Craftsman 240.74291 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Garantia ................................................................................................... 12
Instrucciones de seguridad ...................................................................... 12
Operaci6n ................................................................................................. 14
Mantenimiento .......................................................................................... 20
Atmacenamiento ...................................................................................... 21
Accesorios ................................................................................................ 21
Servicio .................................................................................................... 21
Espa_ot .................................................................................................... 12
Fran£;ais .................................................................................................... 23
Garantia de un a_o de Craftsman
Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro
del aSo de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u
otro centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o
reemplacen sin cargo.
Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales o para su alquiter,
esta garantia se aplicara s61o por 90 dias.
Esta garantia te otorga derechos tegates especificos y usted tambien
puede tener otros derechos dependiendo det estado donde reside.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
ADVERTENClA: Et polvo generado
por et uso de herramientas mecanicas
contiene sustancias quimicas
queen et Estado de California se
conocen como causantes de cancer y
defectos de nacimiento u otros da_os
reproductivos.
ADVERTENClA PARA LOS
RESIDENTES DE CALIFORNIA: AI
manipular et cable de estos productos
(o los cables con accesorios que se
venden para este producto), quedara
expuesto al plomo, una sustancia
quimica queen el Estado de California
se conoce como causante de cancer y
defectos de nacimiento u otros daSos
reproductivos. Lavese tas manos
despues de manipular et cable.
SISTEMA DE HERRAMIENTAS
DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN
CONVERTIBLE CORDLESS
Este producto es para usar s61o con
et sistema de 18 voltios Craftsman
Convertible Cordless. No utitice los
accesorios de las herramientas con
ningQn otro sistema ni fuente de
12
alimentaci6n ni los utitice en un mango
de potencia que no este dise_ado
para et uso con este sistema.
ADVERTENClA: Cuando use esta
herramienta, se deben seguir tas
precauciones basicas de seguridad
para reducir et riesgo de incendios,
descargas etectricas y tesiones
personales, entre las que se incluyen
las siguientes.
Para reducir el riesgo de lesiones:
Antes de usar la herramienta,
asegOrese de que todas las
personas que usaran este producto
etectrico lean y entiendan todas las
instrucciones de seguridad y de uso
que contiene este manual.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES y
revisetas con frecuencia antes de usar
la herramienta. Guardela en la ranura
det cargador de pared.
EVlTE LAS CONDIClONES
CLIMATICAS y los ambientes
petigrosos cuando use esta
herramienta.
NO UTILICE et aparato a baterias bajo
la ltuvia.
MANTENGA ALEJADOS A LOS
NINOS: Todos los visitantes deben
mantenerse a una distancia segura det
area de trabajo.
GUARDE LA UNIDAD INACTIVA
BAJO TECHO: Cuando la unidad
no esta en uso, debe permanecer
guardada bajo techo en un tugar seco,
y tejos det alcance de los niSos.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA:
Funcionara mejor y habra menos
posibitidades de riesgo de lesiones si
funciona a la velocidad para la que fue
diseSada.
USE LA HERRAMIENTA
ADECUADA: No use ta herramienta
para otras tareas que no sean aquettas
para las que fue diseSada.
MANTENGA LAS MANOS Y LOS
PIES alejados det area de corte.
USE LA VESTIMENTA ADECUADA:
No use ropa suetta ni joyas porque
pueden quedar atrapadas en piezas
m6vites. Cuando se trabaja en
exteriores, se recomienda et uso de
guantes y de calzado resistente. Use
un cobertor protector det cabetto para
sostener et cabelto largo.
NO SE ACERQUE DEMASIADO:
Mantengase bien parado y con
equitibrio en todo momento. Use
ambas manos para manejar la unidad
de manera segura.
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD:
Use siempre protecci6n para los ojos
y una mascara para et rostro o una
mascara contra et polvo si opera
herramientas que producen polvo.
MANTENGA LA UNIDAD
ADECUADAMENTE: Conserve la
unidad limpia para que funcione
mejor y para reducir el riesgo de
lesiones. Siga tas instrucciones de
mantenimiento. Conserve los mangos
secos, timpios y libres de aceite y
grasa.
ARRANQUE NO INTENCIONAL: No
sostenga et aparato desde et area det
interruptor cuando 1otransporta. La
unidad se envia parcialmente cargada
y puede arrancar desprevenidamente
si no se manipula correctamente.
CONTROLE QUE NO HAYA PIEZAS
DANADAS: Si cualquier componente
det aparato sufre un impacto fuerte,
revise que no se hayan daSado piezas
y verifique que la unidad funcione
correctamente. Revise que no haya
piezas m6vites mat alineadas o
dobtadas, que no se hayan quebrado
piezas y que no exista ningOn otro
problema que pueda afectar et
funcionamiento det producto. Toda
pieza daSada debe set reparada o
13
reemptazada debidamente pot un
centro de servicio tecnico autorizado.
EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a
1oque esta haciendo. Use et sentido
com0n. No use la herramienta siesta
cansado.
NO AGARRE LA TANZA MOVlL de
la bordeadora con tanza. No intente
retirar et material de corte ni sostener
et material que se cortara cuando la
tanza este en movimiento. Aseg0rese
de que et interruptor de la unidad este
apagado y de quitar et paquete de
bateria antes de limpiar o cambiar la
tanza.
CONECTE EL PROTECTOR DE LA
TANZA: Antes de usar, conecte et
protector de ta tanza correctamente.
Consulte tas instrucciones para saber
c6mo conectar el protector de la tanza
en la secci6n operaci6n det manual
de la bordeadora con tanza. La
conexi6n incorrecta del protector de la
tanza puede representar un riesgo de
lesiones, puede provocar da_os en et
motor y anulara ta garantia.
Guarde estas instrucciones
dobtandolas por la mitad y
deslizandolas pot la ranura que esta
en ta parte trasera det soporte det
cargador de pared.
Para conectar una herramienta:
1. Gire et aro de seguridad en el
mango de potencia hasta ta posici6n
de desbloqueo. (vet figura 1)
Figura 1
2. Inserte et extremo macho de
la interfaz det mango de potencia
en et enchufe hembra que esta
en et extremo det accesorio de ta
herramienta y verifique que este
asentado firmemente. (vet figura 2).
La interfaz esta acu_ada para que
s61oencaje de un modo. Et mango y la
herramienta deben encajar facitmente.
Si tiene problemas para ensambtarlas,
verifique que los pasadores det mango
esten alineados correctamente con las
ranuras de la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
CONEXION DEL ACCESORIO DE
LA HERRAMIENTA AL MANGO DE
POTENClA
AsegQrese de seguir tas siguientes
precauciones de seguridad cuando
conecte y desconecte tas herramientas
det mango de potencia.
Retire la bateria det mango antes de
conectar o desconectar herramientas.
Nunca toque los interruptores de
control en et mango de potencia
cuando conecte y desconecte
herramientas.
Figura 2
3. Agarre et accesorio de ta
herramienta firmemente con una mano
(no lo agarre de una parte giratoria
como et mango auxitiar) y gire et aro
de seguridad que esta en et mango de
potencia hasta ta posici6n de btoqueo
con la otra mano. (vet figura 3)
14
(verfigura5)
Figura 3
Para desconectar una herramienta:
1. Agarre el accesorio de la
herramienta firmemente con una mano
(no lo agarre de una parte giratoria
como et mango auxitiar) y gire et aro
de seguridad que esta en et mango
de potencia hasta ta posici6n de
desbloqueo con la otra mano. (vet
figura 4)
Figura 5
2. Inserte la bateria completamente en
et mango y verifique que los botones
con resortes de cada tado det paquete
de bateria encajen a presi6n en su
lugar en et mango.
RetJrar la bateria
1. Presione los botones con resorte
en ambos lados de la bateria
simultaneamente. (vet figura 6)
Figura 4
2. Desconecte et mango de potencia
y et accesorio de ta herramienta. Et
mango de potencia y el accesorio
de la herramienta se deben separar
facitmente. Si no es asi, controle
que et aro de seguridad este
completamente en la posici6n de
desbloqueo.
Conectar la bateria
1. Alinee el reborde det paquete de
bateria con la ranura correspondiente
en et extremo det mango de potencia.
Figura 6
2. Retire et paquete de la bateria
directamente det mango.
Para eneender la herramienta:
1. Agarre ta empu_adura de control
firmemente con una mano y agarre
et mango auxitiar det accesorio de la
herramienta (si viene incluido) con la
otra mano.
2. Empuje et gatitlo sobre et que tiene
apoyado et pulgar hacia adetante. Fi:ste
15
es et disparador de seguridad. (vet
figura 7)
Et mango de potencia se puede operar
en dos posiciones, normal e inversa,
dependiendo det trabajo que desea
hacer. Ambos gatitlos se accionaran
como disparadores de seguridad e
interruptores de activaci6n, por 1oque
no es necesario torcer la mano cuando
se usa et mango de potencia en la
posici6n inversa. (vet figura 9)
Figura 7
3. Mientras sostiene el interruptor
debajo det putgar en ta posici6n
detantera, use los dedos para levantar
et otto gatitto. (vet figura 8). Esto
activara la herramienta y te permitira
hacer su trabajo. NO es necesario
seguir presionando et gatitto con et
pulgar despues de que arranc6 la
herramienta.
Tenga en cuenta que la herramienta
no arrancara si el aro de seguridad no
esta completamente en la posici6n de
bloqueo.
Figura 8
Para apagar la herramienta:
1. Suette et gatitlo que presiona con
los dedos y la herramienta se apagara.
Et gatitto debajo det pulgar volvera
a la posici6n hacia atras para evitar
que la herramienta vuetva a arrancar
accidentalmente.
Figura 9
PROTECClON CONTRA
SOBRECARGA
Et accesorio bordeadora con tanza
incorpora un fusible que protegera el
aparato en et caso de sobrecarga o
parada prolongada. Etfusible detiene
et funcionamiento de ta herramienta si
existe una condici6n de sobrecarga. Si
la bordeadora con tanza se detiene o
deja de girar imprevistamente, suette
de inmediato et gatillo de control. Si
despues de verificar que et cabezal de
la tanza gira tibremente, la bordeadora
con tanza no vuetve a arrancar,
controle et fusible para vet si necesita
reemplazo. Consulte la secci6n
sobre c6mo reemplazar et fusible.
Reemplace et fusible s6to con et
mismo tipo de fusible de 15 amperios.
16
OPERAClON DE BORDEADORA apropiada. Retire ta cinta protectora de
CON TANZA/RECORTADORA esta hoja antes det primer uso.
CONECTE EL PROTECTOR DE LA
TANZA ANTES DE USAR: Conecte
et protector de ta tanza al alojamiento
de la bordeadora alineando primero
ambas lengQetas taterales con tas
ranuras que estan en et alojamiento
de la bordeadora. Luego, presione
firmemente la parte trasera det
protector hasta que este firmemente
asentado contra et alojamiento de la
bordeadora.
Importante: Gire la rueda de
bordeado basra que la flecha de la
rueda se alinee exactamente con la
flecha que esta debajo del protector
de la tanza.
Ahora, inserte et tornitto provisto a
traves del orificio que este en la rueda
de bordeado y adentro del orificio
expuesto en el alojamiento trasero.
Ajuste hasta que quede en su lugar
con un destornitlador. (ver figura 10).
Cuando et tornitlo este correctamente
instalado y ajustado, ta cabeza det
tomitlo entrara en et hueco y la rueda
de bordeado girara libremente.
\
Figura 10
Importante: Et protector de tanza
incorpora una hoja de corte de tanza
automatico, 1oque mantiene la tanza
de corte recortada a una longitud
TI_CNICAS DE PODA
Mantenga et equitibrio apropiado en
todo momento. Mantenga las manos
alejadas de la tanza en movimiento.
Use protecci6n para los ojos cuando
use ta unidad. Sostenga la bordeadora
con tanza firmemente cuando
comience y cuando la opere. (ver
figura 11)
Figura 11
DESMALEZAR Y CORTAR EL
C_:SPED
La unidad funciona mejor con cesped
seco pero se puede usar en forma
segura en cesped hQmedo gracias al
diseSo de bajo voltaje.
Si aplica un movimiento de corte con
barrido extendido obtendra la mayor
cantidad de poda por carga.
Tenga cuidado con los objetos
extraSos que estan en el cesped. Evite
cortar cerca de cabteados o de otros
objetos que se pueden enredar en la
rotaci6n det cabezal de ta cuerda.
Inspeccione siempre el area que
cortara para detectar objetos que
podrian da_arse o enredarse durante
et corte.
Durante et funcionamiento normal, ta
tanza de corte se gastara y debera
avanzar hasta su longitud de corte
completa.
17
Avanzar (impulso pot golpe) ta tanza
de core. Mientras la unidad esta en
funcionamiento, golpee ligeramente
et cabezal de la tanza contra el sueto
hasta que la tanza de corte avance
hasta la hoja de core. El exceso de
tanza se cortara automaticamente
para mantener ta longitud adecuada.
Para prolongar la vida Qtitdet carrete
de cuerda, no impulse el alimentador
golpeando et cabezal de ta tanza
sobre concreto o asfalto.
RECORTE DE Ct_SPED Y
CANTEROS
Mientras sostiene et mango detantero,
gire et resto de la unidad para colocar
la rueda de bordeado en su posici6n.
(ver figura 12)
iiiiiiiiii
iiiiiiiiiii
Figura 12
Ubique ta rueda de bordeado a to largo
de la superficie que recortara. (ver
figura 13)
Lentamente deje que ta bordeadora
con tanza pase rodando por et borde
det cesped con ta rueda guia del
citindro que soporta et peso de la
unidad. Detengase peri6dicamente
para avanzar ta tanza de core.
Cuando recorte un area pot primera
vez, formara un surco en et sueto. La
formaci6n det surco puede requerir
atenci6n especial y avance de
linea frecuente. Despues de que se
forma et surco por primera vez, et
mantenimiento regular es facit.
Para obtener 6ptimos resultados,
gire regularmente et cabezal de la
tanza hacia abajo e impulse et golpe
(carrete) para avanzar ta cuerda.
Tenga cuidado con objetos extra_os.
CAMBIAR LA TANZA DE CORTE
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones,
mantenga las manos alejadas de los
gatittos durante la recarga.
UTILICE SOLAMENTE TANZA DE
CORTE NO METALICA DE 0.080" DE
DIAMETRO.
Las lengQetas se encuentran en cada
lado de la cubierta det carrete de la
tanza. Presione ambas leng0etas
sobre ta cubierta det cabezal de ta
tanza y retire la cubierta presionando
hacia arriba. Tal vez sea m&s facit
presionar una leng0eta a ta vez.
Despues de que tas leng0etas estan
presionadas, levante el carrete para
sacarlo det alojamiento y coloque la
cuerda en un lugar seguro. (ver figura
14)
Figura 13
18
Ahora reemplace ta cuerda y et
carrete, y asegOrese de que la tanza
no quede atascada debajo det carrete.
Vuetva a instalar la cubierta det
cabezal de la tanza.
Si extiende mas de 2" (5 cm) de
tanza afuera det cabezal de ta tanza,
corte et exceso antes de encender la
bordeadora.
Figura 14
Retire y deseche et resto de tanza de
corte que haya en et carrete.
Limpie todos los restos en et interior
det conjunto det cabezal de tanza.
Sostenga et extremo de la tanza,
inserte ¼" (6,35 mm) de la punta en et
peque_o orificio de ta base det carrete.
Enrolle el carrete en forma pareja y
ajustada en et sentido que se indica en
la base det carrete.
Siga enrollando hasta que ta tanza
este justo debajo det reborde y luego
corte ta tanza con tijeras.
No 1orecargue demasiado. Si to hace
puede provocar atascamientos.
Sostenga ta tanza para que no se
desenrolle, inserte et extremo de
corte a traves det ojal que esta en et
alojamiento det cabezal de la tanza.
No extienda mas de 2" (5 cm) de tanza
afuera det alojamiento det cabezal de
la tanza. (vet figura 15)
Figura 15
Retirar los elementos atascados
PRECAUCION: Para evitar lesiones,
mantenga las manos atejadas del
gatitlo mientras quita los etementos
que estan atascados. Para evitar
lesiones, no utitice la bordeadora con
un conjunto de cabezal de tanza
daSado.
Inspeccione la tanza de corte y et
carrete y retire los restos.
Desenrolle et carrete varias vuettas
e inspeccione la tanza para detectar
da_os.
Corte ta tanza da_ada y desecheta.
Inspeccione et conjunto det cabezal
de ta tanza para detectar rajaduras o
da_os.
Mientras jala tigeramente ta tanza de
core, presione et carrete (cabezal de
golpe) hasta que se suette la tanza).
Si se etimina et atasco, et carrete debe
girar tibremente a una corta distancia y
la tanza debe avanzar.
Si la unidad sigue atascada o no gira
libremente, llame at nOmero de servicio
que figura abajo. Si no detiene ta
unidad cuando la tanza esta atascada,
provocara un agotamiento excesivo
de la bateria y acortara la vida Qtitdet
motor (sobrecalentamiento).
Reemplazo de fusibles
Para reemplazar et fusible, primero
debe retirar et protector de la tanza
de la bordeadora. Gire el accesorio
bordeadora con tanza a la inversa.
19
Atinee taflecha de la rueda de
bordeado con laflecha det protector
de ta tanza. Retire et tornitlo que esta
expuesto en et orificio de la rueda de
bordeado con un destornitlador comQn.
Retire et protector sacandolo det
alojamiento de la bordeadora.
Cuando haya retirado et protector
de ta tanza, retire el tornitto que se
muestra en ta figura 16 de ta lengQeta
de la cubierta det fusible rojo en et
lado derecho det alojamiento de la
bordeadora.
Figura 16
Retire ta cubierta roja y col6queta a un
lado. Retire et portafusibles de adentro
det alojamiento y destrabe la cubierta
como se muestra en la figura 16.
insertando primero ta tengOeta en ta
parte superior de la cubierta adentro
det alojamiento y tuego sujetandola
en su lugar con et tornitto que habia
quitado anteriormente. Conecte et
protector de la tanza al alojamiento de
la bordeadora (ver la secci6n sobre
c6mo conectar et protector de la
tanza).
PRECAUClON: Nunca opere la
bordeadora sin tener conectado et
protector de la tanza.
MI_NSULA DE PARED
Monte la mensula de pared firmemente
a la pared y conectela con tornitlos
a un pasador. NO se recomienda
el uso de tirantes para tableros de
pared. Coloque et accesorio de la
herramienta en ta mensula de pared
como se muestra en la figura para un
aractico almacenamiento. (ver figura
8)
Figura 17
Quite el fusible directamente det
portafusibtes. Reemplace et fusible
con et mismo tipo de minifusible
automatico de 15 amperios. Presione
et portafusibtes nuevamente adentro
det alojamiento de la bordeadora.
Reemplace la cubierta det fusible rojo
Figura 18
ADVERTENClA: Retire siempre
la bateria cuando reatice et
mantenimiento del mango de potencia
o de un accesorio de la herramienta
que este conectado al mango de
potencia.
ADVERTENClA: Mantenga siempre
las manos alejadas de los gatitlos
cuando realice et mantenimiento det
20
mango de potencia.
LUBRICACION: No se requiere la
lubricaci6n peri6dica del accesorio
bordeadora con tanza.
LIMPIEZA DE PIEZAS DE
PLASTICO: Use s61o un cepillo en
seco o un patio con agua tibia y
jab6n suave para limpiar ias piezas
de plastico. Muchos iimpiadores del
hogar contienen sustancias quimicas,
que pueden dafiar el plastico. Nunca
use gasolina, trementina, diiuyente de
pintura o fluidos similares. Nunca rocie
la herramienta con agua ni la sumerja
en agua. El contenido de agua o
liquido dentro de la herramienta
puede causar dafios importantes en la
unidad.
CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si
se cay6 la unidad, antes de volver a
usada, revisela con cuidado para vet
si se produjeron dafios. Llame a un
profesional para que repare la unidad
si se produjeron dafios.
A A A
TEMPERATURA: Las temperaturas
extremas iimitan ia vida Qtii de la
bated& El mejor iugar para guardar
la unidad es un lugar fresco y seco.
Guarde la herramienta lejos de la
luz solar directa, de carlos calientes,
hornos, etc. No la guarde en lugares
con temperaturas inferiores a +40 F (4
°C) o superiores a +120 F (49 °C).
PREVENIR LA CORROSION:
Los fertilizantes y otras sustancias
quimicas que se emplean en el jardin
contienen compuestos que aceleran
intensamente ia corrosi6n de los
metales. No guarde ia unidad encima
de fertilizantes y otras sustancias
quimicas o cerca de ellos.
PIEZAS DE REPUESTO: Para
obtener resultados 6ptimos de corte
y la seguridad de un rendimiento
superior, se recomienda usar s61o las
hojas y la tanza de bordeadora que
sean repuestos de Sears Craftsman.
ADVERTENClA: Utiiice s61o
accesorios y piezas de repuesto de
Craftsman disponibles en Sears. Ei
uso de accesorios que no son de
Craftsman puede set peligroso. Llame
al 1-800-366-PART.
RECICLADO DE BATERiAS: Para
conservar los recursos naturales,
recicle o deseche las BATERiAS DE
NiQUEL=OADMIO (NiCd) de este
producto en forma adecuada. Las
leyes locales, estatales y federales
prohiben la eliminaci6n de las
baterias NiCd en la basura comQn. Ei
fabricante participa en el programa
de reciclado de la Corporaci6n de
Reciclado de Baterias Recargables
(RBRC). Hemos pagado un arancel
para que estas baterias se desechen
correctamente a traves de un centro
de recolecci6n de la RBRC (varias
tiendas minoristas tambien participan
en la RBRC). Liame al nQmero gratuito
de la RBRC al (800) 822-8837 o visite
el sitio Web de la RBRC en wvcw.
rbrc.com para encontrar un centro de
recolecci6n cerca de su area.
Si observa alguna condici6n que
pueda afectar el uso seguro o si tiene
alguna dud& comuniquese con el
nQmero de servicio al cliente al:
1-800=539=6455

Transcripción de documentos

Garantia ................................................................................................... Instrucciones de seguridad ...................................................................... Operaci6n ................................................................................................. Mantenimiento .......................................................................................... Atmacenamiento ...................................................................................... Accesorios ................................................................................................ Servicio .................................................................................................... Espa_ot .................................................................................................... Fran£;ais .................................................................................................... Garantia 12 12 14 20 21 21 21 12 23 de un a_o de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro del aSo de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u otro centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o reemplacen sin cargo. Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales esta garantia se aplicara s61o por 90 dias. o para su alquiter, Esta garantia te otorga derechos tegates especificos y usted tambien puede tener otros derechos dependiendo det estado donde reside. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 LEA TODAS LAS INSTRUCClONES venden para este producto), quedara expuesto al plomo, una sustancia quimica queen el Estado de California se conoce como causante de cancer y defectos de nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavese tas manos despues de manipular et cable. ADVERTENClA: Et polvo generado por et uso de herramientas mecanicas contiene sustancias quimicas queen et Estado de California se conocen como causantes de cancer y defectos de nacimiento u otros da_os reproductivos. SISTEMA DE HERRAMIENTAS DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN CONVERTIBLE CORDLESS Este producto es para usar s61o con et sistema de 18 voltios Craftsman Convertible Cordless. No utitice los accesorios de las herramientas con ningQn otro sistema ni fuente de ADVERTENClA PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: AI manipular et cable de estos productos (o los cables con accesorios que se 12 alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. para las que fue diseSada. MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES alejados det area de corte. USE LA VESTIMENTA ADECUADA: No use ropa suetta ni joyas porque pueden quedar atrapadas en piezas m6vites. Cuando se trabaja en exteriores, se recomienda et uso de guantes y de calzado resistente. Use un cobertor protector det cabetto para sostener et cabelto largo. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir et riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes. Para reducir el riesgo NO SE ACERQUE DEMASIADO: Mantengase bien parado y con equitibrio en todo momento. Use ambas manos para manejar la unidad de manera segura. de lesiones: Antes de usar la herramienta, asegOrese de que todas las personas que usaran este producto etectrico lean y entiendan todas las instrucciones de seguridad y de uso que contiene este manual. USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD: Use siempre protecci6n para los ojos y una mascara para et rostro o una mascara contra et polvo si opera herramientas que producen polvo. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES y revisetas con frecuencia antes de usar la herramienta. Guardela en la ranura det cargador de pared. MANTENGA LA UNIDAD ADECUADAMENTE: Conserve la unidad limpia para que funcione mejor y para reducir el riesgo de lesiones. Siga tas instrucciones de mantenimiento. Conserve los mangos secos, timpios y libres de aceite y grasa. EVlTE LAS CONDIClONES CLIMATICAS y los ambientes petigrosos cuando use esta herramienta. NO UTILICE et aparato a baterias bajo la ltuvia. ARRANQUE NO INTENCIONAL: No sostenga et aparato desde et area det interruptor cuando 1otransporta. La unidad se envia parcialmente cargada y puede arrancar desprevenidamente si no se manipula correctamente. MANTENGA ALEJADOS A LOS NINOS: Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura det area de trabajo. GUARDE LA UNIDAD INACTIVA BAJO TECHO: Cuando la unidad no esta en uso, debe permanecer guardada bajo techo en un tugar seco, y tejos det alcance de los niSos. CONTROLE QUE NO HAYA PIEZAS DANADAS: Si cualquier componente det aparato sufre un impacto fuerte, revise que no se hayan daSado piezas y verifique que la unidad funcione correctamente. Revise que no haya piezas m6vites mat alineadas o dobtadas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningOn otro problema que pueda afectar et funcionamiento det producto. Toda pieza daSada debe set reparada o NO FUERCE LA HERRAMIENTA: Funcionara mejor y habra menos posibitidades de riesgo de lesiones si funciona a la velocidad para la que fue diseSada. USE LA HERRAMIENTA ADECUADA: No use ta herramienta para otras tareas que no sean aquettas 13 Para conectar una herramienta: reemptazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 1) EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido com0n. No use la herramienta siesta cansado. NO AGARRE LA TANZA MOVlL de la bordeadora con tanza. No intente retirar et material de corte ni sostener et material que se cortara cuando la tanza este en movimiento. Aseg0rese de que et interruptor de la unidad este apagado y de quitar et paquete de bateria antes de limpiar o cambiar la tanza. Figura 1 CONECTE EL PROTECTOR DE LA TANZA: Antes de usar, conecte et protector de ta tanza correctamente. Consulte tas instrucciones para saber c6mo conectar el protector de la tanza en la secci6n operaci6n det manual de la bordeadora con tanza. La conexi6n incorrecta del protector de la tanza puede representar un riesgo de lesiones, puede provocar da_os en et motor y anulara ta garantia. 2. Inserte et extremo macho de la interfaz det mango de potencia en et enchufe hembra que esta en et extremo det accesorio de ta herramienta y verifique que este asentado firmemente. (vet figura 2). La interfaz esta acu_ada para que s61o encaje de un modo. Et mango y la herramienta deben encajar facitmente. Si tiene problemas para ensambtarlas, verifique que los pasadores det mango esten alineados correctamente con las ranuras de la herramienta. Guarde estas instrucciones dobtandolas por la mitad y deslizandolas pot la ranura que esta en ta parte trasera det soporte det cargador de pared. GUARDE ESTAS INSTRUCClONES CONEXION DEL ACCESORIO DE LA HERRAMIENTA AL MANGO DE POTENClA AsegQrese de seguir tas siguientes precauciones de seguridad cuando conecte y desconecte tas herramientas det mango de potencia. Figura 2 3. Agarre et accesorio de ta herramienta firmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de btoqueo con la otra mano. (vet figura 3) Retire la bateria det mango antes de conectar o desconectar herramientas. Nunca toque los interruptores de control en et mango de potencia cuando conecte y desconecte herramientas. 14 (verfigura5) Figura 3 Figura 5 Para desconectar una herramienta: 2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo con la otra mano. (vet figura 4) RetJrar la bateria 1. Presione los botones con resorte en ambos lados de la bateria simultaneamente. (vet figura 6) Figura 4 2. Desconecte et mango de potencia y et accesorio de ta herramienta. Et mango de potencia y el accesorio de la herramienta se deben separar facitmente. Si no es asi, controle que et aro de seguridad este completamente en la posici6n de desbloqueo. Figura 6 2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango. Para eneender la herramienta: 1. Agarre ta empu_adura de control firmemente con una mano y agarre et mango auxitiar det accesorio de la herramienta (si viene incluido) con la otra mano. Conectar la bateria 1. Alinee el reborde det paquete de bateria con la ranura correspondiente en et extremo det mango de potencia. 2. Empuje et gatitlo sobre et que tiene apoyado et pulgar hacia adetante. Fi:ste 15 es et disparador de seguridad. (vet figura 7) Et mango de potencia se puede operar en dos posiciones, normal e inversa, dependiendo det trabajo que desea hacer. Ambos gatitlos se accionaran como disparadores de seguridad e interruptores de activaci6n, por 1oque no es necesario torcer la mano cuando se usa et mango de potencia en la posici6n inversa. (vet figura 9) Figura 7 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para levantar et otto gatitto. (vet figura 8). Esto activara la herramienta y te permitira hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando et gatitto con et pulgar despues de que arranc6 la herramienta. Figura 9 PROTECClON CONTRA SOBRECARGA Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no esta completamente en la posici6n de bloqueo. Et accesorio bordeadora con tanza incorpora un fusible que protegera el aparato en et caso de sobrecarga o parada prolongada. Et fusible detiene et funcionamiento de ta herramienta si existe una condici6n de sobrecarga. Si la bordeadora con tanza se detiene o deja de girar imprevistamente, suette de inmediato et gatillo de control. Si despues de verificar que et cabezal de la tanza gira tibremente, la bordeadora con tanza no vuetve a arrancar, controle et fusible para vet si necesita reemplazo. Consulte la secci6n sobre c6mo reemplazar et fusible. Reemplace et fusible s6to con et mismo tipo de fusible de 15 amperios. Figura 8 Para apagar la herramienta: 1. Suette et gatitlo que presiona con los dedos y la herramienta se apagara. Et gatitto debajo det pulgar volvera a la posici6n hacia atras para evitar que la herramienta vuetva a arrancar accidentalmente. 16 OPERAClON DE BORDEADORA CON TANZA/RECORTADORA apropiada. Retire ta cinta protectora de esta hoja antes det primer uso. CONECTE EL PROTECTOR DE LA TANZA ANTES DE USAR: Conecte et protector de ta tanza al alojamiento de la bordeadora alineando primero ambas lengQetas taterales con tas ranuras que estan en et alojamiento de la bordeadora. Luego, presione firmemente la parte trasera det protector hasta que este firmemente asentado contra et alojamiento de la bordeadora. TI_CNICAS DE PODA Mantenga et equitibrio apropiado en todo momento. Mantenga las manos alejadas de la tanza en movimiento. Use protecci6n para los ojos cuando use ta unidad. Sostenga la bordeadora con tanza firmemente cuando comience y cuando la opere. (ver figura 11 ) Importante: Gire la rueda de bordeado basra que la flecha de la rueda se alinee exactamente con la flecha que esta debajo del protector de la tanza. Ahora, inserte et tornitto provisto a traves del orificio que este en la rueda de bordeado y adentro del orificio expuesto en el alojamiento trasero. Ajuste hasta que quede en su lugar con un destornitlador. (ver figura 10). Cuando et tornitlo este correctamente instalado y ajustado, ta cabeza det tomitlo entrara en et hueco y la rueda de bordeado girara libremente. Figura 11 DESMALEZAR C_:SPED La unidad seco pero segura en diseSo de Y CORTAR EL funciona mejor con cesped se puede usar en forma cesped hQmedo gracias al bajo voltaje. Si aplica un movimiento de corte con barrido extendido obtendra la mayor cantidad de poda por carga. \ Tenga cuidado con los objetos extraSos que estan en el cesped. Evite cortar cerca de cabteados o de otros objetos que se pueden enredar en la rotaci6n det cabezal de ta cuerda. Inspeccione siempre el area que cortara para detectar objetos que podrian da_arse o enredarse durante et corte. Figura 10 Durante et funcionamiento normal, ta tanza de corte se gastara y debera avanzar hasta su longitud de corte completa. Importante: Et protector de tanza incorpora una hoja de corte de tanza automatico, 1oque mantiene la tanza de corte recortada a una longitud 17 Avanzar (impulso pot golpe) ta tanza de core. Mientras la unidad esta en funcionamiento, golpee ligeramente et cabezal de la tanza contra el sueto hasta que la tanza de corte avance hasta la hoja de core. El exceso de tanza se cortara automaticamente para mantener ta longitud adecuada. Lentamente deje que ta bordeadora con tanza pase rodando por et borde det cesped con ta rueda guia del citindro que soporta et peso de la unidad. Detengase peri6dicamente para avanzar ta tanza de core. Cuando recorte un area pot primera vez, formara un surco en et sueto. La formaci6n det surco puede requerir atenci6n especial y avance de linea frecuente. Despues de que se forma et surco por primera vez, et mantenimiento regular es facit. Para prolongar la vida Qtitdet carrete de cuerda, no impulse el alimentador golpeando et cabezal de ta tanza sobre concreto o asfalto. RECORTE DE Ct_SPED Y CANTEROS Para obtener 6ptimos resultados, gire regularmente et cabezal de la tanza hacia abajo e impulse et golpe (carrete) para avanzar ta cuerda. Mientras sostiene et mango detantero, gire et resto de la unidad para colocar la rueda de bordeado en su posici6n. (ver figura 12) Tenga cuidado con objetos extra_os. CAMBIAR LA TANZA DE CORTE ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, mantenga las manos alejadas de los gatittos durante la recarga. iiiiiiiiii UTILICE SOLAMENTE TANZA DE CORTE NO METALICA DE 0.080" DE DIAMETRO. iiiiiiiiiii Las lengQetas se encuentran en cada lado de la cubierta det carrete de la tanza. Presione ambas leng0etas sobre ta cubierta det cabezal de ta tanza y retire la cubierta presionando hacia arriba. Tal vez sea m&s facit presionar una leng0eta a ta vez. Despues de que tas leng0etas estan presionadas, levante el carrete para sacarlo det alojamiento y coloque la cuerda en un lugar seguro. (ver figura 14) Figura 12 Ubique ta rueda de bordeado a to largo de la superficie que recortara. (ver figura 13) Figura 13 18 Ahora reemplace ta cuerda y et carrete, y asegOrese de que la tanza no quede atascada debajo det carrete. Vuetva a instalar la cubierta det cabezal de la tanza. Si extiende mas de 2" (5 cm) de tanza afuera det cabezal de ta tanza, corte et exceso antes de encender la bordeadora. Retirar Figura 14 los elementos atascados PRECAUCION: Para evitar lesiones, mantenga las manos atejadas del gatitlo mientras quita los etementos que estan atascados. Para evitar lesiones, no utitice la bordeadora con un conjunto de cabezal de tanza daSado. Retire y deseche et resto de tanza de corte que haya en et carrete. Limpie todos los restos en et interior det conjunto det cabezal de tanza. Sostenga et extremo de la tanza, inserte ¼" (6,35 mm) de la punta en et peque_o orificio de ta base det carrete. Inspeccione la tanza de corte y et carrete y retire los restos. Enrolle el carrete en forma pareja y ajustada en et sentido que se indica en la base det carrete. Desenrolle et carrete varias vuettas e inspeccione la tanza para detectar da_os. Siga enrollando hasta que ta tanza este justo debajo det reborde y luego corte ta tanza con tijeras. Corte ta tanza da_ada y desecheta. Inspeccione et conjunto det cabezal de ta tanza para detectar rajaduras o da_os. No 1o recargue demasiado. Si to hace puede provocar atascamientos. Mientras jala tigeramente ta tanza de core, presione et carrete (cabezal de golpe) hasta que se suette la tanza). Si se etimina et atasco, et carrete debe girar tibremente a una corta distancia y la tanza debe avanzar. Sostenga ta tanza para que no se desenrolle, inserte et extremo de corte a traves det ojal que esta en et alojamiento det cabezal de la tanza. No extienda mas de 2" (5 cm) de tanza afuera det alojamiento det cabezal de la tanza. (vet figura 15) Si la unidad sigue atascada o no gira libremente, llame at nOmero de servicio que figura abajo. Si no detiene ta unidad cuando la tanza esta atascada, provocara un agotamiento excesivo de la bateria y acortara la vida Qtitdet motor (sobrecalentamiento). Reemplazo de fusibles Para reemplazar et fusible, primero debe retirar et protector de la tanza de la bordeadora. Gire el accesorio bordeadora con tanza a la inversa. Figura 15 19 Atinee ta flecha de la rueda de bordeado con la flecha det protector de ta tanza. Retire et tornitlo que esta expuesto en et orificio de la rueda de bordeado con un destornitlador comQn. Retire et protector sacandolo det alojamiento de la bordeadora. insertando primero ta tengOeta en ta parte superior de la cubierta adentro det alojamiento y tuego sujetandola en su lugar con et tornitto que habia quitado anteriormente. Conecte et protector de la tanza al alojamiento de la bordeadora (ver la secci6n sobre c6mo conectar et protector de la tanza). Cuando haya retirado et protector de ta tanza, retire el tornitto que se muestra en ta figura 16 de ta lengQeta de la cubierta det fusible rojo en et lado derecho det alojamiento de la bordeadora. PRECAUClON: Nunca opere la bordeadora sin tener conectado et protector de la tanza. MI_NSULA DE PARED Monte la mensula de pared firmemente a la pared y conectela con tornitlos a un pasador. NO se recomienda el uso de tirantes para tableros de pared. Coloque et accesorio de la herramienta en ta mensula de pared como se muestra en la figura para un aractico almacenamiento. (ver figura 8) Figura 16 Retire ta cubierta roja y col6queta a un lado. Retire et portafusibles de adentro det alojamiento y destrabe la cubierta como se muestra en la figura 16. Figura 18 ADVERTENClA: Retire siempre la bateria cuando reatice et mantenimiento del mango de potencia o de un accesorio de la herramienta que este conectado al mango de potencia. Figura 17 Quite el fusible directamente det portafusibtes. Reemplace et fusible con et mismo tipo de minifusible automatico de 15 amperios. Presione et portafusibtes nuevamente adentro det alojamiento de la bordeadora. Reemplace la cubierta det fusible rojo ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatitlos cuando realice et mantenimiento det 20 mango de potencia. LUBRICACION: No se requiere la lubricaci6n peri6dica del accesorio bordeadora con tanza. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepillo en seco o un patio con agua tibia y jab6n suave para limpiar ias piezas de plastico. Muchos iimpiadores del hogar contienen sustancias quimicas, que pueden dafiar el plastico. Nunca use gasolina, trementina, diiuyente de pintura o fluidos similares. Nunca rocie la herramienta con agua ni la sumerja en agua. El contenido de agua o liquido dentro de la herramienta puede causar dafios importantes en la unidad. CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si se cay6 la unidad, antes de volver a usada, revisela con cuidado para vet si se produjeron dafios. Llame a un profesional para que repare la unidad si se produjeron dafios. A A A • TEMPERATURA: Las temperaturas extremas iimitan ia vida Qtii de la bated& El mejor iugar para guardar la unidad es un lugar fresco y seco. Guarde la herramienta lejos de la luz solar directa, de carlos calientes, hornos, etc. No la guarde en lugares con temperaturas inferiores a +40 F (4 °C) o superiores a +120 F (49 °C). PREVENIR LA CORROSION: Los fertilizantes y otras sustancias quimicas que se emplean en el jardin contienen compuestos que aceleran intensamente ia corrosi6n de los metales. No guarde ia unidad encima de fertilizantes y otras sustancias quimicas o cerca de ellos. PIEZAS DE REPUESTO: Para obtener resultados 6ptimos de corte y la seguridad de un rendimiento superior, se recomienda usar s61o las hojas y la tanza de bordeadora que sean repuestos de Sears Craftsman. ADVERTENClA: Utiiice s61o accesorios y piezas de repuesto de Craftsman disponibles en Sears. Ei uso de accesorios que no son de Craftsman puede set peligroso. Llame al 1-800-366-PART. RECICLADO DE BATERiAS: Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche las BATERiAS DE NiQUEL=OADMIO (NiCd) de este producto en forma adecuada. Las leyes locales, estatales y federales prohiben la eliminaci6n de las baterias NiCd en la basura comQn. Ei fabricante participa en el programa de reciclado de la Corporaci6n de Reciclado de Baterias Recargables (RBRC). Hemos pagado un arancel para que estas baterias se desechen correctamente a traves de un centro de recolecci6n de la RBRC (varias tiendas minoristas tambien participan en la RBRC). Liame al nQmero gratuito de la RBRC al (800) 822-8837 o visite el sitio Web de la RBRC en wvcw. rbrc.com para encontrar un centro de recolecci6n cerca de su area. Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna dud& comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1-800=539=6455
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Craftsman 240.74291 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario