BEA RESTROOM KIT Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

75.5871.05 BR3-X 20181106 Page 1 of 12
1
2
3
4
5
6
7
8
BR3-X
Módulo de lógica avanzado y controlador de
cuarto de baño programable de 3 relés
(Versión para EE. UU.)
DESCRIPCIÓN
ACCESORIOS
10RESTROOMKIT: Kit de control de cuarto de baño
10EMERGENCYKIT: Kit complementario de emergencia
ESPAÑOL
COMPONENTE
DESCRIPCIÓN
NÚMERO DE PARTE
Módulo de lógica
controlador de cuarto de baño Br3-X
10BR3X
Interruptor de posición de puerta
interruptor magnético de posición de puerta
NA/NC
10SWITCH1084
Indicador de ocupado
indicador de estado cerrado con seguro con LED
y sensor
10LEDSOUNDER
Botón "PRESIONAR PARA CERRAR
CON SEGURO"
actuador de cierre con seguro de puerta con LED
10PTLBUTTON
COMPONENTE DESCRIPCIÓN
NÚMERO DE PARTE
Señal de asistencia requerida LED de corredor con sensor 10ARS
Señalización de emergencia señalización de instrucción de
emergencia
70.5675
Botón "PRESIONAR PARA ASISTENCIA DE
EMERGENCIA"
botón de solicitud de asistencia
de emergencia con LED y sensor
10BUTTONCOMBO
1. Entrada HÚMEDA
2. Entradas SECAS
7. Botones de programación
8. Pantalla de 7 segmentos
5. Puentes de CA/CD
6. Puentes HÚMEDO/SECO
3. Salidas de relés
4. Entrada de energía
Page 2 of 12 75.5871.05 BR3-X 20181106
q
Corte toda la energía hacia el cabezal antes de intentar cualquier procedimiento de cableado.
q
Mantenga un ambiente limpio y seguro cuando trabaje en áreas públicas.
q
Tenga en cuenta siempre el paso de peatones cerca del área de la puerta.
q
Cuando realice pruebas que puedan resultar en reacciones imprevistas de la puerta, siempre detenga el tránsito de
peatones.
q
ESD (descarga electrostática): Las placas de circuitos son vulnerables a daños por descarga electrostática. Antes de tocar
cualquier placa, asegúrese de disipar la carga electrostática de su cuerpo.
q
Revise siempre la colocación de todo el cableado antes de energizar a fin de asegurar que las partes móviles de la puerta no
atraparán ningún cableado ni causarán daño al equipo.
q
Asegure el cumplimiento de todas las normas de seguridad correspondientes (como ANSI A156.10) al terminar la
instalación.
q
NO intente ninguna reparación interna de los componentes. Todas las reparaciones y/o reemplazos de componentes deben
ser realizados por BEA, Inc. El desmontaje o reparación no autorizados pueden:
1. Poner en riesgo la seguridad personal y exponer a la persona a riesgos de descarga eléctrica.
2. Afectar en forma adversa el funcionamiento seguro y confiable del producto, dando lugar a la anulación de la
garantía.
PUENTES
PRECAUCIONES QUE DEBEN OBSERVARSE AL USAR LA SALIDA HÚMEDA
q
Nunca cambie las configuraciones de puentes cuando el módulo tenga energía conectada hacia él o cuando se aplique una
carga.
q
Nunca permita que se conecten 2 fuentes de voltaje a la carga (por ejemplo, abrepuertas eléctrico) al mismo tiempo. Esto puede
resultar en daños graves al equipo.
q
Mueva siempre ambos puentes cuando cambie un conjunto de puentes.
q
Si un dispositivo EL está siendo energizado por una fuente de energía separada, NO seleccione la opción de salida HÚMEDA en
el Br3-X. Si se selecciona HÚMEDA, la siguiente activación del módulo enviará voltaje a la carga, y si ya hay un voltaje que está
siendo aplicado desde otra fuente, el Br3-X, y posiblemente la carga, sufrirán daños permanentes.
q
Cuando utilice la opción de salida HÚMEDA en el Br3-X, configure todas las posiciones del interruptor deseadas (HÚMEDA –
SECA y CA – CD) antes de energizar el módulo y antes de aplicar cualquier carga.
q
Cuando se selecciona la salida CD HÚMEDA, la terminal COM es positiva(+) y la tierra(-) se cambia entre NA y NC.
q
Asegúrese de que no haya otro voltaje conectado a la carga. Cualquiera que sea el voltaje de entrada en el Br3-X, la salida
corresponderá. Lo siguiente también puede observarse:
1. Si la entrada de voltaje en el Br3-X es CA, entonces la selección de salida puede ser CA o CD.
2. Si la entrada de voltaje en el Br3-X es CD, entonces la selección de salida puede ser solamente CD.
3. La máxima carga aplicada la relé 1 nunca debe exceder 1 A. Si va a conectarse más de un dispositivo, sume todos los
valores de consumo para obtener un valor total. Si la corriente es excesiva, puede ocurrir daño al equipo.
4. En el Br3-X, la salida HÚMEDA está disponible solamente en el relé 1.
q
Cuando se alimenta el Br3-X con un voltaje de entrada de CA y se selecciona salida de relé 1 para HÚMEDA y VOLTAJE
DE SALIDA DE CD, observe que la salida de CD resultante será el voltaje de entrada de CA rectificado y, por lo tanto,
aproximadamente 40 % más alto que el voltaje de entrada de CA (rms).
PRECAUCIÓN: ¡LA OPCIÓN HÚMEDA de Relé 1 ESTÁ ACTIVA PARA TODAS LAS FUNCIONES!
SALIDA DE RELÉ 1 PUENTE SECO/HÚMEDO
2
VOLTAJE DE SALIDA DE CA
3
VOLTAJE DE SALIDA DE CD
4
SECA ambos puentes configurados
en SECO
N/C N/C
HÚMEDA
1
ambos puentes configurados
en HÚMEDO
ambos puentes configurados
en CA
ambos puentes configurados
en CD
NOTAS:
1. “Salida HÚMEDA” permite al Br3-X alimentar una salida de voltaje de hasta 1
A en relé 1 para energizar cierres con seguro magnético o liberaciones eléctricas
directamente desde el Br3-X. La clasificación de alimentación de energía que
energiza el Br3-X debe ser al menos de 1 A.
2. Las configuraciones predeterminadas del puente hacen el relé 1 SECO.
3. Voltaje de CA solamente disponible si el Br3-X
es energizado por voltaje de CA.
4. Voltaje de CD solamente disponible si el Br3-X
es energizado por voltaje de CA o CD.
PRECAUCIONES
75.5871.05 BR3-X 20181106 Page 3 of 12
FUNCIONES
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN LÓGICA
10
temporizador
activación de relé 1 a través de accionador de entrada 1
lógica inversa disponible
11
trinquete / cerrojo
trinquete/cerrojo de relé 1 a través de accionador de entrada 1
22
secuenciador de 2 relés
+ inhibidor
secuencia de relé 1 y relé 2 con inhibición de entrada 1 hasta que se active entrada 2, entra-
da 3 o entrada HÚMEDA
la activación de entrada 4 reinhibe entrada 1
28
secuenciador de 2 relés
+ posición de puerta
secuencia de relé 1 y relé 2 a través de accionador de entrada 1 o entrada HÚMEDA
entrada 2 permite retraso para operar cuando está abierta pero no cerrada
29
temporizador de
desactivación
secuencia de relé 1 y relé 2 a través de accionador de entrada 1 o entrada HÚMEDA
entrada 2, una vez abierta después de la secuencia, permite que relé 1 se desactive
entrada 2 permite retraso para operar cuando está abierta pero no cerrada
entrada 3 inhabilita la secuencia, lógica inversa disponible
36
secuenciador de 3 relés
+ ‘1 disparo’
secuencia de relé 1 y relé 2 y relé 3 a través de accionador de entrada 1 o entrada HÚMEDA
relé 1, relé 2 y relé 3 pueden mantenerse o ‘1 disparo’
37
secuencia de 3 relés con
‘relé independiente’
secuencia de relé 1 y relé 2 y relé 3 a través de accionador de entrada 1 o entrada HÚMEDA
relé 1, relé 2 y relé 3 pueden ser ‘independientes’ o en secuencia
50
temporizador de
interbloqueo
interbloqueo de relé 1 y relé 2 a través de accionador de entrada 1 y entrada 2,
respectivamente
55
trinquete / cerrojo de
interbloqueo
trinquete de interbloqueo de relé 1 y relé 2 a través de accionador de entrada 1 y entrada 2,
respectivamente
65
secuencia de 2 vías,
2 relés
secuencia de relé 1 y relé 2 a través de accionador de entrada 1
secuencia de relé 2 y relé 1 a través de accionador de entrada 2
entrada 3 acciona relé 1 individualmente, entrada 4 acciona relé 2 individualmente
NL
cuarto de baño
normalmente cerrado
con seguro
secuencia de relé 1 (seguro), relé 2 (puerta) y relé 3 (indicadores de ocupado) para cuartos de
baño normalmente cerrados con seguro, de ocupación simple
NU
cuarto de baño
normalmente abierto
sin seguro
secuencia de relé 1 (seguro), relé 2 (puerta) y relé 3 (indicadores de ocupado) para cuartos de
baño normalmente abiertos sin seguro, de ocupación simple
DN
secuenciador de 3
relés +
‘Modo día / noche’
secuencia de relé 1 y relé 2 y relé 3 a través de accionador de entrada 1 o entrada HÚMEDA
la operación de entrada 2 depende de entrada 4 (‘modo día / noche’)
00
inhabilitar
Br3-X inhabilitado
00 es la configuración predeterminada y no tiene función asignada
CABLEADO
Cada función del Br3-X está cableada en forma diferente. Revise y aplique el diagrama de cableado correspondiente
que se muestra para cada función.
PARÁMETROS
PARÁMETRO
DESCRIPCIÓN LÓGICA
h1
tiempo de
espera de relé 1
00 - 60 segundos
la cuenta regresiva comienza DESPUÉS de liberar la entrada 1 o la entrada HÚMEDA
h2
tiempo de
espera de relé 2
00 - 60 segundos
la cuenta regresiva comienza DESPUÉS de que expira d1 (retraso entre relé 1 y relé 2)
h3
tiempo de
espera de relé 3
00 - 60 segundos
la cuenta regresiva comienza DESPUÉS de que expira d2 (retraso entre relé 1 y relé 3)
d1
retraso entre
Relé 1 y relé 2
00 - 60, _1 (1/4), _2 (1/2), _3 (3/4) segundos
el retraso comienza EN la activación de entrada 1 o entrada HÚMEDA
d2
retraso entre
Relé 1 y relé 3
00 - 60, _1 (1/4), _2 (1/2), _3 (3/4) segundos
el retraso comienza EN la activación de entrada 1 o entrada HÚMEDA
rL
lógica inversa
00 = lógica normal
la activación de entrada 1 debe ser NA y
cerrar su contacto para activar
01 = lógica inversa
la activación de entrada 1 debe ser NC y
abrir su contacto para activar
nP
sin parámetros sin parámetros disponibles para la función seleccionada
Page 4 of 12 75.5871.05 BR3-X 20181106
1 2 3
4 5 6
7 8
PROGRAMACIÓN
Presione y mantenga
presionado INCR + FUNC
durante 3 segundos.
La pantalla alternará entre FF
y 00 durante 5 segundos.
Mientras se muestra FF / 00,
presione INCR para avanzar
por las funciones.
Una vez que seleccione la
función deseada, presione
FUNC para avanzar por los
parámetros.
La pantalla alternará entre el
parámetro y su valor actual
durante 5 segundos.
Presione
3
INCR para avanzar
por los valores de los
parámetros.
Repita los pasos 4 a 7
hasta configurar todos los
parámetros de funciones.
Espere 5 segundos para que
Br3-X guarde y muestre la
función.
NOTAS:
1. La función 00 inhabilita al Br3-X.
2. "nP" significa que no hay parámetros aplicables para la función seleccionada.
3. Al presionar y mantener presionado INCR se avanzará rápidamente.
El (los) tiempo(s) de espera y el (los) tiempo(s) de retraso del relé DEBEN configurarse para cualquier relé
que se utilice.
Ej.: Para la función 36, si solo se utiliza el relé 1, se debe configurar h1... si se usan el relé 1 y el relé 2, se
deben configurar h1, h2 y d1.
75.5871.05 BR3-X 20181106 Page 5 of 12
11 trinquete / cerrojo
PARÁMETROS DISPONIBLES:
NINGUNO
1. ENTRADA 1 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
indefinidamente.
2. ENTRADA 1 de accionador.
RELÉ 1 abrirá.
22 secuenciador de 2 relés + inhibidor
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
h2 - tiempo de espera de relé 2
d1 - tiempo de retraso de relés
1 y 2
h1 debe ser mayor que d1
cuando se use un seguro
eléctrico
1. ENTRADA 2, 3 o HÚMEDA
de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo
d1 y esperará por el
tiempo h2.
FUNCIÓN 22 NOTA: Asegúrese
de que ENTRADA 1 no inicie la
secuencia y que ENTRADA 4 esté
cerrada cuando la puerta esté
cerrada.
10 temporizador
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
rL - lógica inversa
1. ENTRADA 1 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
FUNCIÓN 10 NOTA: la lógica
inversa permite ENTRADA 1
normalmente cerrada (NC).
PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN
* vea en la página 3 detalles específicos de los parámetros *
Page 6 of 12 75.5871.05 BR3-X 20181106
28 secuenciador de 2 relés + posición de puerta
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
h2 - tiempo de espera de relé 2
d1 - tiempo de retraso de relés
1 y 2
h1 debe ser mayor que d1
cuando se use un seguro eléctrico
1. ENTRADA 1 o HÚMEDA de
accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo d1 y
esperará por el tiempo h2.
FUNCIÓN 28 NOTA: ENTRADA
2 permite que el retraso
opere cuando el contacto esté
abierto, pero acciona RELÉ 1
inmediatamente cuando el
contacto está cerrado.
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
h2 - tiempo de espera de relé 2
d1 - tiempo de retraso de relés
1 y 2
rL - lógica inversa
h1 debe ser mayor que d1
cuando se use un seguro
eléctrico
1. ENTRADA 1 o HÚMEDA de
accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo d1
y esperará por el tiempo
h2.
29 temporizador de desactivación
FUNCIÓN 29 NOTA:
ENTRADA 2 desactiva RELÉ 1
una vez que RELÉ 2 está abierto
(y después de que la secuencia
ha operado).
ENTRADA 2 permite que
el retraso opere cuando el
contacto está abierto, pero
acciona RELÉ 2 inmediatamente
cuando el contacto está
cerrado.
ENTRADA 3 inhabilita la
secuencia.
PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN (cont.)
75.5871.05 BR3-X 20181106 Page 7 of 12
37 secuencia de 3 relés con ‘relé independiente’
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
h2 - tiempo de espera de relé 2
h3 - tiempo de espera de relé 3
d1 - tiempo de retraso de relés
1 y 2
d2 - retraso entre relés 1 y 3
h1 debe ser mayor que d1
cuando se use un seguro eléctrico
1. ENTRADA 1 o HÚMEDA de
accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo d1 y
esperará por el tiempo h2.
RELÉ 3 cerrará después
del retraso de tiempo d2 y
espera por el tiempo h3.
2. ENTRADA 2 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
3. ENTRADA 3 de accionador.
RELÉ 2 cerrará y esperará
por el tiempo h2.
4. ENTRADA 4 de accionador.
RELÉ 3 cerrará y esperará
por el tiempo h3.
36 secuenciador de 3 relés + ‘1 disparo’
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
h2 - tiempo de espera de relé 2
h3 - tiempo de espera de relé 3
d1 - tiempo de retraso de relés
1 y 2
d2 - retraso entre relés 1 y 3
h1 debe ser mayor que d1 cuando
se use un seguro eléctrico
1. ENTRADA 1 o HÚMEDA de
accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo d1 y
esperará por el tiempo h2.
RELÉ 3 cerrará después
del retraso de tiempo d2 y
espera por el tiempo h3.
FUNCIÓN 36 NOTA: Si se mantiene
ENTRADA 1 o HÚMEDA, el
puentear ENTRADA 2, 3 y/o 4
permitirá que RELÉ 1, 2 y/o 3
(respectivamente) cierre, ejecute
el tiempo de espera y luego abra.
Si no se colocan puentes, RELÉS
1, 2 y/o 3 cerrarán, esperarán y
no expirarán (abiertos, es decir,
1 disparo) hasta que se libere
ENTRADA 1 o HÚMEDA.
PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN (cont.)
Page 8 of 12 75.5871.05 BR3-X 20181106
50 temporizador de interbloqueo
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
h2 - tiempo de espera de relé 2
1. ENTRADA 1 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
2. ENTRADA 2 de accionador.
RELÉ 2 cerrará y esperará
por el tiempo h2.
FUNCIÓN 50 NOTA: Si ENTRADA
1 se activa, ENTRADA 2 y RELÉ 2
se inhibirán hasta que se cierre
ENTRADA 3 (interruptor de posición
de puerta). Contrariamente, si
ENTRADA 2 se activa, ENTRADA 1
y RELÉ 1 se inhibirán hasta que se
cierre ENTRADA 4 (interruptor de
posición de puerta).
55 trinquete / cerrojo de interbloqueo
PARÁMETROS DISPONIBLES:
NINGUNO
1. ENTRADA 1 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
indefinidamente.
2. ENTRADA 1 de accionador.
RELÉ 1 abrirá.
3. ENTRADA 2 de accionador.
RELÉ 2 cerrará y esperará
indefinidamente.
4. ENTRADA 2 de accionador.
RELÉ 2 abierto.
FUNCIÓN 55 NOTA: Si ENTRADA
1 se activa, ENTRADA 2 y RELÉ
2 se inhibirán hasta que se
cierre ENTRADA 3 (interruptor
de posición de puerta).
Contrariamente, si ENTRADA 2
se activa, ENTRADA 1 y RELÉ 1
se inhibirán hasta que se cierre
ENTRADA 4 (interruptor de
posición de puerta).
PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN (cont.)
75.5871.05 BR3-X 20181106 Page 9 of 12
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
h2 - tiempo de espera de relé 2
d1 - tiempo de retraso de relés
1 y 2
d2 - retraso entre relés 2 y 1
1. ENTRADA 1 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo d1 y
esperará por el tiempo h2.
2. ENTRADA 2 de accionador.
RELÉ 2 cerrará y esperará
por el tiempo h2.
RELÉ 1 cerrará después
del retraso de tiempo d2 y
espera por el tiempo h1.
3. ENTRADA 3 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
4. ENTRADA 4 de accionador.
RELÉ 2 cerrará y esperará
por el tiempo h2.
65 secuencia de 2 vías, 2 relés
nL cuarto de baño normalmente cerrado con seguro
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
h2 - tiempo de espera de relé 2
d1 - tiempo de retraso de relés
1 y 2
h1 debe ser mayor que d1
1. ENTRADA 1 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo
d1 y esperará por el
tiempo h2.
2. ENTRADA 3 de accionador.
RELÉ 3 cerrará y
ENTRADA 1 será
inhibida.
3. ENTRADA 2 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo
d1 y esperará por el
tiempo h2.
RELÉ 3 abrirá.
FUNCIÓN nL NOTA: ENTRADA 3 no
funcionará a menos que ENTRADA
4 esté cerrada. ENTRADA 4 deberá
estar cerrada cuando la puerta está
cerrada.
PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN (cont.)
Page 10 of 12 75.5871.05 BR3-X 20181106
nU cuarto de baño normalmente abierto sin seguro
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h2 - tiempo de espera de relé 2
d1 - tiempo de retraso de relés
1 y 2
1. ENTRADA 1 de accionador.
RELÉ 2 cerrará y
esperará por el tiempo
h2.
2. ENTRADA 3 de accionador.
RELÉ 1 y 3 cerrarán
y ENTRADA 1 será
inhibida.
3. ENTRADA 2 de accionador.
RELÉ 1 abrirá.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo
d1 y esperará por el
tiempo h2.
RELÉ 3 abrirá.
FUNCIÓN nU NOTA: ENTRADA
3 no funcionará a menos que
ENTRADA 4 esté cerrada.
ENTRADA 4 deberá estar cerrada
cuando la puerta está cerrada.
dN secuencia de 3 relés con ‘modo día / noche’
PARÁMETROS DISPONIBLES:
h1 - tiempo de espera de relé 1
h2 - tiempo de espera de relé 2
h3 - tiempo de espera de relé 3
d1 - tiempo de retraso de relés
1 y 2
d2 - retraso entre relés 1 y 3
1. ENTRADA 1, ENTRADA 2 o
HÚMEDA de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
RELÉ 2 cerrará después
del retraso de tiempo d1 y
esperará por el tiempo h2.
RELÉ 3 cerrará después
del retraso de tiempo d2 y
espera por el tiempo h3.
2. ENTRADA 3 de accionador.
RELÉ 1 cerrará y esperará
por el tiempo h1.
ENTRADA 2 será inhibida
durante 5 segundos.
FUNCIÓN dn NOTA: ENTRADA 2
funcionará solamente si ENTRADA
4 está abierta.
PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN (cont.)
75.5871.05 BR3-X 20181106 Page 11 of 12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Br3-X no reaccionará
a ninguna entrada
Energía incorrecta Verifique la alimentación de energía de 12
a 24 VCA/VCD +/-10 % si está cableado a
las terminales correctas
No programado Asegúrese de que está programada una
función, Br3-X no muestra 00 y todos los
valores ‘h’ están configurados en por lo
menos 01
Cableado incorrecto Verifique que el cableado está aplicado
exactamente como se describe para la
función específica programada
Br3-X defectuoso Reemplace el Br3-X
Br3-X no tiene salida Dispositivos de salida
incorrectos
Asegúrese de que los dispositivos
adecuados estén conectados a las salidas
para la función específica programada
No programado Asegúrese de que está programada una
función, Br3-X no muestra 00 y todos los
valores ‘h’ están configurados en por lo
menos 01
Cableado incorrecto Verifique que el cableado está aplicado
exactamente como se describe para la
función específica programada
Configuraciones incorrectas
de puentes
Asegúrese de que todos los puentes
estén configurados correctamente para la
aplicación específica
Br3-X defectuoso Reemplace el Br3-X
La salida del Br3-X
es constante o se
mantiene
Una o más de las ENTRADAS
1 a ENTRADA 4 están en
cortocircuito
Solucione el cortocircuito respectivo
E1, E2, E3, E4, E5 Error de EEPROM Restablezca el Br3-X y vuelva a programar
FUNCIÓN DEL BR3 FUNCIÓN DEL BR3-X
21 22
25
28, 29, 36 o 37
35
36 o 37
75
28, 29, 36 o 37
CORRELACIÓN DE FUNCIONES
PRUEBA
Al terminar las configuraciones de los puentes, cableado y programación, pruebe el Br3-X para asegurarse de que
todos los parámetros de funciones funcionen correctamente y como se prevé para la aplicación específica.
ESTADO DESCRIPCIÓN
r1
relé 1 cerrado cuando está cableado NA o abierto cuando está cableado NC
r2
relé 2 cerrado cuando está cableado NA o abierto cuando está cableado NC
r3
relé 3 cerrado cuando está cableado NA o abierto cuando está cableado NC
r-
relé 1 y relé 2 cerrados cuando están cableados NA o abiertos cuando están cableados NC
r-
relé 1 y relé 3 cerrados cuando están cableados NA o abiertos cuando están cableados NC
r-
relé 1, relé 2 y relé 3 cerrados cuando están cableados NA o abiertos cuando están
cableados NC
ESTADO DEL RELÉ
Page 12 of 12 75.5871.05 BR3-X 20181106
75.5871.05 BR3-X 20181106
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje de alimentación 12-24 VCA/VCD +/- 10 %
Consumo de corriente 30-130 mA (salida SECA)
Clasificación de
temperatura
-15 ° a 150 ° F (-26 ° a 150 ° C)
Si está energizado por un voltaje de CA y usa salida HÚMEDA para convertir a voltaje de CD y el
uso de corriente del dispositivo es mayor de 0.9 A, el rango de temperatura superior es 130 ° F
(54 ° C)
Entrada
Entrada 1, 2, 3, 4
Entrada HÚMEDA
Contacto SECO
5-24 VCA/VCD +/-10 %
Clasificación del contacto
Relé 1 (SECO)
Relé 1 (HÚMEDO)
Relé 2
Relé 3
3 A a 24 VCA o 30 VCD
1 A
3 A a 24 VCA o 30 VCD
1 A a 24 VCA o 30 VCD
Dimensiones 5.2" x 2.2" x 1" (133 mm x 55 mm x 25 mm)
Carcasa ABS, blanca traslúcida
CONSÉRVELO PARA SU USO POSTERIOR - DISEÑADO PARA IMPRESIÓN A COLOR
©BEA | Instrucciones originales
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Todos los valores se midieron bajo condiciones específicas.
BEA, el fabricante del sensor, no se hace responsable de que el sensor o el dispositivo se instalen de manera incorrecta o se confi guren de manera inadecuada; por lo tanto,
BEA no garantiza el uso del sensor con fi nes distintos a los previstos.
BEA recomienda encarecidamente que los técnicos de instalación y servicio sean certifi cados por la Asociación Estadounidense de fabricantes de puertas automáticas
(American Association of Automatic Door Manufacturers, AAADM) para puertas peatonales, que sean certifi cados por la Asociación internacional de puertas (International
Door Association, IDA) para puertas o compuertas y capacitados en fábricas para los sistemas de puerta/portones.
Luego de cada instalación o servicio, los instaladores y el personal de servicio son responsables de ejecutar una evaluación de riesgo y asegurar que la instalación del sistema
de sensores cumpla con las regulaciones, los códigos y las normas locales, nacionales e internacionales.
Una vez que se termine el trabajo de instalación o de servicio, se realizará una inspección de seguridad de la puerta/compuerta según las recomendaciones del fabricante de
la puerta/compuerta o según las pautas de la AAADM, del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (American National Standards Institute, ANSI) o de la Asociación
de fabricantes de puertas y sistemas de acceso (Door & Access Systems Manufacturers Association, DASMA) (según corresponda) para aplicar las mejores prácticas de la
industria. Las inspecciones de seguridad se deben realizar durante cada llamada de servicio: se pueden encontrar ejemplos de estas inspecciones de seguridad en una etiqueta
de información de seguridad de la AAADM (por ejemplo, ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107).
Verifi que que todas las etiquetas de señalización y de advertencia industriales se encuentran en su lugar.
EXPECTATIVAS DE BEA SOBRE EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN
Soporte técnico: 1-800-407-4545 | Servicio al cliente: 1-800-523-2462
Preguntas técnicas generales: T[email protected] | Documentos técnicos: www.BEAinc.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BEA RESTROOM KIT Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para