Black & Decker LSW36 El manual del propietario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MODE D'EMPLOi DE LA BALAYEUSE
POUR SURFACE DURE, BLOC=PILES
AU LiTHiUM DE 40 V MAX*
Modelo N° LSW36
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algQn inconveniente con su producto
Black & Decker, visite
HTTPJ/WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
para obtener respuestas instant&neas las 24 horas del dia.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,
Ilame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p.
m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando Ilame,
tenga a mano el n0mero de cat&logo.
*El m&ximo voltaje inicial del paquete de baterias (medido sin una
carga de trabajo) es 40 voltios. La tensi6n nominal es de 36.
Utilizar Qnicamente con una bateria B&D serie LB de 36 V o 40 V
MAX*.
23
Normasdeseguridad:Definiciones............................................................24
Advertenciase instruccionesgeneralesdeseguridad................................24
Componentes..............................................................................................26
Instruccionesimportantesde segufidadpara loscargadoresde baterias.26
Instruccionesimportantesde segufidadpara lospaquetesdebaterias....27
Procedimientodecarga...............................................................................28
Instalaci6n/Extracci6ndelpaquetede baterias..........................................30
Ensamblaje..................................................................................................30
Funcionamiento...........................................................................................31
Accesorios...................................................................................................31
Mantenimiento.............................................................................................31
Detecci6nde problemas..............................................................................32
Informaci6nde mantenimiento....................................................................32
Garantiacompletadetres afiospara usodom6stico.................................33
Esimportantequeleaycomprendaestemanual.Lainformaci6n,quecontienese
relacionaconlaprotecci6ndeSUSEGURIDADy laPREVENCIONDEPROBLEMAS.
Lossimbolosquesiguenseutilizanparaayudarbareconocerestainformaci6n.
z_ PELIGRO: indica unasituaci6n de peligro inminente que, sino se
evita, provocar& la muerte o lesiones graves.
z_ ADVERTENCIA: indica una situaci6nde peligro potencial que, si no
se evita, provocarAla muerte o lesionesgraves.
PRECAUCION: indica unasituaci6n de peligro potencial que, si
no se evita, provocar&lesiones teves o moderadas.
PRECAUCION: utitizado sin el simboto de alerta de seguridad
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar dafios en la propiedad.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes detodo uso, asegOresede quetodos los que utiticenesta
unidad leanycomprendantodaslas instruccionesde seguridady dem&s
informaci6ncontenidaen este manual.
. Conserveestas instruccionesy reviselascon frecuenciaantesdel usoy al
instruiraotras personas.
. No apuntela descargade launidadhacia ustedmismoo haciapersonasa
sualrededor.
. Mantengael cabellolargoy la ropaholgadalejosde las aberturasy las
iezas en movimiento.
ADVERTENClA: AIutilizarunaherramientael6ctrica,siempredeben
tomarseprecaucionesb&sicasdeseguridadparareducirel riesgode
Z_ncendios,descargasel6ctricasy lesionespersonales,incluidaslas siguientes:
ADVERTENCIA: Partedel polvocreadopot este productocontiene
sustanciasquimicasreconocidaspot elEstadodeCaliforniacomo
causantesde c_,ncer,defectosde nacimientouotrosproblemas
reproductivos.Algunosejemplosde estas sustanciasquimicasson:
. compuestosen losfertilizantes
. compuestosen losinsecticidas,herbicidasy pesticidas
. arsenico y cromode la maderacontratamientoquimico
Parareducirsuexposicbn a estassustanciasquimicas,useequiposde
seguridadaprobados,comom&scarascontrael polvoqueest6ndisedadas
especialmenteparafiltrarparticulas microsc6picas.
LEA Y COMPRENDATODAS LAS INSTRUCClONESANTES DEL USO.
. LEA y comprenda todas las instrucciones.
. UNA UNIDAD OPERADA ABATERfAS con bateriasintegradaso por
separado,debe recargarseOnicamenteconel cargadorespecificoparaesa
bated& Un cargadoradecuadoparauntipo de bateriapuedecrear riesgode
incendioal utilizarseconotras baterias.
. USELAUNIDADOPERADAABATERiAS0NICAMENTEconlabateriadisefiada
especificamenteparaella.Elusodeotrasbateriaspuedecrearriesgosdeincendio.
24
, EVITEel encendidoaccidental.Asegt_resedequeel interruptorest6 en
posici6nde apagadoantesde insertarla bateria.Transportarlas unJdades
conel dedoen el interruptor,oinsertarla bateriaenuna unJdadcon el
interruptoren posici6ndeencendidopropicialos accidentes.
, NO usela unidadsiel interruptornoenciendey apaga.Unaunidadque no
puedecontrolarseconel interruptorespeligrosay debe repararse.
, DESCONEOTElabateria de la unJdado coloqueel interruptoren posici6ne
apagadoantesde hacercualquierajuste,cambiodeaccesorios,o guardar
la unJdad.Dichasmedidasdesegundad preventivareducenel riesgode
encenderla unidadaccidentalmente.
, SIEMPREUTILIOE PROTECOIONEN LOS OJOS- Utilicegafasde
seguridadentodo momentoenel queesta herramientaest¢ enuso. Las
gafasdeseguridadest_.nasudisposJci6nconcosto extraenel Centro
de ServicioBlack & Deckerde sucomunidadoen estacionesdeservicio
autorizado.
, NOcolo,que lasalidadel barredorcercadesusojos u oidos cuandoest6 en
operaclon.
. GUARDE LAS UNIDADESQUE NOEMPLEE. Cuandonoutilicela unidad,
6stadeberaguardarseen un lugarsecoy elevadoo bajo Ilave,fueradel
alcancede losnidos.
. NOSE SOBREEXTIENDA. Conservesiemprebien apoyadoslos piesasi
comoel equilibrio.
. CUIDELA UNIDAD.ConserveIJmpiala unidadparaquefuncione mejoryde
maneram&ssegura.SJgalasinstruccionesparael mantenimientoapropiado.
. NO intenterepararelbarredor.Paragarantizarlaseguridady laconfiabilidad
delproducto,las reparacionesel mantenimientoy los ajustesdeben set
realizadosporcentrosde servicioBlack& Decker u otrasorganizacionesde
servicioautorizado,que utilicensiemprerefacdones Black&Decker.
. NOopereel barredoren atm6sferasgaseosas o explosivas.Los motoresen
estasunidadesproducenchispasen condicionesnormales,yestas chispas
puedenoriginarlaignici6nde losvapores.
. EVITECONDIOIONESAMBIENTALES PELIGROSAS- No use
herramientaselectricasen lugares mojadosoinundados.
. ESTEALERTA - Conc6ntreseen Ioqueest6haciendo.Utiliceel sentido
comOn.No operela herramientasi est&cansado.
. UTILICELA UNIDADADECUADA- No empleeesta unidadpara ningOn
trabajoque no sea paraelque esterdisefiada.
. TENGA MUCHO CUIDADOcuando limpieenescalones.
. NOdeje elaparatocuandoest6 conectado.Descon6ctelode latoma de
corrientecuando no est6en usoy antesdedarleservicio.
. NOpermitaque seutilicecomojuguete.Se requiereatenci6ncercana
cuando seut_licepornifiosocercade ellos.Nose recomiendapara ser
usadapot nifios.
NOintente
. , limpiarla unidadsin antesretJrarla baterJa.
USESESOLAMENTE comose describeeneste manual. Solamenteutilice
losdispositivosrecomendadospot elfabricante.
. NOcoloque ningt_nobjetoenlas aberturas.Nose usecon ningunaabertura
bloqueada;conservelaslibresde polvo,pelusasy cualquierobjetoque
puedareducirelflujode aire.
. CONSERVEcabello,ropasflojas,clericsydemas partesdelcuerpoalejados
de aberturasy partesm6viles.
. TENGAMUCHO CUIDADO allimpiarenescaleras.
. NO CARGUEla unidadal airelibre.
. NO manipuleel cargador,incluidoselenchufey losterminalesdelmismo,
con lasmanoshOmedas.
, NOsumerjaningunapartede launidadenning_n liquido.
, NOmaneje laclavJjani otrapartede launidadcon lasmanos hQmedas.
. CONSERVEA LOS NI-OS, ESPECTADORESYANIMALES ALEJADOS
del &reade trabajo,a unminimo de 10metroscuando enciendauoperela
unidad.
. REVISE ELAREA antesde usarla unidad.Eliminetodoslos objetosduros
como rocas,vidrios,alambres,etc.,que puedansalirdespedidosy por
consiguiente,causarlesiones durantela operaci6n.
. UTILICEUNICAMENTEel cargadorsuministradoporel fabricantepara
recargar.
. TENGA CUIDADO al manejarlasbatefias paraevitarque hagan corto
con materialesconductorescomoanillos,pulserasy Ilaves.Labateria o el
conductor puedensobrecalentarseyocas_onarquemaduras.
. NOABRA NI MUTILEla bateria.Elelectrolitoliberadoes corrosivoy puede
causarle dafios a susojosoa supiel.Puedeser t6xicoencaso de ingesti6n.
Z_ ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque el6ctrico,
no se exponga a la Iluvia, no se use sobre superficies mojadas.
Gu&rdese bajo techo.
25
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener
un tama_o de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto m&s peque_o sea el nOmero de calibre
del conductor, mayor ser& la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene ma.scapacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza
m&s de una prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, asegQrese de
que cada prolongaci6n tenga la medida minima del conductor.
Calibre minimo para cables de extensi6n
Calibre minimo para cables de extensibn
Volts
120V
240V
Longitud total del cable en pies
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
M&sde No m&sde
0 6 18
6 10 18
10 12 16
12 16 14
AmericanWire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No serecomienda
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos.
V.....................vottios
Hz...................hertz
min.................minutos
- - - oDC.....corriente directa
@ ...................Construcci6n Clase I
(mis 9 la terre)
[] ..................Construcci6n de clase II
RPM o.../min.......revoluciones o minutoseguridad
A..................amperios
W.................vatios
,x, o AC.....corriente
altema
no................no
vetocidadsin carga
@ terminal
.................a tierra
z_ ..............simboto
de alerta
1. Escoba inal&mbrica
2. Interruptor de encendido/
apagado
3. Paquete de baterias
4. Tubo interior
5. Tubo exterior
6. Control de potencia
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los
cargadores de baterias.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el
producto que utiliza el paquete de baterias.
zLADVERTENCIA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que
ningOnliquido entre en el cargador.
z_PRECAUCION: Riesgo de quemadura. Para reducirel riesgode
lesiones,carguesolamente baterias Black & Decker. Otrostipos de baterias
puedenestallary provocar dar_ospersonales y materiales.
z_PRECAUCION: Endeterminadascircunstancias, con el cargador
enchufadoen el tomacorriente, algunos materialesextrados pueden
provocarun cortocircuito en elcargador. Se deben mantenerlejosde las
26
cavidades delcargador los materiales extrar_osde naturaleza conductora,
entre los que se incluyen la lana de ac,ero,el papelde aluminio ocualquier
acumulaci6nde particulas metalicas. Estos son s61oalgunos ejemplosy no
constituyenuna listataxativa. Siempre desenchufe el cargador del
tomacorrientecuando no haya un paquete de baterias en la cavidad.
Desenchufeel cargadorantes de intentarlimpiarlo.
. Elcargador suministradocon este producto debeenchufarse de
manera que quede correctamente orientado en posici6n de montaje
vertical oen el piso.
. NO intente cargar el paquete de baterias con cargadores distintos de
los que se listan en este manual. Elcargadoryelpaquete de bateffas
estbnespecfficamente dise_adospara funcionar en conjunto.
. Estoscargadores no est_n diseSados para otto uso que no sea la
carga de baterias recargables Black &Decker. Otrosusospueden
provocar riesgo deincendio, descargael6ctrica o electrocucidn.
No utilice el aparato con el cable o el enchufe daSados. Si el aparato
nofunciona como corresponde,se hacaido, dadado, dejadoal aire libreo
sumergidoen agua, devuelvaloa un centro de mantenimiento.
No arrastre ni transporte la unidad pot el cable, no utilice elcable
como un mango, no cierre una puerta sobre el cable ni tire de este
cerca de bordes o esquinas filosos. No pasesobreel cablecon el
aparatofuncionando. Mantengael cablealejado de superficiescalientes.
. No exponga el cargador ala Iluvia ni a la nieve.
. Tire del enchufe en lugardel cable al desconectar el cargador. Esto
reducir&el riesgode dadarel enchufey el cable.
. AsegQrese de que el cable est6 ubicado de modo que no Io pise o se
tropiece con _1,y que no est6 sujeto adaSos otensiones de alguna
otra forma.
. No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente
necesario. Eluso de un cableprolongador incorrecto puede provocar
riesgode incendio, descarga el6ctrica oelectrocucidn.
. No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el
cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de
ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloqueel cargador
enuna posicidn alejadade cualquierfuente de calor. Elcargador se ventila
atrav6sde ranurasenlaparte superioryen los lados de lacubierta.
. No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente
sobre ninguna superficie. Elcargador estbdiset_adopara set utilizado
sobre unasuperficie planay estable (porej., un banco ounamesa).
. No opere elcargador con un cable o enchufe daSados: reemplbcelos
de inmediato.
. No opere elcargador si 6ste ha recibido un golpe fuerte, se cay6 o
presenta algen daSo. LI6veloaun centro de mantenimientoautorizado.
. No desarme el cargador; cuando deba realizar unmantenimiento
o reparaciones, II_velo aun centro de mantenimiento autorizado.
El armado incorrecto puede implicar unriesgo de descargael6ctrica,
electrocucidn o incendio.
. Antes de limpiarlo,desconecte el cargador del tomacorriente. Esto
reducir_ el riesgo de descarga el_ctrica. Quitarelpaquete de baten'asno
reducirb este riesgo.
. NUNCA intenteconectar 2 cargadores juntos.
. Elcargador est_ diseSado para operar con corriente el6ctrica
dom6stica est_ndar (120 voltios). No intente utilizarlocon otto voltaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
Z_ADVERTENClA: Para un funcionamiento seguro, lea este y
todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta
antes de usar el cargador.
El paquete de baterias incluido en la caja no est,. comptetamente
cargado. Antes de utitizar el paquete de baterias y el cargador,
lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los
procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCClONES
. No incinere el paquete de baterias, aun si tiene daSos importanteso
est_ completamente desgastado. Elpaquete debaten'aspuede explotar
en elfuego. Cuando sequemanpaquetes de bateffas,segeneranvapores
y materialestdxicos.
. No cargue ni use la bateria en atm6sferas explosivas, como
ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables.Insertar
27
oretirar labaten'adelcargadorpuede encenderel polvo olos vapores.
. Si elcontenido de las batedas entraen contactocon lapiel, laveel
firea de inmediatocon agua y jab6n suave. Si elh'quidode labater(a
entra encontacto con losojos,enjuague con aguamanteniendo los ojos
abiertosdurante 15minutos o hastaquela irritacidn cese. Si senecesita
atencidn m#dica, elelectrolito de lasbateffasde LI-ION contiene una
mezclade carbonatosorg4nicos h'quidosy salesdelitio.
. El contenidode las c61ulasde la bateria abierta puedegenerar
irritaci6n respiratorJa. Respireairefresco. Silos sfntomaspersisten,
busque atencidn m6dica.
/_ ADVERTENClA: Peligro de quemaduras. El h'quidode labaten'a
puede encenderse siseexpone a chispaso llamas.
. El cargador sumJnistrado con esteproducto est_ diseSado para set
enchufado correctamente en posicl6n vertical u horizontal.
Cargue lospaquetes debaten'assdlo con cargadores de
Black & Decker.
. NO salpique o sumerja en agua uotros liquidos.Estopuede causaruna
fallaprematura de lasc61ulas.
. No almacene ni utilice la herramienta y el paquetede baterJasen
lugaresen los que Jatemperatura pueda alcanzar o superar los40 °C
(105 °F}(como en toldos al aire libre o construcciones de metal en
z_erailoj,
ADVERTENCIA: Nunca intente abfir el paquete de baten'aspor
ning_n motivo. Sila cajadelpaquete debater(asest4
agrietadaodafiada, no la introduzca en elcargador.No comprima,
deje caerni dafie elpaquete debateffas.No utiliceun paquete de
bater(aso un cargador que hayarecibido un golpe fuerte,sehaya
cafdo,est6 agotado odafiado dealguna forma(por ejemplo,
perforado conun clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los
paquetes debateffas dafiados deben devolverseal centro de
mantenimientopara sureciclado.
/_ ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guardeo transporte la
bateda de ninguna manera que permJtaque lostermJnales
expuestos de la bateda entren en contactocon objetos metfilicos. Por
ejemplo, no coloque labaten'aen delantales,bolsillos, cajasde
herramientas,cajasdejuegos deproductos, cajones,etc. con clavos,
/laves,tomillos sueltos,etc. Transportar baterias puede provocar
incendios si losterminalesde la baterJaentran en contacto
accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas,
herramJentas de mano uobjetos simiJares. LasNormaspara Materiales
Peligrososdel Departamentode Transportede losEE.UU.(HMR)
concretamente prohlben transportarbater(ascomercialmente o en aviones
(esdecir, empacadasen maletasy equipajede mano)A MENOS que est_n
debidamente protegidas de cortocircuitos. PorIotanto, cuando transporte
bateffasindividuales,asegDresede quelos terminalesde labateffaest6n
protegidos y bien aislados dematerialesquepuedan hacer contactoy
causarun cortocircuito. NOTA: Las bate#as de Jonesde M-ION no
deben coloearse dentro del equipaje registrado.
RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco
fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento prolongado no dadar& et paquete de baterias
o el cargador, a no ser que se agote la bateria..
Los cargadores Black and Decker est&n disedados para cargar
paquetes de baterias Black and Decker: LCS36 (2 horas), LCS436
(6 horas).
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de
insertar el paquete de baterias.
_2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador.
3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se est&
_cargando.
4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED
verde que permanece encendida de manera continua. El paquete
est&completamente cargado y puede utilizarse en este momento o
dejarse en el cargador.
Despu6s del uso, recargue las baterJasdescargadas a la brevedad
posible o de Io contrario la vida _til de las baterJaspodda acortarse
en gran medida. Para obtener la m_xima vida _til de las baterJas,
no uermita eue 6stas se descareuen comnletamente. Se recomienda
rec&rgarlas 6aterJasdespues de C'adauso. "
DIAGNOSTICO DEL CARGADOR
Este cargador est& dise_ado para detectar ciertos problemas
28
quepuedensurgirconlospaquetesdebateriasolafuentede
alimentaci6n.LosproblemasseindicanmedianteunaluzLEDque
tititaendiferentespatrones.
_BATERJA ENMAL ESTADO
El cargador puede detectar una bateria d6bit o da5ada. La
luz LED rojo titita en el patr6n indicado en la etiqueta. Si
observa este patr6n intermitente de bateria en mal estado,
interrumpa la carga de la bateria. Devu61vala a un centro de
mantenimiento o a un lugar de recolecci6n para recictado.
_RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRJO
Cuando el cargador detecta una baterJa excesivamente
caliente o excesivamente fria, enciende autom&ticamente
un Retraso por paquete caliente/frio que suspende la carga
hasta que la baterJa se normaliza. Despu6s de esto, el
cargador cambia autom&ticamente al modo de Paquete
cargando. Esta funci6n garantiza la duraci6n m&xima de la
bateria. La luz rojo titila en el patr6n indicado en la etiqueta.
DEJAR LA BATERJA EN EL CARGADOR
Etcargador y el paquete de baterias pueden dejarse conectados
indefinidamente con la luz LEDverde encendida. Etcargador mantendr&el
paquete de baterJascomo nuevo y comptetamente cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Obtendr& una duraci6n m&s prolongada y un mejor rendimiento
si el paquete de baterJas se carga cuando la temperatura ambiente
est& entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de
bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C
(+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y
evitar& da5os graves en el paquete de baterias.
2. El cargador y el paquete de baterJas pueden estar calientes al
tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un
problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterJas despu6s
de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en
un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un
remolque sin aistamiento.
3. Si el paquete de baterJas no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato
b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor
que corta la energia cuando usted apaga las luces.
c. Mueva el cargador y elpaquete de baterias a un lugar donde
la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27
°C (6O°F a 80 °F).
d. Si los problemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el
paquete de bateriasy el cargador al centrode mantenimiento local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce
energia suficiente para.tareas que previamente realizaba con
facilidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas
condiciones.Siga etprocedimiento de carga. Tambi6n se puede cargar
un paquete de Bateriasparciatmente usado cuando se desee, sin ningQn
efecto negativo sobre 6stas.
5.Se deben mantener lejosde lascavidades del cargador los materiales
extra_osde naturalezaconductora, entre losque se incluyenla lana de
¢3cero,etpa_l de atuminio o cualquier acumulaci6n departiculas met&licas.
Estos son s61oalgunos ejemplos y no constituyenuna lista taxativa. Siempre
desenchufeel cargador deltomacorriente cuando no haya un paquete de
bateriasen tacavidad. Desenchufe etcargador antesde intentarhmpiarlo.
6. No congele ni sumerjael cargador en agua ni en ningOnotro liquldo.
Z_ADVERTENClA: RJesgode descarga ei6ctrica. No permJtaque
ningOnliquido entreen el cargador.Nuncaintente abrirelpaquete de
baten'aspot ningdnmotivo. Sila cajaprotectora depl4stico delpaquete de
baten'asserompe o agrieta,devu61valaaun centrode mantenimientopara
suredclado.
La parte posterior de la bateria est& equipada con un indicador del
estado de la carga. Esto se puede utilizar para visualizar el nivel
actual de carga de la ba.teria durante el
uso y durante la carga. Este no indica
la capacidad de funcionamiento de la
herramienta y est,. sujeto a variaci6n en
funci6n de los componentes del producto, la
temperatura y la aplicaci6n del usuario final.
VerificacJ6ndel estadode carga durante el uso:
• Oprima et bot6n det indicador del
estado de la carga (B1).
Los cuatro LED (B2) se encender&n
29
@
para indicar et porcentaje de carga de la bateria. Consulte la gr&fica
de la figura B.
• Si la luz LED no enciende, cargue la bateria.
NOTA: Esta bateriaest&disefiadapara nofuncionarcuandosealcanzauna
carga inferiora120%de sucapacidad.Unavez agotadalacarga de labated&
la herramientano funcionar&hastadespu6s de haberrecargadola bated&
_" AI.JVl"I"I/I=i_iUIA: AsegOrese de que la
herramienta est6 apagada antes de quitar o
instalar la bateria.
PARA INSTALAR EL PAQUETE DE
BATERIAS: Inserte el paquete de baterias
en la herramienta hasta que se escuche un
clic figura C.
PARA EXTRAER EL PAQUETE DE
BATERIAS: Presione el bot6n de liberaci6n
de la bateria como se muestra en la figura
B, y t re de paquete de baterias hasta extraer o de la herramienta.
Este rod cto e compatible c n todas las baterias
los c_°_ga_o(res _etallados en e_ siguiente cuadro, y
Cargadores y paquetes de baterias de LI-ION
Descrinci6n N.° de cat.
Bateria: LI-ION LBX36
LBXR36
LBXR2036
Cargador: LI-ION LCS36
LCS436
NOTA: AsegOrese de que ta barredora est6 apagada y la bateria
se haya quitado antes de instatar o quitar los tubos barredores. El
ensamblaje del tubo debe instalarse en la carcasa antes del uso.
ENSAMBLAJE DEL TUBO: Para conectar el tubo interno al
barredor, atin6elo con la cubierta del barredor como se muestra en
la figura D.
O
Empuje el tubo en la cubierta del barredor hasta que et bot6n de
bloqueo se trabe en el orificio de bloqueo en el tubo. Repita este
procedimiento para el tubo externo.
z_ PRECAUCION: Siempre utiticegafasde seguridad utiticeuna
mascariltasi la operaci6n produce polvo,se recomienda etempleo de
guantes de goma y calzado grueso cuando trabaje a la intemperie.
Conserve su cabelloy ropas-fbjas leios de aberturas y piezas m6viles.
ESTE BARREDOR ES UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO.
Siempre apague la unidad y extraiga la bateria cuando:
Et cable de alimentaci6n se haya dafiado o enredado.
Deje la sopladora sin supervisi6n.
Verifique, ajuste, limpie o trabaje en la sopladora.
NOTA: Utitice la sopladora 13nicamente con la luz del alia o
con una buena luz artificial.
30
INTERRUPTOR
El interruptor puede operarse moviendo la
palanca de tado a lado. Las posiciones de
encendido y apagado "ON" y "OFF" est_.n
marcadas en la carcaza como se muestra en la
Figura E.
z_ PRECAUCION: NO APUNTE LA
DESCARGA DE LA HERRAMIENTA A Si
MISMO O A TERCERAS PERSONAS.
CONTROL DE POTENCIA (FIGURA F)
MAXIMA POTENCIA/MAXIMO TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
La caracteristica de m&xima potencia/
m&ximo tiempo de funcionamiento
(F1) se encuentra en el mango de la
herramienta. Esta le permite optimizar
el rendimiento de las herramientas
y aumentar la potencia segQn sea
necesario.
• Para elegir m&xima potencia, gire el
dial a la posici6n 6.
• Para maximizar el tiempo de
funcionamiento, gire el dial a la posici6n 1.
• Para una combinaci6n de ambas opciones, gire el dial a las
posiciones 2 al 5.
31
PRECAUClON: Siempre use anteojos de seguridad. Use una
m&scara con filtro si el funcionamiento
es polvoriento. Se recomienda el uso de
guantes, pantatones largos y calzado
resistente. Mantenga et cabello largo y la
ropa hotgada lejos de las aberturas y las
piez,as en movimiento. ESTA BARREDORA
ES UNICAMENTE PARA USO
DOMESTICO.
NOTA: AsegQrese de que ta barredora
est6 apagada y la bateria se haya
quitado antes de instalar o quitar los
tubos barredores. El tubo barredor debe
instalarse en ta carcasa antes del uso.
Instale ta bateria despu6s del ensamblaje,
justo antes del uso.
• Sostenga la barredora con una mano como se muestra en la figura G
y barra de un lado a otro con la boquilla a varias pulgadas por encima de
la superficie s61ida.Avance lentamente manteniendo la pilaacumulada
de residuos frente a usted.
LLMPIEZAY ALMACENAMIENTO
/K ADVERTENCIA: RIESGODEDESCARGAELECTRICA.NOVIERTA
NI ROCIEAGUASOBRELAHERRAMIENTAPARAINTENTARLIMPIARLA.
z_ PRECAUCI()N: APAGUELAUNIDADY EXTRAIGALABATERiA
DE LAHERRAIVIIENTA.
Para limpiarla herramienta,utilice _nicamentejab6n suave y un paso
hQmedo.Nunca permita guepenetre liquido dentrode la herramientay
nunca sumerjanmguna pleza de 6sta en un liquido. La barredora/aspiradora
debe guardarse en un lugarseco.
No guarde la herramientasobre ojunto afertilizanteso productos quimicos.
Dichoalmacenamiento puede provocar una rapida corrosi6nde las piezas
metalicas.
Probteme Solution
Launidadnoenciende. Verifiquelainstalaci6ndelabateria.
Verifiquelosrequisitosdecargadelabateria.
Ins6rerlebloc-pilesdartsle
Labaterianocarga, chargeurjusqu'&cequela
DELvertes'allume.Chargerle
bloc-pilesdurantunmaximum
de4heuressicelui-ciest
comptetement_puis&
Reviseeltomacorrienteenchufandouna
IAmparauotroaparato
VerifiquesieltomacorrienteestA
conectadoauninterruptorquecortala
energiacuandoustedapagalashces.
Muevaelcargadoryelpaquetedebaterias
aunhgardondelatemperaturaambiental
seadeaproximadamente16°Ca27
°C(60°Fa80°F).
Solarnente para Prop6sitos de Mexico
Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&s cercano a fin
de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.
blackanddecker.com.m× o flame a la linea de ayuda BLACK &
DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
ADVERTENClA: NO utitice este producto con
ningQn tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser petigroso.
EL SELLO RBRC TM
El selto RBRC TM (Corporaci6n de reciclado de baterias
recargables) que se encuentra en la bateria de iones
de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de
reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de su
vida Otilya fueron pagados por Black & Decker.
RBRCTMen cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios
de baterias, ha estabtecido programas en los Estados Unidos
para facititar la recolecci6n de baterias de iones de litio agotadas.
Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales: devuetva las baterias de Jones de litio agotadas
a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o
a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n
puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener
informaci6n sobre d6nde dejar las baterias agotadas. RBRC TM es
una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de
baterias recargables.
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
ctientes un servicio eficiente y confiabte en la reparaci6n de
herramientas el6ctricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones
o piezas de repuesto originates de f&brica, p6ngase en contacto
con el centro de servicio de
Black & Decker m&s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro
de servicio local, Ilame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio
www.blackanddecker.com.
32
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de tres
a_os por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este
producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin
costo alguno de dos maneras.
Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se
Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista
participante). Las devoluciones deben realizarseconforme a la politica de
devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores
a laventa). Le pueden solicitarcomprobante de compra. Consulte en
el comercio acerca de la politicaespecial sobre devoluciones una vez
excedido elplazo estabtecido. Lasegunda opci6n es Itevaro enviar el
producto (conflete pago)a un Centro de servicio propioo autorizado de
Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQnnuestro criterio.
Le pueden solicitar el comprobante de compra. Esta garantia le concede
derechos legalesespecificos; usted puede tenerotros derechos que
pueden variar segOnelestado o la provincia. Sitiene alguna pregunta,
comuniquese con etgerente del Centro de servicio de Black & Decker de
su zona. Este producto no est&.dise_ado para uso comercial.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que
se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden
en Am6rica Latina, debe consuttar la informaci6n de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
33
- GARANT{A BLACK & DECKER - BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor
Date of purchase Fecha de compra invoice No. No. de factura
PRODUCT INFOIVlATION - IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Cat. No. Catalogo 6 Modelo
Serial Number. No. de serie
Last_o
Address. Direccion
City Ciudad State Estado
Postal Code Codigo Postal Country. Pals
Telephone. No. Tel6fono
34
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Cot. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ej6rcito Mexicano No. 15
Col. Ejido lro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comerciat de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juar6z
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Col6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Cot. Felipe Carritlo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernandez Martinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MI_XICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Cat No. LSW36
Copyright © 2013 Black & Decker
Form No. 90601702
September 2013
Printed in China
36

Transcripción de documentos

MODE D'EMPLOi DE LA BALAYEUSE POUR SURFACE DURE, BLOC=PILES AU LiTHiUM DE 40 V MAX* Modelo N ° LSW36 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algQn inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTPJ/WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS para obtener respuestas instant&neas las 24 horas del dia. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, Ilame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando Ilame, tenga a mano el n0mero de cat&logo. *El m&ximo voltaje inicial del paquete de baterias (medido sin una carga de trabajo) es 40 voltios. La tensi6n nominal es de 36. Utilizar Qnicamente con una bateria B&D serie LB de 36 V o 40 V MAX*. 23 Normas de seguridad:Definiciones............................................................ 24 Advertenciase instruccionesgenerales de seguridad................................ 24 Componentes.............................................................................................. 26 Instruccionesimportantesde segufidadpara loscargadoresde baterias.26 Instruccionesimportantesde segufidadpara lospaquetes de baterias....27 Procedimientode carga............................................................................... 28 Instalaci6n/Extracci6ndel paquetede baterias.......................................... 30 Ensamblaje.................................................................................................. 30 Funcionamiento........................................................................................... 31 Accesorios................................................................................................... 31 Mantenimiento............................................................................................. 31 Detecci6nde problemas.............................................................................. 32 Informaci6nde mantenimiento.................................................................... 32 Garantia completade tres afios para uso dom6stico................................. 33 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de todo uso, asegOrese de que todos los que utiticenesta unidad lean y comprendan todas las instrucciones de seguridad y dem&s informaci6ncontenidaen este manual. . Conserveestas instrucciones y reviselascon frecuenciaantes del uso y al instruira otras personas. . No apunte la descargade la unidad hacia usted mismoo hacia personas a su alrededor. . Mantenga el cabellolargo y la ropa holgada lejosde las aberturasy las iezas en movimiento. AI utilizaruna herramientael6ctrica,siempredeben ADVERTENClA: tomarse precaucionesb&sicasde seguridad para reducirel riesgode Z_ncendios,descargasel6ctricasy lesionespersonales,incluidaslas siguientes: ADVERTENCIA: Parte del polvo creado pot este productocontiene sustancias quimicas reconocidas pot el Estado de California como causantesde c_,ncer,defectosde nacimiento u otros problemas reproductivos.Algunos ejemplosde estas sustanciasquimicas son: . compuestos en los fertilizantes . compuestos en los insecticidas,herbicidasy pesticidas Esimportantequeleay comprendaestemanual.Lainformaci6n,que contienese . arsenico y cromode la madera con tratamiento quimico relacionaconla protecci6nde SU SEGURIDAD y laPREVENCIONDE PROBLEMAS. Para reducir su exposicbn a estas sustancias quimicas, use equipos de Lossimbolosquesiguense utilizanparaayudarba reconoceresta informaci6n. seguridad aprobados, como m&scarascontrael polvo que est6n disedadas especialmentepara filtrar particulas microsc6picas. z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCClONESANTES DEL USO. evita, provocar& la muerte o lesiones graves. z_ ADVERTENCIA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocarA la muerte o lesiones graves. . LEA y comprenda todas las instrucciones. . UNA UNIDAD OPERADA A BATERfAS con baterias integradaso por separado,debe recargarseOnicamentecon el cargador especifico para esa bated& Un cargador adecuado para un tipo de bateria puedecrear riesgo de incendioal utilizarsecon otras baterias. . USELA UNIDADOPERADAA BATERiAS0NICAMENTEconlabateriadisefiada especificamente paraella.El usodeotrasbateriaspuedecrearriesgosde incendio. PRECAUCION: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& lesiones teves o moderadas. PRECAUCION: utitizado sin el simboto de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad. 24 , EVITE el encendido accidental.Asegt_resede que el interruptorest6 en posici6nde apagado antes de insertarla bateria. Transportarlas unJdades con el dedo en el interruptor,o insertar la bateria en una unJdadcon el interruptoren posici6nde encendido propicia los accidentes. , NO use la unidad si el interruptorno enciendey apaga. Una unidad que no puedecontrolarse con el interruptores peligrosay debe repararse. , DESCONEOTE labateria de la unJdado coloque el interruptoren posici6ne apagado antes de hacer cualquierajuste, cambio de accesorios, o guardar la unJdad.Dichasmedidasde segundad preventivareducen el riesgo de encenderla unidad accidentalmente. , SIEMPRE UTILIOE PROTECOIONEN LOS OJOS- Utilicegafas de seguridad en todo momentoen el que esta herramientaest¢ en uso. Las gafas de seguridad est_.na su disposJci6ncon costo extra en el Centro de ServicioBlack & Deckerde su comunidad o en estacionesde servicio autorizado. , NO colo,que lasalida del barredorcerca de sus ojos u oidos cuandoest6 en operaclon. . GUARDE LAS UNIDADESQUE NO EMPLEE. Cuando no utilice la unidad, 6sta debera guardarse en un lugar seco y elevado o bajo Ilave,fuera del alcancede los nidos. . NO SE SOBREEXTIENDA. Conservesiemprebien apoyados los piesasi como el equilibrio. . CUIDE LA UNIDAD. ConserveIJmpiala unidad para quefuncione mejor y de manera m&ssegura. SJgalas instruccionespara el mantenimientoapropiado. . NO intente reparar elbarredor. Para garantizar laseguridad y la confiabilidad del producto,las reparacionesel mantenimientoy los ajustesdeben set realizadospor centrosde servicio Black & Decker u otras organizacionesde servicio autorizado,que utilicen siemprerefacdones Black & Decker. . NO opere el barredoren atm6sferasgaseosas o explosivas.Los motoresen estas unidades producenchispas en condicionesnormales, y estas chispas pueden originarla ignici6n de losvapores. . EVITE CONDIOIONES AMBIENTALES PELIGROSAS- No use herramientaselectricasen lugares mojadoso inundados. . ESTE ALERTA - Conc6ntreseen Io que est6 haciendo. Utiliceel sentido comOn.No opere la herramientasi est&cansado. . UTILICE LA UNIDAD ADECUADA- No empleeesta unidad para ningOn trabajoque no sea para elque esterdisefiada. . TENGA MUCHO CUIDADO cuando limpie en escalones. . NO deje el aparato cuandoest6 conectado. Descon6ctelode latoma de corriente cuando no est6 en uso y antes de darle servicio. . NO permita que se utilice comojuguete. Se requiereatenci6ncercana cuando se ut_licepor nifios o cerca de ellos. Nose recomiendapara ser usada pot nifios. . NO , intente limpiarla unidad sin antes retJrarla baterJa. USESE SOLAMENTE como se describeen este manual. Solamenteutilice losdispositivosrecomendados pot elfabricante. . NO coloque ningt_nobjeto en las aberturas. Nose use con ningunaabertura bloqueada;conservelaslibres de polvo, pelusasy cualquierobjeto que puedareducir elflujo de aire. . CONSERVE cabello,ropas flojas, clerics y demas partesdel cuerpo alejados de aberturas y partesm6viles. . TENGA MUCHO CUIDADO al limpiaren escaleras. . NO CARGUE la unidad al aire libre. . NO manipuleel cargador, incluidosel enchufe y losterminales del mismo, con las manos hOmedas. , NO sumerja ninguna partede la unidad en ning_n liquido. , NO maneje la clavJjani otra partede la unidad con lasmanos hQmedas. . CONSERVE A LOS NI-OS, ESPECTADORESY ANIMALES ALEJADOS del &reade trabajo,a un minimo de 10 metroscuando encienda u opere la unidad. . REVISE EL AREA antes de usar la unidad.Eliminetodos los objetos duros como rocas,vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y por consiguiente, causar lesiones durante la operaci6n. . UTILICE UNICAMENTE el cargadorsuministradopor el fabricante para recargar. . TENGA CUIDADO al manejar lasbatefias para evitar que hagan corto con materiales conductorescomo anillos, pulserasy Ilaves. La bateria o el conductor pueden sobrecalentarsey ocas_onarquemaduras. . NO ABRA NI MUTILE la bateria. El electrolitoliberadoes corrosivo y puede causarle dafios a sus ojos o a su piel. Puede ser t6xico en caso de ingesti6n. 25 Z_ ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque el6ctrico, no se exponga a la Iluvia, no se use sobre superficies mojadas. Gu&rdese bajo techo. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tama_o de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto m&s peque_o sea el nOmero de calibre del conductor, mayor ser& la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene ma.scapacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza m&s de una prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, asegQrese de que cada prolongaci6n tenga la medida minima del conductor. Calibre minimo para cables de extensi6n Volts 120V 240V Amperaje M&sde 0 6 10 12 Calibre minimo para cables de extensibn Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) 6 10 12 16 No m&sde 18 18 16 14 16 16 16 12 1. Escoba inal&mbrica 2. Interruptor de encendido/ apagado 3. Paquete de baterias AmericanWire Gage 16 14 14 12 14 12 No serecomienda 4. Tubo interior 5. Tubo exterior 6. Control de potencia Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterias. Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterias yen el producto que utiliza el paquete de baterias. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. V.....................vottios A..................amperios Hz...................hertz W.................vatios min .................minutos ,x, o AC.....corriente altema - - - o DC.....corriente directa no ................no vetocidadsin carga @ ...................Construcci6n Clase I @ terminal .................a tierra (mis 9 la terre) z_ ..............simboto [] ..................Construcci6n de clase II de alerta RPM o .../min.......revoluciones o minuto seguridad zLADVERTENCIA: Riesgo de descarga el_ctrica. No permita que ningOnliquido entre en el cargador. z_PRECAUCION: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterias Black & Decker. Otros tipos de baterias pueden estallar y provocar dar_ospersonales y materiales. z_ PRECAUCION: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extrados pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las 26 cavidades del cargador los materiales extrar_osde naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de ac,ero,el papel de aluminio o cualquier acumulaci6n de particulas metalicas. Estos son s61oalgunos ejemplos y no constituyen una listataxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. . El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posici6n de montaje vertical o en el piso. . NO intente cargar el paquete de baterias con cargadores distintos de los que se listan en este manual. El cargadoryelpaquete de bateffas estbn especfficamente dise_adospara funcionar en conjunto. . Estos cargadores no est_n diseSados para otto uso que no sea la carga de baterias recargables Black & Decker. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga el6ctrica o electrocucidn. • No utilice el aparato con el cable o el enchufe daSados. Si el aparato no funciona como corresponde, se ha caido, dadado, dejado al aire libre o sumergido en agua, devuelvaloa un centro de mantenimiento. • No arrastre ni transporte la unidad pot el cable, no utilice el cable como un mango, no cierre una puerta sobre el cable ni tire de este cerca de bordes o esquinas filosos. No pase sobre el cable con el aparato funcionando. Mantengael cable alejado de superficies calientes. . No exponga el cargador a la Iluvia ni a la nieve. . Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducir&el riesgo de dadar el enchufe y el cable. . AsegQrese de que el cable est6 ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con _1,y que no est6 sujeto a daSos o tensiones de alguna otra forma. . No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga el6ctrica o electrocucidn. . No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci6n y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicidn alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a trav6s de ranuras en laparte superioryen los lados de lacubierta. . No monte el cargador en la pared ni Io instale en forma permanente . . . . . . sobre ninguna superficie. El cargador estb diset_adopara set utilizado sobre una superficie plana y estable (porej., un banco o una mesa). No opere el cargador con un cable o enchufe daSados: reemplbcelos de inmediato. No opere el cargador si 6ste ha recibido un golpe fuerte, se cay6 o presenta algen daSo. LI6veloa un centro de mantenimiento autorizado. No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, II_velo a un centro de mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga el6ctrica, electrocucidn o incendio. Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir_ el riesgo de descarga el_ctrica. Quitarelpaquete de baten'asno reducirb este riesgo. NUNCA intenteconectar 2 cargadores juntos. El cargador est_ diseSado para operar con corriente el6ctrica dom6stica est_ndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otto voltaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES Z_ ADVERTENClA: Para un funcionamiento seguro, lea este y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterias incluido en la caja no est,. comptetamente cargado. Antes de utitizar el paquete de baterias y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuaci6n. Luego siga los procedimientos de carga descritos. LEA TODAS LAS INSTRUCClONES . No incinere el paquete de baterias, aun si tiene daSos importantes o est_ completamente desgastado. El paquete de baten'aspuede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de bateffas, se generan vapores y materiales tdxicos. . No cargue ni use la bateria en atm6sferas explosivas, como ambientes en los que hay liquidos, gases o polvo inflamables.Insertar 27 o retirar labaten'a del cargadorpuede encender el polvo o los vapores. . Si el contenido de las batedas entra en contacto con la piel, lave el firea de inmediato con agua y jab6n suave. Si el h'quidode la bater(a entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacidn cese. Si se necesita atencidn m#dica, el electrolito de lasbateffas de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos org4nicos h'quidosy sales de litio. . El contenidode las c61ulasde la bateria abierta puede generar irritaci6n respiratorJa. Respire aire fresco. Si los sfntomaspersisten, busque atencidn m6dica. accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramJentas de mano u objetos simiJares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohlben transportar bater(ascomercialmente o en aviones (es decir, empacadasen maletas y equipaje de mano) A MENOS que est_n debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando transporte bateffas individuales, asegDresede que los terminales de labateffa est6n protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las bate#as de Jones de M-ION no deben coloearse dentro del equipaje registrado. RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frio. 2. El almacenamiento prolongado no dadar& et paquete de baterias o el cargador, a no ser que se agote la bateria.. /_ ADVERTENClA: Peligro de quemaduras. El h'quidode la baten'a puede encenderse si se expone a chispas o llamas. . El cargador sumJnistrado con este producto est_ diseSado para set enchufado correctamente en posicl6n vertical u horizontal. Cargue lospaquetes de baten'assdlo con cargadores de Black & Decker. . NO salpique o sumerja en agua u otros liquidos. Estopuede causaruna fallaprematura de las c61ulas. . No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterJas en lugares en los que Jatemperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F} (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en Los cargadores Black and Decker est&n disedados para cargar paquetes de baterias Black and Decker: LCS36 (2 horas), LCS436 (6 horas). 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterias. _2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. 3. La luz LED verde titilar& para indicar que la bateria se est& _cargando. 4. La finalizaci6n de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est& completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despu6s del uso, recargue las baterJas descargadas a la brevedad posible o de Io contrario la vida _til de las baterJas podda acortarse en gran medida. Para obtener la m_xima vida _til de las baterJas, no uermita eue 6stas se descareuen comnletamente. Se recomienda rec&rgar las 6aterJasdespues de C'adauso. " DIAGNOSTICO DEL CARGADOR Este cargador est& dise_ado para detectar ciertos problemas z_erailoj, ADVERTENCIA: Nunca intente abfir el paquete de baten'aspor ning_n motivo. Si la caja del paquete de bater(asest4 agrietada o dafiada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dafie elpaquete de bateffas. No utilice un paquete de bater(aso un cargador que hayarecibido un golpe fuerte, se haya cafdo, est6 agotado o dafiado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de bateffas dafiados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. /_ ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateda de ninguna manera que permJta que los termJnales expuestos de la bateda entren en contactocon objetos metfilicos. Por ejemplo, no coloque la baten'aen delantales, bolsillos, cajasde herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, /laves, tomillos sueltos, etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los terminalesde la baterJa entran en contacto 28 quepueden surgirconlospaquetes debaterias o lafuente de alimentaci6n. Losproblemas seindican mediante unaluzLEDque tititaendiferentes patrones. _BATERJA ENMAL ESTADO que corta la energia cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 °C a 27 °C (6O°F a 80 °F). d. Si los problemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el paquete de baterias y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce energia suficiente para.tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utitizando la herramienta en estas condiciones. Siga et procedimiento de carga. Tambi6n se puede cargar un paquete de Baterias parciatmente usado cuando se desee, sin ningQn efecto negativo sobre 6stas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extra_os de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de ¢3cero,et pa_l de atuminio o cualquier acumulaci6n de particulas met&licas. Estos son s61oalgunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias en tacavidad. Desenchufe et cargador antes de intentar hmpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningOn otro liquldo. El cargador puede detectar una bateria d6bit o da5ada. La luz LED rojo titita en el patr6n indicado en la etiqueta. Si observa este patr6n intermitente de bateria en mal estado, interrumpa la carga de la bateria. Devu61vala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolecci6n para recictado. _RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRJO Cuando el cargador detecta una baterJa excesivamente caliente o excesivamente fria, enciende autom&ticamente un Retraso por paquete caliente/frio que suspende la carga hasta que la baterJa se normaliza. Despu6s de esto, el cargador cambia autom&ticamente al modo de Paquete cargando. Esta funci6n garantiza la duraci6n m&xima de la bateria. La luz rojo titila en el patr6n indicado en la etiqueta. DEJAR LA BATERJA EN EL CARGADOR Et cargador y el paquete de baterias pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. Etcargador mantendr& el paquete de baterJascomo nuevo y comptetamente cargado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr& una duraci6n m&s prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterJas se carga cuando la temperatura ambiente est& entre 16 °C y 27 °C (60 °F y 80 °F). NO cargue el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitar& da5os graves en el paquete de baterias. 2. El cargador y el paquete de baterJas pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterJas despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un ambiente c&lido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aistamiento. 3. Si el paquete de baterJas no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una I&mpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est& conectado a un interruptor Z_ ADVERTENClA: RJesgo de descarga ei6ctrica. No permJtaque ningOnliquido entreen el cargador.Nunca intente abrirelpaquete de baten'aspot ningdn motivo. Si la cajaprotectora de pl4stico del paquete de baten'asse rompe o agrieta, devu61valaa un centro de mantenimientopara su redclado. La parte posterior de la bateria est& equipada con un indicador del estado de la carga. Esto se puede utilizar para visualizar el nivel actual de carga de la ba.teria durante el uso y durante la carga. Este no indica la capacidad de funcionamiento de la herramienta y est,. sujeto a variaci6n en funci6n de los componentes del producto, la temperatura y la aplicaci6n del usuario final. VerificacJ6ndel estado de carga durante el uso: • Oprima et bot6n det indicador del estado de la carga (B1). • Los cuatro LED (B2) se encender&n @ 29 para indicar et porcentaje de carga de la bateria. Consulte la gr&fica de la figura B. • Si la luz LED no enciende, cargue la bateria. NOTA: Esta bateriaest& disefiada para no funcionar cuandose alcanza una carga inferiora120%de su capacidad. Unavez agotada lacarga de la bated& la herramientano funcionar&hastadespu6s de haberrecargado la bated& NOTA: AsegOrese de que ta barredora est6 apagada y la bateria se haya quitado antes de instatar o quitar los tubos barredores. El ensamblaje del tubo debe instalarse en la carcasa antes del uso. • ENSAMBLAJE DEL TUBO: Para conectar el tubo interno al barredor, atin6elo con la cubierta del barredor como se muestra en la figura D. O _" AI.JVl"I"I/I=i_iUIA: AsegOrese de que la herramienta est6 apagada antes de quitar o instalar la bateria. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERIAS: Inserte el paquete de baterias en la herramienta hasta que se escuche un clic figura C. PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATERIAS: Presione el bot6n de liberaci6n de la bateria como se muestra en la figura B, y t re de paquete de baterias hasta extraer o de la herramienta. Este rod cto e compatible c n todas las baterias los c_°_ga_o(res _etallados en e_ siguiente cuadro, Cargadores y paquetes de baterias Empuje el tubo en la cubierta del barredor hasta que et bot6n de bloqueo se trabe en el orificio de bloqueo en el tubo. Repita este procedimiento para el tubo externo. y z_ PRECAUCION: Siempre utitice gafas de seguridad utitice una mascarilta si la operaci6n produce polvo, se recomienda et empleo de guantes de goma y calzado grueso cuando trabaje a la intemperie. Conserve su cabelloy ropas-fbjas leios de aberturas y piezas m6viles. ESTE BARREDOR ES UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO. • Siempre apague la unidad y extraiga la bateria cuando: • Et cable de alimentaci6n se haya dafiado o enredado. • Deje la sopladora sin supervisi6n. • Verifique, ajuste, limpie o trabaje en la sopladora. NOTA: Utitice la sopladora 13nicamente con la luz del alia o con una buena luz artificial. de LI-ION Descrinci6n N.° de cat. Bateria: LI-ION LBX36 LBXR36 LBXR2036 Cargador: LI-ION LCS36 LCS436 30 INTERRUPTOR El interruptor puede operarse moviendo la palanca de tado a lado. Las posiciones de encendido y apagado "ON" y "OFF" est_.n marcadas en la carcaza como se muestra en la Figura E. PRECAUClON: Siempre use anteojos de seguridad. Use una m&scara con filtro si el funcionamiento es polvoriento. Se recomienda el uso de guantes, pantatones largos y calzado resistente. Mantenga et cabello largo y la ropa hotgada lejos de las aberturas y las piez,as en movimiento. ESTA BARREDORA ES UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO. z_ PRECAUCION: NO APUNTE LA DESCARGA DE LA HERRAMIENTA MISMO O A TERCERAS PERSONAS. A Si NOTA: AsegQrese de que ta barredora est6 apagada y la bateria se haya quitado antes de instalar o quitar los tubos barredores. El tubo barredor debe instalarse en ta carcasa antes del uso. Instale ta bateria despu6s del ensamblaje, justo antes del uso. • Sostenga la barredora con una mano como se muestra en la figura G y barra de un lado a otro con la boquilla a varias pulgadas por encima de la superficie s61ida.Avance lentamente manteniendo la pila acumulada de residuos frente a usted. CONTROL DE POTENCIA (FIGURA F) MAXIMA POTENCIA/MAXIMO TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO La caracteristica de m&xima potencia/ m&ximo tiempo de funcionamiento (F1) se encuentra en el mango de la herramienta. Esta le permite optimizar el rendimiento de las herramientas y aumentar la potencia segQn sea necesario. • Para elegir m&xima potencia, gire el dial a la posici6n 6. • Para maximizar el tiempo de funcionamiento, gire el dial a la posici6n 1. • Para una combinaci6n de ambas opciones, gire el dial a las posiciones 2 al 5. LLMPIEZAY ALMACENAMIENTO /K ADVERTENCIA: RIESGODE DESCARGAELECTRICA.NO VIERTA NI ROCIEAGUASOBRELAHERRAMIENTAPARA INTENTARLIMPIARLA. z_ PRECAUCI()N: APAGUELA UNIDADY EXTRAIGALA BATERiA DE LA HERRAIVIIENTA. Para limpiar la herramienta, utilice _nicamentejab6n suave y un paso hQmedo.Nunca permita gue penetre liquido dentro de la herramienta y nunca sumerja nmguna pleza de 6sta en un liquido. La barredora/aspiradora debe guardarse en un lugar seco. No guarde la herramienta sobre o junto a fertilizantes o productos quimicos. Dicho almacenamiento puede provocar una rapida corrosi6n de las piezas metalicas. 31 Probteme • Launidad noenciende. Solution ADVERTENClA: • Verifique lainstalaci6n delabateria. ningQn tipo de accesorio •Verifique losrequisitos decarga delabateria. EL SELLO RBRC NO utitice este producto con o dispositivo. Puede ser petigroso. TM El selto RBRC (Corporaci6n de reciclado de baterias recargables) que se encuentra en la bateria de iones Ins6rer lebloc-piles dartsle de litio (o paquete de baterias) indica que los costos de chargeur jusqu'& cequela reciclar la bateria (o el paquete de baterias) al final de su DELvertes'allume. Charger le bloc-piles durant unmaximum vida Otilya fueron pagados por Black & Decker. de4 heures sicelui-ci est RBRCTMen cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias, ha estabtecido programas en los Estados Unidos comptetement _puis& Revise eltomacorriente enchufando una para facititar la recolecci6n de baterias de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los IAmpara uotro aparato recursos naturales: devuetva las baterias de Jones de litio agotadas Verifique sietlomacorriente estA a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o conectado auninterruptor que corta la a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambi6n energia cuando usted apaga las hces. comunicarse con el centro local de reciclado para obtener Mueva elcargadory elpaquete debaterias puede sobre d6nde dejar las baterias agotadas. RBRC es aunhgar donde latemperatura ambientalinformaci6n una marca comercial registrada de la Corporaci6n de reciclado de sea deaproximadamente 16°Ca27 baterias recargables. °C(60 °Fa80°F). TM • Labateria nocarga, • • • • TM Solarnente para Prop6sitos de Mexico Para conocer la ubicaci6n del centro de servicio m&s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www. blackanddecker.com.m× o flame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los ctientes un servicio eficiente y confiabte en la reparaci6n de herramientas el6ctricas. Si necesita consejo t6cnico, reparaciones o piezas de repuesto originates de f&brica, p6ngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker m&s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, Ilame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. 32 Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de tres a_os por cualquier defecto del material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemplazar& sin costo alguno de dos maneras. Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se Io vendi6 (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la politica de devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a laventa). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la politica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo estabtecido. La segunda opci6n es Itevaro enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemptazo segQnnuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Esta garantia le concede derechos legales especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segOnel estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con et gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no est&.dise_ado para uso comercial. AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en Am6rica Latina. Para los productos que se venden en Am6rica Latina, debe consuttar la informaci6n de la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. 33 - GARANT{A BLACK . SOLAMENTE PARA & DECKER - BLACK PROPOSITOS & DECKER WARRANTY DE MEXICO Distributor Name • Sello firma del distribuidor Date of purchase • Fecha de compra PRODUCT INFOIVlATION - IDENTIFICACION Cat. No. • Catalogo 6 Modelo invoice No. • No. de factura DEL PRODUCTO Serial Number. Last_o Address. Direccion City • Ciudad State • Estado Postal Code • Codigo Telephone. Postal Country. Pals No. Tel6fono 34 No. de serie SOLAMENTE Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SOper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Cot. Puerto Ju&rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 PARA PROPOSITOS Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Robles, Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Gpo. Comerciat de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juar6z Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ej6rcito Mexicano No. 15 Col. Ejido lro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Herramientas y Equipos Profesionales Av. Col6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Le6n Tel. 01 81 83 54 60 06 Fernando Gonzalez Armenta Bolivia No. 605 Cot. Felipe Carritlo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hernandez Martinez Jeanette Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Servicio de Fabrica Black & Decker, Htas. Portatiles de Chihuahua, S.A. de C.V. S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Av. Universidad No. 2903 Col. Obrera Cot. Fracc. Universidad Distrito Federal Chihuahua, Chihuahua Tel. 55 88 95 02 Tel. 01 614 413 64 04 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MI_XICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LSW36 Copyright © 2013 Black & Decker Form No. 90601702 36 September 2013 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Black & Decker LSW36 El manual del propietario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para