Black & Decker LSWV36 TYPE 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEINSTRUCCIONES DE
BARREDORA/ASPIRADORA PARA
SUPERFiCiES DURAS CON BATERiA DE
IONES DE LITIO DE 36 V
Modelo N° LSWV36
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algQn inconveniente con su producto
Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.C0M_INSTANTANSWERS
para obtener respuestas instant&neas las 24 horas del dia.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,
Ilame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p.
m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando Ilame,
tenga a mano el nOmero de cat&logo.
28
Normasdeseguridad:Definiciones............................................................29
Advertendaseinstruccionesgeneralesdeseguridad................................29
Componentes..............................................................................................31
Instrucdonesimportantesde seguridadparalos cargadoresde baterias.31
Instrucdonesimportantesde seguridadparalos paquetesde baterias....32
Procedimientode carga...............................................................................34
Instalaci6n/Extracci6ndel paquetede baterias..........................................35
Ensamblaje..................................................................................................35
Funcionamiento...........................................................................................37
Mantenimiento.............................................................................................38
Accesorios...................................................................................................39
Detecd6nde problemas..............................................................................39
Informaci6nde mantenimiento....................................................................39
Garantiacompletadetres afios parausodom6stico.................................40
Esimportantequeleaycomprendaestemanual.Lainformaci6n,quecontienese
relacionaconlaprotecci6ndeSUSEGURIDADy laPREVENCIONDEPROBLEMAS.
Lossimbolosquesiguenseutilizanparaayudarbareconocerestainformaci6n.
Z_ PELIGRO: indica una situaci6nde peligro inminenteque, sino se
evita, provocar&la muerte o lesiones graves.
Z_ADVERTENCIA: indica unasituaci6n de peligro potencial que, sino
seevita, provocar&la muerte o lesiones graves.
PRECAUClON: indica una situaci6nde peligro potencialque, si
no seevita, provocar& lesiones teveso moderadas.
PRECAUCION: utitizado sin el simboto de alerta de seguridad
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar dafios en la propiedad.
;IA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antesde todo uso, asegQresede quetodos los que utilicenesta
unidad leany comprendantodas lasinstruccionesde seguridady demas
informaci6ncontenidaen este manual.
. Conserveestas instruccionesy reviselasconfrecuenciaantesdeluso y al
instruiraotraspersonas.
. No apunteladescargade la unidadhaciaustedmismoo haciapersonasa
sualrededor.
. Mantengael cabellolargoy la ropaholgadalejosde lasaberturasy las
iezas en movimiento.
ADVERTENClA: AIutilizarunaherramientael6ctrica,siempredeben
tomarseprecaucionesb&sicasdeseguridadparareducirel riesgode
/_ncendios, descargasel6ctricasy lesionespersonales,incluidaslassiguientes:
ADVERTENCIA: Partedel polvocreadopot esteproductocontiene
sustanciasquimicasreconocidaspot el Estadode Californiacomo
causantesde c_.ncer,defectosde nacimientouotros problemas
reproductivos.Algunosejemplosde estassustanciasquimicasson:
. compuestosen losfertilizantes
. compuestosen los insecticidas,herbicidasy pesticidas
. arsenicoy cromo de lamadera contratamientoquimico
ParareducirsuexposiciOnaestas sustanciasquimicas, useequiposde
seguridadaprobados,como m&scarascontra el polvoque est6ndisefiadas
especialmenteparafiltrarparticulas microscOpicas.
LEA Y COMPRENDATODAS LAS INSTRUCClONESANTES DEL USO.
. LEA y comprenda todas las instruceiones.
. UNA UNIDADOPERADA A BATERiAS con bateriasintegradaso por
separado,debe recargarset_nicamentecon elcargadorespecificopara esa
bated& Un cargadoradecuado parauntipo de bateriapuedecrear riesgode
incendioal utilizarseconotrasbaterias.
. USELAUNIDADOPERADAABATERiASUNICAMENTEconlabateriadisefiada
especificamenteparaella.Elusodeotrasbateriaspuedecrearriesgosdeincendio.
29
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
EVITEel encendidoaccidental.Aseg0resede queel interruptorest6 en
posici6nde apagadoantesde insertarla bateda.Transportarlas unidades
conel dedo enel interruptor,o insertarlabateriaen unaunidadcon el
interruptoren posici6nde encendidopropicia losaccidentes.
NO usela unidadsi el interruptornoenciendeyapaga. Unaunidadqueno
puede controlarseconel interruptorespeligrosaydebe repararse.
DESCONEOTEla bateriade la unidado coloqueel interruptoren posici6ne
apagadoantesde hacercualquierajuste,cambiodeaccesorios,o guardar
la unidad. Dichasmedidasde segundadpreventivareducenel riesgode
encenderlaunidadaccidentalmente.
SlEMPRE UTILIOEPROTECOIONEN LOS OJOS- Utilicegafasde
seguridadentodo momentoen el que estaherramientaest¢ en uso.Las
gafasdeseguridadestana su disposici6nconcosto extraen elCentro
de ServicioBlack& Decker desu comunidado enestacionesde servicio
autorizado.
NO coloquela salidadelbarredorcercade susojosuoidos cuandoest6 en
operaci6n.
GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE.Cuandono utilicela unidad,
6sta deberaguardarseenun lugarsecoy elevadoo bajoIlave,fueradel
alcancede losnidos.
NO SESOBREEXTIENDA. Conservesiempre bienapoyadoslos piesasi
comoel equilibrio.
CUIDELA UNIDAD.Conserve limpialaunidadparaquefuncione mejory de
maneramAssegura.Siga lasinstruccionesparael mantenimientoapropiado.
NO intenterepararel barredor.Paragarantizarlaseguridady laconfiabilidad
delproducto,lasreparacionesel mantenimientoy losajustes debenset
realizadosporcentros deservicioBlack& Deckeruotrasorganizacionesde
servicioautorizado,que utilicensiempre refaccionesBlack& Decker.
NO opereel barredorenatm6sferasgaseosasoexplosivas.Losmotoresen
estas unidadesproducenchispasen condicionesnormales,y estaschispas
puedenoriginarla ignici6nde losvapores.
EVlTE CONDIClONESAMBIENTALES PELIGROSAS- No use
herramientaselectricasen lugaresmojadosoinundados.
ESTI_ALERTA- Conc6ntreseen Ioque est6 haciendo.Utiliceel sentido
com0n. Nooperela herramientasi estacansado.
UTILICE LA UNIDADADECUADA - Noemplee estaunidad paraningOn
trabajoque nosea parael queestadisedada.
. TENGAMUCHO CUIDADO cuandolimpieen escalones.
. NO dejeel aparatocuando est6conectado.Descon6ctelode latoma de
corrientecuandono est6en usoy antesde darleservicio.
. NO permitacluese utilicecomojuguete.Se requiereatenci6ncercana
cuandose utflicepornidoso cercade ellos.No serecomiendaparaser
usadapot nidos.
. NO intentelimpiarlaunidadsin antesretirarla bateria.
USESESOLAMENTE comosedescribeen estemanual.Solamenteutilice
losdispositivos recomendadosporel fabricante.
. NO coloqueningt_nobjetoen lasaberturas.No se usecon ningunaabertura
bloqueada;conservelaslibresde polvo,pelusasycualquier objetoque
pueda reducirel flujodeaire.
. CONSERVEcabello,ropasflojas, dedosy demaspartesdel cuerpoalejados
deaberturasy partesm6viles.
. TENGA MUCHOCUIDADO al limpiaren escaleras.
. NOCARGUE launidadal airelibre.
. NOmanipuleel cargador,incluidosel enchufey losterminalesdel mismo,
con lasmanos hOmedas.
. NO sumerjaningunapartede la unidaden ningt_nliquido.
. NO manejela clavijani otraparte dela unidadcon las manosh0medas.
. CONSERVEA LOS NI-OS, ESPECTADORESY ANIMALES ALEJADOS
delAreade trabajo,aun minimode 10metroscuandoencienda uoperela
unidad.
, REVISE ELAREA antesdeusarla unidad.Eliminetodos losobjetosduros
comorocas,vidrios,alambres,etc.,que puedansalirdespedidosy por
consiguiente,causar lesionesdurantela operaci6n.
, UTILIOE UNIOAMENTEel cargadorsuministradoporelfabricante para
recargar.
, TENGACUIDADO almanejarlas baterias paraevitarque hagancorto
con materialesconductorescomoanillos,pulserasy Ilaves.Labateria oel
conductorpuedensobrecalentarsey ocaslonarquemaduras.
, NO ABRA NI MUTILEla bateria.El electrolitoliberadoescorrosivoy puede
causarledadosa susojoso asupiel. Puedesert6xicoen casode ingesti6n.
z_ ADVERTENClA: Para disminuir el riesgo de choque el6ctrico,
no se exponga a la Iluvia, no se use sobre superficies mojadas.
GuArdese bajo techo.
30
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener
un tama_o de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto m&s peque_o sea el nOmero de calibre
del conductor, mayor ser& la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza
m&s de una prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, asegOrese de
que cada prolongaci6n tenga la medida minima del conductor.
Calibre minimo para cables de extensi6n
Calibre minimo pars cables de extensi6n
Volts
120V
240V
Longitud total del cable en pies
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
M&s de No m&s de
0 6 18
6 10 18
10 12 16
12 16 14
AmericanWire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No serecomienda
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos.
V voltios A............. amperios
Hz ............. hertz W............. vatios
min ........... minutos '_ ........... corriente alterna
- - -. ......... corriente continua no ............ no velocidad sin
carga
[] .............. Construcci6n de clase II _ terminal a tierra
Z_ .............simboto de alerta de .../min ......revotuciones o
seguridad reciprocidad por minuto
1. Unidad motriz LSWV36
2. Interruptor de encendido/
apagado
3. Control de potencia
4. Indicador del nivel de carga
5. Paquete de baterias
i I
'_y. /
6. Bot6n de liberaci6n de la
cubierta del ventilador
7. Cubierta del ventitador
8. Botsa de recolecci6n
9. Tubo barredor (2 piezas)
10. Tubo aspirador (3 piezas)
31
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los
cargadores de baterias.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el
producto que utitiza el paquete de baterias.
/_ ADVERTENCIA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que
Z_ nin_Qnliquido entre en el cargador.
PRECAUCION: Riesgo de quemadura. Parareducir el riesgode
lesiones,carguesolamente baterias Black & Decker. Otrostipos de
edas pueden estallary provocar dar_ospersonales y materiales.
PRECAUCiON: Endeterminadascircunstancias, con elcargador
enchufadoen el tomacorriente, algunos materialesextrados pueden
provocar un cortocircuito en elcargador. Se debenmantener lejosde las
cavidades del cargadorlos materialesextrar_osde naturaleza conductor&
entre los que se incluyenla lana de acero,el papelde aluminio o cualquier
acumulaci6n de particulasmet_.licas.Estosson s61oalgunos ejemplos y no
constituyen unalista taxativa. Siempredesenchufe el cargadordel
tomacorriente cuandono haya un paquetede batedasen lacavidad.
Desenchufeel cargadorantes de intentar limpiarlo.
No utiliceel aparato con el cable o elenchufedafiados. Siel aparato
no funcionacomocorresponde, se ha caido,dadado, dejado al aire libre o
sumergidoen agua, devu¢lvalo aun centro de mantenimiento.
No arrastre ni transporte la unidad por el cable, no utilice el cable
como un mango, no cierre una puertasobre el cable ni tire de este
cerca de bordes o esquinas filosos. No pase sobre elcable conel
aparato funcionando. Mantengael cable alejadode superficies calientes.
. El cargador suministrado con este productodebe enchufarse de
manera que quede correctamente orientadoen posici6n de montaje
vertical o en el piso.
. NO intente cargar el paquetede batedas con cargadores distintos de
los que se listenen este manual. El cargadory elpaquete de bateffas
estbnespecfficamente disefiadospare funcionaren conjunto.
. Estos cargadores no est_n disefiados pare otro uso que no sea la
carga de batedas recargables Black & Decker. Otrosusespueden
provocar riesgo deincendio, descargael_ctrica o electrocucidn.
. No exponga el cargador ala Iluvia ni ala nieve.
. Tire del enchufe en lugardel cable al desconectar el cargador. Esto
reducir&el riesgode dadarel enchufe y el cable.
. AsegQrese de que el cable est6 ubicado de modo que no Io pise o se
tropiece con _1,y que no est_ sujeto a dafios otensiones de alguna
otra forma.
. No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente
necesario. Eluse de un cableprolongedor incorrecto puede provocar
riesgo de incendio, descargael#ctrica oelectrocucidn.
. No coloque objetosen laparte superior del cargador ni coloque el
cargador en una superficie blanda que pueda bloquear lastenures de
ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloqueel cargador
en unaposicidn alejedade cualquierfuente de calor. Elcergadorse ventila
a trav6sde tenuresenla partesuperiory en los lades dela cubierta.
. No monte el cargador en la pared ni Ioinstale en forma permanente
sobre ninguna superficie. Elcargador estb disefiedopare ser utilizado
sobre unasuperficie planay estable (per ej.,un benco ouna mesa).
. Noopereelcargadorconuncableoenchufedafiados:reemplbce/osdeinmediato.
. No opere el cargador si 6ste ha recibido un golpe fuerte, se cay6 o
presenta algQn dafio. Ll_velo aun centre de mantenimiento autorizado.
. No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento
o reparaciones, ll_velo aun centro de mantenimiento autorizado.
Elarmado incorrectopuede implicar un riesgode descargael6ctrica,
electrocucidn oincendio.
. Antes de Iimpiarlo,desconecte el cargador del tomacorriente. Esto
reducir_ el riesgo de descarga el6ctrica. Quitarel paquete de bateffasno
reducirb este riesgo.
. NUNCA intenteconectar 2cargadores juntos.
. El cargador est_ disefiado para operarcon corriente el6ctrica
dom_stica est_ndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaic.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
z_ ADVERTENClA: Pareunfuncionamientoseguro,leaestey todoslos
manualesdeinstruccionesincluidosconlaherramientaantesdeuserelcargador.
El paquete de baterias incluidoen lacaja no est&completamentecargado.
Antesde utilizarel paquetede bateriasy el cargador, lealas instruccionesde
seguridad a continuaciOn.Luego siga los procedimientosde carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
32
No incinereel paquetede baterJas,aun sitiene daSosimportantes o
est_ completamente desgastado. EIpaquete de bateffaspuede explotar
enel fuego. Cuandose quemanpaquetes de bateffas,se generan vapores
y materiales t6xicos.
No cargue ni usela bateria en atm6sferas e×plosivas, como
ambientes en losque hay liquidos,gases o polvo inflamables.Insertar
oretirar labateffadel cargadorpuede encender el polvo o losvapores.
Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel, lave el
_rea de Jnmediato con agua y jab6n suave. Siellfquido de labateffa
entraen contacto con losojos,enjuague con aguamanteniendo losojos
abiertosdurante 15minutos ohastaque lairritaci6n cese. Sisenecesita
atenci6n m6dica, elelectrolito delasbateffasde LI-IONcontiene una
mezclade carbonatos org4nicosIfquidosy salesdelitio.
El contenido de lasc_lulas de labateria abierta puede generar
irritaci6n respiratorJa. Respireaire fresco. Si los sfntomaspersisten,
busque atenci6n m6dica.
Z_ADVERTENClA: Peligro de quemaduras. Elh'quidode la baten'a
puede encendersesi seexpone achispas o llamas.
. El cargador sumJnistrado con este producto est_ diseSado para set
enchufado correctamente en posici6n vertical u horizontal.
, Carguelos paquetes de bateffass61ocon cargadores de
Black & Decker.
, NO salpJque o sumerja en agua u otros IJquidos. Estopuede causaruna
fallaprematura de las c#lulas.
. No almacene ni utilice laherramienta y el paquete de baterias en
lugares en los que latemperatura pueda alcanzar o superar los40 °C
(105 °F)(como en toldos al aire libre o construccJones de metal en
zerano).
ADVERTENCIA: Nunca intente abrir elpaquete de bateffasper
ning_n motivo. Si/acajadelpaquete debateffasest4
agrietadao dafiada, no/a introduzca enel cargador.No comprima,
deje caerni dat_ee/paquete de bateffas.No utiliceunpaquete de
bateffaso un cargadorque hayarecibido ungo/pe fuerte, sehaya
cafdo,est6 agotado o dat_adode a/gunaforma (por ejemp/o,
perforado con un clave, go/peadocon un martil/o,pisado). Los
paquetes debateffasda_ados deben devolverseal centre de
mantenimientopara sureciclado.
z_ ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la
bateria de ninguna manera que permita
que losterminales e×puestos de labateda entrenen contacto
con objetos met_lJcos. Pot ejemplo, no coloque labateffa en
delantales,bolsillos, cajasde herramientas,cajasdejuegos de
productos, cajones,etc. con clavos,Ilaves,tomillos sueltos,etc.
Transportar baterias puede provocar incendios si lostermJnales
de la bateda entran en contacto accJdentalmente con materiales
conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u
objetossimilares. Las Normaspara MaterialesPeligrosos del
Departamentode Transportede los EE.UU.(HMR)concretamente
prohlben transportarbateffascomercialmente o en aviones(esdecir,
empacadasen maletasy equipajede mano)A MENOS que est_n
debidamente protegidas de cortocircuitos. PoNe tanto, cuando
transporte bateffasindividuales, asegdresede quelos terminalesde
/abateffaest6nprotegidos y bien aislados de materialesque puedan
hacercontacto y causarun cortocircuito. NOTA: Las baterias de
Jonesde LklON no deben colocarse dentro de/equipaje registrado.
RECOMENDAClONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de atmacenamiento es uno que sea fresco y seco
fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento prolongado no dafiar& el paquete de baterias
o el cargador.
33
El cargador est_.ndar provisto
cargar& una bateria comptetamente agotada
en aproximadamente 2 horas. Se dispone de
un 80% de la carga en 1 hora.
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente
adecuado antes de insertar el paquete de
baterias.
2. Introduzca el paquete de baterias en el
cargador. (Fig. A)
1_3. La luz LED verde titilar& para indicar
que la bateria se est& cargando. (Fig. A1)
_4. La finatizaci6n de la carga se indica
mediante la luz LED verde que permanece encendida de
manera continua. El paquete est& comptetamente cargado y
puede utitizarse en este momento o dejarse en el cargador.
(Fig. A1)
Despues del uso, recargue las baterias descargadas a la
brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterias
podria acortarse en gran medida. Para obtener la ma×ima
vida _til de las baterias, no permita que estas se descarguen
completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de
cada uso.
DIAGNOSTICO DEL CARGADOR
Este cargador est&.disefiado para detectar ciertos problemas
que pueden surgir con los paquetes de baterias o la fuente de
alimentaci6n. Los problemas se indican mediante una luz LED que
titila en diferentes patrones. (Fig. A1)
BATER|A EN MAL ESTADO
_EI cargador puede detectar una bateria d6bil o dafiada. La
luz LED rojo titila en el patr6n indicado en la etiqueta. Si
observa este patr6n intermitente de bateria en mal estado,
interrumpa la carga de la bateria. Devu61vala a un centro de
mantenimiento o a un lugar de recolecci6n para reciclado.
RETRASO POR PAQUETE CAMENTE/FR|O
_Cuando el cargador detecta una bateria excesivamente
caliente o excesivamente fria, enciende autom&ticamente
un Retraso pot paquete caliente/frio que suspende la carga
hasta que la bateria se normaliza. Despu6s de esto, el
cargador cambia autom&ticamente al modo de Paquete
cargando. Esta funci6n garantiza la duraci6n m&xima de la
bateria. La luz rojo titila en el patr6n indicado en la etiqueta.
DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR
Etcargador y elpaquete de baterias pueden dejarse conectados
indefinidamente con laluz LEDverde encendida. El cargador mantendr&el
paquete de baterias como nuevo y comptetamente cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr& una duraci6n m&s prolongada y un mejor rendimiento
si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente
est& entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de
bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C
(+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y
evitar& dafios graves en el paquete de baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al
tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un
problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterias despu6s
de su uso, evite cotocar el cargador o el paquete de baterias en
un ambiente c&tido, como debajo de un toldo de metal o en un
remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor
que corta la energia cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y elpaquete de baterias aun tugardonde
la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27
°C (60 °F a 80 °F).
d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el
paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce
energia suficiente para, tareas que previamente reatizaba con
facitidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas
34
condiciones.Sigaelprocedimientodecarga.Tambi6nsepuedecargar
unpaquetedebaterias parcialmente usado cuando sedesee, sin ningQn
efecto negativo sobre 6stas.
5. Sedeben mantener lejosde lascavidades del cargador los materiales
extrafios de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lanade
a,cero, el pal?elde aluminio o cualquier acumulaci6n departiculas met&licas.
Estos son s61oalgunos ejemptosy no constituyen una hstataxativa.
Siempre desenchufe etcargador del tomacornente cuando no hayaun
paquete de bateriasen la cavidad. Desenchufe el cargador antes de
tntentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQnotro liquido.
/_ ADVERTENCIA: Riesgo de descargael_ctrica. No permitaque
ning_nliquido entreen el cargador.Nunca intenteabrirelpaquete de
bateffasper ningdnmotive. Si lacajaprotectora deplbstico delpaquete de
bateffassetempe oagrieta,devu61valaauncentre de mantenimientopara
sureciclado.
La parteposterior de la bateriaest&equipada {_
con un indicadordel estado de la carga. Esto
se puede utilizar paravisualizar el nivel actual
de carga d,ela bateria durante eluso y durante
la carga. Esteno indicala capacidad de
funcionamiento de la herramienta y esta sujeto
avariaci6n en funci6n de los componentes del
producto,la temperatura y la aplicaci6ndel
usuario final.
Verificaci6n del estado de carga durante el uso:
Oprima el bot6n del indicador det estado de la carga (B1).
Los cuatro LED (B2) se encender&n para indicar el porcentaje de
carga de la bateria. Consutte la gr&fica de la figura B.
Si la luz LED no enciende, cargue la bateria.
NOTA: Estabateria est&disefiadapara nofuncionarcuandose alcanzauna
cargainferiora120%de sucapaddad. Unavezagotadala cargade la bateria,
la herramientanofuncionar&hastadespu6sde haberrecargadola bated&
ADVERTENClA: AsegOrese de que la
herramienta est6 apagada antes de quitar
o instatar la bateria.
PARA INSTALAR EL PAQUETE DE
BATERIAS: Inserte et paquete de baterias
en la herramienta hasta que se escuche un
clic figura B.
PARA EjXTRAER EL PAQUETE DE
BATERIAS: Presione el bot6n de liberaci6n
de la bateria, como se muestra en la figura
B, y tire del paquete de baterias hasta
extraerlo de la herramienta.
NOTA: AsegOrese de que
la barredora est6 apagada
y la bateria se haya quitado
antes de instatar o quitar
los tubos barredores. El
ensamblaje del tubo debe
instalarse en la carcasa
antes det uso.
ENSAMBLAJE DEL TUBO: Para instalar
los dos tubos barredores en la barredora,
alinee el tubo con ta carcasa de la
barredora como se muestra en la figura
C. Empuje el tubo sobre la carcasa de la
barredora hasta que la palanca de btoqueo
encaje en el orificio de bloqueo del tubo.
ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL
VENTILADOR: Para instalar la cubierta del
ventilador en la barredora, alinee las lengQetas de la cubierta con
las ranuras de la carcasa de la barredora como se muestra en la
35
figura C1. Empuje la cubierta dentro de la carcasa de la barredora
hasta que el bot6n de btoqueo/liberaci6n encaje completamente.
(Esto viene preensamblado de f&brica).
BOLSA DE RECOLECCl0N (FIGURA D)
Si est& instalado, quite el tubo barredor.
Empuje la bolsa de recolecci6n sobre
la carcasa de la barredora hasta que la
palanca de btoqueo encaje en el orificio de
btoqueo como se muestra en la figura D.
Instale el sujetador de la bolsa de
recotecci6n en la parte inferior trasera
de la unidad como se muestra en la
figura D1.
ENSAMBLAJE DEL TUBO
ASPIRADOR (FIGURAS E, F Y G)
NOTA: AsegOrese de que ta
barredora este apagada y la bateria se
haya extraido antes de instalar o quitar
los tubos aspiradores. El tubo aspirador
y la bolsa de recotecci6n deben
instalarse en ta carcasa antes del uso.
Los tubos aspiradores deben
ensambtarse antes det uso.
• Alinee las muescas y los tri&ngulos de
los tubos superior e inferior (figura E).
Empuje firmemente el tubo inferior
dentro del tubo superior, hasta que
los tri&ngutos encajen en su lugar
produciendo un clic. (Nunca los haga
funcionar separados).
@
36
Para fines de seguridad, los tubos no
se deben separar una vez ensambtados.
Quite ta cubierta det ventilador del
costado de ta carcasa de la barredora
presionando el bot6n de liberaci6n
accionado por resorte (ubicado en el
costado inferior derecho de ta carcasa
de la barredora) y tirando de la cubierta
para quitarla (figura F). La cubierta del
ventilador puede guardarse en la bolsita
de la bolsa de recolecci6n.
Instale el ensamblaje det tubo aspirador
en ta entrada det ventilador de la carcasa
del barredor (figura G) atineando las
lengQetas del tubo con tas ranuras de
la carcasa del barredor y empuje hacia
adentro hasta que el bot6n de bloqueo/
liberaci6n encaje completamente. (figura
G1).
Puede guardar el ensamblaje det tubo aspirador colg&ndolo
de un clavo fijado en una pared, utilizando el orificio para colgar
incorporado en la cara inferior del tubo.
Z_PRECAUClON: Siempre utiticegalas de seguridad, utiticeuna
mascaritlasi la operaci6nproduce polvo, se recomienda etempleo de
guantes de goma y calzado grueso cuando trabaje a la intemperie.
Conserve su cabe]loy ropasTIojaslejos de aberturas y piez_qsm6viles.
ESTE BARREDOR ES UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO.
No utilice la unidad en modo de aspiradora sin los tubos
aspiradores y la bolsa de recotecci6n en su lugar.
Siempre apague la unidad y extraiga la bateria cuando:
Cambie de sopladora a aspiradora.
El cable de alimentaci6n se haya dafiado o enredado.
Dejelasoptadora/aspiradorasinsupervisi6n.
Elimineunaobstrucci6n.
Verifique,ajuste,limpieotrabajeenlasopladora/aspiradora.
NOTA: Utilice la sopladora/aspiradora _nicamente con la luz
del dia o con una buena luz artificial.
INTERRUPTOR
El interruptor puede operarse moviendo la
palanca de lado a lado. Las posiciones de
encendido y apagado "ON" y "OFF" est&n
marcadas en la carcaza como se muestra en
la Figura H.
PRECAUCl0N: NOAPUNTE LA
DESCARGA DE LA HERRAMIENTA A Si
MISMO O A TERCERAS PERSONAS.
CONTROL DE POTENClA (FIGURA I)
MAXIMA POTENClA/MAXIMO
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
La caracteristica de m&.xima potencia/
m&ximo tiempo de funcionamiento
(11) se encuentra en el mango de la
herramienta. Esta le permite optimizar
el rendimiento de las herramientas
y aumentar la potencia segQn sea
necesario.
Para elegir m&xima potencia, gire el dial a la posici6n 6. (La
mayoria de las tareas de aspirado requieren m&xima potencia).
Para maximizar el tiempo de funcionamiento, gire el dial a la
posici6n 1.
Para una combinaci6n de ambas opciones, gire el dial alas
posiciones 2 al 5.
PRECAUClON: Siempre use
anteojos de seguridad. Use una
m&scara con fittro si el funcionamiento es
polvoriento. Se recomienda el uso de
guantes, pantatones largos y calzado
resistente. Mantenga el cabello largo y la
ropa hotgada lejos de las aberturas y las
piez.as en movimiento. ESTA BARREDOR,_
ES UNICAMENTE PARA USO
DOMESTICO.
NOTA: AsegQrese de que la barredora
est6 apagada y la bateria se haya
quitado antes de instalar o quitar los
tubos barredores. El tubo barredor debe
instalarse en la carcasa antes del uso.
Instale la bateria despu6s det ensamblaje,
usto antes del uso.
Sostenga la barredora con una mano como se muestra en la
figura J y barra de un lado a otro con la boquitla a varias pulgadas
por encima de la superficie s61ida. Avance lentamente manteniendo
la pila acumutada de residuos frente a usted.
37
NOTA: AsegOresede quela barredoraest6apagaday la bateriasehaya
extraidode laherramientaantesdeinstalaroquitarlos tubosaspiradores.Eltubo
aspiradory la bolsaderecolecci6ndebenensamblarseen lacarcasaantesdel
uso. Instalela bateriadespu6sdelensamblaje,justoantesdel uso.
. Instalela bolsade recolecci6nen launidadmotrizcomose muestraen lafiguraD.
. Quitelacubiertadelventiladordel costadodela carcasade la barredora
presionandoel bot6ndeliberaci6naccionadoporresorte(ubicadoenel costado
inferiorderechodela carcasade la barredora)ytirandode la cubiertapara
quitarla(figuraF).
. Instaleel ensamblajedeltuboaspiradorenla entradadelventiladorde la
carcasadelbarredor(figuraG)alineandolaslengOetasdeltubocon las ranuras
de lacarcasadel barredory empujehaciaadentrohastaque el bot6nde bloqueo/
liberaci6nencajecompletamente.(figuraG1).
Ubiqueeltuboapenasporencimadelos
residuos/hojas.Enciendalaunidad,luegocon
unmovimientodebarridodeunladoaotro,el
tuboaspirar_,losresiduos/hojas,lostriturar_,
ylosdepositarY,enlabolsaderecolecci6n
(figuraK).
AmedidaqueseIlenelabolsa,lapotencia
desucci6ndisminuir_..Paravaciarlabolsa
derecolecci6n,apagueelproductoy
extraigalabatedadelaherramienta.Quite
labolsaderecolecci6ndelaunidadmotriz
yabraelcierreparavaciarla.Vuelvaa
ensamblarlaantesdecontinuar.
Cuandoseutilizadebidamenteenlasaplicacionescorrectas,estaunidadno
deberiaobstruirse.Estaherramientanotieneporfinalidadaspirarhojaso
residuosh_medosyest_disedadaprincipalmenteparalalimpiezadesuperficies
s61idascomoterrazas,patiosog,arajes.Laherramientanodebeutilizarsepara
aspirarbasuraoresiduosnoorganlcos.
QUI_DEBEHACERSESI LAUNIDADSEOBSTRUYE(FIGURAL):
/_ PRECAUCION: APAGUELAUNIDADYEXTRNGALABATER{ADELA
HERRAMIENTA.
Si el motordela unidadsedetiene,significa _ _
queelventiladorsehaobstruido.Si esto ,_,r_
ocurre,apaguela unidady luegoextraigala I _','_
bateria.Quite labolsay eltuboaspirador. I '_
Elimineelmaterialobstructorcon unapequeda 1'
varillade madera.No utiliceun implemento /
met_.liconi nadaquepuedadar_arel ventilador
orayar elpl_.stico.AsegOresede que el
ventiladorgiremanualmenteantesdevolvera
ensamblarla unidad.
Si la unidadsedetieneal recogerresiduoso siel rendimientosereduce
sustancialmente,esposibleque sehayaobstruido.Apaguela unidady
luegoextraigala bateria.Quiteel tuboaspiradory mireatrav6sde 6stepara
asegurarsede quenohayaresiduosbloque_.ndolo.Siesnecesario,eliminelos
residuoscon unapequedavarillademadera.No utiliceunimplementomet&lico
ni nadaquepuedarayarodar_arel tubo.Quitela bolsa.Si la bolsaest,. Ilena,
vaciela.Sies necesario,eliminetodo residuoalrededordelventiladorola salida
dela unidadcon una pequeSavarillade madera.No utiliceunimplemento
met_.liconi nadaquepuedadar_arel ventiladoro rayarel pl_.stico.AsegQresede
queel ventiladorgiremanualmenteantesdevolver aensamblarla unidad.
LASACClONESQUEPUEDENLLEVARA LAOBSTRUCCI()NDELAUNIDADSON:
AspirarhojashOmedaso residuoshOmedos.
Aspirarbasurao residuosnoorg_,nicos.
Aspirarresiduoscon labolsaIlena.
Aspirarramitaso varillasgrandes.
• Introducirla puntadeltuboaspiradoren unapila de hojaso residuos.
COMOEVITARLAOBSTRUCCIONDELAUNIDAD:
• Utilicela unidadprincipalmenteparaaspiradodesuperficiess61idas.
Aspirehojasy residuossecos.
• Siintentaaspirarresiduosh0medos:alterneel aspiradode hojaso residuos
hOmedosconel aspiradode hojaso residuossecos.Los residuossecos
ayudaran aeliminar los residuos h_medos del interior de la unidad.
. Vacie la bolsa a menudo y no la Ilene en exceso para evitar crear una
obstrucci6n en la salida hacia la bolsa.
. Sostenga el extremo del tubo aspirador porencima de las pilas de hojas
para asplrar desde la parte superior y de ahi ir bajando, y evite introducir el
tubo aspirador dentro de la pila de hojas.
LLMPIEZAY ALMACENAMIENTO
z_ ADVERTENCIA: RIESGODEDESCARGAELECTRICA.NOVIERTA
NI ROCIEAGUASOBRELAHERRAMIENTAPARAINTENTARLIMRARLA.
/K PRECAUCION: APAGUELAUNIDADY EXTRAIGALABATERJA
DE LAHERRAIVIIENTA.
38
Para limpiarla herramienta,utilice Qnicamentejab6n suave y un patio
hQmedo.Nunca permita quepenetre liquido dentrode la herramientay
nunca sumerjaninguna piezade 6sta en un IJquido.Eliminetodo recorte
quepueda haberseacumulado en la camaradel ventilador de la barredora/
aspiradora utilizandouna peque_avarilla de madera. La barredora/
aspiradoradebe guardarse en un lugar seco.
No guarde la herramientasobre ojunto afertilizantes o productos quimicos.
Dichoalmacenamiento puede provocar una rapida corrosi6nde las piezas
metalicas.
ADVERTENClA: NO utilice este producto con
ningQn tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser petigroso.
EL SELLO RBRC TM
El sello RBRC TM (Corporaci6n de reciclado de baterias
recargabtes) que se encuentra en la bateria de iones
de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de
reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de
su vida Otil ya fueron p,agados por Black & Decker.
RBRC TM en cooperacton con Black & Decker y otros usuarios
de baterias, ha establecido programas en los Estados Unidos
PAarafacilitar la recotecci6n de baterias de iones de titio agotadas.
yude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales: devuetva tas baterias de Jones de litio agotadas
a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o
a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n
puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener
informaci6n sobre d6nde dejar tas baterias agotadas. RBRC TM es
una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de
baterias recargables.
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de
Probteme
La unidad no enciende.
La bateria no carga.
. Launidad no emiteaire.
. Launidad no aspiracon eficacia.
. Launidad seobstruye al aspirar.
39
Solution
Verifiquela instalaci6nde labateria.
. Verifiquelosrequisitosdecargadelabateria.
Instalelacubiertadelventilador
parael mododebarredorao eltubo
_ara elmododeaspiradora.
Ins6rer le bloc-piles dans le
chargeur jusqu'A ce que la
DEL verte s'allume. Charger le
bloc-piles durant un maximum
de 4 heures si celui-ci est
comptetement 6puis&
Reviseeltomacorrienteenchufandouna
IAmparauotroaparato
VerifiquesieltomacorrienteestA
conectadoauninterruptorquecortala
energiacuandoustedapagalasluces,
Muevaelcargadoryelpaquetedebaterias
aunhgardondelatemperaturaambiental
seadeaproximadamente16°Ca27
oC 60OFa80OF,
. Instalelacubiertadelventiladorpara
el mododebarredora.Oonsultelas
instruccionesparala eliminaci6nde
obstrucciones.Si laherramientasigue
sin emitiraire,detengasu usoy
116velaa uncentrodemantenimiento.
. Vacielabolsaderecolecci6n.Oonsulte
lasinstruccionesparalaeliminaci6nde
obstrucciones.Silaherramientasigue
sinaspirardetengasuusoy 116velaa un
centrode manten_mento.
. Apaguela unidady luegoextraiga
la bated& Quitela bolsay eltubo
aspirador.Oonsultelas instrucciones
parala eliminaci6nde obstrucciones.
herramientasel6ctricas.Sinecesitaconsejot6cnico,reparaciones
opiezasderepuestooriginalesdef&brica,p6ngaseencontacto
conelcentrodeserviciode
Black&Deckerm&scercanoasudomicilio.Paraubicarsucentro
deserviciolocal,consultelasecci6n"Herramientasel6ctricas"
(Tools-Electric)delasp&ginasamariltas,flameal1-800-544-6986o
visitenuestrositiowww.blaekanddecker.com.
Solamente para Prop6sitos de Me×ico
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&s cercano a fin
de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.
blackanddecker.com.m× o Ilame a la linea de ayuda BLACK &
DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
comuniquese con elgerente del Centro de servicio de Black & Decker de
su zona. Este producto no est,. disedado para uso comercial.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que
se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden
en Am6rica Latina, debe consuttar ta informaci6n de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de tres
ados por cualquier defecto det material o de fabricaci6n de este
producto. El producto defectuoso se reparar& o reemptazar& sin
costo atguno de dos maneras.
Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se
Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista
participante). Las devoluciones deben realizarseconforme a la politica de
devotuci6ndel comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores
a laventa). Le pueden soticitarcomprobante de compra. Consulte en
el comercio acerca de la politica especial sobre devoluciones unavez
excedido el plazo estabtecido. La segunda opci6n es Ilevaro enviar el
producto (conflete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de
Black & Deckerpara su reparaci6n o reemptazo segQnnuestro criterio.
Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio
autorizadosy de propiedad de Black & Decker se detallan en tasecci6n
"Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric)de tasp_.ginasamariltasde taguia
tetef6nica.Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le
concede derechos legales especificos; usted puede tener otrosderechos
que pueden variar segOnel estado ola provincia. Sitiene alguna pregunta,
4O
- GARANTiA BLACK & DECKER - BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor
Date of purchase Fecha de compra Invoice No. No. de factura
PRODUCT INFOMATION - IDENTIFICACION DEL PFtODUCTO
Cat. No. Catalogo 6 Modelo
Serial Number. No. de serie
_ombre
Las_ido
Address. Direccion
City Ciudad State • Estado
Postal Code Codigo Postal Country •Pais
Telephone. No. Tel6fono
41
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju_.rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebta, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ej_rcito Mexicano No. 15
Cot. Ejido lro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Roblea,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juar_z
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Sotidaridad No. 12713
Cot. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernandez Martinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Vea "Herramientas
electricas (Tools-Electric)" SECCI¢N
- Paginas amarillas - A_,RI_
para Servicio y ventas
Cat No. LSWV36
Copyright © 2012 Black & Decker
Form No. 90584328 REV02
44
JUNE 2012
Printed in China

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BARREDORA/ASPIRADORA PARA SUPERFiCiES DURAS CON BATERiA DE IONES DE LITIO DE 36 V Modelo N° LSWV36 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algQn inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.C0M_INSTANTANSWERS para obtener respuestas instant&neas las 24 horas del dia. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, Ilame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando Ilame, tenga a mano el nOmero de cat&logo. 28 Normas de seguridad:Definiciones............................................................ 29 Advertendas e instruccionesgenerales de seguridad................................ 29 Componentes.............................................................................................. 31 Instrucdones importantesde seguridadpara los cargadoresde baterias.31 Instrucdones importantesde seguridadpara los paquetesde baterias....32 Procedimientode carga............................................................................... 34 Instalaci6n/Extracci6ndel paquetede baterias.......................................... 35 Ensamblaje.................................................................................................. 35 Funcionamiento........................................................................................... 37 Mantenimiento............................................................................................. 38 Accesorios................................................................................................... 39 Detecd6nde problemas.............................................................................. 39 Informaci6nde mantenimiento.................................................................... 39 Garantiacompletade tres afios para uso dom6stico................................. 40 ;IA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de todo uso, asegQrese de que todos los que utilicen esta unidad lean y comprendantodas lasinstruccionesde seguridad y demas informaci6ncontenidaen este manual. . Conserveestas instruccionesy reviselas con frecuencia antes del uso y al instruir a otras personas. . No apunte ladescarga de la unidad hacia usted mismo o hacia personas a su alrededor. . Mantengael cabello largo y la ropa holgada lejosde lasaberturas y las iezas en movimiento. AI utilizarunaherramientael6ctrica,siempredeben ADVERTENClA: tomarseprecaucionesb&sicasde seguridad para reducirel riesgode /_ncendios, descargasel6ctricasy lesionespersonales,incluidaslassiguientes: ADVERTENCIA: Parte del polvo creado pot este producto contiene sustancias quimicas reconocidaspot el Estadode Californiacomo causantesde c_.ncer,defectosde nacimientou otros problemas reproductivos.Algunos ejemplos de estas sustancias quimicas son: . compuestos en losfertilizantes . compuestos en los insecticidas,herbicidasy pesticidas Esimportantequeleay comprendaestemanual.Lainformaci6n,que contienese . arsenicoy cromo de lamadera con tratamiento quimico relacionaconla protecci6nde SU SEGURIDAD y laPREVENCION DE PROBLEMAS. Para reducir su exposiciOna estas sustanciasquimicas, use equipos de Lossimbolosquesiguense utilizanparaayudarba reconocerestainformaci6n. seguridad aprobados,como m&scarascontra el polvo que est6n disefiadas especialmentepara filtrar particulas microscOpicas. Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCClONES ANTES DEL USO. evita, provocar& la muerte o lesiones graves. Z_ ADVERTENCIA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. . LEA y comprenda todas las instruceiones. . UNA UNIDAD OPERADA A BATERiAS con bateriasintegradaso por separado,debe recargarset_nicamentecon el cargadorespecifico para esa bated& Un cargadoradecuado para un tipo de bateria puedecrear riesgode incendio al utilizarsecon otras baterias. . USELA UNIDADOPERADAABATERiASUNICAMENTE conlabateriadisefiada especificamente paraella.Elusode otrasbateriaspuedecrearriesgosde incendio. PRECAUClON: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& lesiones teves o moderadas. PRECAUCION: utitizado sin el simboto de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad. 29 e e e e e e e e e e EVITE el encendido accidental.Aseg0resede que el interruptorest6 en posici6nde apagado antes de insertarla bateda. Transportarlas unidades con el dedo en el interruptor,o insertarla bateria en unaunidad con el interruptoren posici6nde encendidopropicia losaccidentes. NO use la unidad si el interruptorno enciende y apaga. Una unidad que no puede controlarsecon el interruptores peligrosa y debe repararse. DESCONEOTE la bateriade la unidad o coloque el interruptoren posici6ne apagado antes de hacer cualquierajuste, cambio de accesorios, o guardar la unidad. Dichasmedidasde segundad preventiva reducenel riesgode encender launidad accidentalmente. SlEMPRE UTILIOE PROTECOIONEN LOS OJOS - Utilicegafas de seguridad en todo momentoen el que esta herramientaest¢ en uso. Las gafas de seguridad estan a su disposici6ncon costo extra en elCentro de ServicioBlack & Decker de su comunidad o en estacionesde servicio autorizado. NO coloque la salida del barredorcerca de sus ojos u oidos cuandoest6 en operaci6n. GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE. Cuando no utilicela unidad, 6sta debera guardarse en un lugar seco y elevado o bajo Ilave, fueradel alcance de losnidos. NO SE SOBREEXTIENDA. Conservesiempre bien apoyados los pies asi como el equilibrio. CUIDE LA UNIDAD. Conserve limpiala unidad para quefuncione mejor y de manera mAs segura.Siga lasinstruccionespara el mantenimientoapropiado. NO intente reparar el barredor.Para garantizar laseguridad y la confiabilidad del producto, lasreparacionesel mantenimientoy losajustes debenset realizadospor centros de servicio Black & Deckeru otras organizacionesde servicio autorizado,que utilicen siempre refaccionesBlack & Decker. NO opere el barredoren atm6sferas gaseosaso explosivas. Los motores en estas unidadesproducenchispas en condicionesnormales, y estas chispas pueden originar la ignici6nde los vapores. EVlTE CONDIClONES AMBIENTALES PELIGROSAS- No use herramientaselectricas en lugaresmojadoso inundados. ESTI_ALERTA- Conc6ntreseen Io que est6 haciendo.Utilice el sentido com0n. Noopere la herramientasi esta cansado. UTILICE LA UNIDAD ADECUADA - Noemplee esta unidad para ningOn trabajo que no sea para el que esta disedada. . TENGA MUCHO CUIDADO cuandolimpie en escalones. . NO deje el aparato cuando est6 conectado. Descon6ctelode latoma de corriente cuandono est6 en uso y antes de darle servicio. . NO permitacluese utilicecomojuguete. Se requiereatenci6ncercana cuandose utflicepor nidos o cercade ellos. No se recomienda para ser usada pot nidos. . NO intente limpiar launidad sin antes retirar la bateria. USESE SOLAMENTE como se describeen este manual. Solamenteutilice losdispositivos recomendadospor el fabricante. . NO coloque ningt_nobjeto en lasaberturas. No se use con ningunaabertura bloqueada;conservelas libres de polvo,pelusas y cualquier objetoque pueda reducirel flujo de aire. . CONSERVE cabello, ropasflojas, dedos y demas partesdel cuerpoalejados de aberturas y partes m6viles. . TENGA MUCHOCUIDADO al limpiaren escaleras. . NO CARGUE la unidad al aire libre. . NO manipuleel cargador, incluidos el enchufey los terminalesdel mismo, con lasmanos hOmedas. . NO sumerjaninguna partede la unidad en ningt_nliquido. . NO manejela clavijani otra parte de la unidad con las manos h0medas. . CONSERVE A LOS NI-OS, ESPECTADORES Y ANIMALES ALEJADOS del Areade trabajo, a un minimo de 10 metros cuandoencienda u opere la unidad. , REVISE EL AREA antes de usar la unidad. Eliminetodos losobjetos duros como rocas, vidrios,alambres, etc., que puedansalir despedidos y por consiguiente,causar lesionesdurante la operaci6n. , UTILIOE UNIOAMENTEel cargador suministradopor elfabricante para recargar. , TENGA CUIDADO al manejar las baterias para evitarque hagancorto con materialesconductorescomo anillos, pulserasy Ilaves. La bateria o el conductor pueden sobrecalentarsey ocaslonarquemaduras. , NO ABRA NI MUTILE la bateria. El electrolitoliberadoes corrosivoy puede causarledados a sus ojos o a su piel. Puede ser t6xico en caso de ingesti6n. z_ ADVERTENClA: Para disminuir el riesgo de choque el6ctrico, no se exponga a la Iluvia, no se use sobre superficies mojadas. GuArdese bajo techo. 30 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tama_o de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto m&s peque_o sea el nOmero de calibre del conductor, mayor ser& la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene mas capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza m&s de una prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, asegOrese de que cada prolongaci6n tenga la medida minima del conductor. Calibre minimo para cables de extensi6n Calibre minimo pars cables de extensi6n Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 Volts 120V (0-7,6m) 0-50 240V (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) Amperaje M&s de 0 6 10 12 6 10 12 16 No m&s de 18 18 16 14 16 16 16 12 i AmericanWire Gage 16 14 14 12 14 12 No serecomienda '_y. 1. Unidad motriz LSWV36 2. Interruptor de encendido/ apagado 3. Control de potencia 4. Indicador del nivel de carga 5. Paquete de baterias La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. V voltios A ............. amperios Hz ............. hertz W ............. vatios min ........... minutos '_ ........... corriente alterna - - -. ......... corriente continua no ............ no velocidad sin [] .............. Construcci6n de clase II _ Z_ .............simboto de alerta de seguridad carga terminal a tierra • I / 6. Bot6n de liberaci6n de la cubierta del ventilador 7. Cubierta del ventitador 8. Botsa de recolecci6n 9. Tubo barredor (2 piezas) 10. Tubo aspirador (3 piezas) Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterias. Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el producto que utitiza el paquete de baterias. .../min ...... revotuciones o reciprocidad por minuto 31 /_ ADVERTENCIA: . No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El use de un cable prolongedor incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el#ctrica o electrocucidn. . No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las tenures de ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicidn alejeda de cualquier fuente de calor. El cergador se ventila a trav6s de tenures en la parte superiory en los lades de la cubierta. . No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente sobre ning una su perficie. El cargador estb disefiedo pare ser utilizado sobre unasuperficie plana y estable (per ej., un benco o una mesa). . Noopereel cargadorcon un cableo enchufedafiados:reemplbce/os deinmediato. . No opere el cargador si 6ste ha recibido un golpe fuerte, se cay6 o presenta algQn dafio. Ll_velo aun centre de mantenimiento autorizado. . No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, ll_velo aun centro de mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga el6ctrica, electrocucidn o incendio. . Antes de Iimpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir_ el riesgo de descarga el6ctrica. Quitar el paquete de bateffas no reducirb este riesgo. . NUNCA intenteconectar 2 cargadores juntos. . El cargador est_ disefiado para operar con corriente el6ctrica dom_stica est_ndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaic. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que Z_ nin_Qnliquido entre en el cargador. PRECAUCION: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos de edas pueden estallar y provocar dar_ospersonales y materiales. PRECAUCiON: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extrados pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extrar_osde naturaleza conductor& entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulaci6n de particulas met_.licas.Estos son s61oalgunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de batedas en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. • No utilice el aparato con el cable o el enchufe dafiados. Si el aparato no funciona como corresponde, se ha caido, dadado, dejado al aire libre o sumergido en agua, devu¢lvalo aun centro de mantenimiento. • No arrastre ni transporte la unidad por el cable, no utilice el cable como un mango, no cierre una puerta sobre el cable ni tire de este cerca de bordes o esquinas filosos. No pase sobre el cable con el aparato funcionando. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. . El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posici6n de montaje vertical o en el piso. . NO intente cargar el paquete de batedas con cargadores distintos de los que se listen en este manual. El cargadory elpaquete de bateffas estbn especfficamente disefiados pare funcionar en conjunto. . Estos cargadores no est_n disefiados pare otro uso que no sea la carga de batedas recargables Black & Decker. Otros uses pueden provocar riesgo de incendio, descarga el_ctrica o electrocucidn. . No exponga el cargador a la Iluvia ni ala nieve. . Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducir&el riesgo de dadar el enchufe y el cable. . AsegQrese de que el cable est6 ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con _1,y que no est_ sujeto a dafios o tensiones de alguna otra forma. z_ ADVERTENClA: Pareun funcionamientoseguro,leaestey todoslos manualesde instruccionesincluidosconlaherramientaantesde userelcargador. El paquete de baterias incluidoen la caja no est& completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuaciOn.Luego siga los procedimientosde carga descritos. LEA TODAS LAS INSTRUCClONES 32 No incinere el paquete de baterJas,aun si tiene daSos importantes o est_ completamente desgastado. EIpaquete de bateffaspuede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de bateffas, se generan vapores y materiales t6xicos. No cargue ni use la bateria en atm6sferas e×plosivas, como ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables.Insertar o retirar labateffa del cargadorpuede encender el polvo o losvapores. Si el contenido de las baterias entra en contacto con la piel, lave el _rea de Jnmediato con agua y jab6n suave. Si ellfquido de la bateffa entraen contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo losojos abiertos durante 15 minutos o hasta que lairritaci6n cese. Si se necesita atenci6n m6dica, el electrolito de las bateffas de LI-ION contiene una mezclade carbonatos org4nicos Ifquidosy sales de litio. El contenido de las c_lulas de la bateria abierta puede generar irritaci6n respiratorJa. Respire aire fresco. Si los sfntomaspersisten, busque atenci6n m6dica. paquetes de bateffas da_ados deben devolverse al centre de mantenimiento para su reciclado. z_ ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateria de ninguna manera que permita que los terminales e×puestos de la bateda entrenen contacto con objetos met_lJcos. Pot ejemplo, no coloque labateffa en delantales,bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tomillos sueltos, etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los termJnales de la bateda entran en contacto accJdentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR)concretamente prohlben transportar bateffas comercialmente o en aviones (es decir, empacadasen maletas y equipaje de mano) A MENOS que est_n debidamente protegidas de cortocircuitos. PoNe tanto, cuando transporte bateffasindividuales, asegdresede que los terminales de /abateffa est6n protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterias de Jones de LklON no deben colocarse dentro de/equipaje registrado. Z_ ADVERTENClA: . , , . Peligro de quemaduras. El h'quidode la baten'a puede encenderse si se expone a chispas o llamas. El cargador sumJnistrado con este producto est_ diseSado para set enchufado correctamente en posici6n vertical u horizontal. Carguelos paquetes de bateffas s61ocon cargadores de Black & Decker. NO salpJque o sumerja en agua u otros IJquidos. Estopuede causaruna fallaprematura de las c#lulas. No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterias en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construccJones de metal en RECOMENDAClONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de atmacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio. 2. El almacenamiento prolongado no dafiar& el paquete de baterias o el cargador. zerano). ADVERTENCIA: Nunca intente abrir elpaquete de bateffasper ning_n motivo. Si /a caja del paquete de bateffas est4 agrietadao dafiada, no/a introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dat_ee/ paquete de bateffas. No utilice un paquete de bateffas o un cargador que hayarecibido un go/pe fuerte, se haya cafdo, est6 agotado o dat_adode a/guna forma (por ejemp/o, perforado con un clave, go/peado con un martil/o, pisado). Los 33 RETRASO POR PAQUETE CAMENTE/FR|O _Cuando el cargador detecta una bateria excesivamente caliente o excesivamente fria, enciende autom&ticamente un Retraso pot paquete caliente/frio que suspende la carga hasta que la bateria se normaliza. Despu6s de esto, el cargador cambia autom&ticamente al modo de Paquete cargando. Esta funci6n garantiza la duraci6n m&xima de la bateria. La luz rojo titila en el patr6n indicado en la etiqueta. DEJAR LA BATER|A EN EL CARGADOR El cargador est_.ndar provisto cargar& una bateria comptetamente agotada en aproximadamente 2 horas. Se dispone de un 80% de la carga en 1 hora. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterias. 2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. (Fig. A) 1_3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se est& cargando. (Fig. A1) _4. La finatizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est& comptetamente cargado y puede utitizarse en este momento o dejarse en el cargador. (Fig. A1) Despues del uso, recargue las baterias descargadas a la brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterias podria acortarse en gran medida. Para obtener la ma×ima vida _til de las baterias, no permita que estas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las baterias despu6s de cada uso. Et cargador y el paquete de baterias pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr& el paquete de baterias como nuevo y comptetamente cargado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr& una duraci6n m&s prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se carga cuando la temperatura ambiente est& entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& dafios graves en el paquete de baterias. 2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterias despu6s de su uso, evite cotocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente c&tido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor que corta la energia cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un tugardonde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C (60 °F a 80 °F). d. Si los probtemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce energia suficiente para, tareas que previamente reatizaba con facitidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas DIAGNOSTICO DEL CARGADOR Este cargador est&.disefiado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterias o la fuente de alimentaci6n. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. (Fig. A1) BATER|A EN MAL ESTADO _EI cargador puede detectar una bateria d6bil o dafiada. La luz LED rojo titila en el patr6n indicado en la etiqueta. Si observa este patr6n intermitente de bateria en mal estado, interrumpa la carga de la bateria. Devu61vala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolecci6n para reciclado. 34 condiciones. Siga elprocedimiento decarga. Tambi6n sepuede cargar unpaquete debaterias parcialmente usado cuando se desee, sin ningQn efecto negativo sobre 6stas. 5. Se deben mantener lejos de lascavidades del cargador los materiales extrafios de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de a,cero, el pal?elde aluminio o cualquier acumulaci6n de particulas met&licas. Estos son s61oalgunos ejemptos y no constituyen una hstataxativa. Siempre desenchufe et cargador del tomacornente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de tntentar limpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQnotro liquido. ADVERTENClA: AsegOrese de que la herramienta est6 apagada antes de quitar o instatar la bateria. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERIAS: Inserte et paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un clic figura B. PARA EjXTRAER EL PAQUETE DE BATERIAS: Presione el bot6n de liberaci6n de la bateria, como se muestra en la figura B, y tire del paquete de baterias hasta extraerlo de la herramienta. /_ ADVERTENCIA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permitaque ning_n liquido entreen el cargador.Nunca intente abrirelpaquete de bateffasper ningdn motive. Si lacajaprotectora de plbstico del paquete de bateffassetempe o agrieta, devu61valaa un centre de mantenimientopara su reciclado. La parte posterior de la bateria est& equipada {_ con un indicador del estado de la carga. Esto se puede utilizar para visualizar el nivel actual de carga d,ela bateria durante el uso y durante la carga. Este no indica la capacidad de funcionamiento de la herramienta y esta sujeto a variaci6n en funci6n de los componentes del producto, la temperatura y la aplicaci6n del usuario final. NOTA: AsegOrese de que la barredora est6 apagada y la bateria se haya quitado antes de instatar o quitar los tubos barredores. El ensamblaje del tubo debe instalarse en la carcasa antes det uso. • ENSAMBLAJE DEL TUBO: Para instalar los dos tubos barredores en la barredora, alinee el tubo con ta carcasa de la barredora como se muestra en la figura C. Empuje el tubo sobre la carcasa de la barredora hasta que la palanca de btoqueo encaje en el orificio de bloqueo del tubo. • ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL VENTILADOR: Para instalar la cubierta del ventilador en la barredora, alinee las lengQetas de la cubierta con las ranuras de la carcasa de la barredora como se muestra en la Verificaci6n del estado de carga durante el uso: • Oprima el bot6n del indicador det estado de la carga (B1). • Los cuatro LED (B2) se encender&n para indicar el porcentaje de carga de la bateria. Consutte la gr&fica de la figura B. • Si la luz LED no enciende, cargue la bateria. NOTA: Esta bateria est& disefiada para no funcionar cuandose alcanza una carga inferiora120% de su capaddad. Unavez agotada la carga de la bateria, la herramientano funcionar&hasta despu6sde haber recargado la bated& 35 • Para fines de seguridad, los tubos no se deben separar una vez ensambtados. • Quite ta cubierta det ventilador del costado de ta carcasa de la barredora presionando el bot6n de liberaci6n accionado por resorte (ubicado en el costado inferior derecho de ta carcasa de la barredora) y tirando de la cubierta para quitarla (figura F). La cubierta del ventilador puede guardarse en la bolsita de la bolsa de recolecci6n. figura C1. Empuje la cubierta dentro de la carcasa de la barredora hasta que el bot6n de btoqueo/liberaci6n encaje completamente. (Esto viene preensamblado de f&brica). BOLSA DE RECOLECCl0N (FIGURA D) • Si est& instalado, quite el tubo barredor. • Empuje la bolsa de recolecci6n sobre la carcasa de la barredora hasta que la palanca de btoqueo encaje en el orificio de btoqueo como se muestra en la figura D. • Instale el sujetador de la bolsa de recotecci6n en la parte inferior trasera de la unidad como se muestra en la figura D1. ENSAMBLAJE DEL TUBO ASPIRADOR (FIGURAS E, F Y G) NOTA: AsegOrese de que ta barredora este apagada y la bateria se haya extraido antes de instalar o quitar los tubos aspiradores. El tubo aspirador y la bolsa de recotecci6n deben instalarse en ta carcasa antes del uso. • Instale el ensamblaje det tubo aspirador en ta entrada det ventilador de la carcasa del barredor (figura G) atineando las lengQetas del tubo con tas ranuras de la carcasa del barredor y empuje hacia adentro hasta que el bot6n de bloqueo/ liberaci6n encaje completamente. (figura G1). • Puede guardar el ensamblaje det tubo aspirador colg&ndolo de un clavo fijado en una pared, utilizando el orificio para colgar incorporado en la cara inferior del tubo. @ Z_ PRECAUClON: Siempre utiticegalas de seguridad, utitice una mascaritla si la operaci6n produce polvo, se recomienda et empleo de guantes de goma y calzado grueso cuando trabaje a la intemperie. Conserve su cabe]loy ropasTIojas lejos de aberturas y piez_qsm6viles. ESTE BARREDOR ES UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO. • No utilice la unidad en modo de aspiradora sin los tubos aspiradores y la bolsa de recotecci6n en su lugar. • Siempre apague la unidad y extraiga la bateria cuando: • Cambie de sopladora a aspiradora. • El cable de alimentaci6n se haya dafiado o enredado. • Los tubos aspiradores deben ensambtarse antes det uso. • Alinee las muescas y los tri&ngulos de los tubos superior e inferior (figura E). • Empuje firmemente el tubo inferior dentro del tubo superior, hasta que los tri&ngutos encajen en su lugar produciendo un clic. (Nunca los haga funcionar separados). 36 • Dejelasoptadora/aspiradora sinsupervisi6n. • Elimine unaobstrucci6n. •Verifique, ajuste, limpieotrabaje enlasopladora/aspiradora. NOTA: Utilice la sopladora/aspiradora del dia o con una buena luz artificial. _nicamente con la luz INTERRUPTOR El interruptor puede operarse moviendo la palanca de lado a lado. Las posiciones de encendido y apagado "ON" y "OFF" est&n marcadas en la carcaza como se muestra en la Figura H. PRECAUCl0N: NO APUNTE LA DESCARGA DE LA HERRAMIENTA MISMO O A TERCERAS PERSONAS. A Si CONTROL DE POTENClA (FIGURA I) MAXIMA POTENClA/MAXIMO TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO La caracteristica de m&.xima potencia/ m&ximo tiempo de funcionamiento (11) se encuentra en el mango de la herramienta. Esta le permite optimizar el rendimiento de las herramientas y aumentar la potencia segQn sea necesario. PRECAUClON: Siempre use anteojos de seguridad. Use una m&scara con fittro si el funcionamiento es polvoriento. Se recomienda el uso de guantes, pantatones largos y calzado resistente. Mantenga el cabello largo y la ropa hotgada lejos de las aberturas y las piez.as en movimiento. ESTA BARREDOR,_ ES UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO. NOTA: AsegQrese de que la barredora est6 apagada y la bateria se haya quitado antes de instalar o quitar los tubos barredores. El tubo barredor debe instalarse en la carcasa antes del uso. Instale la bateria despu6s det ensamblaje, usto antes del uso. • Sostenga la barredora con una mano como se muestra en la figura J y barra de un lado a otro con la boquitla a varias pulgadas por encima de la superficie s61ida. Avance lentamente manteniendo la pila acumutada de residuos frente a usted. NOTA: AsegOresede que la barredoraest6 apagaday la bateria se haya extraidode laherramientaantes de instalaro quitar los tubosaspiradores.El tubo aspiradory la bolsa de recolecci6ndebenensamblarseen lacarcasa antesdel uso. Instalela bateriadespu6sdel ensamblaje,justo antesdel uso. . Instalela bolsade recolecci6nen launidadmotrizcomose muestraen lafigura D. . Quite lacubiertadel ventiladordel costadode la carcasade la barredora presionandoel bot6n de liberaci6naccionadopor resorte(ubicadoen el costado inferiorderechode la carcasade la barredora)y tirandode la cubiertapara quitarla(figuraF). . Instaleel ensamblajedel tubo aspiradoren la entradadel ventiladorde la carcasadel barredor(figuraG) alineandolas lengOetasdel tubocon las ranuras de lacarcasadel barredory empujehaciaadentro hastaque el bot6nde bloqueo/ • Para elegir m&xima potencia, gire el dial a la posici6n 6. (La mayoria de las tareas de aspirado requieren m&xima potencia). • Para maximizar el tiempo de funcionamiento, gire el dial a la posici6n 1. • Para una combinaci6n de ambas opciones, gire el dial alas posiciones 2 al 5. 37 liberaci6n encaje completamente. (figura G1). asegurarsede que no hayaresiduosbloque_.ndolo.Si es necesario,eliminelos residuoscon unapequedavarilla de madera.No utiliceun implementomet&lico •Ubique eltubo apenas porencima delos ni nadaque puedarayaro dar_arel tubo. Quite la bolsa.Si la bolsaest,. Ilena, residuos/hojas. Encienda launidad, luego con vaciela. Si es necesario,eliminetodo residuoalrededordel ventiladoro la salida unmovimiento debarrido deunlado aotro, el de la unidadcon una pequeSavarilla de madera.No utiliceun implemento tubo aspirar_, losresiduos/hojas, lostriturar_, met_.liconi nadaque puedadar_arel ventiladoro rayarel pl_.stico.AsegQresede ylosdepositarY, enlabolsa derecolecci6n queel ventiladorgire manualmenteantesde volver a ensamblarla unidad. (figura K). Amedida queseIlene labolsa, lapotencia LASACClONES QUEPUEDENLLEVARA LAOBSTRUCCI()N DELA UNIDADSON: desucci6n disminuir_.. Para vaciar labolsa derecolecci6n, apague elproducto y • Aspirarhojas hOmedaso residuoshOmedos. extraiga labateda delaherramienta. Quite • Aspirarbasurao residuosno org_,nicos. labolsa derecolecci6n delaunidad motriz • Aspirarresiduoscon la bolsa Ilena. yabraelcierre para vaciarla. Vuelva a • Aspirarramitaso varillasgrandes. ensamblarla antes decontinuar. • Introducirla puntadel tubo aspiradoren unapila de hojaso residuos. Cuando seutiliza debidamente enlasaplicaciones correctas, esta unidad no deberia obstruirse. Esta herramienta notiene porfinalidad aspirar hojas o residuos h_medos yest_ disedada principalmente para lalimpieza desuperficies COMO EVITARLA OBSTRUCCIONDE LA UNIDAD: s61idas como terrazas, patios og,arajes. Laherramienta nodebe utilizarse para • Utilicela unidadprincipalmentepara aspiradode superficiess61idas. aspirar basura oresiduos noorganlcos. QUI_DEBEHACERSESI LA UNIDADSE OBSTRUYE(FIGURA L): /_ PRECAUCION: APAGUE LAUNIDAD YEXTRNGA LABATER{A DELA HERRAMIENTA. Si el motorde la unidad se detiene,significa _ _ que elventiladorse ha obstruido.Si esto ,_,r_ ocurre, apaguela unidady luegoextraigala I _','_ bateria.Quite labolsa y el tuboaspirador. I '_ Elimineel materialobstructorcon unapequeda 1' varillade madera.No utiliceun implemento / met_.liconi nadaque puedadar_arel ventilador o rayar elpl_.stico.AsegOresede que el ventiladorgiremanualmenteantesde volvera ensamblarla unidad. Si la unidadse detieneal recogerresiduoso si el rendimientose reduce sustancialmente,es posibleque se hayaobstruido.Apaguela unidady luegoextraigala bateria.Quite el tubo aspiradory mirea trav6s de 6ste para • Aspire hojas y residuossecos. • Si intenta aspirarresiduosh0medos:alterneel aspiradode hojas o residuos hOmedoscon el aspiradode hojas o residuossecos. Los residuossecos ayudaran a eliminar los residuos h_medos del interior de la unidad. . Vacie la bolsa a menudo y no la Ilene en exceso para evitar crear una obstrucci6n en la salida hacia la bolsa. . Sostenga el extremo del tubo aspirador por encima de las pilas de hojas para asplrar desde la parte superior y de ahi ir bajando, y evite introducir el tubo aspirador dentro de la pila de hojas. LLMPIEZAY ALMACENAMIENTO z_ ADVERTENCIA: RIESGODE DESCARGAELECTRICA.NO VIERTA NI ROCIEAGUASOBRELAHERRAMIENTAPARAINTENTARLIMRARLA. /K PRECAUCION: APAGUELA UNIDADY EXTRAIGALA BATERJA DE LA HERRAIVIIENTA. 38 Para limpiar la herramienta, utilice Qnicamentejab6n suave y un patio hQmedo.Nunca permita que penetre liquido dentro de la herramienta y nunca sumerja ninguna pieza de 6sta en un IJquido.Eliminetodo recorte que pueda haberse acumulado en la camara del ventilador de la barredora/ aspiradora utilizando una peque_a varilla de madera. La barredora/ aspiradora debe guardarse en un lugar seco. No guarde la herramienta sobre o junto a fertilizantes o productos quimicos. Dicho almacenamiento puede provocar una rapida corrosi6n de las piezas metalicas. Probteme • La unidad no enciende. • La bateria no carga. ADVERTENClA: NO utilice este producto con ningQn tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser petigroso. EL SELLO RBRC El sello RBRC (Corporaci6n de reciclado de baterias recargabtes) que se encuentra en la bateria de iones de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de su vida Otil ya fueron p,agados por Black & Decker. RBRC en cooperacton con Black & Decker y otros usuarios de baterias, ha establecido programas en los Estados Unidos PAarafacilitar la recotecci6n de baterias de iones de titio agotadas. yude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuetva tas baterias de Jones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener informaci6n sobre d6nde dejar tas baterias agotadas. RBRC es una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de baterias recargables. TM TM TM . La unidad no emite aire. TM . La unidad no aspira con eficacia. Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de . La unidad se obstruye al aspirar. 39 Solution • Verifiquela instalaci6nde labateria. . Verifique losrequisitos decargadelabateria. Instalelacubiertadelventilador parael modode barredorao eltubo _ara elmodode aspiradora. • Ins6rer le bloc-piles dans le chargeur jusqu'A ce que la DEL verte s'allume. Charger le bloc-piles durant un maximum de 4 heures si celui-ci est comptetement 6puis& • Revise eltomacorriente enchufando una IAmpara u otroaparato • Verifique sieltomacorriente estA conectado auninterruptor quecortala energiacuando ustedapagalasluces, • Muevaelcargador y elpaquete debaterias aunhgardondelatemperatura ambiental seadeaproximadamente 16°Ca27 oC 60OFa80OF, . Instalelacubiertadel ventiladorpara el modo de barredora.Oonsultelas instruccionespara la eliminaci6nde obstrucciones.Si la herramientasigue sin emitiraire,detenga su uso y 116vela a un centrode mantenimiento. . Vacielabolsade recolecci6n.Oonsulte lasinstruccionesparalaeliminaci6nde obstrucciones.Si laherramientasigue sinaspirardetengasuusoy 116vela a un centrode manten_m ento. . Apague la unidady luegoextraiga la bated& Quite la bolsa y eltubo aspirador.Oonsultelas instrucciones para la eliminaci6nde obstrucciones. herramientas el6ctricas. Sinecesita consejo t6cnico, reparaciones comuniquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de opiezas derepuesto originales def&brica, p6ngase encontacto su zona. Este producto no est,. disedado para uso comercial. conelcentro deservicio de AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que Black&Decker m&scercano asudomicilio. Paraubicar sucentro se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden deservicio local,consulte lasecci6n "Herramientas el6ctricas" en Am6rica Latina, debe consuttar ta informaci6n de la garantia (Tools-Electric) delasp&ginas amariltas, flame al1-800-544-6986 o especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia visitenuestro sitiowww.blaekanddecker.com. local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. Solamente para Prop6sitos de Me×ico Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www. blackanddecker.com.m× o Ilame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de tres ados por cualquier defecto det material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemptazar& sin costo atguno de dos maneras. Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la politica de devotuci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a laventa). Le pueden soticitarcomprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la politica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo estabtecido. La segunda opci6n es Ilevaro enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQnnuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en ta secci6n "Herramientas el6ctricas" (Tools-Electric)de tas p_.ginasamariltas de ta guia tetef6nica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legales especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segOnel estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, 4O - GARANTiA BLACK & DECKER - BLACK & DECKER . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO WARRANTY Distributor Name • Sello firma del distribuidor Date of purchase • Fecha de compra PRODUCT INFOMATION Cat. No. • Catalogo - IDENTIFICACION 6 Modelo _ombre Address. Invoice No. • No. de factura DEL PFtODUCTO Serial Number. Las_ido Direccion City • Ciudad State • Estado Postal Code • Codigo Postal Country Telephone. •Pais No. Tel6fono 41 No. de serie SOLAMENTE Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Cot. Puerto Ju_.rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 PARA PROPOSITOS Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Roblea, Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebta, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juar_z Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ej_rcito Mexicano No. 15 Cot. Ejido lro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Herramientas y Equipos Profesionales Av. Col6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Le6n Tel. 01 81 83 54 60 06 Fernando Gonzalez Armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carrillo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Sotidaridad No. 12713 Cot. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hernandez Martinez Jeanette Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Servicio de Fabrica Black & Decker, Htas. Portatiles de Chihuahua, S.A. de C.V. S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Av. Universidad No. 2903 Col. Obrera Col. Fracc. Universidad Distrito Federal Chihuahua, Chihuahua Tel. 55 88 95 02 Tel. 01 614 413 64 04 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LSWV36 Copyright © 2012 Black & Decker Vea "Herramientas electricas (Tools-Electric)" - Paginas amarillas para Servicio y ventas Form No. 90584328 REV02 44 SECCI¢N A_,RI_ JUNE 2012 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Black & Decker LSWV36 TYPE 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario