©BEA | Original Instructions
75.1020.08 KEYSWITCH MOM AND ON OFF Page 2 of 2
2
1
5
3
4
KEYSWITCH (JAMB)
A B
1
2
(NO)
(COM)
(NC)
3
BEA Inc., el fabricante del sensor, no se hace responsable de instalaciones incorrectas o ajustes inapropiados o del sensor / dispositivo; por lo tanto, BEA Inc. no garantiza ningún uso del
sensor fuera de su propósito previsto.
BEA Inc. recomienda fi rmemente que los técnicos de instalación y servicio estén certifi cados por AAADM para puertas peatonales, certifi cados por IDA para puertas / portones, y
entrenados en fábrica para el tipo de sistema de puerta / compuerta.
Los instaladores y el personal de servicio son responsables de ejecutar una evaluación de riesgos después de cada instalación / servicio realizado, asegurando que la instalación y / o
dispositivo del sistema de sensores cumpla con las regulaciones, códigos y estándares locales, nacionales e internacionales.
Una vez que se complete el trabajo de instalación o servicio, se debe realizar y documentar una inspección de seguridad del sistema según las recomendaciones del fabricante o las pautas
de la industria. Ejemplos de cumplimiento pueden aplicarse a ANSI 156.10, ANSI 156.19, ANSI / DASMA 102, ANSI / DASMA 107, UL294, Código de Construcción Internacional.
EXPECTATIVAS DE BEA SOBRE EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN
Soporte técnico: 1-800-407-4545 | Servicio al cliente: 1-800-523-2462 | Preguntas técnicas generales: T
[email protected] | Documentos técnicos: www
.BEAinc.com
DESCRIPCIÓN
PRECAUCIONES
Seleccione la forma de la leva de los
interruptores.
La cerradura de mortaja y el segundo
interruptor se venden por separado.
Ajuste la altura del interruptor
sobre el soporte hasta que la leva
se accione con seguridad cuando
gire.
Corte toda la energía hacia el cabezal antes de intentar cualquier procedimiento de cableado.
Mantenga un ambiente limpio y seguro cuando trabaje en áreas públicas.
Tenga en cuenta siempre el paso de peatones cerca del área de la puerta.
Cuando realice pruebas que puedan resultar en reacciones imprevistas de la puerta, siempre detenga el tránsito de peatones.
ESD (descarga electrostática): Las placas de circuitos son vulnerables a daños por descarga electrostática. Antes de tocar cualquier placa, asegúrese de disipar
la carga electrostática de su cuerpo.
Revise siempre la colocación de todo el cableado antes de energizar, a fin de asegurar que las partes móviles de la puerta no atraparán ningún cableado ni
causarán daño al equipo.
Asegure el cumplimiento de todas las normas de seguridad correspondientes (como ANSI A156.10) al terminar la instalación.
NO intente ninguna reparación interna de los componentes. Todas las reparaciones y reemplazos de componentes deben ser realizados por BEA, Inc. El
desmontaje o reparación no autorizados pueden:
1. Poner en riesgo la seguridad personal y exponer a la persona a riesgos de descarga eléctrica.
2. Afectar en forma adversa el funcionamiento seguro y confiable del producto, dando lugar a la anulación de la garantía.
1. Placa frontal
2. Cerradura de mortaja
1
3. Soporte del interruptor
4. Cerradura de cilindro
5. Interruptor
2
6 A a 125 VCA
3 A a 250 VCA
NOTAS:
1. Se venden por separado.
2. Si se requieren dos para la aplicación, el segundo interruptor debe
comprarse por separado.
Interruptor SPDT momentáneo/de ENCENDIDO-APAGADO
(10KEYSWITCHMOM / 10KEYSWITCHONF)
ESPAÑOL
CONSULTE EL REVERSO PARA VER LA BANDA ÚNICA
INSTALACION
A:
Corbin Russwin
®
#ML2200
Schlage
®
#B520-233
(o equivalente)
B:
Schlage
®
#B520-256
Yale
®
#2160
Arrow
®
#004
Sargent
®
#13-0660
(o equivalente)
10JAMBSWITCHMOM 10JAMBSWITCHONF
N.O. verde N.O. verde
COM negro COM negro
N.C. blanco N.C. rojo
Coloque la instalación eléctrica
según las especificaciones.
Visite la página web para ver
los idiomas disponibles para
este documento.