Craftsman 900.74828 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Cabezalde_ ..........5_
_. .............. _'_
impulsion
Tubo de soplado i
superior _
Tubo de soptado : I
inferior
Boquilla turbo __ ?:'_
Concentrador
Tubo de aspirado superior
Tubo de aspirado inferior
/
/ / i
j,
3
Botsa
Rastrillo
DOS AI_IOS DE GARANT|A COMPLETA PARA LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman falta debido a defectos en el material o en la fabricacion
dentro det dos aRos de ta fecha de compra, devuetvala a cualquier tienda Sears u otro
punto de venta de productos Craftsman en Estados Unidos para recibir gratis una
herramienta de reemptazo.
Esta garantia se aptica solo por 90 dias si este producto se utiliza con fines
comerciates o de atquiler.
Esta garantia te concede derechos legales especificos; pueden existir otros derechos
_ue varian segun et estado.
ears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de cuatquier uso, asegurese que
cuatquier persona que vaya a utilizar esta
herramienta tea y comprenda todas tas
instrucciones de seguridad y la
informacion conten_a en este manual.
Conserve estas instrucciones y repaselas
con frecuencia antes de usar la
herramienta e instruir a otras personas.
&ADVERTENCIA: Siempre que utilice
herramientas electricas de jardina debe
seguir ciertas precauciones bb.sicas de
seguridad, a fin de reducir los riesgos de
incendio, choque electrico y tesiones
personates, entre las que se encuentran
las siguientes.
LEA TODAS I_AS INSTRUOOIONES.
_,ADVERTENClA: Parte det potvo
originado por este producto contiene
quimicos queen el Estado de California
se consideran como causantes de
cancer, defectos congenitos u otros
da5os reproductivos. Algunos ejemplos
de estos quimicos son:
compuestos en fertilizantes
12
compuestos en insecticidas, herbicidas
y pesticidas
arsenico y cromo de madera tratada
quimicamente
Para reducir su exposicion a estos
quimicos, utitice equipo de seguridad
aprobado como mascaras contra potvo
dise_adas especificamente para fll"trar
particutas microscopicas.
PAUTAS DE
SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este
manual. La informacion que contiene se
relaciona con la proteccion de SU
SEGURIDAD y la PREVENClON DE
PROBLEMAS. Los simbotos que siguen
se utilizan para ayudarto a reconocer esta
informacion.
-& pELIGR.O: indica una sitq.acionde peligro
_nmJnen[,eq.ue,s_no se ew[a, provocara _a
muer[e o Jes_onesgraves.
,ADVERTENClA: indica una situacion de
peligro potencial que, si no se evita,
provocarb, la muerte o lesiones graves.
A PRECAUCION: indica una situacion de
peligro potencial que, si no se evita,
provocar& lesiones teves o moderadas.
PRECAUCION: utitizado sin el simboto de
aterta de seguridad indica una situacion de
peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar dafios en la propiedad.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL SOPLADOR
LEA y siga todas las instrucciones.
NO cotoque la entrada o la satida de la
aspiradora cerca de sus ojos u oidos
cuando este en operacion.
ESTE APARATO CUENTA CON
DOBLE AISLAMIENTO. Sotamente
utilice refacciones identicas. Consutte
las instrucciones sobre el servicio
a aparatos con doble aislamiento.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE
NO EMPLEE. Cuando no utitice ta
herramienta, esta deber& guardarse en
un tugar seco y etevado o bajo ttave,
fuera del atcance de los nifios.
NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve
siempre bien apoyados los pies asi como
el equilibrio.
NO recoja objetos en combusti6n o
humeantes, tales como cigarrillos, ceritlos
o cenizas catientes.
CUlDE LA HERRAMIENTA. Conserve
limpia la zona det ventitador para que
funcione mejor y de manera mas segura.
Siga las instrucciones
para et mantenimiento apropiado.
NO intente reparar la aspiradora/sopladora.
Para garantizar la seguridad y la
confiabitidad del producto, tas
reparaciones, et mantenimiento y los
ajustes deben estar a cargo de los
centros de mantenimiento Sears, o de
las estaciones de mantenimiento
autorizadas y siempre deben utitizarse
piezas de repuesto Sears.
NO opere el soptador/aspiradora en
atm6sferas gaseosas o explosivas. Los
motores en estas unidades producen
chispas en condiciones normales, y
estas chispas pueden originar la ignici6n
de los vapores.
NO se utitice para recoger liquidos
combustibles o infiamabtes como
gasotina, ni se utilice en &reas en las
que puedan estar presentes.
• TENGA MUCHO CUlDADO cuando
limpie en escatones.
NO deje el aparato cuando este conectado.
Desconectelo de la toma de corriente
cuando no este en uso y antes de darte
servicio.
NO permita que se utilice como juguete.
Se requiere atenci6n cercana cuando se
utilice por nifios o cerca de ellos. No se
recomienda para ser usada pot nifios.
NO intente limpiar la unidad sin antes
desconectarla.
USESE SOLAMENTE como se describe
en este manual. Solamente utitice los
dispositivosrecomendados porel fabricante.
NO Iouse con un cable oenchufe dafiados.
Si el aparato no funciona como deberia,
se ha caido, dafiado, dejado at aire libre
o sumergido en agua, devuelvato a un
centro de mantenimiento Sears.
NO tire del cable ni cargue la
herramienta por este, no lo utitice como
asa ni to cotoque sobre bordes o aristas
afilados. Atejeto de superficies calientes.
NO desconecte tirando det cable. Para
desconectar, tire de tactavija, no del cable.
NO coloque ningun objeto en las
aberturas. No se use con ninguna
abertura btoqueada; conservelas tibres
de polvo,petusas y cuatquier objeto que
pueda reducir el flujo de aire.
CONSERVE cabelto, cabelto, ropas
fiojas, dedos y dem&s partes del cuerpo
atejados de aberturas y partes m6viles.
APAGUE todos los controtes antes de
desconectar la unidad.
NO aspire agua, otros tiquidos u objetos
humedos. Nunca sumerja ninguna parte
de la herramienta en ningun h'quido.
NO maneje la ctavija ni otra parte de la
unidad con las manos humedas.
CONSERVE A LOS NII_iOS,
ESPECTADORES Y ANIMALES
ALEJADOS del b.rea de trabajo, a un
minimo de 10 metros cuando encienda u
opere la unidad.
13
REVISE EL AREA antes de usar ta
unidad. Etimine todos los objetos duros
como rocas, vidrios,alambres, etc., que
puedan satir despedidos y por
consiguiente, causar lesiones durante la
operaci6n. Como aspiradora, la unidad
esta disefiada para recoger materiates
secos como hojas, pasto, pequefias
varas y trozos de papel. No aspire piedras,
grava, metates, trozos de vidrio, etc.
-4,ADVERTENCIA; RIESGO DE
DESCARGA ELECTRICA. Para reducir
el riesgo de choque etectrico; no se
exponga a ta Iluvia, no se utilice sobre
superficies mojadas. Gub.rdese bajo techo.
-&ADVERTENCIA: PELIGRO DE
CORTE. Apague y desconecte ta
unidad, despues, espere a que et
ventitador se detenga o at menos 10
segundos antes de desmontar los
subensambtes de aspirado o del soptador.
INTERRUPTOR DE ClROUlTO PARA
FALLAS EN LA TIERRA (GFCI) Se
debe proporcionar proteccion a los
circuitos o clavijas que se usarb.n con la
podadora de setos. Existen contactos con
proteccion GFCI integrada y se pueden
utilizar para esta medida de seguridad.
• ,ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de choque etectrico, utilicese sotamente
con cables de extension para
intemperie, como los siguientes: SW-A,
SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
CORDONES DE EXTENSION.
Asegurese que su extension este en
buenas condiciones. Cuando utilice una
extension, asegurese que tenga el
calibre suficiente para conducir la
corriente que su herramienta necesita.
extension con calibre menor al
necesario causara una caida en el
voltaje de la linea, resuttando en perdida
de potencia y sobrecalentamiento. La
tabla siguiente muestra et calibre
correcto para usarse, de acuerdo con la
Iongitud de la extension y el amperaje en
la placa de identificacion. Si tiene dudas,
utilice el calibre siguiente. Mientras
menor sea el numero del calibre, mayor
sera la capacidad del cable.
Calibre minimo para cordones de extension
(AWG) 120 V ca herramientas
Longitudtotalenmetros 0-7.62 -15.24 -30.48 -45.72
AMPERAJE AWG AWG AWG AWG
Masde 0 18 16 16 14
No mas de 6
Masde 6 18 16 14 12
No mas de 10
Masde 10 16 16 14 12
No mas de 12
Mas de 12 14 12 No
No mas de 16 Recomendado
CONSERVE ESTE MANUAL
Las herramientas con dobte aislamiento
estan construidas con dos capas
separadas de aistamiento etectrico o una
capa de espesor doble entre usted y el
sistema electrico de la herramienta. Las
herramientas con doble aistamiento no
necesitan conectarse a tierra. Como
resultado, su herramienta esta. equipada
con una clavija de dos patas que le
permite utilizar extensiones sin preocuparse
por tener una conexion a tierra.
NOTA: El dobte aistamiento no reemptaza
las precauciones normates de seguridad
cuando se opere la herramienta. Et
sistema de aistamiento te proporciona
proteccion afiadida contra las lesiones
resuttantes de posibles fatlas en el
aistamiento electrico de la herramienta.
PARTES DE REPUESTO: Solamente
emptee refacciones identicas cuando
haga servicio. Repare o reemplace los
cordones electricos dafiados.
Este equipo cuenta con una ctavija
potarizada (con una pata m&s ancha que
la otra) para reducir el riesgo de choque
electrico. El equipo debe utilizarse con
una extensi6n adecuada de 2 o 3 cables.
Las conexiones potarizadas sotamente
ajustan de una manera. Asegurese que
a conexi6n hembra de la extensi6n
tenga una ranura grande y una mas
pequefia. Si ta ctavija no se ajusta
completamente a la extension, inviertala.
Si aun asi no ajusta, consiga una
14
extension adecuada. Si la extension no
se ajusta por compteto a la toma de
corriente comuniquese con un
electricista catificado para que le instale
la toma de corriente adecuada. Por
ningun motivo cambie la ctavija en ta
herramienta o en taextension de
ninguna manera.
CONSERVE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS.
MONTAJE PARA MODO
SOPLADORA
AADVERTENCIA: Antes de realizar
cualquiera de los siguientes pasos de
montaje, asegurese de que el producto
este apagado y desconectado de la
fuente de energia.
MONTAJE DEL TUBO DE SOPLADO
(FIGURAS 1-4)
Asegurese de que la parritia de ta
cubierta del ventilador este conectada al
cabezal de impulsion. Si no 1oest&,
conecte la cubierta como se muestra en
el recuadro de la figura 1. NOTA: La
unidad no funcionar& en modo de
soptado si la parrilla de ta cubierta del
ventilador no est& en su lugar. Atinee los
tubos superior e inferior como se
muestra en ta figura 1.
O
Empuje con firmeza el tubo inferior
dentro det tubo superior, hasta que
ambos se ajusten en su lugar.
Los tubos de soptado deben conectarse
at cabezal de impulsion antes de utilizar
la herramienta.
Nunca opere la unidad sin los tubos
superior e inferior ensambtados.
Por motivos de seguridad, los tubos no
est&n diseffados para separarse una vez
que esta.n ensambtados.
Empuje et conjunto de tubos sobre el
cabezal de impulsion hasta que encaje
perfectamente (figura 2).
Utilice et accesorio concentrador de aire
para dirigir et flujo de aire hacia un area
mas estrecha. Conecte el accesorio al
conjunto, como se muestra en la figura
3. Empuje hasta que el orificio de ta ficha
encaje en el poste mb.s alto del tubo.
Utilice el boquilta turbo para desptazar el
aire hacia adetante y hacia atra.s y quitar
los desechos mas rebeldes de las areas
con cesped. Conecte el tubo at conjunto,
como se muestra en la figura 4. Empuje
hasta que et orificio de ta ficha encaje en
et poste mb.salto det tubo. Para btoquear
et boquilla turbo y reducir el movimiento
hacia adelante y hacia atrb.s, empuje la
ficha de btoqueo hacia adelante.
O
MONTAJE PARA MODO
ASPIRADORA
BOLSA DE RECOLECCION (FIG. 5)
Conecte la botsa de recoieccion at
cabezat de impulsion, como se muestra
en ta figura 5.
Ensamblaje del tubo de
aspiraao (FIG. 6 - 10)
Los tubos de aspirado deben
ensambtarse entre si antes de usarse.
Alinear tas muescas y los triangulos del
tubo superior e inferior. (figure 6)
Haga coincidir las muescas y los
triangutos en los tubos superior e
inferior. (Nunca opere sin haberlos
ensambtado.)
15
O
O
En aras de la seguridad, los tubos no
estan hechos para separarse una vez
que se han ensambtado.
Para conectar el rastrilto al tubo de
aspirado, destice el rastrillo sobre el
borde ptano de ta abertura del tubo de
aspirado, como se muestra en la figura
7. Las "alas" del rastrillo deben quedar
debajo det borde de la porci6n plana del
tubo. Destice el rastritlo hacia et extremo
del tubo hasta que se ajuste en su tugar.
Para extraer el rastrilto del tubo de
aspirado, levante el pestitlo, como se
muestra en la figura 8, y tire del rastrillo
hacia atrb.s para liberarlo.
0
Para conectar et conjunto de tubos de
aspirado al cabezal de impulsion (figura
10), cotoque et conjunto como 1oindica la
flecha y luego gire sobre este punto
hasta que el pestillo de bloqueo y
liberacion encaje perfectamente.
EXTRACCI()N DEL TUBO DE
SOPLADO, EL TUBO DE ASPIRADO O
LA BOLSA DE RECOLECCI()N
(FIGURA 11)
Para extraer el tubo de soptado, el tubo de
aspirado o ta bolsa de recotecci6n, oprima
et bot6n de tiberaci6n del cabezat de
imputsi6n y tire hacia afuera (figura 9 & 11).
Para retirar la parritta de la cubierta del
ventilador de ta parte inferior det cabezal
de impulsion, presione el boton de
liberacion con resorte (ubicado en la
parte posterior del cabezal de impulsion)
y tire de la cubierta para extraerla
(figura 9).
16
PARA UTILIZAR COMO SOPLADORA:
UTILICE SIEMPRE ANTEOJOS DE
SEGURIDAD. UTILICE UNA M.ASCARA
CON FILTRO Sl LA OPERAClON
PRODUCE POLVlLLO. SE
RECOMIENDA UTILIZAR GUANTES
DE GOMA Y CALZADO CERRADO DE
MATERIAL RESlSTENTE AL
TRABAJAR AL AIRE LIBRE. PARA
USO DOMf=STICO SOLAMENTE.
_,ADVERTENClA:PELIGRODE
CORTE.AIapagarlaherramientapara
instatarlostubosoporcualquierotro
motivo,espere10segundoshastaque
elventiladordejedegirarantesde
desarmada.
Nolautiliceenmodoaspiradorasilos
tubosdeaspiradoylabolsade
recotecci6nnoestanensutugar.
Apaguesiempretaherramientay
desenchufeladeltomacordentecuando:
Cambiedemodosoptadoraamodo
aspiradora.
Elcabledealimentaci6nestedafiadoo
enredado.
Dejelaaspiradora/soptadorasin
supervisi6n.
Elimineunaobstruccion.
Verifique,ajuste,limpieotrabajeenta
aspiradora/soptadora.
Utilicelaaspiradora/sopladora
sotamentecontaluzdeldiaoconuna
buenaluzartificial.
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO (FIGURA 12)
Su aspiradora soptadora esta.equipada
con un interruptor de velocidad variable
ubicado en la parte superior del cabezal
de imputsi6n, debajo det mango.
Para ENCENDER ta herramienta, gire la
peritla en sentido de tas agujas del retoj.
Cuanto mas gire la perilla, mayor sera la
vetocidad del aire.
Para APAGAR ta herramienta, gire la
perilla en sentido contrado a tas agujas
del reloj hasta la posici6n de apagado (0).
O
DISPOSlTIVO DE RETENCI(_N DEL
CABLE (FIGURA 13)
La parte posterior del cabezal de
impulsi6n tiene un dispositivo incorporado
de retencion del cable. Puede utilizarse
de dos maneras diferentes:
Para utilizar el dispositivo de retencion
del cable como se muestra en ta figura
13A, enganche et cable prolongador
debajo det dispositivo de retencion.
Luego conecte el cable det cabezal de
impulsion at cable protongador.
Para utilizar el dispositivo de retencion
del cable como se muestra en la figura
13B, conecte et extremo det cable
prolongador con el extremo del cable del
cabezal de impulsion. Luego enganche
el cable protongador debajo del
dispositivo de retencion.
13A 13B
MODO SOPLADORA (FIGURA 14)
,ADVERTENCIA: Asegurese de que et
producto este apagado y desconectado
de la fuente de energia.
Coloque ta parritla de la cubierta del
ventilador como se muestra en la
figura 1.
Conecte el conjunto de tubos de soplado
at cabezat de impulsi6n, como se
muestra en la figura 2.
Conecte el cable del cabezat de impulsi6n
a la fuente de energia (figura 13).
@
Sostenga et tubo de soplado a
aproximadamente 178 mm (7 pulgadas)
del piso, encienda ta aspiradora/soptadora
y avance tentamente, con un movimiento
de barrido de tado a lado, y mantenga
los residuos y las hojas acumutadas
delante suyo.
17
Unavezquehayasopladolosresiduos
ylashojashastaformarunapila,podra
pasaramodoaspiradorapararecoger
losresiduos.
Elconcentradordeaireloayudaraa
quitarlosresiduosylashojas
enmarafiados.
Eldispositivoboquiltaturbo1oayudaraa
desptazarelairehaciaadelanteyhacia
atrAsparaquitarlosdesechosmAs
rebeldesdelasAreasconcesped.
MODELOS CON MODO ASPIRADORA
(FIGURA 15)
PARA UTILIZAR COMO
ASPIRADORA:
AADVERTENCIA: Asegurese de que et
producto este apagado y desconectado
de la fuente de energia.
Para anexar la bolsa de recoleccion al
producto:
Retire el tubo de soptado.
Conecte la botsa de recoleccion at
cabezat de impulsion, como se muestra
en la figura 5.
Para retirar la cubierta del ventilador de
la parte inferior det cabezat de impulsion,
presione el boton de liberacion con
resorte (ubicado en la parte posterior del
cabezal de impulsion) y tire de la
cubierta para extraerta (figura 9).
Para conectar et conjunto de tubos de
aspirado at cabezal de impulsion (figura
10), cotoque el conjunto como Io indica
la flecha y luego gire sobre este punto
hasta que el pestillo de btoqueo y
liberacion encaje perfectamente.
Conecte el cable det cabezat de impulsion
a la fuente de energia (figura 13).
Cotoque et tubo apenas por encima de
los residuos y las hojas. Encienda la
aspiradora/soptadora; luego con un
movimiento de barrido, el tubo aspirara
los residuos y las hojas, el ventilador de
la aspiradora los triturara y los
depositara en ta botsa de recoteccion
(figura 15).
0
A medida que ta bolsa se ltene, la
potencia de succion disminuira; apague
la aspiradora/soptadora y desenchufela
de ta fuente de energia.
Cuando utilice el accesorio de rastrillo,
presione la unidad para doblar los
dientes det rastritto, como se muestra en
la figura 16. Esto facilitara la accion de
rastrillado y bajara el tubo de aspirado
para que pueda aspirar los residuos y
hojas.
Para vaciar la botsa de recoleccion,
deslice ta barra de retencion de la parte
inferior de ta botsa, como se muestra en
la figura 17.
A PRECAUCION: NUNCA EXTRAIGA
LA BOLSA DE RECOLECCION SIN
APAGAR Y DESENCHUFAR LA
ASPIRADORA PREVIAMENTE.
NOTA: Si la succion disminuye y la
bolsa no esta Ilena, es probable que el
tubo de aspirado este obstruido con
residuos. Apague y desenchufe la
aspiradora sopladora y limpie el tubo
antes de continuar.
Para votver a colocar la barra de
retenciOn, cierre la parte inferior de la
botsa ptegando la parte plana ptegabte,
como se muestra en la
figura 18. Destice la barra de retencion
sobre la botsa cerrada.
18
LIMPIEZA Y GUARDADO
APAGUE Y DESCONECTE LA
HERRAMIENTA (desconecte el cable
de extension de la toma de corriente).
Utilice 0nicamente jabon suave y un
trapo h0medo para timpiar la herramienta.
Limpie todos los desechos y recortes
que se hayan acumulado en su
BtowerNac. Cuando la unidad se utiliza
apropiadamente con hojas secas, la
camara del ventilador debe permanecer
limpia. Si se trabaja con tierra y
desechos humedos, algunas de las
)articutas se pueden acumular en el
interior de ta camara det ventilador.
Si esto ocurre, el rendimiento de la
unidad bajara. Esta parte puede
limpiarse con una vara de madera, como
se muestra en ta figura 19, luego de
desconectar ta unidad de ta fuente de
atimentacion.Su soplador aspiradora
BlowerNac debe guardarse en un tugar
seco.
A, PRECAUCION: RIESGO DE
DESCARGA ELECTRICA. NO VACiE
O ROCIE AGUA EN LA HERRAMIENTA
EN UN INTENTO POR LIMPIARLA.
No guarde la herramienta sobre
fertitizantes o productos quimicos ni
junto a ellos. Dicho atmacenaje puede
ocasionarte una rapida corrosion alas
partes metalicas. Utilice 0nicamente
jabon suave y un trapo humedo para
limpiar la herramienta. Nunca permita
que se introduzcan liquidos en la
herramienta; nunca sumerja ninguna
parte de la herramienta en ningun
liquido.
iNECESITA MAS AYUDA?
Encontrara" respuestas y ma's en managemyhome.com en forma gratuita.
Encuentre _ste y todos losotros manuales de productos en linea.
• Obtenga respuestasde nuestro equipo de expertos en el hogar.
Recibaun plan de mantenimiento personalizado parasu hogar.
Encuentre informaci6n y herramientas 0tiles para susproyectos dom_sticos.
manage[ home
Auspiciado por Sears
19

Transcripción de documentos

Cabezal de _ impulsion Tubo de aspirado inferior Tubo de soplado superior Tubo de aspirado superior .......... 5_ _. .............. _'_ i _ Tubo de soptado : / I / / i j, inferior 3 Botsa Boquilla turbo __ ?:'_ Concentrador Rastrillo DOS AI_IOS DE GARANT|A COMPLETA PARA LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Siesta herramienta Craftsman falta debido a defectos en el material o en la fabricacion dentro det dos aRos de ta fecha de compra, devuetvala a cualquier tienda Sears u otro punto de venta de productos Craftsman en Estados Unidos para recibir gratis una herramienta de reemptazo. Esta garantia se aptica solo por 90 dias si este producto se utiliza con fines comerciates o de atquiler. Esta garantia te concede derechos legales especificos; pueden existir otros derechos _ue varian segun et estado. ears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de cuatquier uso, asegurese que cuatquier persona que vaya a utilizar esta herramienta tea y comprenda todas tas instrucciones de seguridad y la informacion conten_a en este manual. • Conserve estas instrucciones y repaselas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras personas. &ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas electricas de jardina debe seguir ciertas precauciones bb.sicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque electrico y tesiones personates, entre las que se encuentran las siguientes. LEA TODAS I_AS INSTRUOOIONES. • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsenico y cromo de madera tratada quimicamente Para reducir su exposicion a estos quimicos, utitice equipo de seguridad aprobado como mascaras contra potvo dise_adas especificamente para fll"trar particutas microscopicas. _,ADVERTENClA: Parte det potvo originado por este producto contiene quimicos queen el Estado de California se consideran como causantes de cancer, defectos congenitos u otros da5os reproductivos. Algunos ejemplos de estos quimicos son: • compuestos en fertilizantes 12 autorizadas y siempre deben utitizarse piezas de repuesto Sears. • NO opere el soptador/aspiradora en atm6sferas gaseosas o explosivas. Los motores en estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden originar la ignici6n de los vapores. • NO se utitice para recoger liquidos combustibles o infiamabtes como gasotina, ni se utilice en &reas en las que puedan estar presentes. • TENGA MUCHO CUlDADO cuando limpie en escatones. • NO deje el aparato cuando este conectado. Desconectelo de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de darte servicio. • NO permita que se utilice como juguete. Se requiere atenci6n cercana cuando se utilice por nifios o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada pot nifios. • NO intente limpiar la unidad sin antes desconectarla. • USESE SOLAMENTE como se describe en este manual. Solamente utitice los dispositivos recomendados por el fabricante. • NO Io use con un cable o enchufe dafiados. Si el aparato no funciona como deberia, se ha caido, dafiado, dejado at aire libre o sumergido en agua, devuelvato a un centro de mantenimiento Sears. • NO tire del cable ni cargue la herramienta por este, no lo utitice como asa ni to cotoque sobre bordes o aristas afilados. Atejeto de superficies calientes. • NO desconecte tirando det cable. Para desconectar, tire de ta ctavija, no del cable. • NO coloque ningun objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura btoqueada; conservelas tibres de polvo,petusas y cuatquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. • CONSERVE cabelto, cabelto, ropas fiojas, dedos y dem&s partes del cuerpo atejados de aberturas y partes m6viles. • APAGUE todos los controtes antes de desconectar la unidad. • NO aspire agua, otros tiquidos u objetos humedos. Nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningun h'quido. • NO maneje la ctavija ni otra parte de la unidad con las manos humedas. • CONSERVE A LOS NII_iOS, ESPECTADORES Y ANIMALES ALEJADOS del b.rea de trabajo, a un minimo de 10 metros cuando encienda u opere la unidad. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informacion que contiene se relaciona con la proteccion de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbotos que siguen se utilizan para ayudarto a reconocer esta informacion. -& pELIGR. O: indica una sitq.acion de peligro _nmJnen[,eq.ue,s_no se ew[a, provocara _a muer[e o Jes_onesgraves. • ,ADVERTENClA: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocarb, la muerte o lesiones graves. A PRECAUCION: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocar& lesiones teves o moderadas. PRECAUCION: utitizado sin el simboto de aterta de seguridad indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES USAR EL SOPLADOR DE • LEA y siga todas las instrucciones. • NO cotoque la entrada o la satida de la aspiradora cerca de sus ojos u oidos cuando este en operacion. • ESTE APARATO CUENTA CON DOBLE AISLAMIENTO. Sotamente utilice refacciones identicas. Consutte las instrucciones sobre el servicio a aparatos con doble aislamiento. • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE. Cuando no utitice ta herramienta, esta deber& guardarse en un tugar seco y etevado o bajo ttave, fuera del atcance de los nifios. • NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyados los pies asi como el equilibrio. • NO recoja objetos en combusti6n o humeantes, tales como cigarrillos, ceritlos o cenizas catientes. • CUlDE LA HERRAMIENTA. Conserve limpia la zona det ventitador para que funcione mejor y de manera mas segura. Siga las instrucciones para et mantenimiento apropiado. • NO intente reparar la aspiradora/sopladora. Para garantizar la seguridad y la confiabitidad del producto, tas reparaciones, et mantenimiento y los ajustes deben estar a cargo de los centros de mantenimiento Sears, o de las estaciones de mantenimiento 13 • REVISE EL AREA antes de usar ta unidad. Etimine todos los objetos duros como rocas, vidrios,alambres, etc., que puedan satir despedidos y por consiguiente, causar lesiones durante la operaci6n. Como aspiradora, la unidad esta disefiada para recoger materiates secos como hojas, pasto, pequefias varas y trozos de papel. No aspire piedras, grava, metates, trozos de vidrio, etc. -4,ADVERTENCIA; RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. Para reducir el riesgo de choque etectrico; no se exponga a ta Iluvia, no se utilice sobre superficies mojadas. Gub.rdese bajo techo. -&ADVERTENCIA: PELIGRO DE CORTE. Apague y desconecte ta unidad, despues, espere a que et ventitador se detenga o at menos 10 segundos antes de desmontar los subensambtes de aspirado o del soptador. • INTERRUPTOR DE ClROUlTO PARA FALLAS EN LA TIERRA (GFCI) Se debe proporcionar proteccion a los circuitos o clavijas que se usarb.n con la podadora de setos. Existen contactos con proteccion GFCI integrada y se pueden utilizar para esta medida de seguridad. • ,ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque etectrico, utilicese sotamente con cables de extension para intemperie, como los siguientes: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. • CORDONES DE EXTENSION. Asegurese que su extension este en buenas condiciones. Cuando utilice una extension, asegurese que tenga el calibre suficiente para conducir la corriente que su herramienta necesita. extension con calibre menor al necesario causara una caida en el voltaje de la linea, resuttando en perdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra et calibre correcto para usarse, de acuerdo con la Iongitud de la extension y el amperaje en la placa de identificacion. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras menor sea el numero del calibre, mayor sera la capacidad del cable. Calibre minimo para cordones de extension (AWG) 120 V ca herramientas Longitudtotalenmetros 0-7.62 -15.24 -30.48 -45.72 AMPERAJE AWG AWG AWG AWG Masde 0 18 16 16 14 No mas de 6 Masde 6 No mas de 10 18 16 14 12 Masde No mas de 10 12 16 16 14 12 Mas de 12 14 12 No mas de 16 CONSERVE No Recomendado ESTE MANUAL Las herramientas con dobte aislamiento estan construidas con dos capas separadas de aistamiento etectrico o una capa de espesor doble entre usted y el sistema electrico de la herramienta. Las herramientas con doble aistamiento no necesitan conectarse a tierra. Como resultado, su herramienta esta. equipada con una clavija de dos patas que le permite utilizar extensiones sin preocuparse por tener una conexion a tierra. NOTA: El dobte aistamiento no reemptaza las precauciones normates de seguridad cuando se opere la herramienta. Et sistema de aistamiento te proporciona proteccion afiadida contra las lesiones resuttantes de posibles fatlas en el aistamiento electrico de la herramienta. PARTES DE REPUESTO: Solamente emptee refacciones identicas cuando haga servicio. Repare o reemplace los cordones electricos dafiados. Este equipo cuenta con una ctavija potarizada (con una pata m&s ancha que la otra) para reducir el riesgo de choque electrico. El equipo debe utilizarse con una extensi6n adecuada de 2 o 3 cables. Las conexiones potarizadas sotamente ajustan de una manera. Asegurese que a conexi6n hembra de la extensi6n tenga una ranura grande y una mas pequefia. Si ta ctavija no se ajusta completamente a la extension, inviertala. Si aun asi no ajusta, consiga una extension adecuada. Si la extension no se ajusta por compteto a la toma de corriente comuniquese con un electricista catificado para que le instale la toma de corriente adecuada. Por ningun motivo cambie la ctavija en ta herramienta o en ta extension de ninguna manera. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. 14 • Utilice et accesorio concentrador de aire para dirigir et flujo de aire hacia un area mas estrecha. Conecte el accesorio al conjunto, como se muestra en la figura 3. Empuje hasta que el orificio de ta ficha encaje en el poste mb.s alto del tubo. MONTAJE PARA MODO SOPLADORA AADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los siguientes pasos de montaje, asegurese de que el producto este apagado y desconectado de la fuente de energia. MONTAJE DEL TUBO DE SOPLADO (FIGURAS 1-4) • Asegurese de que la parritia de ta cubierta del ventilador este conectada al cabezal de impulsion. Si no 1oest&, conecte la cubierta como se muestra en el recuadro de la figura 1. NOTA: La unidad no funcionar& en modo de soptado si la parrilla de ta cubierta del ventilador no est& en su lugar. Atinee los tubos superior e inferior como se muestra en ta figura 1. • Utilice el boquilta turbo para desptazar el aire hacia adetante y hacia atra.s y quitar los desechos mas rebeldes de las areas con cesped. Conecte el tubo at conjunto, como se muestra en la figura 4. Empuje hasta que et orificio de ta ficha encaje en et poste mb.s alto det tubo. Para btoquear et boquilla turbo y reducir el movimiento hacia adelante y hacia atrb.s, empuje la ficha de btoqueo hacia adelante. O O MONTAJE PARA MODO ASPIRADORA BOLSA DE RECOLECCION (FIG. 5) • Conecte la botsa de recoieccion at cabezat de impulsion, como se muestra en ta figura 5. • Empuje con firmeza el tubo inferior dentro det tubo superior, hasta que ambos se ajusten en su lugar. • Los tubos de soptado deben conectarse at cabezal de impulsion antes de utilizar la herramienta. • Nunca opere la unidad sin los tubos superior e inferior ensambtados. • Por motivos de seguridad, los tubos no est&n diseffados para separarse una vez que esta.n ensambtados. • Empuje et conjunto de tubos sobre el cabezal de impulsion hasta que encaje perfectamente (figura 2). Ensamblaje del tubo aspiraao (FIG. 6 - 10) de • Los tubos de aspirado deben ensambtarse entre si antes de usarse. • Alinear tas muescas y los triangulos del tubo superior e inferior. (figure 6) • Haga coincidir las muescas y los triangutos en los tubos superior e inferior. (Nunca opere sin haberlos ensambtado.) 15 O O Para conectar et conjunto de tubos de aspirado al cabezal de impulsion (figura 10), cotoque et conjunto como 1oindica la flecha y luego gire sobre este punto hasta que el pestillo de bloqueo y liberacion encaje perfectamente. • En aras de la seguridad, los tubos no estan hechos para separarse una vez que se han ensambtado. • Para conectar el rastrilto al tubo de aspirado, destice el rastrillo sobre el borde ptano de ta abertura del tubo de aspirado, como se muestra en la figura 7. Las "alas" del rastrillo deben quedar debajo det borde de la porci6n plana del tubo. Destice el rastritlo hacia et extremo del tubo hasta que se ajuste en su tugar. EXTRACCI()N DEL TUBO DE SOPLADO, EL TUBO DE ASPIRADO O LA BOLSA DE RECOLECCI()N (FIGURA 11) • Para extraer el tubo de soptado, el tubo de aspirado o ta bolsa de recotecci6n, oprima et bot6n de tiberaci6n del cabezat de imputsi6n y tire hacia afuera (figura 9 & 11). • Para extraer el rastrilto del tubo de aspirado, levante el pestitlo, como se muestra en la figura 8, y tire del rastrillo hacia atrb.s para liberarlo. 0 PARA UTILIZAR COMO SOPLADORA: UTILICE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. UTILICE UNA M.ASCARA CON FILTRO Sl LA OPERAClON PRODUCE POLVlLLO. SE RECOMIENDA UTILIZAR GUANTES DE GOMA Y CALZADO CERRADO DE MATERIAL RESlSTENTE AL TRABAJAR AL AIRE LIBRE. PARA USO DOMf=STICO SOLAMENTE. • Para retirar la parritta de la cubierta del ventilador de ta parte inferior det cabezal de impulsion, presione el boton de liberacion con resorte (ubicado en la parte posterior del cabezal de impulsion) y tire de la cubierta para extraerla (figura 9). 16 _,ADVERTENClA: PELIGRO DE CORTE. AIapagar laherramienta para instatar lostubosoporcualquier otro motivo, espere 10segundos hastaque elventilador dejedegirarantes de desarmada. • Nolautiliceenmodoaspiradora silos tubosdeaspirado ylabolsade recotecci6n noestanensutugar. • Apague siempre taherramienta y desenchufela deltomacordente cuando: • Cambie demodo soptadora a modo aspiradora. • Elcabledealimentaci6n estedafiado o enredado. •Dejelaaspiradora/soptadora sin supervisi6n. •Elimine unaobstruccion. •Verifique, ajuste, limpie otrabaje enta aspiradora/soptadora. • Utilice laaspiradora/sopladora sotamente contaluzdeldiaoconuna buena luzartificial. INTERRUPTOR 13A, enganche et cable prolongador debajo det dispositivo de retencion. Luego conecte el cable det cabezal de impulsion at cable protongador. Para utilizar el dispositivo de retencion del cable como se muestra en la figura 13B, conecte et extremo det cable prolongador con el extremo del cable del cabezal de impulsion. Luego enganche el cable protongador debajo del dispositivo de retencion. DE 13A ENCENDIDO/APAGADO (FIGURA 12) Su aspiradora soptadora esta. equipada con un interruptor de velocidad variable ubicado en la parte superior del cabezal de imputsi6n, debajo det mango. • Para ENCENDER ta herramienta, gire la peritla en sentido de tas agujas del retoj. Cuanto mas gire la perilla, mayor sera la vetocidad del aire. • Para APAGAR ta herramienta, gire la perilla en sentido contrado a tas agujas del reloj hasta la posici6n de apagado (0). 13B MODO SOPLADORA (FIGURA 14) • ,ADVERTENCIA: Asegurese de que et producto este apagado y desconectado de la fuente de energia. • Coloque ta parritla de la cubierta del ventilador como se muestra en la figura 1. • Conecte el conjunto de tubos de soplado at cabezat de impulsi6n, como se muestra en la figura 2. • Conecte el cable del cabezat de impulsi6n a la fuente de energia (figura 13). O @ DISPOSlTIVO DE RETENCI(_N DEL CABLE (FIGURA 13) • La parte posterior del cabezal de impulsi6n tiene un dispositivo incorporado de retencion del cable. Puede utilizarse de dos maneras diferentes: • Para utilizar el dispositivo de retencion del cable como se muestra en ta figura Sostenga et tubo de soplado a aproximadamente 178 mm (7 pulgadas) del piso, encienda ta aspiradora/soptadora y avance tentamente, con un movimiento de barrido de tado a lado, y mantenga los residuos y las hojas acumutadas delante suyo. 17 • Unavezquehayasoplado losresiduos ylashojashastaformar unapila,podra pasar amodoaspiradora pararecoger losresiduos. • Elconcentrador deaireloayudara a quitarlosresiduos ylashojas enmarafiados. • Eldispositivo boquilta turbo1oayudara a desptazar elairehaciaadelante yhacia atrAs paraquitarlosdesechos mAs rebeldes delasAreas concesped. MODELOS CON MODO ASPIRADORA (FIGURA 15) PARA UTILIZAR COMO ASPIRADORA: AADVERTENCIA: Asegurese de que et producto este apagado y desconectado de la fuente de energia. Para anexar la bolsa de recoleccion al producto: • Retire el tubo de soptado. • Conecte la botsa de recoleccion at cabezat de impulsion, como se muestra en la figura 5. • Para retirar la cubierta del ventilador de la parte inferior det cabezat de impulsion, presione el boton de liberacion con resorte (ubicado en la parte posterior del cabezal de impulsion) y tire de la cubierta para extraerta (figura 9). • Para conectar et conjunto de tubos de aspirado at cabezal de impulsion (figura 10), cotoque el conjunto como Io indica la flecha y luego gire sobre este punto hasta que el pestillo de btoqueo y liberacion encaje perfectamente. • Conecte el cable det cabezat de impulsion a la fuente de energia (figura 13). • Cotoque et tubo apenas por encima de los residuos y las hojas. Encienda la aspiradora/soptadora; luego con un movimiento de barrido, el tubo aspirara los residuos y las hojas, el ventilador de la aspiradora los triturara y los depositara en ta botsa de recoteccion (figura 15). A medida que ta bolsa se ltene, la potencia de succion disminuira; apague la aspiradora/soptadora y desenchufela de ta fuente de energia. Cuando utilice el accesorio de rastrillo, presione la unidad para doblar los dientes det rastritto, como se muestra en la figura 16. Esto facilitara la accion de rastrillado y bajara el tubo de aspirado para que pueda aspirar los residuos y hojas. • Para vaciar la botsa de recoleccion, deslice ta barra de retencion de la parte inferior de ta botsa, como se muestra en la figura 17. A PRECAUCION: NUNCA EXTRAIGA LA BOLSA DE RECOLECCION SIN APAGAR Y DESENCHUFAR LA ASPIRADORA PREVIAMENTE. NOTA: Si la succion disminuye y la bolsa no esta Ilena, es probable que el tubo de aspirado este obstruido con residuos. Apague y desenchufe la aspiradora sopladora y limpie el tubo antes de continuar. 0 • Para votver a colocar la barra de retenciOn, cierre la parte inferior de la botsa ptegando la parte plana ptegabte, como se muestra en la figura 18. Destice la barra de retencion sobre la botsa cerrada. 18 A, PRECAUCION: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. NO VACiE O ROCIE AGUA EN LA HERRAMIENTA EN UN INTENTO POR LIMPIARLA. No guarde la herramienta sobre fertitizantes o productos quimicos ni junto a ellos. Dicho atmacenaje puede ocasionarte una rapida corrosion alas partes metalicas. Utilice 0nicamente jabon suave y un trapo humedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan liquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningun liquido. LIMPIEZA Y GUARDADO APAGUE Y DESCONECTE LA HERRAMIENTA (desconecte el cable de extension de la toma de corriente). Utilice 0nicamente jabon suave y un trapo h0medo para timpiar la herramienta. Limpie todos los desechos y recortes que se hayan acumulado en su BtowerNac. Cuando la unidad se utiliza apropiadamente con hojas secas, la camara del ventilador debe permanecer limpia. Si se trabaja con tierra y desechos humedos, algunas de las )articutas se pueden acumular en el interior de ta camara det ventilador. Si esto ocurre, el rendimiento de la unidad bajara. Esta parte puede limpiarse con una vara de madera, como se muestra en ta figura 19, luego de desconectar ta unidad de ta fuente de atimentacion.Su soplador aspiradora BlowerNac debe guardarse en un tugar seco. iNECESITA MAS AYUDA? Encontrara" respuestas y ma's en managemyhome.com en forma • Encuentre _ste y todos losotros manuales de productos en linea. • Obtenga respuestas de nuestro equipo de expertos en el hogar. • Reciba un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. • Encuentre informaci6n y herramientas 0tiles para sus proyectos dom_sticos. manage[ home Auspiciado por Sears 19 gratuita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Craftsman 900.74828 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas