Craftsman 71.74292 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El sistema de herramientas Craftsman 71.74292 de 18 voltios inalámbrica convertible es ideal para una variedad de tareas de limpieza en interiores y exteriores. Con su diseño liviano y versátil, esta herramienta se puede usar como barredora o soplador, lo que la convierte en una opción conveniente para mantener limpio su hogar y jardín. Incluye un tubo de barrido que se acopla fácilmente a la unidad principal, lo que le permite barrer escombros de superficies duras.

El sistema de herramientas Craftsman 71.74292 de 18 voltios inalámbrica convertible es ideal para una variedad de tareas de limpieza en interiores y exteriores. Con su diseño liviano y versátil, esta herramienta se puede usar como barredora o soplador, lo que la convierte en una opción conveniente para mantener limpio su hogar y jardín. Incluye un tubo de barrido que se acopla fácilmente a la unidad principal, lo que le permite barrer escombros de superficies duras.

Garantia ..................................................................................................... 8
Instrucciones de seguridad ........................................................................ 8
Operaci6n ................................................................................................. 10
Mantenimiento .......................................................................................... 13
Almacenamiento ...................................................................................... 13
Servicio .................................................................................................... 14
Espafiol ...................................................................................................... 8
Fran£ais .................................................................................................... 15
Garantia de un a_o de Craftsman
Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro
del afio de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u
otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o
reemplacen sin cargo.
Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales o para su alquiter,
esta garantia se aplicara s61o pot 90 dias.
Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien
puede tenet otros derechos dependiendo det estado donde reside.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
ADVERTENClA: El polvo generado
por et uso de herramientas mecanicas
contiene sustancias quimicas
queen et Estado de California se
conocen como causantes de cancer y
defectos de nacimiento u otros dafios
reproductivos.
ADVERTENCIA PARA LOS
RESIDENTES DE CALIFORNIA: At
manipular et cable de estos productos
(o los cables con accesorios que se
venden para este producto), quedara
expuesto al plomo, una sustancia
quimica que en el Estado de California
se conoce como causante de cancer y
defectos de nacimiento u otros dafios
reproductivos. Lavese las manos
despues de manipular et cable.
SISTEMA DE HERRAMIENTAS
DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN
CONVERTIBLE CORDLESS
Este producto es para usar s6to con
et sistema de 18 voltios Craftsman
Convertible Cordless. No utitice los
accesoriosdelasherramientascon
ningOnotrosistemanifuentede
alimentaci6nnilosutiticeenunmango
depotenciaquenoestedise_ado
paraetusoconestesistema.
ADVERTENClA:Cuandouseesta
herramienta,sedebenseguirtas
precaucionesbasicasdeseguridad
parareduciretriesgodeincendios,
descargasetectricasytesiones
personales,entrelasqueseincluyen
lassiguientes.
Para educir el riesgo de lesiones:
Antes de usar ta herramienta,
asegOrese de que todas las
personas que usaran este producto
etectrico lean y entiendan todas las
instrucciones de seguridad y de uso
que contiene este manual.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES y
revisetas con frecuencia antes de usar
la herramienta. Guardeta en la ranura
del cargador de pared.
EVITE LAS CONDICIONES
CLIMATICAS y los ambientes
petigrosos cuando use esta
herramienta.
NO utitice et aparato a baterias bajo la
ltuvia.
NO PERMITA que se use et aparato
como un juguete. Se debe prestar
mucha atenci6n cuando los niSos usan
et aparato o cuando se usa cerca de
ettos.
0SELO SOLAMENTE como se
describe en este manual.
SI LA BARREDORA NO FUNCIONA
como deberia, si se cay6, se averi6,
se dej6 a ta intemperie o si se cay6
en et agua, devuetvala a un centro de
servicio.
MANTENGA ALEJADOS A LOS
NINOS: Todos los visitantes deben
mantenerse a una distancia segura det
area de trabajo.
GUARDE LA UNIDAD INACTIVA
BAJO TECHO: Cuando la unidad
no esta en uso, debe permanecer
guardada bajo techo en un tugar seco,
y tejos det alcance de los niSos.
NUNCA COLOQUE OBJETOS
adentro de los tubos soptadores. Dirija
los residuos alejados de transeentes,
animales, vidrios u otros objetos
s61idos que puedan rebotar y, por
tanto, romper vidrios, tastimar a
personas o animales o provocar otros
daSos.
NO COLOQUE ningOn objeto en tas
aberturas. No use ta barredora con la
abertura obstruida. Mantengala libre
de petusa, cabetlo y cualquier cosa
que pueda reducir et flujo de aire.
NO APOYE LA UNIDAD EN EL
SUELO mientras esta funcionando.
Tenga cuidado de no poner en et suelo
la unidad mientras esta encendida. Si
1ohace puede atascar la entrada de
aire y daSar la unidad. Los residuos
como grava, arena, etc. tambien
pueden ser aspirados a traves de la
entrada de aire y pueden salir con
fuerza a traves de ta abertura, to que
producira daSos graves al operador o
a los transeQntes.
USE LA HERRAMIENTA
ADECUADA: No use la herramienta
para otras tareas que no sean aquettas
para tas que fue diseSada.
TENGA SUMO CUIDADO cuando use
la barredora en escaleras.
USE LA VESTIMENTA ADECUADA:
No use ropa suetta ni joyas porque
pueden quedar atrapadas en piezas
m6vites. Cuando se trabaja en
exteriores, se recomienda et uso de
guantes y de calzado resistente. Use
un cobertor protector det cabetto para
sostener et cabetto largo.
NO SE ACERQUE DEMASIADO:
Mantengase bien parado y con
equitibrio en todo momento. Use
ambasmanosparamanejarlaunidad
demanerasegura.
MANTENGA EL CABELLO, ta ropa
suelta, los dedos y todas las partes det
cuerpo atejadas de las aberturas y de
las piezas m6vites.
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD:
Use siempre protecci6n para los ojos
y una mascara para et rostro o una
mascara contra et polvo si opera
herramientas que producen polvo.
MANTENGA LA UNIDAD
ADECUADAMENTE: Conserve ta
unidad timpia para que funcione
mejor y para reducir el riesgo de
lesiones. Siga tas instrucciones de
mantenimiento. Conserve los mangos
secos, timpios y libres de aceite y
grasa.
ARRANQUE NO INTENCIONAL: No
sostenga et aparato desde et area det
interruptor cuando 1otransporta. La
unidad se envia parcialmente cargada
y puede arrancar desprevenidamente
si no se manipula correctamente.
CONTROLE QUE NO HAYA
PIEZAS DA_IADAS: Si cualquier
componente del aparato sufre
un impacto fuerte, revise que no se
hayan daSado piezas y verifique que
la unidad funcione correctamente.
Revise que no haya piezas m6vites
mal alineadas o dobladas, que no
se hayan quebrado piezas y que no
exista ningQn otro probtema que pueda
afectar et funcionamiento det producto.
Toda pieza daSada debe set reparada
o reemplazada debidamente pot un
centro de servicio tecnico autorizado.
EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a
1oque esta haciendo. Use et sentido
comQn. No use la herramienta si esta
cansado.
Guarde estas instrucciones
doblandolas por ta mitad y
destizandolas pot la ranura que esta
en la parte trasera det soporte det
cargador de pared.
SOLO PARA USO DOMC:STICO
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
CONEXI6N DEL TUBO DE LA
BARREDORA
Antes de usar, deslice et tubo de ta
barredora en et atojamiento principal
hasta que los botones de ambos lados
det alojamiento encajen a presi6n en
las correspondientes aberturas det
tubo.
CONEXION DEL ACCESORIO DE
LA HERRAMIENTA AL MANGO DE
POTENClA
AsegQrese de seguir tas siguientes
precauciones de seguridad cuando
conecte y desconecte las herramientas
det mango de potencia.
Retire la bateria det mango antes de
conectar o desconectar herramientas.
Nunca toque los interruptores de
control en et mango de potencia
cuando conecte y desconecte
herramientas.
Para ¢onectar una herrarnienta:
1. Gire et aro de seguridad en el
mango de potencia hasta ta posici6n
de desbloqueo. (vet figura 1)
Figura 1
10
2. Inserte et extremo macho de
la interfaz det mango de potencia
en et enchufe hembra que esta
en et extremo det accesorio de ta
herramienta y verifique que este
asentado firmemente. (vet figura 2).
Para desconectar una herramienta:
1. Agarre el accesorio de la
herramienta firmemente con una mano
(no 1oagarre de una parte giratoria
como et mango auxitiar) y gire et aro
de seguridad que esta en et mango
de potencia hasta ta posici6n de
desbloqueo con la otra mano. (vet
figura 4)
Figura 2
La interfaz esta acu_ada para que
s61oencaje de un modo. Et mango y ta
herramienta deben encajar facitmente.
Si tiene problemas para ensamblartas,
verifique que los pasadores det mango
esten alineados correctamente con las
ranuras de ta herramienta.
3. Agarre et accesorio de ta
herramienta firmemente con una mano
(no 1oagarre de una parte giratoria
como et mango auxitiar) y gire et aro
de seguridad que esta en et mango de
potencia hasta ta posici6n de btoqueo
con la otra mano. (vet figura 3)
Figura 4
2. Desconecte el mango de potencia
y el accesorio de la herramienta. El
mango de potencia y et accesorio
de la herramienta se deben separar
facitmente. Si no es asi, controle
que et aro de seguridad este
completamente en la posici6n de
desbloqueo.
Conectar la bateria
1. Atinee et reborde det paquete de
bateria con la ranura correspondiente
en et extremo det mango de potencia.
(vet figura 5)
Figura 3
Figura 5
11
2. Inserte la bateria completamente en
et mango y verifique que los botones
con resortes de cada tado det paquete
de bateria encajen a presi6n en su
lugar en et mango.
RetJrar la bateria
1. Presione los botones con resorte
en ambos lados de la bateria
simultaneamente. (vet figura 6)
3. Mientras sostiene el interruptor
debajo det putgar en ta posici6n
detantera, use los dedos para levantar
et otto gatitto. (ver figura 8). Esto
activara la herramienta y te permitira
hacer su trabajo. NO es necesario
seguir presionando et gatitto con et
pulgar despues de que arranc6 la
herramienta.
Figura 6
2. Retire et paquete de la bateria
directamente det mango.
Para eneender Jaherrarnienta:
1. Agarre ta empuSadura de control
firmemente con una mano y agarre
et mango auxitiar det accesorio de la
herramienta (si viene incluido) con la
otra mano.
2. Empuje et gatitlo sobre et que tiene
apoyado et pulgar hacia adetante. Ftste
es et disparador de seguridad. (vet
figura 7)
Figura 8
Tenga en cuenta que la herramienta
no arrancara si el aro de seguridad no
esta completamente en la posici6n de
btoqueo.
Para apagar la herramienta:
1. Suette et gatitlo que presiona con
los dedos y la herramienta se apagar&
Et gatitto debajo det pulgar volvera
a la posici6n hacia atras para evitar
que la herramienta vuetva a arrancar
accidentalmente.
MI_NSULA DE PARED
Monte la mensula de pared firmemente
a la pared y conectela con tomitlos
a un pasador. NO se recomienda
el uso de tirantes para tableros de
pared. Coloque et accesorio de la
herramienta en ta mensula de pared
como se muestra en la figura para un
practico almacenamiento. (ver figura 9)
Figura 7
12
I
Figura 9
O
ADVERTENClA: Siempre retire
la bateria cuando realice el
mantenimiento det accesorio
barredora.
ADVERTENClA: Mantenga siempre
las manos alejadas de los gatitlos
cuando realice et mantenimiento de la
barredora.
LUBRICAClON: No se requiere la
lubricaci6n peri6dica det accesorio
barredora.
LIMPIEZA DE PIEZAS DE
PLASTICO: Use s61o un cepitlo en
seco o un patio con agua tibia y
jab6n suave para limpiar tas piezas
de plastico. Muchos limpiadores det
hogar contienen sustancias quimicas,
que pueden dafiar et plastico. Nunca
use gasolina, trementina, dituyente de
pintura o fluidos similares. Nunca rocie
la herramienta con agua ni ta sumerja
en agua. Et contenido de agua o
liquido dentro de la herramienta
puede causar dafios importantes en la
unidad.
CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si
se cay6 ta unidad, antes de volver a
usarla, reviseta con cuidado para ver
si se produjeron dafios. Llame a un
profesional para que repare la unidad
si se produjeron dafios.
TEMPERATURA: Las temperaturas
extremas timitan ta vida Otitde la
bateria. Et mejor lugar para guardar
la unidad es un lugar fresco y seco.
Guarde ta herramienta tejos de la
luz solar directa, de carlos calientes,
hornos, etc. No la guarde en lugares
con temperaturas inferiores a +40 F (4
°C) o superiores a +120 F (49 °C).
PREVENIR LA CORROSI6N:
Los fertitizantes y otras sustancias
quimicas que se emplean en et jardin
contienen compuestos que aceteran
intensamente la corrosi6n de los
metates. No guarde la unidad encima
de fertitizantes y otras sustancias
quimicas o cerca de etlos.
ADVERTENClA: Utitice s6to
accesorios y piezas de repuesto de
Craftsman disponibles en Sears. Et
uso de accesorios que no son de
Craftsman puede ser petigroso. Llame
at 1-800-366-PART.
RECICLADO DE BATERiAS: Para
conservar los recursos naturales,
recicle o deseche tas BATERiAS DE
NiQUEL-CADMIO (NiCd) de este
producto en forma adecuada. Las
leyes locales, estatales y federales
prohiben ta etiminaci6n de las
baterias NiCd en la basura comQn. Et
fabricante participa en et programa
de reciclado de la Corporaci6n de
Recictado de Baterias Recargabtes
(RBRC). Hemos pagado un arancet
para que estas baterias se desechen
correctamente a traves de un centro
de recolecci6n de ta RBRC (varias
tiendas minoristas tambien participan
en la RBRC). Llame al nQmero gratuito
de la RBRC at (800) 822-8837 o visite
el sitio Web de ta RBRC en www.
rbrc.com para encontrar un centro de
recolecci6n cerca de su area.
13
Si observa alguna condici6n que
pueda afectar el uso seguro o si tiene
alguna duda, comuniquese con el
nQmero de servicio al cliente al:
1=800=539=6455
14

Transcripción de documentos

Garantia ..................................................................................................... Instrucciones de seguridad ........................................................................ Operaci6n ................................................................................................. Mantenimiento .......................................................................................... Almacenamiento ...................................................................................... Servicio .................................................................................................... Espafiol ...................................................................................................... Fran£ais .................................................................................................... 8 8 10 13 13 14 8 15 Garantia de un a_o de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto de fabrica dentro del afio de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u otto centro de ventas de Craftsman en los Estados Unidos para que 1o reemplacen sin cargo. Si este producto se utitiza para prop6sitos comerciales esta garantia se aplicara s61o pot 90 dias. o para su alquiter, Esta garantia te otorga derechos legales especificos y usted tambien puede tenet otros derechos dependiendo det estado donde reside. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 LEA TODAS LAS INSTRUCClONES ADVERTENClA: El polvo generado por et uso de herramientas mecanicas contiene sustancias quimicas queen et Estado de California se conocen como causantes de cancer y defectos de nacimiento u otros dafios reproductivos. ADVERTENCIA PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA: At manipular et cable de estos productos (o los cables con accesorios que se venden para este producto), quedara expuesto al plomo, una sustancia quimica que en el Estado de California se conoce como causante de cancer y defectos de nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavese las manos despues de manipular et cable. SISTEMA DE HERRAMIENTAS DE 18 VOLTIOS CRAFTSMAN CONVERTIBLE CORDLESS Este producto es para usar s6to con et sistema de 18 voltios Craftsman Convertible Cordless. No utitice los accesorios delasherramientas con GUARDE LA UNIDAD INACTIVA BAJO TECHO: Cuando la unidad ningOn otrosistema nifuentede alimentaci6n nilosutiticeenunmango no esta en uso, debe permanecer depotencia quenoestedise_ado guardada bajo techo en un tugar seco, paraetusoconestesistema. y tejos det alcance de los niSos. ADVERTENClA: Cuando useesta NUNCA COLOQUE OBJETOS herramienta, sedeben seguirtas adentro de los tubos soptadores. Dirija precauciones basicas deseguridad los residuos alejados de transeentes, parareducir etriesgodeincendios, animales, vidrios u otros objetos descargas etectricas ytesiones s61idos que puedan rebotar y, por personales, entrelasqueseincluyen tanto, romper vidrios, tastimar a lassiguientes. personas o animales o provocar otros daSos. Para educir el riesgo de lesiones: Antes de usar ta herramienta, asegOrese de que todas las personas que usaran este producto etectrico lean y entiendan todas las instrucciones de seguridad y de uso que contiene este manual. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES y revisetas con frecuencia antes de usar la herramienta. Guardeta en la ranura del cargador de pared. EVITE LAS CONDICIONES CLIMATICAS y los ambientes petigrosos cuando use esta herramienta. NO utitice et aparato a baterias bajo la ltuvia. NO PERMITA que se use et aparato como un juguete. Se debe prestar mucha atenci6n cuando los niSos usan et aparato o cuando se usa cerca de ettos. 0SELO SOLAMENTE como se describe en este manual. SI LA BARREDORA NO FUNCIONA como deberia, si se cay6, se averi6, se dej6 a ta intemperie o si se cay6 en et agua, devuetvala a un centro de servicio. MANTENGA ALEJADOS A LOS NINOS: Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura det area de trabajo. NO COLOQUE ningOn objeto en tas aberturas. No use ta barredora con la abertura obstruida. Mantengala libre de petusa, cabetlo y cualquier cosa que pueda reducir et flujo de aire. NO APOYE LA UNIDAD EN EL SUELO mientras esta funcionando. Tenga cuidado de no poner en et suelo la unidad mientras esta encendida. Si 1o hace puede atascar la entrada de aire y daSar la unidad. Los residuos como grava, arena, etc. tambien pueden ser aspirados a traves de la entrada de aire y pueden salir con fuerza a traves de ta abertura, to que producira daSos graves al operador o a los transeQntes. USE LA HERRAMIENTA ADECUADA: No use la herramienta para otras tareas que no sean aquettas para tas que fue diseSada. TENGA SUMO CUIDADO la barredora en escaleras. cuando use USE LA VESTIMENTA ADECUADA: No use ropa suetta ni joyas porque pueden quedar atrapadas en piezas m6vites. Cuando se trabaja en exteriores, se recomienda et uso de guantes y de calzado resistente. Use un cobertor protector det cabetto para sostener et cabetto largo. NO SE ACERQUE DEMASIADO: Mantengase bien parado y con equitibrio en todo momento. Use ambas manos paramanejar launidad demanera segura. cargador de pared. MANTENGA EL CABELLO, ta ropa suelta, los dedos y todas las partes det cuerpo atejadas de las aberturas y de las piezas m6vites. SOLO PARA USO DOMC:STICO GUARDE ESTAS INSTRUCClONES USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD: Use siempre protecci6n para los ojos y una mascara para et rostro o una mascara contra et polvo si opera herramientas que producen polvo. CONEXI6N DEL TUBO DE LA BARREDORA Antes de usar, deslice et tubo de ta barredora en et atojamiento principal hasta que los botones de ambos lados det alojamiento encajen a presi6n en las correspondientes aberturas det tubo. MANTENGA LA UNIDAD ADECUADAMENTE: Conserve ta unidad timpia para que funcione mejor y para reducir el riesgo de lesiones. Siga tas instrucciones de mantenimiento. Conserve los mangos secos, timpios y libres de aceite y grasa. CONEXION DEL ACCESORIO DE LA HERRAMIENTA AL MANGO DE POTENClA ARRANQUE NO INTENCIONAL: No sostenga et aparato desde et area det interruptor cuando 1otransporta. La unidad se envia parcialmente cargada y puede arrancar desprevenidamente si no se manipula correctamente. AsegQrese de seguir tas siguientes precauciones de seguridad cuando conecte y desconecte las herramientas det mango de potencia. Retire la bateria det mango antes de conectar o desconectar herramientas. CONTROLE QUE NO HAYA PIEZAS DA_IADAS: Si cualquier componente del aparato sufre un impacto fuerte, revise que no se hayan daSado piezas y verifique que la unidad funcione correctamente. Revise que no haya piezas m6vites mal alineadas o dobladas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningQn otro probtema que pueda afectar et funcionamiento det producto. Toda pieza daSada debe set reparada o reemplazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. EST¢: ALERTA: Nunca toque los interruptores de control en et mango de potencia cuando conecte y desconecte herramientas. Para ¢onectar una herrarnienta: 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 1) Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido comQn. No use la herramienta si esta cansado. Guarde estas instrucciones doblandolas por ta mitad y destizandolas pot la ranura que esta en la parte trasera det soporte det Figura 1 10 2. Inserte et extremo macho de la interfaz det mango de potencia en et enchufe hembra que esta en et extremo det accesorio de ta herramienta y verifique que este asentado firmemente. (vet figura 2). Para desconectar una herramienta: 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo con la otra mano. (vet figura 4) Figura 2 La interfaz esta acu_ada para que s61o encaje de un modo. Et mango y ta herramienta deben encajar facitmente. Si tiene problemas para ensamblartas, verifique que los pasadores det mango esten alineados correctamente con las ranuras de ta herramienta. Figura 4 2. Desconecte el mango de potencia y el accesorio de la herramienta. El mango de potencia y et accesorio de la herramienta se deben separar facitmente. Si no es asi, controle que et aro de seguridad este completamente en la posici6n de desbloqueo. 3. Agarre et accesorio de ta herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de btoqueo con la otra mano. (vet figura 3) Conectar la bateria 1. Atinee et reborde det paquete de bateria con la ranura correspondiente en et extremo det mango de potencia. (vet figura 5) Figura 3 Figura 5 11 2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para levantar et otto gatitto. (ver figura 8). Esto activara la herramienta y te permitira hacer su trabajo. NO es necesario seguir presionando et gatitto con et pulgar despues de que arranc6 la herramienta. RetJrar la bateria 1. Presione los botones con resorte en ambos lados de la bateria simultaneamente. (vet figura 6) Figura 8 2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango. Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no esta completamente en la posici6n de btoqueo. Para eneender Ja herrarnienta: Para apagar la herramienta: 1. Agarre ta empuSadura de control firmemente con una mano y agarre et mango auxitiar det accesorio de la herramienta (si viene incluido) con la otra mano. 1. Suette et gatitlo que presiona con los dedos y la herramienta se apagar& Et gatitto debajo det pulgar volvera a la posici6n hacia atras para evitar que la herramienta vuetva a arrancar accidentalmente. Figura 6 2. Empuje et gatitlo sobre et que tiene apoyado et pulgar hacia adetante. Ftste es et disparador de seguridad. (vet figura 7) MI_NSULA DE PARED Monte la mensula de pared firmemente a la pared y conectela con tomitlos a un pasador. NO se recomienda el uso de tirantes para tableros de pared. Coloque et accesorio de la herramienta en ta mensula de pared como se muestra en la figura para un practico almacenamiento. (ver figura 9) Figura 7 12 TEMPERATURA: Las temperaturas extremas timitan ta vida Otitde la bateria. Et mejor lugar para guardar la unidad es un lugar fresco y seco. Guarde ta herramienta tejos de la luz solar directa, de carlos calientes, hornos, etc. No la guarde en lugares con temperaturas inferiores a +40 F (4 °C) o superiores a +120 F (49 °C). I PREVENIR LA CORROSI6N: Los fertitizantes y otras sustancias quimicas que se emplean en et jardin contienen compuestos que aceteran intensamente la corrosi6n de los metates. No guarde la unidad encima de fertitizantes y otras sustancias quimicas o cerca de etlos. Figura 9 O ADVERTENClA: Siempre retire la bateria cuando realice el mantenimiento det accesorio barredora. ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatitlos cuando realice et mantenimiento de la barredora. ADVERTENClA: Utitice s6to accesorios y piezas de repuesto de Craftsman disponibles en Sears. Et uso de accesorios que no son de Craftsman puede ser petigroso. Llame at 1-800-366-PART. LUBRICAClON: No se requiere la lubricaci6n peri6dica det accesorio barredora. RECICLADO LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepitlo en seco o un patio con agua tibia y jab6n suave para limpiar tas piezas de plastico. Muchos limpiadores det hogar contienen sustancias quimicas, que pueden dafiar et plastico. Nunca use gasolina, trementina, dituyente de pintura o fluidos similares. Nunca rocie la herramienta con agua ni ta sumerja en agua. Et contenido de agua o liquido dentro de la herramienta puede causar dafios importantes en la unidad. DE BATERiAS: Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche tas BATERiAS DE NiQUEL-CADMIO (NiCd) de este producto en forma adecuada. Las leyes locales, estatales y federales prohiben ta etiminaci6n de las baterias NiCd en la basura comQn. Et fabricante participa en et programa de reciclado de la Corporaci6n de Recictado de Baterias Recargabtes (RBRC). Hemos pagado un arancet para que estas baterias se desechen correctamente a traves de un centro de recolecci6n de ta RBRC (varias tiendas minoristas tambien participan en la RBRC). Llame al nQmero gratuito de la RBRC at (800) 822-8837 o visite el sitio Web de ta RBRC en www. rbrc.com para encontrar un centro de recolecci6n cerca de su area. CUANDO SE CAE LA UNIDAD: Si se cay6 ta unidad, antes de volver a usarla, reviseta con cuidado para ver si se produjeron dafios. Llame a un profesional para que repare la unidad si se produjeron dafios. 13 Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1=800=539=6455 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Craftsman 71.74292 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El sistema de herramientas Craftsman 71.74292 de 18 voltios inalámbrica convertible es ideal para una variedad de tareas de limpieza en interiores y exteriores. Con su diseño liviano y versátil, esta herramienta se puede usar como barredora o soplador, lo que la convierte en una opción conveniente para mantener limpio su hogar y jardín. Incluye un tubo de barrido que se acopla fácilmente a la unidad principal, lo que le permite barrer escombros de superficies duras.