Philips AVENT SCD484 Manual de usuario

Categoría
Babyphones
Tipo
Manual de usuario
Español8
1 Introducción
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips AVENT.
Para disfrutar de todos los servicios de asistencia técnica de
Philips AVENT, registre su producto en www.philips.com/
AVENT.
Philips AVENT se dedica a la fabricación de productos
conablesparaelcuidadodelbebéqueproporcionana
los padres la tranquilidad que necesitan para proteger la
salud y seguridad de sus hijos. Esta unidad para padres es
compatible con los modelos de monitores para bebés
Philips AVENT SCD485 y SCD486. Esta unidad extra
ofrece las mismas funciones que la unidad original para
que pueda disfrutar de la máxima comodidad y libertad, y
controlar a su bebé dentro y fuera del hogar.
Para más detalles sobre su funcionamiento, consulte el
manual del usuario del modelo SCD485 o SCD486.
2 Instrucciones de
seguridad importantes
Regístrese en línea en www.philips.com/welcome
hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benecios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Seguridad del producto
Noticación
*Benecios adicionales
Al registrar su producto, recibirá la noticación (directamente
del fabricante).
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su conanza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas de la
industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá
toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede conar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS,
asegúrese de registrarse en línea en
www.philips.com/welcome
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Conozca estos
símbolos de
seguridad
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
s
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-
atamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan-
tiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi-
cación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Español 9
k Para evitar incendios y descargas eléctricas, no
sobrecargue las tomas de pared ni los cables de
extensión.
l No introduzca objetos de ningún tipo a través de las
ranuras de la cubierta, pues podrían hacer contacto
con puntos de voltaje peligrosos o provocar
cortocircuitos, con riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
m No coloque sobre el equipo ningún objeto que
contenga líquidos, por ejemplo jarrones, para evitar
el contacto con ltraciones de agua y salpicaduras.
n No coloque sobre el equipo objetos que puedan
dañar el sistema (por ejemplo, objetos que
contengan líquidos o velas encendidas).
o Todos los trabajos de servicio técnico deben ser
realizados por personal de servicio calicado.
Solicite el servicio de asistencia técnica cuando,
por ejemplo, el cable de alimentación o el conector
están dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo
expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona
normalmente o si se cayó. Para recibir asistencia,
visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT o
llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
a Lea estas instrucciones.
b Conserve estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua.
f No instalar cerca de fuentes de calor, como
radiadores, estufas u otros sistemas (incluso
amplicadores) que irradien calor.
g Si el cable de alimentación funciona como
dispositivo de desconexión, debe estar siempre en
un lugar accesible.
h Evite pisar el cable o apretarlo, en particular en la
zona donde se encuentran los conectores y en el
punto de salida del equipo.
i Utilice sólo los accesorios que especica el
fabricante.
j Utilice este equipo únicamente de conformidad con
el uso que se describe en el presente manual.
Español10
• Para evitar que las baterías se calienten o emitan
materiales tóxicos, hidrógeno u oxígeno, evite las
siguientes condiciones:
• sobrecargas
• cortocircuitos
• carga inversa
• daños en las baterías
• Cuando manipule las baterías, asegúrese de no crear
ningún cortocircuito ocasionado por el metal de
anillos, pulseras o llaves.
• Para manipular baterías dañadas o con fugas, utilice
guantes protectores para proteger la piel.
• El monitor para bebés transmite en una frecuencia
utilizada por muchos productos domésticos y otros
monitores para bebés. Es posible que sus
conversaciones sean interceptadas por otros
productos que operan en la misma frecuencia.
Supervisión adulta
• Este monitor para bebés funciona como un
instrumento de ayuda para los padres. No es un
substituto de la supervisión responsable y correcta
por parte de los adultos y no debe utilizarse como tal.
• No coloque nunca la unidad del bebé en el interior
de la cuna o del corralito.
• El monitor para bebés debe estar conectado en un
tomacorriente de fácil acceso.
• Para evitar la estrangulación con el cable de
alimentación, nunca coloque el monitor para bebés
cerca del alcance de los niños. No utilice el equipo
con cables de extensión.
p Este producto puede contener plomo y mercurio.
La eliminación de estos materiales puede estar
sometida a regulaciones debido a consideraciones
ambientales. Para obtener información sobre
el desecho o reciclaje de estos materiales,
comuníquese con las autoridades locales o visite el
sitio de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
ADVERTENCIA Para evitar estrangulaciones con el cable
de alimentación, mantenga la unidad del bebé y el cable de
alimentación lejos del alcance del bebé, a 1 metro (3,5 pies) de
distancia como mínimo. No utilice el equipo con cables de alargue.
Riesgo de explosión, descarga eléctrica, cortocircuito o fugas
• Utilice el tipo de adaptador y baterías que se
especicaenestemanualdelusuario.
• Para evitar explosiones de las baterías o fugas que
pueden dañar el monitor para bebés y causar
quemaduras e irritación en la piel o los ojos:
• no utilice baterías de distintas clases (nuevas y
usadas o de carbono y alcalinas, etc.)
• no intente cargar las baterías no recargables
• inserte las baterías en la dirección correcta (+/-)
• retire las baterías si no va a utilizar el producto
durante más de 30 días
• mantenga las baterías (pack de baterías o la
batería instalada) alejadas de lugares con
temperaturas altas, como las que emiten la luz
solar, el fuego u otros elementos similares
• retire las baterías cuando se agoten
Español 11
• Para su seguridad, no permita que los niños jueguen
con el monitor para bebés.
Limpieza y mantenimiento
• No sumerja las unidades ni las lave bajo el grifo.
• No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
• Desenchufe la unidad para padres y la unidad para el
bebé si están conectada en un tomacorriente.
• Limpie la unidad para el bebé y para padres con un
paño húmedo.
• Limpie los adaptadores con un paño seco.
• Este monitor para bebés no contiene ninguna otra
pieza que pueda repararse.
Precauciones de almacenamiento
• Utilice y almacene el monitor para bebés en
temperaturas que se encuentren dentro de los 10°C
y 35°C (50°F y 95°F). Mantenga el monitor para
bebés alejado de la luz solar directa.
• Si almacena las baterías en el refrigerador o el
congelador, protéjalas de la condensación durante el
almacenamiento y la descongelación. Antes de utilizar
las baterías, deje que vuelvan a la temperatura
ambiente.
Eliminación
• Deseche las baterías de forma adecuada. No las
incinere. Las baterías pueden explotar si se
sobrecalientan. No las envuelva en papel metálico ni
de aluminio. Envuélvalas en papel de diario antes de
desecharlas.
• Se recomienda comunicarse con los funcionarios
locales pertinentes para obtener información acerca
de centros de reciclaje autorizados.
• Visite www.recycle.philips.com para obtener más
información sobre los centros de reciclaje de su zona.
Reemplazo
• Si sustituye los adaptadores, utilice el tipo de
adaptadoresespecicadosenestemanualdelusuario.
• Sisustituyelasbaterías,utiliceeltipoqueseespecica
en este manual del usuario. Sustituya todas las
baterías de la unidad al mismo tiempo.
Ayuda
• Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web
www.philips.com/AVENT o llame al
1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
Información sobre cumplimiento
Información sobre cumplimiento
Las siglas “IC” que aparecen adelante del número de
certicaciónindicanqueelproductocumpleconlas
especicacionestécnicasdelMinisteriodeIndustria
deCanadá.Estacerticaciónsignicaqueelequipo
cumple determinados requisitos de funcionamiento y de
comunicación por radio. Este dispositivo cumple con el
apartado 15 de las normas de FCC y RSS-213 de Industry
Canada El funcionamiento queda sujeto a las siguientes
Español12
Declaración sobre la exposición a la radiación de
radiofrecuencia
Este equipo cumple con los límites de exposición a las
radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC para
proteger el medio ambiente. Este equipo debe instalarse
y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm / 7,75
pulgadas entre el radiador y el cuerpo. Este equipo ha
sido probado para uso móvil y cumple las directrices de
exposición a radiofrecuencia de la FCC. El equipo ha sido
sometido a pruebas para uso portátil y cumple con las
normas de exposición a radiofrecuencia de FCC cuando
se utiliza con los accesorios suministrados con el producto.
No coloque este aparato cerca de otros transmisores o
antenas, ni lo utilice junto a este tipo de dispositivos. El
uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de
las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
Este equipo también cumple con las normas RSS-102
de Industry Canada respecto del Código de Salud 6
canadiense que regula la exposición de seres humanos a
campos de radiofrecuencia.
No intente reparar ni modicar este equipo.
Todas la reparaciones o alteraciones que realice el usuario
en el equipo pueden anular la garantía y el cumplimiento
delequipo.Loscambiosolasmodicacionesquese
realicen en este equipo sin la aprobación de Philips pueden
anular la autorización de FCC para utilizarlo. Para recibir
asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT
o llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
condiciones: (1) este dispositivo no debe producir
interferencias dañinas, y (2) debe soportar cualquier
interferencia, incluso aquéllas que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
Interferencias de radio
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
correspondientes a dispositivos digitales Clase B, de
conformidad con el apartado 15 de las normas de FCC y
RSS-213 de Industry Canada. Estos límites están destinados
a ofrecer una protección razonable contra interferencias
dañinas dentro de una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si
no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía
de que no se producirá interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse al encender y apagar el equipo, se
recomienda al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o varias de las siguientes medidas:
-- Cambiar la orientación de la antena receptora o
colocarla en otra ubicación.
-- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-- Conectar el equipo a una toma que se encuentre en un
circuito distinto al del receptor.
-- Consultar al distribuidor o un técnico de radio y
televisión con experiencia para obtener ayuda.
Español 13
3 Garantía
Garantía total durante dos años
Philips Electronics North America Corporation (EE. UU)
y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo
producto Philips AVENT, modelo SCD484/00, contra
defectos de materiales o de fabricación durante un período
de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a
reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
Importante: esta garantía no cubre daños por accidentes,
mal uso o abuso, falta de cuidado responsable o uso de
cualquier tipo de pieza no suministrada con el producto.
No se asume responsabilidad alguna por daños especiales,
accidentales o consiguientes. Para utilizar el servicio de
garantía, sólo tiene que llamar sin cargo al 1-800-54 AVENT

Transcripción de documentos

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se Al registrar modelo con¡no PHILIPS los requisitos para de obtener todos los valiosos beneficiosenque se indican asucontinuación, se los usted pierda!cumplirá Completecon y devuelva su Tarjeta registro de producto o regístrese línea en www.philips.com/welcome paraRegístrese asegurarseende:línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de: indican a continuación, ¡no se los pierda! *Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales Registrar su producto garantiza que Compra del productoducto Notificación *Seguridad *Beneficios adicionales La devolución de la tarjeta incluida garan- Al registrar su producto, recibirá la notifi- recibirá todos los privilegios a los cuales Notificación tiza que se archive la fecha de compra, de cación (directamente del fabricante) en el tiene derecho, incluyendo las ofertas 1 Introducción 2 Instrucciones de seguridad importantes Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente Registrar su producto garantiza que recibirá todos los modo que no necesitará más papeleo para raro caso de un retiro de productos o de especiales para ahorrar dinero. del fabricante). privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas Felicitaciones por su a Philips AVENT. obtener el servicio de compra garantía. y bienvenido defectos en la seguridad. especiales para ahorrar dinero. Para disfrutar de todos los servicios de asistencia técnica de Philips AVENT, registre su producto en www.philips.com/ AVENT.  Philips AVENT se dedica a la fabricación de productos confiables para el cuidado del bebé que proporcionan a los ¡Felicitaciones padres la tranquilidad que necesitan para proteger la por su su compra por compra salud y¡Felicitaciones seguridadade sus hijos. Esta unidad para padres es y bienvenido la y bienvenido a “familia”! la “familia”! compatible con los modelos de monitores para bebés PhilipsEstimado AVENT SCD485 y SCD486. unidadPHILIPS: extra propietario de un Esta producto Estimado propietario de unlaproducto PHILIPS: ofrece las mismas que unidad parauno de Gracias por sufunciones confianza en PHILIPS. Ustedoriginal ha escogido por su confianza en PHILIPS.comodidad ha escogido uno de queGracias pueda disfrutar de laconstruidos máxima y libertad, y los los productos mejor y Usted con mejor respaldo productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible disponible hoy endentro día. Haremos todo que esté a nuestro hoy controlar a su bebé y fuera dellohogar. en alcance día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle por mantenerle con su compra durante  Para más detalles sobre susatisfecho funcionamiento, consulte el satisfecho con su compra durante muchos años. años. manualmuchos del usuario del modelo SCD485 o SCD486. Como miembro ustedtiene tienederecho derecho Como miembrodedelala“familia” “familia” PHILIPS, PHILIPS, usted a a estar protegido máscompletas completasy de la estar protegidocon conuna unade delas las garantías garantías más redes industria. Lo que más: su compra garantiza recibirá de servicio más es sobresalientes de la le industria. Lo que que es más: su toda la información ofertas especiales a las que tiene derecho, compra le garantizay que recibirá toda la información y ofertas además de una las fácilque acceso los accesorios desde nuestra especiales tiene aderecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde cómoda el hogar.red de compra desde el Y lohogar. que es más importante: usted puede confiar en nuestro Y lo quecompromiso es más importante: puede total. confiar en nuestro irrestricto con su usted satisfacción irrestricto compromiso con su satisfacción total. Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por Todo en esto nuestra PHILIPS. manera de decirle bienvenido y gracias invertir unes producto por invertir en un producto PHILIPS. 8 P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, de llenar y de devolver inmediEspañol asegúrese atamente su Tarjetaalde registrosu del producto o P.S.: Para aprovechar máximo compra PHILIPS, regístrese línea en en línea en asegúrese deen registrarse www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome Conozca estos símbolos de t seguridad s AVISO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, no quite la tapa (o el panel posterior). En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado. Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto. El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Sólo para uso del cliente Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia. Nº de modelo. __________________________ Nº de serie. __________________________ a Lea estas instrucciones. b Conserve estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No utilice este aparato cerca del agua. f No instalar cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros sistemas (incluso amplificadores) que irradien calor. g Si el cable de alimentación funciona como dispositivo de desconexión, debe estar siempre en un lugar accesible. h Evite pisar el cable o apretarlo, en particular en la zona donde se encuentran los conectores y en el punto de salida del equipo. i Utilice sólo los accesorios que especifica el fabricante. j Utilice este equipo únicamente de conformidad con el uso que se describe en el presente manual. k Para evitar incendios y descargas eléctricas, no sobrecargue las tomas de pared ni los cables de extensión. l No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la cubierta, pues podrían hacer contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos, con riesgo de incendio o descarga eléctrica. m No coloque sobre el equipo ningún objeto que contenga líquidos, por ejemplo jarrones, para evitar el contacto con filtraciones de agua y salpicaduras. n No coloque sobre el equipo objetos que puedan dañar el sistema (por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas). o Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calificado. Solicite el servicio de asistencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó. Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT o llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). Español 9 p Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sometida a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje de estos materiales, comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. ADVERTENCIA Para evitar estrangulaciones con el cable de alimentación, mantenga la unidad del bebé y el cable de alimentación lejos del alcance del bebé, a 1 metro (3,5 pies) de distancia como mínimo. No utilice el equipo con cables de alargue. Riesgo de explosión, descarga eléctrica, cortocircuito o fugas • Utilice el tipo de adaptador y baterías que se especifica en este manual del usuario. • Para evitar explosiones de las baterías o fugas que pueden dañar el monitor para bebés y causar quemaduras e irritación en la piel o los ojos: • no utilice baterías de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.) • no intente cargar las baterías no recargables • inserte las baterías en la dirección correcta (+/-) • retire las baterías si no va a utilizar el producto durante más de 30 días • mantenga las baterías (pack de baterías o la batería instalada) alejadas de lugares con temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego u otros elementos similares • retire las baterías cuando se agoten 10 Español • Para evitar que las baterías se calienten o emitan materiales tóxicos, hidrógeno u oxígeno, evite las siguientes condiciones: • sobrecargas • cortocircuitos • carga inversa • daños en las baterías • Cuando manipule las baterías, asegúrese de no crear ningún cortocircuito ocasionado por el metal de anillos, pulseras o llaves. • Para manipular baterías dañadas o con fugas, utilice guantes protectores para proteger la piel. • El monitor para bebés transmite en una frecuencia utilizada por muchos productos domésticos y otros monitores para bebés. Es posible que sus conversaciones sean interceptadas por otros productos que operan en la misma frecuencia. Supervisión adulta • Este monitor para bebés funciona como un instrumento de ayuda para los padres. No es un substituto de la supervisión responsable y correcta por parte de los adultos y no debe utilizarse como tal. • No coloque nunca la unidad del bebé en el interior de la cuna o del corralito. • El monitor para bebés debe estar conectado en un tomacorriente de fácil acceso. • Para evitar la estrangulación con el cable de alimentación, nunca coloque el monitor para bebés cerca del alcance de los niños. No utilice el equipo con cables de extensión. • Para su seguridad, no permita que los niños jueguen con el monitor para bebés. Limpieza y mantenimiento • No sumerja las unidades ni las lave bajo el grifo. • No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. • Desenchufe la unidad para padres y la unidad para el bebé si están conectada en un tomacorriente. • Limpie la unidad para el bebé y para padres con un paño húmedo. • Limpie los adaptadores con un paño seco. • Este monitor para bebés no contiene ninguna otra pieza que pueda repararse. Precauciones de almacenamiento • Utilice y almacene el monitor para bebés en temperaturas que se encuentren dentro de los 10°C y 35°C (50°F y 95°F). Mantenga el monitor para bebés alejado de la luz solar directa. • Si almacena las baterías en el refrigerador o el congelador, protéjalas de la condensación durante el almacenamiento y la descongelación. Antes de utilizar las baterías, deje que vuelvan a la temperatura ambiente. Eliminación • Deseche las baterías de forma adecuada. No las incinere. Las baterías pueden explotar si se sobrecalientan. No las envuelva en papel metálico ni de aluminio. Envuélvalas en papel de diario antes de desecharlas. • Se recomienda comunicarse con los funcionarios locales pertinentes para obtener información acerca de centros de reciclaje autorizados. • Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su zona. Reemplazo • Si sustituye los adaptadores, utilice el tipo de adaptadores especificados en este manual del usuario. • Si sustituye las baterías, utilice el tipo que se especifica en este manual del usuario. Sustituya todas las baterías de la unidad al mismo tiempo. Ayuda • Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT o llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). Información sobre cumplimiento Información sobre cumplimiento Las siglas “IC” que aparecen adelante del número de certificación indican que el producto cumple con las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria de Canadá. Esta certificación significa que el equipo cumple determinados requisitos de funcionamiento y de comunicación por radio. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de FCC y RSS-213 de Industry Canada El funcionamiento queda sujeto a las siguientes Español 11 condiciones: (1) este dispositivo no debe producir interferencias dañinas, y (2) debe soportar cualquier interferencia, incluso aquéllas que pueden causar un funcionamiento no deseado. Interferencias de radio Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de FCC y RSS-213 de Industry Canada. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas dentro de una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: -- Cambiar la orientación de la antena receptora o colocarla en otra ubicación. -- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. -- Conectar el equipo a una toma que se encuentre en un circuito distinto al del receptor. -- Consultar al distribuidor o un técnico de radio y televisión con experiencia para obtener ayuda. 12 Español Declaración sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC para proteger el medio ambiente. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm / 7,75 pulgadas entre el radiador y el cuerpo. Este equipo ha sido probado para uso móvil y cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC. El equipo ha sido sometido a pruebas para uso portátil y cumple con las normas de exposición a radiofrecuencia de FCC cuando se utiliza con los accesorios suministrados con el producto. No coloque este aparato cerca de otros transmisores o antenas, ni lo utilice junto a este tipo de dispositivos. El uso de otros accesorios no garantiza el cumplimiento de las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Este equipo también cumple con las normas RSS-102 de Industry Canada respecto del Código de Salud 6 canadiense que regula la exposición de seres humanos a campos de radiofrecuencia. No intente reparar ni modificar este equipo. Todas la reparaciones o alteraciones que realice el usuario en el equipo pueden anular la garantía y el cumplimiento del equipo. Los cambios o las modificaciones que se realicen en este equipo sin la aprobación de Philips pueden anular la autorización de FCC para utilizarlo. Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT o llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). 3 Garantía Garantía total durante dos años Philips Electronics North America Corporation (EE. UU) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCD484/00, contra defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso. Importante: esta garantía no cubre daños por accidentes, mal uso o abuso, falta de cuidado responsable o uso de cualquier tipo de pieza no suministrada con el producto. No se asume responsabilidad alguna por daños especiales, accidentales o consiguientes. Para utilizar el servicio de garantía, sólo tiene que llamar sin cargo al 1-800-54 AVENT Español 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips AVENT SCD484 Manual de usuario

Categoría
Babyphones
Tipo
Manual de usuario