DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts
Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581.
Please have Model Number and Serial Number available when calling.
These numbers are located on the silver label on the back of unit.
NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces manquantes ou endommagées
Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581.
Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main lors de l’appel.
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette argentée au dos de l’appareil.
NO REGRESE AL MINORISTA Para obtener asistencia con el ensamble, piezas dañadas o faltantes
Llame a: Servicio al cliente MASTERBUILT al 1-800-489-1581.
Antes de llamar tenga a la mano los números de modelo y serie.
Estos números se encuentran en la etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad.
STOP!
ARRÊTEZ!
REPLACEMENT PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE, LISTA DE PARTES DE REPUESTO
REPLACEMENT
PART
PIÈCE DE RECHANGE REPUESTO NO/Nº/
NO
APPLIES TO ITEM/POUR ARTICLE/ SE
APLICA AL ARTÍCULO
Smoker Body Kit Ensemble fumoir Kit del cuerpo del ahumador 9905140002 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Large Smoker Door Kit Ensemble porte principale du fumoir Kit de la puerta grande del ahumador 9905140003 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Right Front Leg Kit Ensemble pied droit avant Kit de la pata frontal derecha 9905160001 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Left Front Leg Kit Ensemble pied gauche avant Kit de la pata frontal izquierda 9905160002 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Right Rear Leg Kit Ensemble pied droit arrière Kit de la pata posterior derecha 9905140004 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Left Rear Leg Kit Ensemble pied gauche arrière Kit de la pata posterior izquierda 9905140005 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Large Door Handle Kit Ensemble poignée de porte principale Kit del asa de la puerta grande 9905140006 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Small Door Handle Kit Ensemble poignée de porte secondaire Kit del asa de la puerta pequeña 9905130005 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Body Handle (Rear) Kit Ensemble poignée de fumoir (en arrière) Kit del asa del cuerpo (posterior) 9905140014 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Control Panel Kit Ensemble panneau de commande Kit del panel de control 9905140015 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Burner Box Kit Ensemble bac à combustion Kit de la caja del quemador 9905140007 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Temperature Gauge Kit Ensemble thermomètre Kit del medidor de temperatura 9905140013 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Door Latch Kit Ensemble verrou de porte Kit del seguro de la puerta 990050222 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Air Damper (Square) Clapet d’aération (carré) Regulador de aire (cuadrado) 9905140008 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Air Damper (Round) Clapet d’aération (rond) Regulador de aire (redondo) 9905140009 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Ignitor Assembly Kit Ensemble assemblage du dispositif d’allumage Kit de ensamblaje del arrancador 9905140010 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Grease Tray Kit Ensemble collecteur de graisse Kit de la bandeja de grasa 9905140011 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Control Knob Bouton de contrôle Perilla de control 911060014 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Tank Retention Bracket Kit Ensemble support de rétention de bouteille de gaz Kit de la abrazadera de retención del tanque 9905110009 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Small Smoker Door Porte secondaire du fumoir Puerta pequeña del ahumador 9005140019 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Smoking Rack
Étagère fumeurs Estante de fumadores
9005100015
All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Water Bowl Holder Support du réservoir d’eau Retenedor de la bandeja de agua 9005140020 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Water Bowl Réservoir d’eau Bandeja de agua 9005140021 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Heat Diffuser Diffuseur Difusorde calor 9005140022 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Wood Chip Tray w/Lid Bac à copeaux de bois avec couvercle Bandeja de trozos de madera con tapa 9005140023 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Wood Chip Rack Grille de copeaux de bois Rejilla de trozos de madera 9005160012 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Wood Chip Rack Handle Poignée de grille de copeaux de bois Asa de la rejilla de los trozosde madera 9905140025 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Smoking Rack Support
Supports de rack fumeurs Soportes de estante de fumadores
9005100010
All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Burner w/Screw Brûleur avec vis Quemador con tornillo 9005140029 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Matchstick w/Chain Allumette avec chaîne Palillo de fósforo con cadena 908060003 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Side Leg Brace Kit Ensemble support latéral de pied Kit de la abrazadera de la pata lateral 9905140017 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Rear Leg Brace Kit Ensemble support arrière de pied Kit de la abrazadera de la pata posterior 9905140018 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Wood Chip Box Rack
Support Kit
Bois Chip Box trousse rack soutien Astillas de madera Caja Kit Soportes de
estante
9905160005
All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Cover Kit B Ensemble couverture B kit de la cubierta B 9908160001 20051214
Jerky Rack Kit Ensemble Étagère saccadé Rack Kit desigual 9905160003 20051214
JMSS Quick Start Guide JMSS Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido JMSS 9805150007 20051514
JMSS Recipe Booklet JMSS livret de recettes JMSS recetario 9807130053 20051514
Hardware Kit Ensemble pièces de quincaillerie Kit de accesorios 9905140012 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
Instruction Manual Manuel de l’utilisateur Manual de instrucciones 9805140006 All models, Tous les modèles, Todos los modelos
¡ALTO!
Replacement parts may vary by item number of model. Les pièces de rechange peuvent varier selon le numéro de l’article du modèle. Las piezas de repuesto
pueden variar según el número de artículo del modelo.
21
10
POUR COMMENCER
• Préparez votre fumoir avant sa première utilisation. Consultez les INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION.
• Avant d’allumer l’appareil, consultez AJOUT DE COPEAUX DE BOIS.
ATTENTION : toutes les surfaces sont CHAUDES et pourraient causer des brûlures. Utilisez des gants de protection ou des outils de
cuisson longs et solides lorsque vous chargez/déchargez les grilles ou la nourriture et lorsque vous ajoutez des copeaux ou de l’eau.
INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION
La préparation de votre fumoir le débarrassera des produits chimiques et huiles laissées au cours du procédé de fabrication en leur
permettant de brûler.
PRÉPAREZ VOTRE FUMOIR AVANT SA PREMIÈRE UTILISATION.
1. Faites un test à l’eau savonneuse, consultez TEST À L’EAU SAVONNEUSE; AVERTISSEMENTS ET PROCÉDURES.
2. À l’aide d’un essuie-tout ou d’un chiffon, frottez les grilles et l’intérieur des portes avec de l’huile à cuisson. Assurez-vous que la
cuvette d’eau est en place et NE CONTIENT PAS D’EAU.
3. Remplissez le bac à copeaux avec 240 ml (1 tasse) de copeaux de bois et allumez le fumoir. Fermez la porte.
4. Allumez le fumoir et laissez-le fonctionner pendant environ une heure. Assurez-vous que la température atteint 177 °C (350 °F).
5. Laissez l’appareil refroidir complètement.
6. Appliquez une autre couche d’huile à cuisson sur les grilles et sur l’intérieur de la porte du fumoir.
7. Redémarrez le fumoir et laissez-le chauffer pendant 20 minutes.
• Traitez ainsi périodiquement votre fumoir pour prévenir une corrosion excessive.
AJOUT DE COPEAUX DE BOIS
1. Vous pouvez utiliser des copeaux de bois secs ou trempés dans votre fumoir. Les copeaux secs brûlent plus rapidement et
produisent une fumée plus intense. Les copeaux trempés dans de l’eau (pendant approximativement 30 minutes) brûlent plus
lentement et produisent une fumée moins intense.
2. Avant d’allumer l’appareil, mettez jusqu’à 240 ml (1/2 tasse) de copeaux de bois dans le bac à copeaux.
3. N’UTILISEZ JAMAIS PLUS DE 240 ML (1 TASSE) DE COPEAUX DE BOIS À LA FOIS. N’utilisez jamais de morceaux de bois
ou de granules de bois.
4. Ajoutez d’autres copeaux de bois dans le fumoir selon les besoins pour obtenir la saveur de fumée désirée.
• Vous devez utiliser des copeaux de bois pour produire de la fumée et donner une saveur de fumée.
INSTRUCTIONS
1. Pour allumer le fumoir, consultez INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE.
2. Enfi lez des gants de protection et mettez la cuvette d’eau en place. Versez 2,5 cm (1 po) d’eau, de jus ou de vinaigre dans la cuvette
d’eau. Cela ajoutera de la saveur et de l’humidité aux aliments et empêchera qu’ils se dessèchent.
3 Ne couvez PAS les étagères avec une feuille d’aluminium, car cela empêchera la chaleur de circuler correctement.
4. Préchauffez le fumoir pendant 30 à 45 minutes à la température maximale avant d’y mettre les aliments.
5. Placez les aliments dans le fumoir, au centre des étagères.
6. NE surchargez PAS le fumoir avec de la nourriture. De trop grandes quantités de nourriture pourraient emprisonner la chaleur,
prolonger le temps de cuisson et produire une cuisson inégale. Laissez de l’espace entre les aliments sur les étagères et les côtés
du pour assurer une bonne circulation de la chaleur. Si vous utilisez des bacs de cuisson, placez les bacs au centre de l’étagère pour
assurer une cuisson uniforme.
7. Pour de meilleurs résultats, faites alterner les étagères entre le haut et le bas pendant la cuisson.
8. Ajustez les réglages du fumoir, le bouton de contrôle et les entrées d’air pour obtenir la température de cuisson désirée.
• Fermez toutes les entrées d’air pour garder la chaleur et l’humidité à l’intérieur de l’appareil. Si vous faites cuire des aliments comme
du poisson ou de la viande séchée,
ouvrez les entrées d’air afi n d’évacuer l’humidité.
9. Si les copeaux de bois ne fument pas à basse température, augmentez la température à 275 ° (527 °F). Après 8 à 10 minutes ou
lorsque les copeaux de bois commencent à fumer, réduisez la température au réglage désiré.
10. Faites preuve de prudence lorsque vous cuisinez les jours venteux afi n de vous assurer que la fl amme ne s’éteint pas. Si vous
soupçonnez ou savez que la fl amme s’est éteinte, ouvrez d’abord la porte pour vous en assurer, puis suivez les INSTRUCTIONS
POUR L’ALLUMAGE pour rallumer le brûleur au besoin. Ajustez le bouton de contrôle du brûleur pour obtenir une plus grande fl amme
afi n d’empêcher qu’elle s’éteigne à nouveau.
N’allumez jamais un fumoir dont la porte est fermée.
11. Des températures extrêmement froides peuvent prolonger le temps de cuisson.
12. Une fois la cuisson terminée, éteignez l’appareil en suivant les INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE, enlevez la bonbonne gaz puis
suivez les INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTREPOSAGE . NETTOYEZ APRÈS CHAQUE UTILISATION. Cela
prolongera la durée de vie de votre fumoir et empêchera les moisissures de se former.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTREPOSAGE
• VEUILLEZ TOUJOURS VOUS ASSURER QUE L’APPAREIL EST FRAIS AU TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE
RANGER.
• Assurez-vous de nettoyer le fumoir après chaque utilisation. Assurez-vous que la bonbonne de gaz a été fermée et enlevée.
• Utilisez un détergent à vaisselle doux pour les étagères, grilles, supports, le bac à eau et le plateau d’égouttement. Rincez et
asséchez avec soin.
• Nettoyer fréquemment le bac à copeaux pour enlever les cendres, les résidus et la poussière.
• Disposez des cendres froides en les mettant dans une feuille d’aluminium, les mouillant complètement avec de l’eau et les jetant
dans un contenant non combustible.
• Pour garder l’appareil en bon état de fonctionnement, essuyez simplement l’intérieur, l’extérieur et les joints de porte après chaque
utilisation avec un linge humide. N’utilisez pas un agent de nettoyage. Assurez-vous de bien assécher l’appareil.
• Après l’avoir nettoyé, rangez l’appareil dans un ENDROIT SEC.
• Rangez-le seulement lorsque le feu est complètement éteint et que toutes les surfaces sont froides.
• Lorsque vous ne vous en servez pas souvent et le couvrez, rappelez-vous de vérifi er votre fumoir périodiquement afi n d’éviter la
rouille et la corrosion dues à l’accumulation d’humidité.
• Vous pouvez visionner une vidéo expliquant le nettoyage de votre fumoir étape par étape à www.youtube.com/Masterbuilt Electric
Smokehouse : Nettoyage et entreposage.
FONCTIONNEMENT DU FUMOIR - LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS