento en los gabinetes arriba de las unidades superficiales. Si se debe proporcionar espacio para gabinetes, se puede reducir el riesgo al instalar una campana que salga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) más allá del fondo del gabinete. Quite las cintas adhesivas y materiales de empaque antes de usar la estufa. Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de desempacar la estufa. Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque. No trate de reparar o reemplazar alguna parte del aparato a menos que los manuales lo recomienden específicamente. Todo servicio adicional debe ser realizado por un técnico calificado. Esto puede reducir el riesgo de heridas personales o daños a la estufa. Nunca modifique o altere la construcción de una estufa quitando las patas de nivelación, paneles, protecciones de cables, soporte antivolcadura/tornillos o cualquier otra parte del producto. NUNCA LEVANTE LA ESTUFA POR LA AGARRADERA DE LA PUERTA. Quite la puerta para facilitar el manejo y la instalación. Vea la Sección ‘Quitar la Puerta del Horno’ en la sección de Mantenimiento del manual de Uso y Cuidado. Español 1 • • No use el cajón calentador (si se incluye) o el horno para almacenar cosas. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Tenga cuidado cuando meta la mano detrás o debajo de la estufa. Requerimientos de alimentación eléctrica e instrucciones para la puesta a tierra • Antes de instalar, APAGUE la corriente en el panel de servicio. Bloquee el panel para evitar que se PRENDA la corriente accidentalmente. • Aprenda a desconectar la corriente en el cortacircuitos o la caja de fusibles en caso de una emergencia. • Cable de alimentación eléctrica de 50 amps (no se necesita para instalaciones en Canadá) Cinta de medir Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) Llave inglesa de 1-1/4” (31.8 mm) Lápiz Destornillador de cabeza Torx T-20 Instalación Antes de comenzar Herramientas y partes que se necesitan • • • • • • • • • • • Tornillos (2) y anclas (2) para el soporte antivolcadura (El estilo varía dependiendo de la superficie de montaje) Niveleta Taladro y broca Guantes y lentes de seguridad Cinta (Opcional) Trapo o cartón (Opcional - para proteger el piso) Partes adicionales que se necesitan • para instalaciones permanentes • • Conducto flexible (Sólo para instalaciones permanentes) Llave inglesa (Sólo para instalaciones permanentes) Nota: No se necesita el kit del cable de alimentación eléctrica con instalaciones permanentes Partes incluidas • • Soporte antivolcadura Terminales de orejeta (Se usan con instalaciones permanentes) (no se necesitan para instalaciones en Canadá) Requerimientos para los gabinetes 1. Esta unidad está diseñada para una instalación cerca de paredes adyacentes y las superficies salientes que son hechas de materiales combustibles. Se requiere un mínimo espacio libre de 30 pulgadas (76.2 cm) entre los gabi- Español 2 netes donde se va a instalar la estufa (En Canadá se requiere un espacio libre de (0.47” (12 mm) desde la pared lateral de la estufa hasta el gabinete) 30” (76.2 cm) mínimo entre los gabinetes Figure 1: Espacios libres para los gabinetes Espacios libres requeridos: Se determinaron las instrucciones en base a gabinetes americanos estándar. Los gabinetes estándar de piso miden 36” (91.4 cm) de altura x 24” (60.9 cm) de profundo. Los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes junto a los que están arriba de la superficie de cocinar miden 13” (33 cm) de profundo de la pared trasera. Cuando se usan gabinetes no estándar, tenga cuidado de modificar las dimensiones correctamente. Nota: El acabado de algunos gabinetes no puede sobrevivir las temperaturas permitidas por U.L. para aparatos electrodomésticos, sobre todo los hornos de autolimpieza; los gabinetes pueden perder su color o mancharse. Esto se nota aún más con gabinetes laminados. Desde la parrilla a los materiales arriba: Debe haber un espacio libre mínimo de 30 pulgadas (76.2 cm) entre la parte superior de la superficie de cocinar y el fondo de un gabinete de madera o metal no protegido. 30” (76.2 cm) mínimo centrado 4” (10.2 cm) mín 30” (76.2 cm) mínimo 4” (10.2 cm) mín no serequiere espacio libre (enCanadá, serequiere un espacio libre de 12 mm delcostado de la estufa al gabinete.) Figure 2: Espacios libres para la estufa 24 pulgadas (610 mm) son aceptables cuando el fondo del gabinete de metal o madera está protegido por Español 3 (a) no menos de 1/4” (6.35 mm) de material retardante al fuego que debe estar cubierto con (b) no menos de chapa No. 28 MSG, con un grueso de 0.015 pulgadas (.381 mm) de acero inoxidable o 0.024 pulgadas (.601 mm) de aluminio o cobre. Desde las paredes de la estufa a los materiales adyacentes (Vea la Figura 2 arriba): No se requiere ningún espacio libre desde las paredes de la unidad a las paredes verticales adyacentes combustibles en la parte trasera, izquierda y derecha. El espacio libre desde la parte superior de la estufa a las paredes verticales adyacentes debe ser al menos 4” (10.2 cm). Requerimientos eléctricos Se debe ubicar la tomacorriente en el espacio sombreado en la Figura 3. 7 1/2” (190.5 mm) 3 1/2” (88.9 mm) 4 1/2” (114.3 mm) 21” (533.4 mm) 30” (762 mm) 4 1/2” (114.3 mm) Figure 3: Ubicación de la tomacorriente Verificar que el cableado a la casa sea el adecuado. Contacte a su proveedor local de luz para verificar que el servicio eléctrico actual en su casa sea el adecuado. En algunos casos, se debe aumentar el tamaño del cableado a la casa y al interruptor de servicio para poder manejar la carga eléctrica exigida por la estufa. Verificar que el cableado dentro de la casa sea el adecuado. La mayoría de los códigos de cableado requieren de un circuito separado con un desconectador y fusibles separados en el panel de la entrada principal o en una caja separada de interruptores y fusibles. La mayoría de las regulaciones locales de construcción requieren que un eléctrico calificado realice la instalación eléctrica. Asegúrese de instalar su estufa de acuerdo a los códigos eléctricos aplicables en su región. Información general Las estufas tienen doble régimen eléctrico nominal para 120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla para el régimen eléctrico y el tamaño del cortacircuito basado en el voltaje de alimentación para cada modelo. Recomendamos instalar la estufa con un cable de alimentación (no se incluye). La clasificación eléctrica nominal del cable de alimentación debe ser mínimo 120/ 240 voltios, 50 amperes. El cable de alimentación debe estar marcado con ”Para Uso con Estufas”. Siempre use un nuevo cable de alimentación. De modo alterEspañol 4 nativo, se puede conectar la estufa directamente usando las terminales de lengüeta de aluminio que se incluyen en el juego de literatura. Cuando utiliza esta conexión, se debe usar siempre un conducto flexible (no se incluye). Recomendamos un circuito de 4 hilos, 50 AMP, 60 Hz; Sin embargo, el NEC (Código Nacional Eléctrico) permite instalar algunas estufas en un circuito de 40 AMP. Consulte su código eléctrico local para determinar el amperaje requerido. Siempre escoja un cable de alimentación con una clasificación eléctrica para el circuito. Tambi[en recomendamos un circuito separado, en conformidad con el NEC. Nota: En Canadá, se envía la estufa desde la fábrica con el cable de alimentación eléctrica instalado. Siga con el paso 9. Para instalaciones fuera de Canadá, instale el prensacables y conecte el cable de la estufa (o conductores de hilos) según se describe a continuación. Tabla 1: Especificaciones eléctricas Revise la placa de información para el régimen de kW. Régimen de kW de referencia en la tabla para determinar los requerimientos del amperaje. Régimen de kW AMPS Requeridos A 120/240 Volts: A 120/208 Volts: 12.3 9.2 12.6 9.5 13.5 10.2 Modelos EUA: Modelos Canadá: 40 o 50* 40 o 50* 50 50 * Varía según el lugar. Consulte el código eléctrico local. Instalación Consejos de instalación • • • Aplique cinta al cajón calentador o al cajón de almacenamiento para evitar que se abra durante la instalación de la estufa. Durante la instalación, coloque un pedazo de la caja de cartón o un trapo debajo de la estufa para proteger el piso. Para hacer la estufa más ligera y más fácil de manejar, quite la puerta (vea las instrucciones en el manual de uso y cuidado). 1) Instalar la ventilación Recomendamos fuertemente instalar una campana de ventilación arriba de esta estufa. Para la mayoría de cocinas se recomienda una campana con un régimen eléctrico nominal no menor de 300 CFM. La campana debe ser instalada de acuerdo a las instrucciones incluidas con ésta. 2) Preparar las paredes y los pisos Selle cualquier orificio en las paredes o el piso. Quite cualquier obstrucción (conexiones eléctricas o de gas adicionales) de modo que la estufa pueda descansar correctamente contra la pared. 3) Preparar la estufa Coloque la estufa en frente de los gabinetes donde se va a instalar. Quite todo el material de empaque. 4) Instalar el prensacables ADVERTENCIA: Se debe instalar correctamente el prensacable que viene incluido con el cable de la estufa. Español 5 Coloque el prensacable en el agujero ciego abajo del bloque de terminales (Vea Figura 4). Ponga el cable de la estufa a través del agujero y del prensacable hasta el bloque de terminales. Permita un poco de juego en el cable entre el prensacable y el bloque de terminales. Una vez que haya ajustado la longitud/el juego del cable, fije el prensacable de acuerdo a las instrucciones incluidas con éste. Consejo: Se puede quitar el panel botador de la estufa (abajo del bloque de terminales) para instalar el prensacable Quite el panel de la estufa, instale el prensacable en el panel y vuelva a fijarlo. NO quite todo el panel trasero de la estufa. Conexiópn eléctrica (se encuentra detrás de la tapa del bloque de terminales) Meter cable de la estufa a través del prensacable en el panel botador aquí. Figure 4: Ubicaciones del panel botador para el prensacables y de las con- exiones eléctricas 5) Conexión eléctrica Hay cuatro posibles conexiones eléctricas: 1. 2. 3. 4. Cable de la estufa de cuatro hilos Cable de la estufa de tres hilos Conexión con conducto flexible de cuatro hilos (conexión permanente) Conexión con conducto flexible de tres hilos (conexión permanente) La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos locales lo permiten, una conexión de tres hilos es también aceptable. De modo alternativo al cable de la estufa, se puede conectar la estufa directamente por medio de una conexión ya sea de tres o cuatro hilos. En este caso se deben usar las terminales de lengüeta que se incluyen con el aparato. Verifique siempre que su conexión elegida cumpla con todos los códigos aplicables. Vea "Especificaciones eléctricas" al principio de este manual para más información. ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, no se debe cortar o quitar la espiga de tierra bajo ninguna circunstancia. Se debe enchufar en una tomacorriente correspondiente y conectar a un circuito de 240 Volts correctamente polarizado. Cuando existe alguna duda con respecto a si la tomacorriente está correctamente puesta a tierra, contrate a un eléctrico calificado para checarlo. ADVERTENCIA: Riesgo de una descarga eléctrica o un fuego. El bastidor está conectado a neutral a través de un cable de tierra. Se prohibe la conexión a tierra a través del conductor neutral para instalaciones nuevas con circuito de derivación (1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en áreas donde los códigos locales prohiben el aterrizaje a través del conductor neutral. Español 6 Para instalaciones donde se prohibe la conexión a tierra a través del conductor neutral, (a) desconecte el cable del conductor neutral, (b) use la terminal o el cable a tierra para aterrizar la unidad, (c) conecte la terminal o el cable neutral del circuito de derivación del modo normal (cuando el aparato está conectado mediante un cable de alimentación, use un cable con 4 hilos para este propósito). CONEXIÓN DE 3 HILOS CONEXIÓN DE 4 HILOS TIERRA VERDE OJO CABLE NEGRO LE R CO LAN LE B CAB CAB CABLE NEGRO CO LAN LE B CAB OJO LE R CAB Figure 5: Opciones de la puesta a tierra Use sólo cables con capacidad nominal de 125/250 volts (mínima), 50 amperes y marcado “Para uso con estufas”. Se debe instalar el prensacable incluido con el cable de acuerdo a las instrucciones incluidas. 5A) Conexión del cable con cuatro hilos (método recomendado) 1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito. 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales Figure 6: 4 Conexión de hilos 3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de conexión a tierra. 5. Quite la tira de conexión a tierra del poste central, gire de modo que el extremo ancho quede arriba y fije el extremo ancho a la estufa a través del agujero abajo de la caja de conexiones. Fije el cable verde en la parte superior de la tira de conexión a tierra. Apriete el tornillo. tornillo verde de conexión a tierra cable de tierra tira de conexión a tierra Figure 7: Conexión del cable de 4 hilos - Tira y cable de tierra Español 7 6. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierdo. 7. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste central. 8. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste derecho. rojo blanco negro Figure 8: Conexión del cable de 4 hilos, continuación 9. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales. 10. Fije el prensacables correctamente (vea la sección anterior). Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 5B) Conexión del cable con tres hilos La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y/o donde la conversión a cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de alimentación vía una conexión de tres hilos. 1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito. 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales. Figure 9: Bloque de terminales 3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN en la parte superior de la tira a tierra sobre el poste central. 5. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierdo. Español 8 6. Fije el cable negro, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste derecho.. negro rojo tira de conexión a tierra blanco Figure 10: 3 Conexión de hilos 7. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales... Figure 11: Conexión terminada del cable de la estufa de tres hilos 8. Fije el prensacables correctamente (vea la sección anterior). Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Español 9 5C) Conexión con cable flexible de cuatro hilos 1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito. 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales. 3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de tierra. 5. Quite la tira del poste central. Deséchela. 6. Fije una terminal de orejeta (incluida con este manual) a través del agujero abajo del bloque de terminales con el tornillo de tierra. 7. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste. Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fíjelos con un torque de 20 pulgadas-libra. 8. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aislamiento de cada extremo del cable.. 3/8 “ (9.53 mm) Figure 12: Pelar el cable 9. Inserte el cable de tierra aislado en la terminal de orejeta abajo del bloque de terminales. 10. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central. Fije el tornillo de apriete. terminal tornillo de apriete cable Figure 13: Fijar el cable a la terminal 11. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo de apriete. 12. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de apriete. 13. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado. (Vea la tabla). Tabla 2: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre Español 10 Gauge Torque (pulg./lbs.) 6 35 8 25 14. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa y en la caja de conexiones. El cableado está ahora terminado. green ground screw black wire Figure 14: Conexión terminada del conducto flexible de cuatro hilosl Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 5D) Conexión con cable flexible de tres hilos La conexión de cuatro hilos es el método preferido, pero donde los códigos locales permiten la puesta a tierra a través del neutral y/o donde la conversión a cuatro hilos es algo poco práctico, se puede conectar la unidad a la fuente de alimentación vía una conexión de tres hilos. 1. Desconecte la corriente eléctrica en la caja del cortacircuito. 2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales. Figure 15: Bloque de terminalesl 3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la última arandela redonda, la última tuerca o los cables internos. 4. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste. Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fíjelos con un torque de 20 pulgadas-libra. 5. Pele 3/8 pulg. (9.53 mm) del aislamiento de cada extremo del cable.. 3/8 “ (9.53 mm) Figure 16: Pelar el cable Español 11 6. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central encima de la tira de conexión a tierra. Fije el tornillo de apriete.. terminal tornillo de apriete cable Figure 17: Fijar el cable a la terminal 7. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo de apriete. 8. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de apriete. 9. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado (Vea la tabla abajo). Tabla 3: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre Calibre Torque (pulg./lbs.) 6 35 8 25 10. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa y en la caja de conexiones. El cableado está ahora terminado. tornillo verde de conexión a tierra Figure 18: 3 Conexión terminada del conducto flexible de tres hilos Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 6) Fijar el soporte antivolcadura al piso ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones. Para prevenir la volcadura accidental de la estufa, fíjela a la pared, al piso o al gabinete con el dispositivo antivolcadura que se incluye. • Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas instrucciones, existe el riesgo de una volcadura. Español 12 • Cuando se jala la estufa de la pared por motivos de limpieza, servicio u otra razón, asegúrese de volver a embonar correctamente el dispositivo antivolcadura al volver a empujar la estufa contra la pared. En el caso de un uso poco normal (como alguien sentado, parado o recostado sobre una puerta abierta), el hecho de ignorar esta precaución puede causar la volcadura de la estufa y como consecuencia lesiones debido a líquidos calientes derramados o por la misma estufa. 1. Ajuste la altura de la estufa y nivélela girando las patas ajustables en la parte inferior de la estufa, usando una llave de 1-1/4" (31.75). Cajón llave pata ajustable Figure 19: Ajustar los soportes de las patas 2. Tome medidas para localizar la posición del soporte como se indica abajo. pared trasera 1 9/16“ (39.7 mm) de la pared trasera al centro del orific pared del gabinete piso a ras contra la pared del gabinete dispositivo antivolcadura Figure 20: Ubicación del soporte antivolcadura 3. Fije el soporte con 2 tornillos apropiados para la superficie de montaje (i.e., para un piso de madera use tornillos para madera, para un piso de concreto use anclajes y tornillos para concreto). 7) Terminar la instalación 1. Mueva la estufa suficientemente cerca de la apertura para insertarla al receptáculo. 2. Deslice la estufa a su posición, asegurándose que la pata trasera izquierda quede abajo del soporte antivolcadura. La estufa quedará a una distancia de 3/4” (19.05 mm) de la pared trasera cuando se instala correctamente. 3. Incline la estufa cuidadosamente hacia adelante para estar seguro que el soporte antivolcadura está deteniendo la estufa y que evita la volcadura. 4. Prenda la corriente eléctrica. Revise si la estufa funciona bien como se describe en el manual de uso y cuidado. PRECAUCIÓN: Cuando la pantalla parpadea y emite pitidos, es posible que se invirtió la polaridad del cableado. La polaridad invertida puede dañar la estufa y crear el riesgo de una descarga eléctrica. Desconecte la corriente de inmediato en el cortacircuito y regrese al paso 5 - Conexión eléctrica. Español 13 Servicio Consulte la información de contacto al inicio del manual para contactar a un representante de servicio. Por favor, tenga a la mano la información que se encuentra en la etiqueta de información del producto. Etiqueta de información La etiqueta de información se encuentra en el bastidor del aparato cerca del cajón. Abra el cajón para verla. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000087166 (No ECO) • 10052 Rev I • 03/06 • © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U. S. A. Español 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bosch HES7252U/06 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación