BEA MicroCell Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
75.0052.09 MICROCELL ONE 20180822 Page 1 of 4
MICROCELL ONE
75.0052.09 MICROCELL ONE 20180822 Page 1 of 4
Campo de seguridad infrarrojo
(Versión para EE.UU.)
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
ACCESORIOS
KIT DE TAPA PARA MARCO VERTICAL (20.0045)
Caja de control
Receptor / Emisor
Corte toda la energía hacia el cabezal antes de intentar cualquier procedimiento de cableado.
Mantenga un ambiente limpio y seguro cuando trabaje en áreas públicas.
Tenga en cuenta siempre el paso de peatones cerca del área de la puerta.
Cuando realice pruebas que puedan resultar en reacciones imprevistas de la puerta, siempre detenga
el tránsito de peatones.
Revise siempre la colocación de todo el cableado antes de energizar a fin de asegurar que las partes
móviles de la puerta no atraparán ningún cableado ni causarán daño al equipo.
Asegure el cumplimiento de todas las normas de seguridad correspondientes (como ANSI A156.10)
al terminar la instalación.
PRECAUCIONES
Page 2 of 4 75.0052.09 MICROCELL ONE 20180822Page 2 of 4 75.0052.09 MICROCELL ONE 20180822
12
34
12
34
1 2 3 4 5
1
2 3 4
NC
NO
RELAY COM
AC / DC
12 – 24 V
Emisor A
Azul
Receptor A
Gris
Azul
Negro
LED Destacar A
Destacar A
Blanco RA
Negro
Blanco EA
Negro
Gris
Negro
ENCENDIDO
Destacar B
Blanco RA
Negro
Blanco EA
Negro
LED Destacar B
Cables grises y negros anteriormente amarillo y verde, respectivamente.
Emisor B
Azul
Receptor B
Gris
Negro
Gris
Azul
Negro
INSTALACIÓN MECÁNICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
CAMPO ÚNICO
1. Seleccione una altura de montaje y
márquela en ambos lados de la puerta.
Compruebe que esté por lo menos a 1’
arriba del suelo.
2. Haga un orificio de 1/2" (13 mm) en cada
lado del marco de la puerta.
3. Deslice el cabezal y los cables en los marcos
verticales.
4. Instale la caja de control en el cabezal y
asegúrela con cinta de espuma de doble
cara.
5. Conecte los cables (vea el diagrama en la
siguiente página).
DOBLE CAMPO
1. Seleccione dos alturas de montaje y marque
cada una en ambos lados de la puerta.
Compruebe que los campos estén separados
por lo menos 1' y que el campo inferior esté
por lo menos 1' por arriba del suelo.
2. Haga un orificio de 1/2" (13 mm) en cada
lado del marco de la puerta, separados por lo
menos 1'.
3. Deslice el cabezal y los cables en los marcos
verticales. Compruebe que invierta los
emisores y receptores en cada campo. El
emisor A debe estar del mismo lado de la
puerta que el receptor B, y el emisor B deberá
estar del mismo lado que el receptor A. Vea la
imagen siguiente.
4. Instale la caja de control en el cabezal y
asegúrela con cinta de espuma de doble cara.
5. Conecte los cables (vea el diagrama siguiente).
CAJA DE CONTROL CABEZAL
CABEZAL MICROCELL
Las ubicaciones del campo Microcell son solo con fines ilustrativos
1. Quite la cubierta de la caja de
control de la banda de seguridad
para tener acceso a los conectores y
los interruptores DIP.
2. Conecte los cables MICROCELL
como se muestra abajo.
Cables NEGROS = receptores (“R”)
Cables GRISES = emisores (“E”)
CABEZAL MICROCELL
75.0052.09 MICROCELL ONE 20180822 Page 3 of 475.0052.09 MICROCELL ONE 20180822 Page 3 of 4
INSTALACIÓN ELÉCTRICA (cont.)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
3. Configure la operación de las bandas de seguridad con los interruptores DIP.
INTERRUPTOR DIP ENCENDIDO APAGADO
#1 Campos dobles Campos únicos
#2
Normalmente cerrado - el relevador se
desenergiza con la detección
Normalmente abierto - el relevador se
energiza con la detección
#3 Rango de operación estándar (15’) Rango de operación reducido (10’)
#4 Prueba Por omisión
NOTA 1: Cuando use un juego de campos únicos, conecte los campos en el conector del Campo A y
configure el interruptor DIP #1 en la posición OFF (apagado).
NOTA 2: Si el MICROCELL está conectado a un circuito de seguridad de una puerta automática, se
recomienda colocar un interruptor DIP #2 en la posición ON (encendido) y usar el circuito
normalmente cerrado (terminales 3 y 5).
4. Conecte 12 – 24 V CA ±10% o 12 – 24 V CC -5% / +30% a las terminales 1 y 2 del conector del control.
5. Conecte la salida del relevador deseado en el control de la puerta.
6. Coloque la cubierta de la caja de control.
El LED A está
iluminado
continuamente
Cableado incorrecto Verifique la conexión entre el emisor y el receptor.
Verifique que el interruptor DIP esté en la posición
OFF (apagado), si se está usando un campo único.
El LED A o el LED B
está continuamente
encendido
Cableado incorrecto Verifique la conexión entre el emisor y el receptor.
Verifique las posiciones del interruptor DIP.
Aplicaciones con doble campo: Compruebe que el
emisor A corresponda al receptor A (compruebe lo
mismo para el juego B).
Mala alineación Verifique la alineación del emisor y el receptor (el
margen máximo de desalineación es de 8°).
Revise la distancia de separación del campo
entre el emisor y el receptor (la distancia máxima
permitida es de 15’).
Aplicaciones con doble campo:
Compruebe que haya un mínimo de 1’ de
separación entre los campos superior e inferior.
Compruebe que los juegos de emisor y
receptor tengan un patrón alternado
Falla de la corriente eléctrica
Compruebe la corriente eléctrica con un voltímetro.
Los LED funcionan,
pero la puerta no
responde
Cableado incorrecto del
relevador de salida
Verifique el cableado del relevador de salida.
Verifique que el interruptor DIP 2 esté bien
configurado.
La caja de control está equipada con dos LED para ayudar a la solución de problemas. Cada LED
corresponde a un campo.
Ambos LED apagados = los campos no están bloqueados -> No se requiere acción.
Uno o ambos LED están encendidos = El campo correspondiente está bloqueado ->
No se requiere acción.
Ningún LED se encenderá = Problema de energía -> Verifique la energía eléctrica con un voltímetro.
Los LED visibles son útiles como indicadores para la alineación de los cabezales durante la instalación.
Page 4 of 4 75.0052.09 MICROCELL ONE 20180822
©BEA | 75.0052.09 MICROCELL ONE 20180822
Page 4 of 4 75.0052.09 MICROCELL ONE 20180822
BEA, el fabricante del sensor, no se hace responsable de que el sensor o el dispositivo se instalen de manera incorrecta o se confi guren de manera inadecuada; por lo tanto,
BEA no garantiza el uso del sensor con fi nes distintos a los previstos.
BEA recomienda encarecidamente que los técnicos de instalación y servicio sean certifi cados por la Asociación Estadounidense de fabricantes de puertas automáticas
(American Association of Automatic Door Manufacturers, AAADM) para puertas peatonales, que sean certifi cados por la Asociación internacional de puertas (International
Door Association, IDA) para puertas o compuertas y capacitados en fábricas para los sistemas de puerta/portones.
Luego de cada instalación o servicio, los instaladores y el personal de servicio son responsables de ejecutar una evaluación de riesgo y asegurar que la instalación del sistema
de sensores cumpla con las regulaciones, los códigos y las normas locales, nacionales e internacionales.
Una vez que se termine el trabajo de instalación o de servicio, se realizará una inspección de seguridad de la puerta/compuerta según las recomendaciones del fabricante de
la puerta/compuerta o según las pautas de la AAADM, del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (American National Standards Institute, ANSI) o de la Asociación
de fabricantes de puertas y sistemas de acceso (Door & Access Systems Manufacturers Association, DASMA) (según corresponda) para aplicar las mejores prácticas de la
industria. Las inspecciones de seguridad se deben realizar durante cada llamada de servicio: se pueden encontrar ejemplos de estas inspecciones de seguridad en una etiqueta
de información de seguridad de la AAADM (por ejemplo, ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107).
Verifi que que todas las etiquetas de señalización y de advertencia industriales se encuentran en su lugar.
EXPECTATIVAS DE BEA SOBRE EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN
Soporte técnico: 1-800-407-4545 | Servicio al cliente: 1-800-523-2462
Preguntas técnicas generales: T[email protected] | Documentos técnicos: www.BEAinc.com
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tecnología: Microprocesamiento, infrarrojo activo
Altura de montaje: 1’ mínimo arriba del suelo
Distancia entre los pares de campos:
1’ mínimo (los campos no deben cruzarse)
Distancia entre los cabezales y el
plano de las puertas:
1”
Rango de detección: mínimo 3’ / máximo 15’
Tolerancia de alineación: 8°
Método de detección: presencia (por interrupción del campo)
Tiempo de respuesta: ≤ 40 ms
Tiempo de espera: 300 ms
Fuente de alimentación: 12 – 24 V CA ±10%
12 – 24 V CC -5% / 30%
Consumo: < 100 mA
Salida nominal del contacto: 1 relevador (contactos normalmente cerrados/normalmente abiertos)
Máx. tensión de contacto: 50 V CA / V CC
Máx. corriente de contacto: 1 A (carga resistiva)
Potencia máx. de conmutación: 30 W (CC) / 60 VA (CA)
Pantallas: 2 LED rojos (se ilumina cuando la barrera se interrumpe)
Ajustes: Interruptores DIP
Temperatura operativa: -30 – 131 °F
Inmunidad:
Luz ambiental
Luz incandescente
Compatibilidad electromagnética
75,000 Lux
25,000 Lux con un ángulo de 8°
de acuerdo con 89/336/EEC (CE)
Protección: IP65 / NEMA 4 cabezales por campo
Dimensiones
Cabezales
Tablero de control
cuerpo: <15/32” (Izq. empotrado) × 15/32” Ø
arnés: Ø 5/8”
3” (ancho) x 2” (profundidad) x 1” (altura)
Longitud del cable: 18’ (profundidad) o 32’ (largo) – especifique cuando ordene
Material: ABS
Color de la caja: transparente
Color del cable: emisor: gris (antes, amarillo)
receptor: negro (antes, verde)
Color del cabezal: emisor: gris y azul (antes, amarillo y negro)
receptor: negro y azul (antes, verde y negro)
CONSÉRVELO PARA SU USO POSTERIOR – DISEÑADO PARA IMPRESIÓN A COLOR
| Instrucciones originales
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Todos los valores se midieron bajo condiciones específicas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

BEA MicroCell Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario