BEA R2E-100 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 1 of 10
R2E-100
2 Especicaciones
GUÍA DEL USUARIO
SENSOR DE SALIDA POR SOLICITUD, INFRARROJO ACTIVO SALIDA DE RELÉ DUAL
1 Descripción
DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIÓN
Tipo de detector Infrarrojo enfocado, activo
Voltaje de alimentación
12 24 VCA/VCC ±10%, 60 Hz
Consumo de corriente 155 mA (alarma apagada) / 200 mA (alarma con volumen máximo)
Temperatura
-20 120 °F (-29 49 °C)
Para las instalaciones listadas como UL, el rango de temperatura es de 32 a 120 °F (0 49 °C).
Humedad
0 93% sin condensación para instalaciones ULC-S319
0 85% sin condensación para instalaciones listadas como ULC-294
Distancia de detección (rango)
Potenciómetro ajustado de 20 a 48”
Relé Dos juegos de contacto de forma “C”
indicados para 1.3 A a 24 VCA / 1.3 A a 30 VCC
0.6 pf (factor de potencia)
Tiempo de espera del relé
Potenciómetro ajustado de 0.5 a 60 segundos
Alarma 85 dB máx con volumen ajustable
LED indicadores Verde, roja, amarilla, naranja
Entradas REX Contacto SECO, normalmente abierto (NO)
Entrada del lector de tarjeta Contacto SECO, normalmente abierto (NO) – Se puede inhabilitar/habilitar por medio de DIP
Entrada del interruptor de posición
de puerta
Contacto SECO, normalmente abierto (NO) – Se puede inhabilitar/habilitar por medio de DIP
Dimensiones
6 7/10” (ancho) × 2” (alto) × 1 7/10” (profundidad) (174.63 mm × 51 mm × 47.63 mm)
Material Plástico (ABS y PC)
Color de la caja Negro
Interfaz de cableado JST (14 clavijas), cable de 4'
Certicaciones UL/ULC 294/S319, FCC Parte B
El R2E-100, incluyendo sus accesorios periféricos, es un sensor de salida por solicitud infrarrojo
activo para aplicaciones localizadas dentro de instalaciones protegidas. Tiene certicación UL
como dispositivo de salida por solicitud según el estándar UL 294 y el estándar CAN/ULC-S319. El
dispositivo de salida por solicitud está clasicado como “Clase 1” según el estándar CAN/ULC-319.
El R2E-100 está diseñado para montarse en o arriba de un dintel con la nalidad de que el patrón de
detección esté precisamente enfrente de la manija de la puerta. En esta situación, cuando el usuario
alcanza la manija de la puerta para salir, el dispositivo de bloqueo electrónico (EL) se libera y la persona
puede salir. La cortina de detección infrarroja activa del R2E-100 está bien denida para mantener la puerta
asegurada, mientras ignora el tráco paralelo y los objetos que se deslizan debajo de la puerta. La distancia de
detección, o rango del sensor, se puede ajustar de 20 a 48 pulgadas.
El modo de rebloqueo del R2E-100 puede seleccionarse para que funcione en modo de temporizador o en modo de posición de
puerta. En el modo de temporizador, el relevador de espera controlará cuando el dispositivo de seguridad se vuelva a bloquear, y es ajustable de 0.5 a 60
segundos. Además, el modo de temporizador cuenta con submodos seleccionables de operación, modo de reinicio (el tiempo de espera del relé no expirará
en tanto el sensor esté en detección) o modo sin reinicio (el relé permanecerá activo solo el tiempo de espera indicado del relé). En el modo de posición de
la puerta, un interruptor de posición de la puerta conectado a la entrada del interruptor de posición de la puerta en el R2E-100 controlará cuando la puerta
se vuelva a bloquear. El modo de posición de la puerta también tiene una función de rebloqueo avanzada que se puede congurar a 10 o 30 segundos. Por
ejemplo, si el sensor ha hecho una detección, pero la puerta no se ha abierto, el R2E-100 volverá a bloquear la puerta y se asegurará de nuevo.
La salida del relevador del R2E-100 consta de dos contactos de forma “C” que se pueden cablear como normalmente abiertos o normalmente cerrados.
Además, en el R2E-100, no hay necesidad de protección adicional contra sobrecarga en el cableado del dispositivo EL al relevador, pues la protección contra
sobrecarga ya está incluida en el sensor. Esta protección integrada elimina la necesidad de componentes adicionales.
El R2E-100 también contiene una alarma que se puede activar para sonar cuando la puerta se abre o cuando el dispositivo EI se libera, dependiendo del modo
del sensor. El volumen de la alarma también se puede ajustar para apagarse.
Por último, el R2E-100 proporciona 3 entradas auxiliares DRY; un botón pulsador u otro dispositivo de solicitud de salida, un lector de tarjeta u otro dispositivo
de solicitud de entrada y un interruptor de posición de puerta.
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 2 of 10
1 2
3
3 Identicación de componentes
CAJA
TAPA EXTREMO IZQUIERDO
LENTES
CABLE DE 4 PIES
TAPA EXTREMO DERECHO
4 Precauciones
5 Revisiones antes de la instalación
1. Cuando se prepare a cablear varios dispositivos juntos para congurar un sistema, es mejor asegurar la operación correcta de cada
dispositivo de manera independiente antes de iniciar, para ayudar a reducir el tiempo de solución de problemas más adelante en el caso
de una discrepancia.
2. Antes de instalar cualquier equipo, compruebe que tenga el voltaje correcto y estable. Cuando monte un equipo en una instalación nueva
que utilice circuitos de suministro eléctrico nuevos, siempre compruebe que la línea de voltaje sea correcta y estable. Recuerde cortar la
energía después de que esto se revise y antes de realizar cualquier trabajo de cableado al sistema.
6 Instalación mecánica
Para preparar el R2E-100 para montarlo en el dintel, siga estos pasos:
1. Quite solo la tapa del extremo derecho del R2E-100 (Imagen 1). Está montado mediante un tornillo de cabeza Phillips.
2. Quite el lente del R2E-100 deslizándolo hacia afuera en el extremo derecho de la caja aproximadamente 1/4 de pulgada y luego jale con
cuidado el lente hacia abajo y lejos de la caja (Imagen 2).
3. Deslice la PCB (tarjeta de circuito impresa) y los broches de plástico fuera de la caja y colóquelos a un lado (Imagen 3).
Corte toda la energía hacia el cabezal antes de intentar cualquier procedimiento de cableado.
Mantenga un ambiente limpio y seguro cuando trabaje en áreas públicas.
Tenga en cuenta siempre el paso de peatones cerca del área de la puerta.
Cuando realice pruebas que puedan resultar en reacciones imprevistas de la puerta, siempre detenga el tránsito de peatones.
ESD (descarga electrostática): Las placas de circuitos son vulnerables a daños por descarga electrostática. Antes de tocar
cualquier placa, asegúrese de disipar la carga electrostática de su cuerpo.
Revise siempre la colocación de todo el cableado antes de energizar, a n de asegurar que las partes móviles de la puerta no
atraparán ningún cableado ni causarán daño al equipo.
Asegure el cumplimiento de todas las normas de seguridad correspondientes (como ANSI A156.10) al terminar la instalación.
NO intente ninguna reparación interna de los componentes. Todas las reparaciones y reemplazos de componentes deben ser
realizados por BEA, Inc. El desmontaje o reparación no autorizados pueden:
1. Poner en riesgo la seguridad personal y exponer a la persona a riesgos de descarga eléctrica.
2. Afectar en forma adversa el funcionamiento seguro y conable del producto, dando lugar a la anulación de la garantía.
ADVERTENCIA: El R2E-100 y todos los dispositivos conectados deben
montarse dentro del área protegida para cumplir con la norma UL294/
ULC-S319.
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 3 of 10
64 5
6 Instalación mecánica (cont.)
Oricios de montaje pre perforados
aprox. 4 1/4” aparte
1. Sostenga el R2E-100 en la ubicación predeterminada, que debería ser centrada directamente arriba de la manija (Imagen 4 e Imagen 5) y
fíjelo con los 2 tornillos autorroscantes que se incluyen con el paquete. La caja tiene perforaciones previas en cada extremo (Imagen 6).
Puede ser necesario hacer un oricio piloto (1/8" de diámetro) en el dintel para facilitar la instalación de tornillos.
Compruebe que el R2E-100 esté bien montado en cada extremo.
2. Si el R2E-100 está montado directamente en el dintel y el cableado va a pasar directamente al dintel, haga un oricio de 3/8" al lado de la
tapa del extremo derecho del sensor para permitir que el cable pase al dintel. El oricio de paso del cable deberá estar en un lugar que se
alinee con el recorte en la caja.
7 Instalación eléctrica
CONECTOR DE 14 CLAVIJAS
COLOR DEL CABLE
SEÑAL
Rojo 12 a 24 VCA / CC +/- 10%
Negro 12 a 24 VCA / CC +/- 10%
Banda Blanco/Negro Relé 1 Común
Banda Verde/Negro Relé 1 Normalmente abierto
Banda Amarillo/Negro Relé 1 Normalmente cerrado
Blanco Relé 2 Común
Verde Relé 2 Normalmente abierto
Amarillo Relé 2 Normalmente cerrado
Azul Entrada del lector de tarjeta SECO
Banda Azul/Blanco Entrada del lector de tarjeta SECO
Naranja Entradas REX, SECO
Banda Naranja/Blanco Entradas REX, SECO
Café Entrada del interruptor SECO de posición de puerta
Banda Café/Blanco Entrada del interruptor SECO de posición de puerta
Cubierta del lente
Manija de la
puerta
Caja del sensor
Instale el R2E-100 con la cubierta del lente apuntando hacia abajo en
dirección de la manija
Techo
Con el R2E desmontado, comience el procedimiento de instalación.
Cuando el R2E-100 esté instalado en el dintel, se debe completar el cableado. Use el cable que se proporciona con el conector de 14
clavijas.
Para las instalaciones con certicación UL, el R2E-100 solo deberá energizarse mediante una fuente de alimentación con potencia limitada con
certicación UL 294, así como conectada a un dispositivo de bloqueo electrónico con certicación UL o un dispositivo de control de acceso asociado.
Para las instalaciones con certicación CAN/ULC-S319, el R2E-100 solo deberá estar energizado mediante una fuente de energía Clase 2 de
poder limitado, con certicación ULC-S318 o ULC-S319, así como conexión a interruptores puerta/REX, teclado/lector de tarjeta, y un dispositivo de
bloqueo electrónico (EL) con certicación ULC-S319.
Las terminales y cables cumplen con la Parte 1 del Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1 de seguridad estándar para instalaciones eléctricas.
ADVERTENCIA: TODOS LOS CIRCUITOS TIENEN POTENCIA LIMITADA, CLASE 2
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 4 of 10
7 Instalación eléctrica (cont.)
NOTAS ESPECÍFICAS UL/ULC:
Para las instalaciones con certicación UL 294, el R2E-100 solo deberá energizarse mediante una fuente eléctrica de potencia
limitada con certicación UL 294, así como conectadas a un dispositivo de bloqueo electrónico (EL) con certicación UL y los
dispositivos de control de acceso asociados.
Para las instalaciones con certicación CAN/ULC-S319, el R2E-100 solo deberá energizarse mediante una fuente de energía
con certicación ULC-S319 o ULC-S318, de potencia limitada o una fuente de energía Clase 2 o un transformador Clase 2
canadiense, así como conectarse a los siguientes dispositivos con certicación ULC-S319: un panel de control, un dispositivo de
bloqueo electrónico (EL), un teclado numérico/lector de tarjeta y los interruptores momentáneos/REX/de puerta.
El BEA viene con dos productos de suministro de energía con certicación UL:
BEA PN 10PS12-24 – 12 VCC o 24 VCC a 1.75 A (Altronix AL175UL – listado por UL 294 Unidad de suministro de energía
39BA – Listada por CUL CSA Estándar C22.2 No. 205-M1983 – Archivo# BP5864)
BEA PN 10PS12-24D – 12 VCC o 24 VCC a 1.75 A con soporte de batería (Altronix AL175ULX – Listado por UL 294 Unidad
de suministro de energía 39BA – listada por CUL CSA Estándar C22.2 No. 205-M1983 – Archivo# BP6714)
BEA lleva muchos productos de bloqueo magnético con certicación UL:
BEA PN 10MAGLOCK1UL – bloqueo electromagnético simple 1200 lb (listado por UL y CULArchivo# S24600)
BEA PN 10MAGLOCK3UL – bloqueo electromagnético simple 600 lb (listado por UL y CULArchivo# S24600)
BEA PN 10MAGLOCK5UL – bloqueo electromagnético doble 1200 lb (listado por UL y CULArchivo# S24600)
BEA PN 10MAGLOCK6UL – bloqueo electromagnético doble 600 lb (listado por UL y CULArchivo# S24600)
Un ejemplo del panel de control UL294, lector de tarjeta, interruptores RES y de puerta:
Controlador GE ACU2, ACU2X, ACUXL (listado por UL-294 – Archivo# BP5721)
Lector de tarjeta HID Modelo 83120B (Certicado UL-294 – Archivo# BP6568)
Interruptor de salida por solicitud Securitron NP EEB2 (listado por UL-294 - Archivo# BP7041)
Interruptor de posición de puerta GE NP 1125W-N (listado por UL)
Las tres entradas al R2E deben usarse como una “entrada seca” sin voltaje aplicado desde el lector de tarjeta, REX o DPS.
El uso de cualquier agregado, expansión, memoria u otro módulo fabricado o suministrado por el fabricante o el representante del
fabricante, invalidará la certicación CAN/ULC-S319.
Para UL 294 y NFPA 101 secciones 7.2.1.6.2.1, cablee el bloqueo por condición de apertura asegurada en caso de pérdida de
energía.
La alarma sonora del dispositivo no está diseñada como alarma contra ladrones.
El rango de detección máximo es de 4 pies.
CAN/ULC-S319 limita la salida nominal del dispositivo de señal sonora (establecida como nivel de presión sonora (SPL)) de 70
dBA a un máximo de 100 dBA a 1 metro.
UL-294 limita la salida nominal del dispositivo de señal sonora a un mínimo de 85 dBA a 10 pies.
Cuando se usa con una cerradura eléctrica en portales supervisados, los dispositivos con salida por solicitud deberán ignorar
las alertas del portal ocasionadas por salidas. Cuando se usen con bloqueos electromagnéticos en portales supervisados, los
dispositivos de salida por solicitud indicarán a la unidad de control de acceso los bloqueos electromagnéticos, así como las alertas
de portal ignoradas ocasionadas por salidas.
Para UL 294 / ULC-S318 canadiense: NP Electronic Security Device
Inc.: SPS-3.3, 24VCC – 3A - Fuente de poder supervisada/Módulo de
cargador, Entrada universal: 85VCA–260VCA, número de archivo ULC
UTRZ8.S8102 (listado por UL-294 - Archivo# BP9019)
Para clase canadiense 2: NP de la compañía de transformador
de señal: CL2-25-24, Primarios duales, 115/230 V, 50/60 Hz,
Secundarios: 24 V a 1.05 A, se requiere fusible secundario de 1.5 A no
intrínsecamente limitado, Número de archivo ULC: XOKV8:E116583
ESCALAS DE DESEMPEÑO UL294:
(requerido por el Capítulo 10 de 2015 IBC)
Seguridad de la línea de
control de acceso:
N/C
Ataque destructivo: Nivel I
Resistencia: Nivel IV
Potencia en espera: Nivel I
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 5 of 10
10º
9
Cuando el sensor esté completamente cableado y energizado, ahora puede ajustar el sensor.
1. El umbral de distancia de detección (rango) se ajusta usando el potenciómetro RNG de vuelta sencilla (Imagen 9). Para disminuir
la distancia de detección, gire el potenciómetro en el sentido contrario a las manecillas del reloj. La distancia mínima de detección es
de aproximadamente 20". Para aumentar la distancia de detección, gire el potenciómetro en el sentido de las manecillas del reloj. La
distancia máxima de detección es de aproximadamente 48".
2. El umbral de distancia de detección (rango) se ajusta usando el potenciómetro "RNG" de vuelta sencilla (Imagen 9). El ajuste va de 0.5 a
60 segundos. El potenciómetro no tiene un aumento proporcional. La primera media vuelta del potenciómetro aumentará los primeros 10
segundos y los siguientes 11 a 60 segundos se incrementarán con la segunda media vuelta del potenciómetro. Para disminuir el tiempo de
espera, gire el potenciómetro en contra de las manecillas del reloj. Para aumentar el tiempo de espera, gire el potenciómetro en el sentido
de las manecillas del reloj.
3. El volumen de la alarma se ajusta por medio del potenciómetro "VOL" de vuelta sencilla (Figura 9). Para disminuir el volumen, gire el
potenciómetro en contra de las manecillas del reloj. Para aumentar el volumen, gire el potenciómetro en el sentido de las manecillas del
reloj. La salida nominal de un dispositivo de alarma sonora, establecida como nivel de presión de sonido (SPL, por sus siglas en inglés),
producirá un mínimo de 70 dBA hasta un máximo de 100 dBA a 1 m, cuando se guíe con la entrada nominal. Para las instalaciones CAN/
ULC, esto se logra girando el potenciómetro de VOL al máximo.
8 Ajustes mecánicos
9 Ajuste del sensor
1. Para cambiar el ajuste del ángulo, se deben quitar la tapa del extremo y el lente (como se muestra en la Sección 6). El conector de 14
clavijas también puede desmontarse si se ha cableado. Sujete el fondo de cada broche de plástico y jale con cuidado los broches hacia
adelante y hacia atrás. Quite los broches y la PCB de la caja.
2. Cuando se haya quitado por completo la PCB de la caja, se podrá cambiar el ángulo de detección del sensor. Hay dos broches por cada
R2E-100, y tanto el ángulo como la muesca de plástico deben coincidir con cada broche. Las posiciones se muestran abajo.
CONFIGURACIÓN
DE FÁBRICA
3. Coloque la PCB de vuelta en la caja hasta que escuche un chasquido, haga lo mismo con el lente para colocarlo en su sitio y proceda
a encender. Deje abierta la tapa del extremo derecho hasta que se hayan hecho los ajustes del sensor (como se describe en la Sección
9). Cuando se hayan hecho las pruebas con peatones del sensor y se haya ajustado correctamente, vuelva a colocar la tapa del extremo
derecho.
ADVERTENCIA: Consulte el Apéndice 3 para ver consejos de instalación.
Cuando se hayan terminado los procedimientos de cableado e instalación, se pueden hacer los ajustes mecánicos del sensor. Considere
que se pueden requerir ajustes adicionales después de energizar y hacer una prueba de peatones en el campo de detección.
Además de la ubicación en el dintel, el único ajuste mecánico restante es el ajuste del ángulo del sensor. El R2E-100 está congurado de fábrica en
una posición de 5º, pero puede reducirse a 0º o aumentarse a 10º. Entre mayor sea el ángulo, el patrón estará más alejado de la manija. El ángulo
0º solo deberá usarse cuando el R2E-100 esté montado sobre un bloque BodyMount o a la losa de una puerta que se extienda más allá de la
manija de la puerta. En este caso, el ajuste de 0º deberá mejorar la ubicación del campo de detección a lo largo del área del umbral de la manija de
la puerta. Para la mayoría de las aplicaciones, se recomienda que la unidad se energice y se hagan pruebas de apertura manual y de peatones con
el ángulo de 5º prestablecido de fábrica. Después de la prueba, si el campo de detección necesita cambiarse, proceda con otra conguración de
ángulo como se muestra abajo. Si el sensor tiene detecciones erráticas, hay una buena posibilidad de que los rayos infrarrojos estén reejándose
sobre de la manija de la puerta, y el sensor deberá ajustarse hacia fuera.
20” 48” 1/2 60
Bajo Alto
RNG TIEMPO
VOLUMEN
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 6 of 10
10 Indicadores LED
Verde = Encendido/Funcionando y sin detección
Rojo = Objeto en detección o entrada activada (ejemplo: mano en detección o REX asegurado)
Amarillo = Relé activo mediante tiempo de espera de relé (modo de rebloqueo congurado en modo de temporizador según se
seleccione en DIP 2).
Naranja
parpadeando
= Cuando el sensor o cualquiera de las entradas habilitadas están en constante detección por más de 10 segundos
sucesivamente.
Tan pronto como el sensor no tenga una detección, volverá a su operación normal.
9 Ajuste del sensor (cont.)
4. Conguración del interruptor DIP, DIP de 8 posiciones (Imagen 9).
DIP 1: El R2E-100 entrará en el modo de apertura asegurada (ENCENDIDO) o de cierre asegurado (APAGADO) se se ja en detección
constante (enmascarada).
DIP 2: El modo de rebloqueo está en el modo de posición de puerta (ENCENDIDO) o el modo de temporizador (APAGADO). *
DIP 3: El tiempo de rebloqueo avanzado en el modo de posición de puerta es de 10 segundos (ENCENDIDO) o 30 segundos
(APAGADO) *
DIP 4: Reinicio del tiempo de espera del relé (ENCENDIDO) o continuación del conteo regresivo (APAGADO) cuando se vuelve a hacer
una detección.
DIP 5: Alarma habilitada (ENCENDIDO) o inhabilitada (APAGADO).
DIP 6: Habilite la entrada del lector de tarjeta (ENCENDIDO) o inhabilite la entrada del lector de tarjeta (APAGADO). La entrada del lector
de tarjeta es normalmente cerrada (NC).
DIP 7: La alarma suena cuando el lector de tarjeta normalmente cerrado (NC) se abre (ENCENDIDO) o la alarma no sonará basándose
en la entrada del lector de tarjeta (APAGADO).
DIP 8: Desarrollo futuro.
* Se requiere un interruptor de posición de puerta normalmente cerrado (el interruptor está cerrado cuando la puerta está cerrada) para
conectarlo a una entrada de interruptor de posición de puerta si esta función está ENCENDIDA. El interruptor de posición de la puerta no
está incluido.
a) DIP 1: Cuando alguna de las entradas habilitadas está en constante detección por más de 10 segundos sucesivamente, se considera
que el sensor está enmascarado y pasará a un modo de apertura asegurada (ENCENDIDO) cuando la puerta esté desbloqueada o a
un modo cierre asegurado (APAGADO) cuando la puerta esté bloqueada. Tan pronto como el sensor no tenga una detección, volverá
a su operación normal.
b) DIP 2: El modo de rebloqueo está en modo de posición de puerta (ENCENDIDO) y el rebloqueo se basará en el interruptor de
posición de puerta, el cual volverá a bloquear la puerta después de que la puerta se haya abierto primero y luego se vuelva a cerrar.
El modo de rebloqueo está en modo de temporizador (APAGADO) y el rebloqueo se basará solo en el tiempo de espera del relevador
ajustado mediante el potenciómetro. Se requiere un interruptor de posición de puerta normalmente cerrado (el interruptor está cerrado
cuando la puerta está cerrada) para conectarlo a una entrada de interruptor de posición de puerta si esta función está ENCENDIDA.
El interruptor de posición de la puerta no está incluido.
c) DIP 3: Si el modo de rebloqueo está en el modo de posición de puerta como se seleccionó mediante DIP 2 y cualquiera de las
entradas habilitadas entra en detección pero la puerta no se abre, la puerta se volverá a bloquear después de 10 segundos
(ENCENDIDO) o 30 segundos (APAGADO) y se asegura de nuevo. Se requiere un interruptor de posición de puerta normalmente
cerrado (el interruptor está cerrado cuando la puerta está cerrada) para conectarlo a una entrada de interruptor de posición de puerta
si esta función está ENCENDIDA. El interruptor de posición de la puerta no está incluido.
d) DIP 4: Si el modo de rebloqueo está en el modo de temporizador como se seleccionó mediante DIP 2 y cualquiera de las entradas
habilitadas entra en detección y la detección se sostiene o se repite, el tiempo de espera del relé ajustado con el potenciómetro se
restablecerá (ENCENDIDO) donde el tiempo de espera del relevador no expirará en tanto el sensor esté en detección. El modo de
temporizador estará en no reiniciar (APAGADO), donde el relevador permanecerá activo solo durante el tiempo de espera del relé
ajustado.
e) DIP 5: Habilita la alarma (ENCENDIDO) o inhabilita la alarma (APAGADO). Si la alarma está habilitada y el modo de rebloqueo está
en el modo de posición de puerta, la alarma solo sonará cuando la puerta se abra (la entrada del interruptor de posición de puerta
está abierta). Si el modo de rebloqueo está en el modo de temporizador, la alarma sonará en tanto el tiempo de espera del relé no
haya expirado.
f) DIP 6: Habilite la entrada del lector de tarjeta para proporcionar activación (ENCENDIDO). Inhabilite la entrada del lector de tarjeta
para proporcionar una activación. La entrada del lector de tarjeta es normalmente cerrada (NC).
g) DIP 7: Si la entrada del lector de tarjeta está habilitada en DIP 7 y la alarma está habilitada en DIP 5, esto habilita la alarma para
sonar (ENCENDIDO) cuando la entrada del lector de tarjeta está abierta bajo operación normal o se ha manipulado cortando el cable
del lector y dejando la entrada abierta. La alarma no sonará con base en la entrada del lector de tarjeta (APAGADO)
h) DIP 8: Actualmente no tiene una función, pero está asignado para un desarrollo futuro.
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 7 of 10
11 Completar instalación
Antes de completar la instalación, deberá probar el sensor. Ajuste el sensor según sea necesario.
1. Pruebe que el sensor libere el dispositivo de seguridad cuando se active.
2. Pruebe la altura de activación del sensor.
3. Pruebe la zona de activación paralela a la puerta y al frente de la manija de la puerta.
Cuando termine todos los ajustes, vuelva a instalar el lente y la tapa del extremo derecho.
12 Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA
El R2E-100 hace detecciones
erráticas
Los rayos infrarrojos del sensor están
reejando la manija de la puerta
Ajuste el sensor de modo que los rayos estén enfrente de la
manija.
El sensor Bosch se va a reemplazar
en una instalación existente por un
R2E-100
Consulte la nota de aplicación BEA.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo
no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que produzcan
funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modicación que BEA Inc. no apruebe de manera expresa puede anular el derecho del usuario a
utilizar este equipo.
Patente en trámite
BEA Inc., el fabricante del sensor, no se hace responsable de instalaciones incorrectas o ajustes inapropiados o del sensor / dispositivo; por lo tanto, BEA Inc. no garantiza ningún uso del
sensor fuera de su propósito previsto.
BEA Inc. recomienda encarecidamente que los técnicos de instalación y servicio estén certifi cados por AAADM para puertas peatonales, certifi cados por IDA para puertas / portones, y
entrenados en fábrica para el tipo de sistema de puerta / compuerta.
Los instaladores y el personal de servicio son responsables de ejecutar una evaluación de riesgos después de cada instalación / servicio realizado, asegurando que la instalación y / o
dispositivo del sistema de sensores cumpla con las regulaciones, códigos y estándares locales, nacionales e internacionales.
Una vez que se complete el trabajo de instalación o servicio, se debe realizar y documentar una inspección de seguridad del sistema según las recomendaciones del fabricante o las pautas
de la industria. Ejemplos de cumplimiento pueden aplicarse a ANSI 156.10, ANSI 156.19, ANSI / DASMA 102, ANSI / DASMA 107, UL294, Código de Construcción Internacional.
EXPECTATIVAS DE BEA SOBRE EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN
Soporte técnico: 1-800-407-4545 | Servicio al cliente: 1-800-523-2462 | Preguntas técnicas generales: T[email protected] | Documentos técnicos: www.BEAinc.com
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 8 of 10
SIZE:
DRAWN BY:
TITLE:
A
NOTES:
1. THE THREE INPUTS TO THE R2E-100 MUST BE USED AS A "DRY INPUT" WITH NO VOLTAGE
APPLIED FROM THE CARD READER, REX, OR DPS.
2. THE R2E-100, AND DEVICES CONNECTED DIRECTLY TO IT MUST BE MOUNTED INSIDE THE
PROTECTED AREA TO BE UL294/ULC-S319 COMPLIANT.
100 ENTERPRISE DRIVE
PITTSBURGH, PA 15275
PHONE: (412) 249-4100
FAX: (412) 249-4101
EMAIL: www.beasensors.com
REV BY:
WJR
80.0314.02
SCALE: DATE:
NONE 29 OCT. 2010
PART NO:
SHEET
1 OF 1
R2E-100 DOOR HANDLE SENSOR
B
L
A
C
K
-
P
O
W
E
R
R
E
D
-
P
O
W
E
R
G
R
E
E
N
/
B
L
A
C
K
N
.
O
.
1
Y
E
L
L
O
W
/
B
L
A
C
K
-
N
.
C
.
1
W
H
I
T
E
/
B
L
A
C
K
-
C
O
M
.
G
R
E
E
N
-
N
.
O
.
2
Y
E
L
L
O
W
-
N
.
C
.
2
W
H
IT
E
-
C
O
M
.2
B
L
U
E
-
C
A
R
D
B
L
U
E
/
W
H
I
T
E
-
C
A
R
D
O
R
A
N
G
E
-
R
E
X
O
R
A
N
G
E
/
W
H
I
T
E
-
R
E
X
B
R
O
W
N
-
D
P
S
B
R
O
W
N
/W
H
I
T
E
-
D
P
S
ALTRONIX
12-24VDC
POWER SUPPLY
AL175UL
BEA PT#
10PS12-24
BLACK
WHITE
GREEN
INPUT 115VAC/60Hz
.6 AMP
24VDC @
1.75 AMP
AUX. (+)
AUX. (-)
MAGLOCK
UL
POS.
NEG.
REX BUTTON
(optional)
NORMALLY OPEN
ie OPEN WHEN NO
ACTIVATION
DRY CONTACT
GREEN
WHITE
BLACK
RED
CARD
READER
OR KEY PAD
(OPTIONAL)
NORMALLY CLOSED
ie CLOSED WHEN
NO CARD
PRESENTED
DRY CONTACT
1
2
3
45
6
7
8
9
0
*
#
R2E-100 DOOR HANDLE SENSOR
TIMER MODE (DIP2 IS OFF)
REX
BUTTON
COM.
N.O.
JED
IF AFTER TROUBLESHOOTING A PROBLEM, A SATISFACTORY SOLUTION CANNOT BE ACHIEVED, PLEASE CALL B.E.A., INC.
FOR FURTHER ASSISTANCE DURING EASTERN STANDARD TIME AT 1-800-523-2462 FROM 8AM - 5PM. FOR AFTER-HOURS,
CALL EAST COAST: 1-866-836-1863 OR 1-800-407-4545 / MID-WEST: 1-888-308-8843 / WEST COAST: 1-888-419-2564. DO NOT
LEAVE ANY PROBLEM UNRESOLVED. IF YOU MUST WAIT FOR THE FOLLOWING WORKDAY TO CALL B.E.A., LEAVE THE
DOOR INOPERABLE UNTIL SATISFACTORY REPAIRS CAN BE MADE. NEVER SACRIFICE THE SAFE OPERATION OF THE
AUTOMATIC DOOR OR GATE FOR AN INCOMPLETE SOLUTION.WEB: WWW.BEASENSORS.COM
APÉNDICE 1
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 9 of 10
SIZE:
DRAWN BY:
TITLE:
A
100 ENTERPRISE DRIVE
PITTSBURGH, PA 15275
PHONE: (412) 249-4100
FAX: (412) 249-4101
EMAIL: www.beasensors.com
REV BY:
WJR JED
80.0315.02
SCALE: DATE:
NONE 13 Jan. 2012
PART NO:
SHEET
1 OF 1
B
L
A
C
K
-
P
O
W
E
R
R
E
D
-
P
O
W
E
R
G
R
E
E
N
/
B
L
A
C
K
N
.
O
.
1
Y
E
L
L
O
W
/
B
L
A
C
K
-
N
.
C
.
1
W
H
I
T
E
/
B
L
A
C
K
-
C
O
M
.
G
R
E
E
N
-
N
.
O
.
2
Y
E
L
L
O
W
-
N
.
C
.
2
W
H
I
T
E
-
C
O
M
.
2
B
L
U
E
-
C
A
R
D
(
+
)
B
L
U
E
/
W
H
I
T
E
-
C
A
R
D
(
-
)
O
R
A
N
G
E
-
R
E
X
(
+
)
O
R
A
N
G
E
/
W
H
I
T
E
-
R
E
X
(
-
)
B
R
O
W
N
-
D
P
S
(
+
)
B
R
O
W
N
/
W
H
I
T
E
-
D
P
S
(
-
)
ALTRONIX
12-24VDC
POWER SUPPLY
AL175UL
BEA PT#
10PS12-24
BLACK
WHITE
GREEN
INPUT 115VAC/60Hz
.6 AMP
24VDC @
1.75 AMP
AUX. (-)
AUX. (+)
MAGLOCK
UL
POS.
NEG.
FLY,REX SENSOR
(optional)
NORMALLY OPEN
ie OPEN WHEN NO
ACTIVATION
DRY CONTACT
GREEN
WHITE
BLACK
RED
GREEN
WHITE
BLACK
RED
CARD
READER
OR KEY PAD
(OPTIONAL)
NORMALLY CLOSED
ie CLOSED WHEN
NO CARD
PRESENTED
DRY CONTACT
1
2
3
45
6
7
8
9
0
*
#
R2E-100 DOOR HANDLE SENSOR
TIMER MODE (DIP2 IS OFF)
IF AFTER TROUBLESHOOTING A PROBLEM, A SATISFACTORY SOLUTION CANNOT BE ACHIEVED, PLEASE CALL B.E.A., INC.
FOR FURTHER ASSISTANCE DURING EASTERN STANDARD TIME AT 1-800-523-2462 FROM 8AM - 5PM. FOR AFTER-HOURS,
CALL EAST COAST: 1-866-836-1863 OR 1-800-407-4545 / MID-WEST: 1-888-308-8843 / WEST COAST: 1-888-419-2564. DO NOT
LEAVE ANY PROBLEM UNRESOLVED. IF YOU MUST WAIT FOR THE FOLLOWING WORKDAY TO CALL B.E.A., LEAVE THE
DOOR INOPERABLE UNTIL SATISFACTORY REPAIRS CAN BE MADE. NEVER SACRIFICE THE SAFE OPERATION OF THE
AUTOMATIC DOOR OR GATE FOR AN INCOMPLETE SOLUTION.WEB: WWW.BEASENSORS.COM
R2E-100 DOOR HANDLE SENSOR
NOTES:
1. THE THREE INPUTS TO THE R2E-100 MUST BE USED AS A "DRY INPUT" WITH NO VOLTAGE
APPLIED FROM THE CARD READER, REX, OR DPS.
2. THE R2E-100, AND DEVICES CONNECTED DIRECTLY TO IT MUST BE MOUNTED INSIDE THE
PROTECTED AREA TO BE UL294/ULC-S319 COMPLIANT.
APÉNDICE 2
©BEA | Original Instructions
75.5644.09 R2E-100 20181009 Page 10 of 10
Figure 3
APÉNDICE 3
Consejos de instalación
El patrón infrarrojo activo R2E-100 está hecho para dos zonas de detección lado a lado estrechas que se proyectan en ángulos ligeramente
sobrepuestos. Consulte la Figura 1 para ver una ilustración de las dos zonas de detección en una instalación típica. La Figura 2 muestra la
posición relativa de las dos zonas o “puntos” a una distancia de 48" debajo del sensor (visto desde el piso).
Para un mejor desempeño, ajuste la posición del conjunto del tablero de circuitos dentro de la caja de partes mecánicas para que ambas zonas
se proyecten ligeramente al frente de la manija de la puerta (Vea la Figura 3). Consulte la Sección 8 de la Guía del usuario para conocer las
instrucciones detalladas sobre cómo cambiar el ángulo del conjunto del tablero de circuitos.
Monte la caja de las partes mecánicas a la pared o el dintel de la puerta por encima de ésta de tal forma que ambas zonas de detección se
localicen en la posición deseada izquierda-derecha en relación con la manija de la puerta (vea la Figura 4). De manera ideal, las zonas de
detección cubrirán el ancho completo de la manija de la puerta (izquierda-derecha) para eliminar cualquier “vacío” en el área de la manija.
ADVERTENCIA: NO HAGA UN ORIFICIO EN EL DINTEL PARA LOS TORNILLOS DE LA CAJA DE INSTALACIÓN O EL ARNÉS HASTA QUE LA
POSICIÓN IZQUIERDA-DERECHA DESEADA DEL SENSOR SE HAYA PROBADO Y CONFIRMADO.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el sensor entra en activación con el encendido, lo más probable es que uno o dos parámetros requieran ajustes adicionales. Primero, revise
la conguración del ángulo del conjunto del tablero de circuitos en los broches (consulte la Sección 8 de la Guía del usuario). Si el sensor tiene
un ángulo que se acerca mucho a la cara de la puerta, la manija probablemente se cruzará en la zona de detección, lo que provocará una falsa
detección. Enseguida, gire el potenciómetro RNG (en sentido contrario a las manecillas del reloj), lo que disminuirá la profundidad de la zona de
detección. En las aplicaciones donde hay un trasfondo muy reejante (por ejemplo, mosaicos lisos o piso de concreto), el potenciómetro RNG
también se puede usar para el ajuste de sensibilidad.
Figura 1 Figura 2
Figura 3
Figura 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

BEA R2E-100 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario