Kenmore 721.64664 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
E L I T E
s
ULTRA WAVE TMMicrowave Hood
Combination
Use & Care Guide
Combinacibn Microondas Campana
de ULTRA WAVETM
G_a de _so y c_idado
Models/Modelos 721.63762 / 721.63763
721.63764 / 721.63769
3828W5A3051 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.sears.com
Contenidos
Garantia .......................................................... 36
Servicio Sears ................................................ 37
Seguridad del horno de microondas ........... 38
Aprender a conocer su horno
de microondas ............................................... 41
C6mo funciona su combinaci6n microondas
compana de kenmore ULTRA WAVE TM .......... 41
Interferencia de radio ...................................... 41
Probar su homo de microondas ...................... 42
Probar su vajilla o bateria de cocina ............... 42
Precauciones de seguridad operativa ............ 42
Conexi6n el6ctrica ......................................... 42
Caracteristicas del homo de microondas ......43
Funciones del panel de control ....................... 44
Usar su homo de microondas ...................... 46
Se_ales auditivas ............................................ 46
Interrumpir la cocci6n ..................................... 46
Retoj ................................................................ 46
Protecci6n de seguridad para niSos ............... 46
Temporizador .................................................. 47
Ventilador de extracci6n ................................. 48
Luz superior de cocina .................................... 48
Agregar minuto ............................................... 48
Cocci6n cronometrada .................................... 49
Cocci6n en etapas multiples ........................... 49
Nivetes de potencia de microonda .................. 50
Descongelamiento automatico ...................... 51
Tabla de Descongelamiento Automatico ........ 52
Tabla de Descongelamiento Automatico (cont.).....53
Sugerencias para descongelarmiento ............ 54
"Mantener caliente". ........................................ 54
Segura a fuego rento ...................................... 55
Usar sensor de coccibn ................................ 56
Sensor de cocci6n .......................................... 56
Papas (Ejemplo) ............................................. 56
Mas/Menos ..................................................... 56
Cuadro de Cocci6n det sensor ........................ 57
Cocci6n Autom_tica ........................................ 58
Recalentamiento Autom&tico .......................... 58
Cuadro de Cocci6n Automatica ...................... 59
Cuadro de Recalentamiento Automatico ........ 59
Fundir ............................................................. 60
Tabla de indicaciones para fundir .................. 60
Ablandar ......................................................... 60
Tabla de indicaciones para ablandar .............. 60
Cuidar su homo de microondas .................. 61
Cuidado de los filtros ..................................... 62
Reemplazar las luces de la parte
superior y det homo ........................................ 63
Sugerencias para la cocina en
su microonda ................................................. 65
Preguntas y respuestas ............................... 67
Solucibn de problemas ................................. 68
Servicio ....................................... tapa posterior
Garantia en
Combinacibn
GARANTfA TOTAL DE LA COMBINACION
EN LA CAM PANA DE SU MICROONDA
POR UN ANO COMPLETO
Durante un aSoa partirde la fecha de compra,si esta
combinaci6n en la campana de su microonda
Kenmoretiene un fallo debido a defecto en el material
o en la mano de obra, Sears Iorepara sin cargo,
GARANTIA TOTAL DE CINCO ANOS
SOBRE EL MAGNETRON
Durantecinco aSosa partirde la fechade compra,siel
magnetr6nde estacombinaci6nen la campanade su
microondaKenmoretiene unfallodebidoa defectoen el
materialo en la manode obra,Searsla reparasincargo.
La cobertura de la garantia mencionada arriba se
aplica solamente a la combinaci6n en la campana de
su microonda que se usa s61oen casas particulares.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE
CONTACTANDO SIMPLEMENTE AL SERVIClO
SEARS A 1-800-4-MY-HOME _
Esta garantia se aplica s61omientras este producto
esta en uso en los EE.UU.
Esta garantia le da a usted derechos legales
especificos que varian de estado en estado.
Sears, Roebuck y Co.,
Dept. 817WA,
Hoffman Estates, IL 60179
Pot liamado de servicio:
1-800-4-MY-HOME _
SM (1-800-469-4663)
Tenga a bien registrar la informacibn de su
modelo.
En el memento en que usted Ilame para recibir un
servicio para su producto, necesitara saber el
n_mero del modelo y el nt_mero serial completo.
Puede encontrar esta informaci6nen la
placa/etiqueta del nQmeroserial y del modelo en el
lado superior de la cavidad frontal en su homo de
microondas. Tambi6n, registre las otras
informacionesmostradas abajo.
N_mero de modelo
Nt_mero de serie
Fecha de compra
36
Servicio Sears
Acuerdos Maestros de proteccibn
Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente
Su nuevo producto Kenmore ®esta diseSado y fabricado para afios de operaci6n segura.
Pero como todo producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones cada cierto
tiempo. Es alli cuando et tener un Acuerdo Maestro de protecci6n le puede ahorrar dinero o evitar
que la falla empeore.
Adquiera un Acuerdo Maestro de protecciSn ahora y resgu&rdese de cualquier molestia ogastos
inesperados.
El Contrato de Protecci6n Maestro ayuda tambi6n extender la vida de su nuevo producto. Estas son
los aspectos incluidos en et Contrato :
5( Servicio experto, Ilevadoa cabo por cualquiera de nuestros 12.000profesionalesespecialistas en
reparaciones.
5( Servicio ilimitado y sin cargo alguno, per las piezas o por el trabajo en toda las reparaciones
cubiertas per et Acuerdo.
5( Garantia de "No-Lemon" - cambio de su producto cubierto si ocurre mas de cuatro o mas fallas
al producto dentro de doce primeros meses.
5( Reemplazo del producto si su este asegurado no puede arreglarse.
5( Control anual de mantenimiento preventivo a pedido suyo sin cargo extra.
5( Ayuda r_pida via tel_fonico - Soporte tetef6nico de an t6cnico de Sears sobre los productos que
se requiere de reparaci6n en casa, m_s la programaci6n conveniente de servicio.
5( Proteccibn contra sobrecarga el_ctrica, per dafios et6ctricos causados por fluctuaciones de
cordente.
5( Reembolso de alquiler si la reparaci6n det producto asegurado toma m_s tiempo de lo
prometido.
Una vez que ha comprado el Acuerdo, una simple Ilamada telef6nica es todo Io que le tomara para
agendar un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera del dia o de la noche o hacer un compromise de
atenci6n per telefono.
Sears tiene m_s de 12,000 profesionales especialistas en reparaciones que tienen acceso a m_s de
4.5 millones de piezas de calidad y accesorios. Esa es la ctase de profesionalismo con la que puede
usted contar para ayudar a prolongar la vida de su nueva adquisici6n en los aSos per venir.
iSuscdba ya un Acuerdo Maestro de protecci6nY
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Pot precios e informacibn adicional Ilame al 1-
800-827-6655.
Servicio de instalacibn Sears
Para la instalaci6n profesional de Sears de los aparatos del hogar, dispositivos de apertura de la
puerta del garaje, calentadores de agua, y otros items pdncipales del hogar, ltame en los Estados
Unidos a 1-800-4-MY-HOME ®.
37
Seguridad del horno de
mlcroondas
Su seguridad y la seguridad de los otros son muy importante.
Hemos dado muchos mensajes de seguridad en este manual yen su utensilio.
Lea siempre y acate todos los mensajes de seguddad.
Este es et sfmbolo de alerta de seguridad.
Este simbolo indicaque hay peligro de muerte o de heridas graves para usted u otros.
Todos los mensajes de segundad estaran precedidos por el simbolo de alerta de segundad
y de la palabra "PELIGRO "o "ADVERTENCIA." Estaspalabras significan:
Hay peligro de muerte o de heridas graves si no
se siguen inmediatamente las instrucciones.
Hay peligro de muerte o de heridas graves si no
se siguen las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad identifican et desgo, le indican c6mo reducir los riesgos de
lesiones y le dicen Io que podria pasar si las instrucciones no se siguen.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan dispositivos electricos, deben seguirse las PRECAUCIONES b_sicas de
seguridad inctuyendo las siguientes
ADVERTENCIA: Para redudr el riesgode
quemaduras, descarga el_ctrica, incendio, lesiones
alas personas o exposid6n a excesiva potenda de
microondas
Lea todas las instrucdones antes de usarel
homo de microondas.
Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR
POSIBLE EXPOSICION A UNA EXCESIVA
POTENCIA DE MICROONDAS" especificas que
seencuentran en esta secd6n.
El homo de microondas debe ser conectado a
tierra. Conecte solo al tomacornentes
correctamenteconectado a tierra.
Lea las "INSTRUCCIONES PARACONECTAR A
TIERRA" que se encuentran al final de esta
secd6n.
Instaleo ubique el homo de microondas
solamente siguiendo las instrucciones de
instalad6n provistas.
AIgunos productostales como huevos con
cascara completay envases herm_ticospor
ejemplo, redpientes cerrados de vidrio, pueden
explotar y no deben ser calentados en el homo de
microondas.
Use el homo de microondas s61opara el fin
especifico tal como esta descnto eneste manual.
No use productosquimicos corrosivos o vapores
en el homo de microondas. Este tipo de homo
esta especfficamente diseSadopara calentar,
cocinar o secar alimentos. Noesta diseSadopara
uso industrial o de laboratorio.
Como cualquier artefacto, es necesario un control
estricto cuando es usado por los niSos.
Noopere el homo de microondassi tiene daSado
el cable de alimentaci6n o el enchufe,si noesta
funcionando correctamente o si ha sido daSadoo
dejado caer.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
38
iiiiiiill¸ii!i!il iiiiiiii!iiiiiiii!!iiiii!i!ii!iiiiiiiiiiiilil¸i!i!iiiiiiiiiiiiil¸i!iiiiii!iiiiiiiiiiii:iii!iii i!iiii!iill¸iiiiii!iiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i!iiil¸ii!iiiii!iiiiiiiill¸ii!i!i!i!iiiiiii!iiiiiiill¸!!i!iiiiii!ii!ili!iii!!!iii!!iiiiiiiii!!!iiiiii!!i
IMPORTANTES INSTRUCCIONES de SEGURIDAD
Elservicioal homode microondasdebeserhecho
cob porpersonalcalificado Llamea unacompaSia
deservido autorizadapara examinar,repararo
hacerajustes
Vealasinstruccionesparala ]impiezade lasuperficie
de]apuertaen la secci6n"Cuidadodesu Homode
microondas"
Parareducirel riesgode incendioen el interiordel
homo:
- Nococinede maslosalimentos Tengacuidadosi
secolocaparafadlitarla cocci6n,papel,plasticou
otros materialescombustiblesdentrodelhomode
microondas
- Quitelasatadurasdealambreretorcidodel papelo
bolsasde plasticoantesde colocarbolsasen el
homo
- Si losmaterialesdentrodel homosequemaran,
mantengala puertadel homocerrada,apagueel
homoy desconecteel cabledealimentad6no
cierreel pasode lacorrienteel6ctricaenel fusibleo
en el paneldeldisyuntor
- Nouseel interiordelhomoparaalmacenamiento
Nodejeelementosde papel,utensiliosde cocinao
alimentosenelinteriordelhomocuandonoest_enuso
Adecuadoparasuusocobreelementosde cocinade
gaso el_ctricos
Previstoparaserusadopor cobrelosrangesconun
anchomaximode 36 pulgadas(91cm)
Limpieconfrecuencialascampanasde ventUad6n,
nodebe permitirquese acumulegrasaenla
campanao en elfiltro
Cuandohayaalimentosque producenllamasbajo la
campana,enciendael extractor
Tengacuidadocuandolimpieelfiltrodel extractor-
campana Losagentescorrosivesde limpieza,tales
come limpiahomosbasadosen lejia,puedendaSar
elfiltro
Nodebensercolocadosen el homode microondas
alimentoso utensiliosde metalde grantamahoya
quepuedenocasionarincendioo riesgode descarga
elL,ctrica
No]impiecobreunalmohadillasasperasde metal
Laspiezaspuedenquemarla almohadUlaytocar las
partesel_ctricasocasionandoriesgodedescarga
el_ctrica
Noalmacenenadadirectamentecobreel homode
microondascuandoest_en funcbnamiento
Nocubrao bloqueeningunaaberturaen el homode
microondas
Nodejeeste homode microondasa laintemperie
NoIousecercadel agua,porejemplo,cercade la
piletade lacocina,cobreuna basehL_meda,o cerca
deuna piletade nataci6no algo porel estilo
Nosumerjael cabledealimentaci6no enchufeen el
agua
Mantengaelcablede alimentaci6nlejosde las
superficiescalientes
Nodejeel cablede alimentaci6ncolgandodelborde
dela mesao mostradoro NoIomontecobreuna
pileta
Nocubralasrejillaso cualquierotrapartedel homo
conlaminasde metal Estocausara
cobrecalentamientodel horno
Losliquidostalescomoagua,caf_o t_,'pueden
cobrecalentarsemas aliadelpuntode hewersiestar
aparentementehirviendodebidoa su tensi6n
superficialNosiemprese notaelburbujeoo el
hervoral retirarelrecipientedel homo Estopuede
causarque losliquidosmuy calienteshiervan
repentinamentecuandose introduceen el liquido
unacucharao cuaiquierotroutensilio
Parareducirelriesgode producirlesionesalas
personas;
1) Norecalienteliquidos
2) Revuelvael liquidoantesy mientrassecalienta
3)No userecipientesde ladosrectosconcuellos
angostos
4) Luegode calentar,permitaal contenedor
permaneceren elhomode microondaspor un
tiempocortoantesdequitarlo
5)Tengamuchocuidadocuandocoloqueunacuchara
u otroutensiliodentrodelcontenedor
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3g
¸iiiiiii!! !iill¸iii i iii!!i! 'iii !i !i! iiiiiii! i !iiii!i !i i! iiiiiiii; i ii! ii!iii !iiiiiii:iii!iiiii:!il ii!!i i i i iii!i i!i !i! !iiiii !i iiiiii iiiiiiiiiiiiiii iii !i iiii!iiii ! iiii!iiiili!iiiiii i iii!i!'ill
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICION A UNA EXCESIVA POTENCIA DE
MICROONDAS
(a) Nointentehacerfuncionarestehornoconla puerta
abiertaya queelfundonamientoconpuertaabierta
puedecausarexposici6nnocivaa la potendade
microondas.Es importantenodescuidaru
obstaculizarla seguddadde losenclavamientos
el_ctricosde interbbqueo.
(b) Nocoloqueningt_nobjetoentrela carafrontaldel
homoy lapuertao permitaque seacumule
suciedado residuosde limpiadorsobrelas
super[iciede sellado.
(c) Nohagafundonarel homosiesta daSado.Es
particularmenteimportanteque la puertadelhomo
secierrecorrectamentey que nohayadaSoen:
(1)Puerta(torcida),
(2)Bisagrasy cerraduras(rotaso sueltas),
(3)Cerradurasdelas puertaso superficies
selladas.
(d) Nadie excepto el personal de servicio
calificado debe hacer ajustes o reparaciones
en el homo.
Requisitos eldctricos
Observe todos los c6digos y ordenanzas. Se
requieren en el equipo 120 Volt, 60 Hz, CA
solamente, se requieren fusibles de 20 amp
(Se recomienda fusibles de retardo).
Se recomienda que se use un circuito separado
que alimente s61oa este dispositivo.
Peligrode descarga el6ctrica.
Enchufeen un tomacorriente conectado
a tierra de 3 clavijas. No quite la clavija
de conexibn a tierra.
No use adaptedor.
No use extensibn de cable de
alimentacibn.
No seguir estes instrucciones puede
Ilegara causar muerte, incendio o
descarga eldctrica.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA
Para todos los artefactos conectados con
cable de alimentacibn :
El homo de microondas debe ser conectado a
tierra. En caso de corto circuito electrico, la
oonexi6n reduce el riesgo de descarga
electrica, ya que provee un alambre de
escape para la corriente elbctrica. El homo de
microondas esta equipado con un cable de
alimentacidn que tiene un enchufe con un
cable de conexidn a tierra. El enchufe debe
estar conectado a un tomacorrientes
oorrectamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la
conexi6n a tierra puede ocasionar peligro de
incendio o de descarga el_ctrica.
Consulte a un etectricista calificado o personal
de servicio si las instrucciones no son
completamente comprendidas o si hay dudas
sobre si el homo est_ adecuadamente
conectado a tierra.
No use una extensi6n de cable de
alimentaci6n. Si el cable de alimentaci6n es
demasiado corto, haga instalar un
tomacorriente por un t_cnico calificado cerca
det homo de microondas.
Para un artefacto permanentemente
conectado:
El horno de microondas debe estar conectado
a un sistema metalico de cables, permanente,
de conexi6n a tierra o un conductor de
conexidn a tierra det equipo debe ser
accionado con los conductores det circuitoy
conectados a la terminal a tierra del equipo o
toma de alimentaci6n del homo de
microondas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
40
Aprender a conocer su horno
de microondas
Estasecd6n habla de losconceptos de cocci6na microondas.Tambi6n le muestraloselementos basicosque
usteddebe conocerpara operar el homode microondas. Porfavor lea esta informaci6nantes de usar su horno.
COMO FUNCIONA SU COMBINACION MICROONDAS
COMPANA DE KENMORE ULTRA WAVE TM
La energia de microondas no producecalor. Esta
energiahaceque losalimentosgenerencalory 6stea
suvez haceque losalimentossecocinen.Las
microoodassoncomo lasoodasde TV, radioo luz.
Ustednolaspuedever,peropuedeverb quehacen.
Un magnetrbn de producelasmicroondasen un
homode microondas.Lasmicroondassemueven
dentrodel homodonde se ponenen contacto con
Icealimentcecuandogiransobre la bandejagiratoVla.
Magnet_'n
Los homos convencionales a microondasoperan
s61oen energia alta (HIGH). Para Iograr un nivel de
energia de 70% en un homo convencional a
microondas, el homo opera el 70% del tiempo en
energia alta y el 30% del tiempo apagado (OFF).
Elsistemadeinversorde microondasULTRAWAVETM
entregaenergiaelenformacontinua,paradescongelar
masuniformementey minimizarel excesodecocci6n
de losalimentosy lassuciassalpicaduras.
Cavidad de_ homo
Piso de metal Bandeja giratoria de viddo
La bandeja giratoria de vidriode su homo de
microondas permite que las microondas pasen.
Luege, estasrebotan en el pisede metal, atraviesan
la bandeja giratoria de vidrio yson absorbidas por
losalimentos.
I.as microondas pasan a trav6s de la mayoria de
lostipos de vidrio, papel y plastice sincalentarlos,
de manera que el alimento absorbe la energfa. Las
microondas rebotanen los recipientesde metal, por
Iotanto los alimentos no absorben la energia.
Sistema de inversor de microondas
ULTRA WAVE TM
El sistema de inversor de microondas ULTRA
WAVETM le ofrece mejor rendimiento de cocci6n
en microondas para descongelar, cocinar y
recalentar alimentos rapida y uniformemente. La
tecnologla probada del sistema de inversor de
microondas ULTRA WAVETM entrega una
comente censtante de energia de microondas -
verdadera energia alta, media y baja,a la vez que
usa menos potencia y ahorra tiempo.
Coccibn por sensor
Elsistemade inversordemicroondasULTRAWAVETM
cuentaconfuncionesdecocci6nporsensor.
Unsensorde humedaden lacavidaddel homodetecta
lahumedademitideporlosalimentosalcalentarse.
Elsensorajustaeltiempoparadiversostiposy
cantidedesde alimentos.La cocci6npor sensorelimina
laincertidumbreal cocinarconhornosde microondas.
Cbmo obtener los bptimos resultados
de coccibn
Siemprecocinelos alimentosporel tiempomas
cortorecomendede.Ver_que c6mo seestan
coelnandeloselimentos.
Paraayudar a asegurarse de que los alimentes
est_ncocinadosde ferma pareja, revuelva, rote
o redistdbuya losalimentosqueseestan
coelnandea la mitaddeltiempode coccbn.
Siusted no tiene unatapa para un plato, use
papelenceradeotoanasde papelaprobadespara
usoconmicroondaso peliculade plastico.
Recuerdedeblarunaesquinade la peliculade
plasticoparaqueel vaporsalgadurantela cocel6n.
Interferencia de radio
Usar su homo de microondas puede causar Llevar el receptor lejos del horno de microondas.
interferencia en su radio,TV o equipo similar. Enchufar el homo de microondas en un
Cuando hay interferencia,puedereducirla o tomacorriente diferente de modo que el horno de
quitarla de la siguiente forma: microondas y receptor est6n en diferentes ramas
Limpiar la puertay sellar las superfiele del homo. de circuitos.
Ajustar la antenareceptora de la radio o televisor.
41
Probar su horno de microondas
Para probar el homo pongaaproximadamente 1
taza deaguafria en un reelpiente de vidrio en el
homo.
I
Cierre la puerta. AsegQreseque se cierra. Cocine I
a1100% de potencia por 1 minuto. A su debido
Itiempo, el agua debe calentarse.
Probar su vajilla o bateria de cocina
Pruebesuvajillao bateriadecocina antesdeusar. energiadelasmicroondas,celentandosedemaslade
Paraprobarunplatoytenerunusoseguro,col_queloen paratomarbsconlamanoy demorandolostiemposde
elhomoconunatazadeaguaalladedelm_mo.Siel cocci6n.Cocinarenredpientesde metalno diseSados
platosecelientademasiadoyel aguaquedafr[a,nob parausodemicroondaspuedendafiarelhomo,yaque
use.Silavajilta secalienta,noIouse.Algunosplatos podfiancontenermetaloculto(atadurasretorcidas,
(demelanina,ak:junavajillaceramica,etc.)ab,=_rbela laminasmetalicas,grapas,lustreo recortesmetalicos).
Precauciones de seguridad operativa
Nunca se apoye en la puerta o permita a un nifio
que se balancee en ella cuando la puertaesta
abierta.
Use protectores para objetos calientes. La
potenelamicroonda no calienta losenvases, pero
el calordel alimento puede hacer que el reelpiente
se caliente.
No usepapel de diarios u otro papel impreso en el
homo.
Noseque flores,frutas, hierbas, madera, papel,
calabacines o ropas en el horno.
Noencienda el homo de microondas cuando esta
vacio. La vide Qtildel producto puede ser
acortada. Si realizala programaci6n del homo,
coloque un recipiente de agua en el homo. Es
normalque la puertadel homo se vea ondulada
despu6s de que el homo ha estado funcionando
por un lapso.
Notrate de derretircera de parafinaen el homo.
La cera de parafina no se derretiraporque permite
alas microondaspasar a trav6s de la misma.
Noopere el homo de microondas a menos que la
bandeja de vidrio giratoriaeste segura en su lugar
y pueda mueve libremente. La bandeja giratoria
puede mueve hacia cualquier direcci6n.
Asegt_resede que la bandeja giratoria esta
correctamente colocada en el homo. Tome su
bandeja giratoriacon cuidado cuando la saque del
homo, para evitar la posibilidadde quebrarla. Si
su bandeja giratoriase rompe o se quiebra,
contacte a su proveedor para un reemplazo.
Cuando use un platodorador, el fondo del plato
dorador debe ser al menos de por Iomenos 3/16
pulgadaspor arriba de la bandeja giratoria. Siga
lasdirectivas provistas con el plato dorador.
Nuncacoelne o recaliente un huevo entero con
cascara. La formael6n de vapor en los huevos
enteros puede causar que revienten y
poelblementedarien el homo. Fracelone los
huevos duros hervidos antes de calentados. En
rarasocasiones, loshuevos poche se han
reventado. Cubralos huevos poch6y deje un
tiempo de un minuto antes de cortarlos.
Paraobtener mejores resultados, revuelva
mientrasse calienta o recalienta.Los liquidos
calentadosen dertos reelpientes (especialmente
recipientesde forma cilindrica) pueden
sobrecalentarse.El liquido puede saltar haelacon
un fuerte sonido durante o despues de calentarse
o cuando se agreguen los ingredientes(granulos
de caf6, saquitosde t6, etc.). Esto puede dafiar el
homo.
Las microondas puedenno Ilegaral centro de un
asado. Elcalor se difundedesde el centro hacia
afuera, areas cocidas, tal como un homo comQn.
Esta es una de las razones para dejar algunos
alimentos (por ejemplo, asados o papas al homo)
permanecer por un momento despu6s de la
cocci6no en otros alimentos, revolverlosdurante
el tiempo de cocel6n.
Enel homo, no sumerja al freir. Los utensilios
para microondas no son adecuados para esto y
es dificil mantener temperaturas correctas para
friturassumergidas.
Nococine demaeladolas papas. AIfinaldel tiempo
de cocci6nrecomendado, laspapasdeber'&nestar
ligeramentefirmes porquecontinuaran la cocel6n
duranteel tiempo de permanenela. Luegode
cocinaren el homo de microondas,deje alas
papaspermanecer durante5 minutos. Se
terminarande coelnarmientrasreposan.
Conexibn El ctrica
I si su linea de conexibn el6ctrica o voltaje de salida es de menos de 110 voltios, lostiempos de cocel6n
pueden ser mas largos. Haga que un electricista calificado controle su sistema el_ctrico.
42
¸:iiii!!iii:¸!ii!!!!iiiiiiii
Caracteristicas del horno de microondas
®
Su homo de microondas est_ diseSado para hacer
su expedencia de codna Io m_s agradable y
productiva posible. Para resumir y explicar
r_pidamente, la siguiente es una lista de las
caracteristicas basicas del homo:
1.Ventana con pantalla de metal evita que las
microondas se escapen. Est_ diseSada como
una pantalla para permitide visualizar lacomida
mientras se cocina.
2. Placa de modelo y nQmero de sene y etiqueta
de guia de cocci6n
3. Filtro de carbdn (detr_s de la rejilla de
ventilaci6n)
4. Rejilla de ventilacibn.
5. Bandeja giratoria. La bandeja giratoria hace
girar los alimentosmientras cocinapara obtaner
una cocci6n m_s pareja. Debe estar en el homo
durante el funcionamiento para obtener mejores
resultados de cocciSn.
6. Luz auxiliar (para la mesada)
7. Filtro de grasa. Ver la secciSn "Cuidado del los
filtros".
8. Panel de control. Toque los pads en este panel
para realizar todas las funciones.
9. Parrilla de coccibn. Utilicela para obtener
espacio extra cuando cocine en mas de un
recipiente a la vez.
1
La bandeja de viddo se mueve en ambas direcciones
para ayudar a cocinar m_s parejamente.
No opere el homo de microondas sin la bandeja de
viddo en su lugar.
Para instalar:
1. Coloque el soporte en la cavidad del pisodel horno.
2. Coloque la bandeja de viddo en el soporte.
Acomode el pie acanalado del piso de la bandeja de
vidrio entre los rodillos del cubo central. Los rodillos
del soporte deben caLzardentro del reborde de la
bandeja de vidrio.
1. Bandeja de viddo
2. Soporte
3. Cubo central
43
!i!ili!iiiiii!!!iiiiiii¸iiiiiiiiii!iiii!ii!!iii!!iiiii!i!iiii!iiii_iiiiii_i!ill!i!iil¸¸iiii!i:ii!ii!i_i_ii_!!!ii_ii_i!,_i;i!ii!iiii!ii_i_iii!i_i!_!ii!!ii!ii!iii_!iii:ii;iii!!iil!_ili;i_i!i!iii_i!ii!!ii_ii!ii!iili_i!_iii_!i!iiiiiiii!!iii_i!iiiiii_i_iiiiiii!i'!!!iiiiii_Zil¸i¸Z_;i_!i_!_!iii!i_!_!i_i!i;_ii!_i_;_ii_!_!ii!_i!ii7!_iii_i_ii_!_i_!i!i!_i!i!_i!i!!Z_!_i_i_i_i_ii_!!ii_iii!¸i:i!iiiii;;iiii_!iiiii!_i!_!i!ii!ii!Zi!i!ii!ii!iiii!!iiii¸i!!ilii_:i!iiii!iii!i_iiiii_iiii_!;ili!iiii!ii!;iiii
Funciones del panel de control
El panel de control de su horno de microondas le permite seteccionar r_pida y f_cilmente la funcidn
de cocci6n deseada. Todo Io que tiene que hacer es tocar et botdn de comando. La siguiente es una
lista de todos los bot6n de comando y n(_meros ubicados en et panel de control. Para m_s
informacibn sobre estas caracteristicas, vea la seccibn "Usar su horno de microondas".
o ,_o_o
ooo 0002 o= , ,
POPL'_RN VEGE3"_L_ A_ SURE
COOK $1_ SOFTEN H_L_ MORE
WARM
1 2 3 4 5
00000
l; 7 8 9 0
1. Pantalla. La pantalla inctuye un reloj e
indicadoresque le muestran la hora del dia, los
programas de las horas cocinar los alimentos,
las potencias de cocci6n, las cantidades, pesos
y lasfunciones de cocci6n seleccionadas.
2. Palomitas de maiz. Toque este botSn para
preparar las palomitas de maiz con la
caracteristica del sensor. El sensor del homo le
dir_ al homo cuanto tiempo deber_ cocinar
segL]nla cantidad de humedad que detecta
(deserta) en las palomitas.
3. Papas (patatas) al homo. Toque este botSn
para cocinar papas sin introduciruna potencia o
tiempo de cocci6n.
4. Verduras. Toque este botSn para cocinar sin
introducir una potencia o tiempo de cocciSn.
5. Entrada congelada. Toque este botSn para
cocinar de 10 a 21 onzas de entrada congelada
sin introducir una potencia o tiempo de cocciSn.
6. Coccibn autom_tica. Toque este botSn para
cocinar alimentos aptos para homo de
microondas sin introducir una potencia o tiempo
de cocciSn.
44
¸:iiii!!iii:¸!ii!!!!iiiiiiii
7. Recalentamiento autom_tico. Toque este
bot6n para recalentar alimentos aptos para
homo de microondas sin introducir una potencia
o tiempe de cocci6n.
8. Segura a fuego rento. Toque este bot6n para
hervir lentamente sopas, cazuelas, estofados y
otros alimentos liquidos.
9. Descongelamiento autom_tico. Toque este
bot6n seguido per bot6ns num6ricos para
descongelar came segQn el peso.
10. Ablandar. Toque este bot6n para ablandar
helados, cremas, queso, mantequilla o jugos
helados.
11. Fundir. Toque este bot6n para fundir
chocolate, queso, mantequilla o malvavisco.
12. "Mantener caliente". Toque este bot6n para
"Mantener caliente" las comidas cocinadas en
su homo hasta 99 minutos, 99 segundos. La
fund6n "Mantener caliente" puede ser usada
per si misma o puede seguir autom_ticamente
el dclo de cocciSn.
13. Agregar minuto. Toque este bot6n para
cocinar per 1 minuto, a1100% de Potencia de
cocci6n o para agregar un minuto extra a la
Potencia de cocci6n.
14. M_s. Toque este bot6n para agregar 10
segundos de tiempo extra de cocci6n cada vez
que Io presiona.
15. Menos. Toque este bot6n para restar 10
segundos de cocci6n per cada vez que Io
presiona.
16. Reloj. Toque este bot6n para introdudr la hora
del dia correcta.
17. Cronbmetro de cocina. Toque este bot6n
para iniciar el Cron6metro de codna.
18. Tiempo de cocci6n. Toque este bot6n
seguido per un bot6n numerico para
determinar un tiempe cocci6n.
19. Potencia. Toque este bot6n despu6s
determinar el tiempe de cocciSn, seguido per
un bot6n num6dco para instalar la cantidad de
potencia de microondas Iiberadas para codnar
los alimentos. Cuando mas alto el nQmero mas
alto la potenda de microondas o "velocidad de
cocci6n."
20. Pads num_ricos. Toque los bot6ns
num6ricos para introducir tiempos de cocciSn,
potencias de cocciSn, cantidades, pesos, o
categorias de comidas.
21. INICIAR. Toque este bot6n para iniciar una
funci6n. Si abre la puerta despues que el homo
comienza a cocinar, vuelva a tocar INICIAR
(START).
22. DETENER/Limpiar (STOP/CLEAR). Toque
este bot6n para borrar un comando incorrecto,
cancelar un programa durante la cocci6n,
o limpiar la pantalla.
23. Ventilador (_) On/Off. Toque este bot6n
para apagar o encender el ventilador.
24. Ventilador (_ ) 5 Velocidades. Toque este
bot6n para elegiruna de las 5 velocidadesdel
ventilador.
25. Luz (_'). Toque este bot6n para encender
la luz, ponerla en alta, en nocturna o para
apagarla.
NOTA: Si trata de introducir instrucciones
incorrectas,no escuchara ningQn tono. Toque
DETENER/Limpiar (STOP/CLEAR) y reintroduzca
las instrucciones.
45
Usar su horno de
microondas
Esta secci6n contiene instrucciones para ltevar a
cabo cada funci6n. Tenga a bien leer
cuidadosamente estas instrucciones.
;ENALES AU DITIVAS
Las se6ales auditivas estan disponibles para
guiarlo cuando programa y usa su homo ;
Un tono de programacibn sonar_ cada vez
que usted toque un pad.
Siete tonos se6alan elfinal de un conteo del
cron6metro de cocina.
Cuatro tonos se6alan la finalizad6n de un cido
de cocci6n.
RELOJ
Luego de enchufar su homo de microondas por
primeravez o luego de una interrupci6npor falla
electrica,la pantallamostrara el mensaje "PLEASE
SETTIME OF DAY".Si la hora del dia no esta
determinada,la pantallamostrara ":" hasta que
usted toque "Reloj ".
Ejemplo para 10:30(AM):
Toque: La pantalla
mostrar&:
ENTER TIME OF DAY
3. 0000 TOUCH START
1 0 3 0 10:30
4,
AM TOUCH 1
PM TOUCH 2
10:30
(_ TOUCH START
1 10 : 30 AM
6,
10 : 30 AM
NOTA: Puede ir de AM. y P.M. tocando 1o 2 luego
del paso 4.
46
INTERRUMPIR LA COCCI_)N
Abriendo la puerta, puede detener el homo
durante un cicto. El homo deja de calentar y el
ventilador se detiene, pero la luz permanece
encendida.
Para retomar la coccibn, cierre la puerta y
toque START
Si no desea eontinuar la eoccibn, abra la
puerta y toque STOP/Clear.
PROTECCII_N DE SEGURIDAD
PARA NINOS
Puede usar esta funci6n de seguridad para bloquear
el panel de control cuando se halla limpiando el
homo o que los niSos no puedan utilizar el homo sin
]a supervisi6n,
Para determinar CHILD LOCK: (BIoqueode
protecci6n)
Toque: La pantalla
mostrar&:
Hora del dia,
2, Toque y mantenga hasta
que aparezca LOCKED
en la pantalla
(aproximadamente
4 segundos),
Para cancelar CHILD LOCK: (BIoqueode
protecci6n)
Toque: La pantalla
mostrar&:
1,
Toque y mantenga hasta
que desaparezca LOCKED
en la pantalla
(aproximadamente
4 segundos),
:iii!i ii i! ii ii!iill¸iiiiii!iii:i iiii i!i i ii:iiiiii:iiiii iii!i! i!i iil¸ii!;iii ii'! iii iiiiill¸ii!i! i !i!iil;iii !iiii 'iiii i¸!!i!iiii i i!ii!ili!i;!iii!!iiiiiiiii!!!iiiiii !!i
TEMPORIZADOR
El TEMPORIZADOR provee dos modos que hace el uso de su horno de microondas m_s pr_ctico.
Puede seleccionar entre TEMPORIZADOR DE COCINA, AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE LUZ o BORRAR.
Ejemplo del Temporizador de Cocina.
Touch: Display Shows:
1. (_ Hora del dia.
_r_P/ CLEA_
2. ©
Ti_E_
Unavez para temporizador.
KITCHEN TIMER
ENTER TIME MIN
& SEC --- TOUCH
AGAIN for LIGHT
TIMER
3, OOO TOUCH START
3 0 0 3:00
,
Cuenta regresiva de
tiempo y KITCHEN
TIMER
Ejemplo del Temporizador de Luz.
Touch: Display Shows:
1. O Hora del dia.
STOP1CLEAR
2. ©
TiME_
Dos veces para
temporizador.
LIGHT TIMER
TO SET LIGHT
TIMER TOUCH 1 /
TO CLEAR LIGHT
TIMER TOUCH 2
3. O
1
LIGHT TIMER
ENTER TIME OF
DAY for LIGHT ON
4.0000
1130
TOUCH START
11:30
AM TOUCH 1
PM TOUCH 2
11:30
TOUCH START
11:30 PM
Ejemplo del Temporizador de Luz.
Touch: Display Shows:
START
LIGHT TIMER
ENTER TIME OF
DAY for LIGHT OFF
8. OOO TOUCH START
4 3 0 4:30
, AM TOUCH 1
PM TOUCH 2
4:30
10. O TOUCH START
1 4:30 AM
La pantalla mostrar
"LIGHT TIMER SET"
una vez y luego aparecer
la Hora del dia,
NOTA: Para borrar el temporizador de luz, toque dos
veces el bot6n TIMER y toque una vez el bot6n 2,
La pantalla mostrar _ una vez "LIGHT TIMER CLEAR" y
luego aparecer& la Hora del dia,
TABLADE TEMPORIZADOR FUNCION
BOTONDEL _OTONDEL
rI_P0_.AI_R OPCION NUMERO RESULTADO
LJnavez
veces
Temporizador Cuenta regresiva
de Cocina. de tiempo
Temporizador 1 Ajuste del Luz
de Luz. 2 Borrar del Luz
47
_i!ii!_!!:i!i_!_!_!_!_ii_i!_!!_!_!!_!_!_!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_;!_!_i!!i_!_!i:iiiiiiiiiiii_ill_i_iiiiiiii!ii!ii_i¸i!i:ilili!iiii!!!!i!ii_iiii_il¸i!_!!;!ii!iiiii_ii:iii!iiiii_i!ili!ii!iiii_i!_!i:!iiii_i!i_ilii!ii!i_i_i!i!ii!_iill¸i!i_iii!!i!iiiiii_!i_i_iii!i!ii!:!i!ii!;i!_i_ii!i!ii_!ii!!!i:!i!_iiiii;ii!ili!_ii_i_ii!:iiiiiiiiill_!;!!i!il¸;!iiiiii_!_!iiiiiiii!_!i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i_ii_iiii!iiiii!i!_!ii_iiii_!ii_iiiii!i!i_!i_!iii!i_i_iii_iii_ii_iiili!:i_i!i_i!i_i!i_ii!_i_!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!i_iiii!i!i
LUZ SUPERIOR DE COCINA
El pad en la parte inferior derecha del panel de
control controla la luz superior de cocina.
Ejemplo para HIGH:
Toque:
1 c>
Una vez para luz alta
La pantalla
mostrard:
El despliegue mostrar_
"HIGH LIGHT" una vez.
Dos veces para luz nocturna
2. c>
('_ El despliegue mostrar_
"OFF LIGHT" una vez,
Para apagado, toque el bot6n
una vez o dos veces
dependiendo del ajuste de la luz.
VENTILADOR DE EXTRACCI_)N
El bot6n derecho del panel de control controla el
ventilador de escape de 5 velocidades.
Ejemplo para nivel 4:
Toque: La pantalla
mostrar&:
LEVEL1 VENT FAN
Muestra el ultimo nivel que eligi6
para la velocidad del ventilador.
AGREGAR MINUTO
Es un pad de ahorro de tiempo, este control
simplificado le permite programarr&pidamentee
iniciarla cocci6npor microonda a1100% de potencia
sin necesidad de tocar START.
Ejemplo para 2 minutos
Toque: La pantalla
mostrar&:
Hora del dia.
2,
O Dos Cuenta regresivade
ADD tiempo y TIME COOK
M_NUTE veces
2:00 P-100.
NOTA: Cadavez que toque ADD MINUTE,
agregar&1 minuto hasta 99 minutos 59 segundos.
zO_
5=SPEED
Toque hasta nivel 4
LEVEL 4 VENT FAN
OFFVENTFAN
Apague el ventilador cuando desee
NOTA: Si la temperatura del rangeo de la parte superior
de la cocina que est&por debajo del homo seeleva
demasiado, el ventilador de extracci6n en la campana de
ventilaci6n se encender_ autom_ticamente en la
VELOClDAD 5(LEVEL 5) predeterminada para proteger
el homo. Puede permanecer asi hastauna hora para
enfriar el homo. Cuando ocurre esto, el bot6n FAN no
apagar& el ventilador.
48
:iii!i ii i! ii ii!iill¸iiiiii!iii:i iiii i!i i ii iiiiii:iiiii iii!i! i!i iil¸ii!;iii ii'! iii iiiiill¸ii!i! i !i!iiiiiii !iiii 'iiii i¸!!i!iiii i i!ii!ili!i;!iii!!iiiiiiiii!!!iiiiii !!i
COCCI_)N CRONOMETRADA
Esta funci6n le permite programar un tiempo de cocci6n y
potencia especificos. Para obtener mejores resultados,
hay 10 niveies de graduaci6n de potencia adem&s de
ALTA (100%). Refi@asea la "Tabla de niveles de potencia
de microonda" en la p_g. 50 para m_s informaci6n.
NOTE: Si no selecciona un nivel de potencia, el
homo autom_ticamente funcionar_ a potencia
ALTA(100%).
Ejemp|o para 5 minutos, 30 segundos al 80% de
energia:
Toque: La pantalla
mostrar&:
O TIME COOK
1. cook
T_ME ENTER COOKING
TIME
2. OOO TOUCH START
5 3 0 or POWER
5 : 30 P-100
.
O ENTER POWER
LEVEL 1 to 10
POWER
5:30 P-100
4. O TOUCH START
8 5:30 P-80
Cuenta regresivade
tiempoy TIME
COOK 5:30 P-80
NOTA: Despues del uso de la funci6n de cocci6n,
debe accionar el ventilador por I minuto paraenfdar
en caso de que se sienta demasiado calor.
COCCION EN ETAPAS MULTIPLES
Paramejo[es resultados,algunasrecetas necesJtanun CJclo
de potenciaparaun periododetiempodeterminadoy otto
Ciclode potenciaparaotto periododetiempo.Su homo
puede programarseparacambiarautom_ticamentede unoa
ottoen untotal de hastadosciclos.
Ejemploparaun ciclode cocci6nen 2 etapas:
Toque: La pantalla
mostrar&:
1. O TIME COOK
c_K ENTER COOKING
TiME
TIME
2. OOO TOUCH START or
3 0 0 POWER
Para programar una 3 : 00 P-100
cocci6n de 3 minutos
para la 1 etapa.
.
O ENTER POWER
LEVEL 1 to 10
POWER 3 : 00 P-100
4. O TOUCH START
8 3 : 00 P-80
Para programar un80%
de la potencia de cocci6n.
O TIME COOK
_o_ ENTER COOKING
T_E TIME
6.OOO
7 0 0
Para programar una
cocci6n de 7 minutos
para la segunda etapa.
TOUCH START or
POWER
7 : 00 P-100
O ENTER POWER
LEVEL 1 to 10
POWER 7 : 00 P-100
.
O TOUCH START
5 7 : 00 P-50
Paraprogramarun50%
de la potenciade cocci6nparala segundaetapa.
.
Cuenta regresivade
tiempo yTIME COOK
3 : 00 P-80
10. Cuando la primeraetapa termina, oir_ dos tonos
cortos cuando el homo comienza la segunda
etapa de cocci6n.
4g
_i!ii!_!!:i!i_!_!_!_!_ii_i!_!!_!_!!_!_!_!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_;!_!_i!!i_!_!iiiiiiiiiiiiii_ill_i_iiiiiiii!ii!ii_i¸i!i:ilili!iiii!!!!i!ii_iiii_il¸i!_!!;!ii!iiiii_ii:iii!iiiii_i!ili!ii!iiii_i!_!i:!iiii:i!i_ilii!ii!i_i_i!i!ii!_iill¸i!i_iii!!i!iiiiii_!i_i_iii!i!ii!:!i!ii!;i!_i_ii!i!ii_!ii!!!ii!i!:iiiii;ii!ili!_ii:i_ii!iiiiiiiiiill_!;!!i!il¸;!iiiiii_!_!iiiiiiii!_!i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i_ii_iiii!iiiii!i!_!ii_iiii_!ii_iiiii!i!i_!i_!iii!i_i_iii_iii_ii_iiili!ii_i!i_i!i_i!i_ii!_i_!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!i_iiii!i!i
NIVELES DE POTENCIA MICROONDA
Paraobtenermejoresresu_tados,algunasrecetasrequieren
diferentespotenciasdecocci6n.Cuantomasbajaeslapotencia
decocciSn,m&sbajaeslacoccbn.Cadan_merode1a 9
representaundiferenteporcentajedepotenciacompletade
cocci6n.
Lasiguientetablamuestrael porcentajedepotenciadecocci6n
quecadan_merorepresentayelnombredepotenciade
cocci6ngeneralmenteusado.
Tambi_n dicecuando usar cada potencia de cocci6n.
Siga lasinstruccionesde la receta del paquete de
comida si est&n disponibles.
POTENCIA DE COCCI(_N NOMBRE CUANDO USARLA
100% de potencia completa AIta Calentado r_pido de muchas alimentos preparados
y alimentos con un altocontenido de agua, tales
como sopas y bebidas.
Cocci6n decortes tiemos de came, came molida.
9 =90% de potencia total Calentarsopas-crema.
8 =80% de potencia total Calentararroz, pasta o cacerolas
7 =70% de potencia total Medioalta Cocinar ycalentar comidas que necesitan una
potencia de cocci6nmas baja que alta (por ejemplo,
pescado entero y una piezade came) o cuando la
comida se cocina demasiado rapidamente.
Recalentar unasola porci6n.
6 =60% de potencia total La cocci6nque requiere cuidado especial, como
quesos y huevos y platos de huevos, budines y
flanes.
Terminar la cocci6nde cacerolas
5 =50% de potencia total Mediana Cocinar jam6n, aves enteras, y asados a la olla.
Cocerestofados a fuego lento.
4 =40% de potencia total Derretir chocolate
Calentarpasteleria
3 =30% de potencia total Medio baja, Descongelar manualmente alimentos, tales como
descongelar pan, pescado, cames,aves, y alimentos precocidos.
2 =20% de potencia total Ablandar manteca, queso, y helados.
1 =10% de potencia total Baja Mantener losalimentos calientes.
Sacar elfrio de lasfrutas.
5O
:iii!i ii i! ii ii!iill¸iiiiii!iii:i iiii i!i i ii iiiiii:iiiii iii!i!i!i iil¸ii!;iii ii!iii iiiiill¸ii!i! i !i!iiiiiii !iiii iiii i¸!!i!iiii i i!ii!ili!i;!iii!!iiiiiiiii!!!iiiiii !!i
DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO
Tres secuencias de descongelamientoest_n predeterminadas
en el homo. Lafunci6n de descongelamientoautom&ticole
proporciona el mejor metodode descongelamiento para
alimentos congelados. Laguia de cocina le mostrar_cu_l
secuencia de descongelamientose recomienda para el
alimento que desea descongelar.
Paramayor conveniencia, eldescongelamiento autom_tico
incluye un mecanismo sonoroincorporado (bip)quele recuerda
quedebe controlar. Dar vuelta,separar, o volver a arreglar
para obtenerel mejor resultadodel descongelamiento. Hay
tresdiferentes nivelesde descongelamiento.
1CARNE
2 AVES
3 PESCADO
4PAN
Ejemplo para 1.2 libra de came molida:
Toque: La pantalla
mostrar&:
1. O MEAT TOUCH 1
POULTRY TOUCH 2
DEFR0S_ FISH TOUCH 3
BREAD TOUCH 4
2. O MEAT
1 ENTER WEIGHT
3. O Y O TOUCH START
1 2 1.2 LBS
para introducirel peso
4. Cuenta regresiva de tiempo
y DEFROST.
NOTA:
Cuando toque el pad START, la pantalla cambia para la
cuenta regresiva de descongelamiento. Sonar_ un bip en el
homo durante el ciclo de DESCONGELAMIENTO. En este
momento, abra la puerta y de vuelta o vuelva a arreglar el
alimento.Quite cualquier porci6n que ya este descongelada.
Vuelva acolocar en el homo las porciones congeladas y
toque START para retornar al ciclo de descongelamiento.
SUGERENCIAS PARA OPERAR
• Paraobtener mejoresresultados,saqueel pescado,madsco,
cameo avesu paquete(envoltura)original. De otremode la
envolturaguardar_el vapor y eljugocercade los alimentos,
esto puedecausarque lasuperficieexternadelos alimentosse
cocine.
• Pareobtener mejoresresultados,de a la camemolidalaforma
de unarosca(done)antesdecongelada.CuandoIa
descongele,al sonarel bipraspe lacameya descongeladay
continueel descengeIamiento.
Celoquelos alimentosenun recipientepianoosobre unarejilla
de asadeparamicroendasparerecogerel goteo.
Estatablalemuestralaselecci6ndeltlpodealimentoyel peso
quepuedeestablecerparacadatipo.Paraobtenermejores
resultados,aflojeoquitelacubiertadelalimento.
ALIMENTO TOQUE PESOS QUE PUEDE
Descong. DETERMINAR
Automat. (en d_cimas de libra
Came 1 .1a 6.0 (45g a 2722g)
Ayes 2 .1a 6.0 (45g a 2722g)
Pescado 3 .1a 6.0 (45g a 2722g)
Pan 4 .1a 1.0(45g a 450g)
Tabla de conversibn de peso
Usted probablemente no est_acostumbrado a medir los
pesosde los alimentos en libras yen onzas que son
fracciones de libra(por ejemplo, 4 onzas igual a 1/4 libra ).
No obstante, para poderintroducirel peso del alimento en
"Descongelamiento automatico", debe especificadoen
libras y d_cimas de libra.
Si el pesoen el paquetedel alimento est_ expresado en
fracciones de libra,puede usar la siguiente tabla para
convertir el pesoafracciones decimales.
Pesoequivalente
ONZAS
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
PESO DECIMAL
.10
.20
.25 un cuarto de libra
.30
.40
.50 media libra
.60
.70
.75 tres cuartos de libra
.80
.90
1.00 una libra
51
_i!ii!_!!:i!i_!_!_!_!_i_i_i!_!!_!_!_!_!_!_!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_;!_!_i!!i_!_!i:iiiiiiiiiiii_ill_i_iiiiiiii!ii!ii_i¸i!i:ilili!iiii!!!!i!i_i_iiii_il¸i!_!!;!ii!iiiii_ii:iii!iiiii_i!ili!i_i!iiii_i!_!i:!iiii:i!i_ili_i!ii!i_i_i!i!ii!_iill¸i!i_iii!!i!iiiiii_!i_i_iii!i!ii!:!i!ii!;i!_i_ii!i!i,i_!ii!!!i:!i!:iiiii;ii!ili!_ii:i_ii!:iiiiiiiiill_!;!!i!il¸;!iiiiii_!_!iiiiiiii!_!i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i_ii_iiii_!iiiii!i!_!ii_iii_i_!ii_iiiii!i!i_!i_!i:ii!i_i_iii_iii_ii_i,iii_i!:i_i!i:_i!i_i!i_ii!_i_!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!i_ii_ii!i!i
TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO
Programar carnes
PRO- SEI_AL ACUSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES
GRAMAR
ALIMENTOS
;ARNE DE
VACA
Samemolida,
anbulto
3arnemolida,en
_amburguesas
8istecredondo
Fitetede Iomo
Estofadode
same
_,sadoalaalia
;amemolidaasada
Csadode
:.ostilla
Nalgaarrollada
asada
CORDERO
3ubospara
_stofado
Chuletas
[de1pulgadadeandno)
CERDO
Chuletas
',de1/2pulgada
deancho)
Perrocaliente
%stillassaeltas
%stillasestilo
?.ount_
]'irade
Salchichas,
Salchicha,en
3ulto
Lomoasado
deshuesado
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
CARNE
Quiteconun tenedorlasporciones
descongeladas.D_vuelta.Vuelvael
restoal homo.
Separe y vuelva a disponer.
D_vuelta.Cubralas&reascalientes
conhojasdepapeldealuminio.
D_vuelta.Cubralas&teascalientes
conhojasdepapeldealuminio.
Quitelasporcionesdescongeladas
contenedor.
Separeelresto.Vuelvaelrestoalhomo.
D_vuelta.Cubralas&teascalientes
conhojadepapeldealuminio.
D_vuelta.Cubralas&teascalientes
conhojadepapeldealuminio.
D_vuelta.Cubralas&teascalientes
conhojadepapeldealuminio.
Quitelasporcbnesdescongeladascon
untenedor.Vuelvaelrestoal homo.
Separe y vuelva a disponer.
Separe y vuelva a disponer.
Separe y vuelva a disponer.
D_ vuelta. Cubralas areas
calientescon hoja de papel de
aluminio.
Separe y vuelva a disponer.
Quitelasporcionesdescongeladasconun
tenedor.DOvuelta.Vuelvaelrestoalhomo.
DOvuelta.Cubralas_reascalientesconhoja
depapeldealuminio.
Lacamedeformairregularyloscortesdecamegrandesy
grasososdebentenerlaspartesdelgadasograsosas
cubiertasyprotegidasconunaconunahojadepal:elde
aluminioalcomienzodeunasecuenciadedescongelaci6n.
Nodescongelarmenos de 1/4onza. Congeleen
forma de rosca (aloha).
Nodescongelemenosdedosonzasdehamburguesas.
Comprimaelcentrocuandopongaacoegelar.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
Coloque en un platode homo aptopara
microondas.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
Coloque en un platode homo aptopara
microondas.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
Cobquesobreunaparrillaparaasaraptaparamicroondas.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
Coloque en un platode homo aptopara
microondas.
Coloque sobreuna parriitapara asarapta para
microondas.
52
:iii!i ii i! ii ii!iill¸iiiiii!iii:i iiii i!i i ii:iiiiii:iiiii iii!i!i!i iil¸ii!;iii ii'! iii iiiiill¸ii!i! i !i!iiiiiii !iiii iiii i¸!!i!iiii i i!ii!ili!i;!iii!!iiiiiiiii!!!iiiiii !!i
TABI_A DE DESCONGEI-AMIENTO AUTOMATICO (CONT.)
Programar aves
_.LIMENTOS PRO-
GRAMAR
POLLO
Entero (hasta AVES
6 libras)
Despresado
GALLINAS
Enteras AVES
PAVO
Pechuga AVES
(hasta 6
libras)
Programar pescados
_.LIMENTOS PRO-
GRAMAR
PESCADO
Filetes PESCADO
Bistec PESCADO
Entecos PESCADO
PESCADO
PESCADO
PESCADO
PESCADO
SHELLFISH
Crabmeat
Lobster tails
Shrimp
Scallops
SENAL ACUSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES
D_vuelta(concluyaeldescongelamiento
conlapechugahaciaabajo).Cubralas
areascalientesconhojasdepapelde
aluminb.
Separe las partes y reacomode.
D_ vuelta.Cubra las areas calientes
con hoja de papel de aluminio.
D_ vuelta.Cubra las areas calientes
con hoja de papelde aluminio.
D_ vuelta.Cubra las areas calientes
con hoja de papelde aluminio.
Coloqueelpolioconlapechugahadaarribasobreunarejilla
paraasadoaptaparamicroondas.Concluyael
descongelamientosumergiendoenaguafria,Quitelos
menudoscuandoelpolioest6parcialmentedescongelado.
Coloqueenunaparrillapareasaraptaparamicroondas.
Concluyael descongelamiento sumergiendo
en agua fria.
Coloqueenunaparrillapareasaraptaparemicroondas.
Concluyaeldescongelamientosumergiendoenaguafria.
Coloqueen una parrinapara asarapta para
microondas. Concluya el descongelamiento
sumergiendo en agua fria.
SE@AL ACUSTICA
D_ vuelta. Si fuera posible, separe
los filetes cuando se hallen
3arcialmentedescongelados.
Separe y vuelva a disponer.
D_ vuetta.
Separelos. De vuelta.
D_ vuelta y vuelva a disponerlas.
Separelos y vuelva a disponerlos
Separelos y vuelva a disponerlos
INSTRUCCIONES ESPECIALES
Coloqueen un platode hornoapto para
microondas.Cuidadosamenteseparelos
filetes bajoagua fria.
Coloqueen un platode homoapto para
microondas.Dejecorreraguafria hasta que
concluyael descongelamiento.
Coloqueen un platode homoapto para
microondas.
Cubra la cabezay la colacon papelaluminio;
no dejeque el papelaluminiotoque loslados
del homode microondas.Dejecorreragua fria
hastaque concluyael descongelamiento.
Coloqueenunplatodehomoaptoparamicroondas.
Coloqueenunplatodehomoaptoparamicroondas.
Coloqueenunplatodehomoaptoparamicroondas.
Coloqueenunplatodehomoaptoparamicroondas.
Programar pan
ALIMENTOS PRO- SEI_IALACOSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES
GRAMAR
Rosca PAN Darvueltay volveracocinar. Coloquesobre3 hojasdetoalladepapel.
DinnerRoll
Muffin
Hamburguesa
HotDogBun
Rebanadasdepan
Hogazade pan
53
i!!i ! !iiiiiiiiiiiiii illi iiiiiiii!ii!ii i¸i!i:ilili!iiii!!!!i!ii iiii il¸!;!ii!iiiii ii iii!iiiii i!ili!ii!iiii i! !i:!iiii i!i ilii!ii!i i i!i!ii! iill¸i!i iii!!i!iiiiii !i i iii!i!ii!:!i!ii!;i! i ii!i!ii !ii!!!ii!i!:iiiii;ii!ili! ii iii!iiiiiiiiiill:!;!!i!il¸;!iiiiii ! !iiiiiiii! !i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i ii iiii!iiiii!i! !ii iiii !ii iiiii!i!i !i !iii!i i iii iii ii iiili!ii i!i ii!i!i
SUGERENCIASPARADESCONGELAMIENTO
Cuando use el Descongelamiento autom&tico,el
peso a ser introducidoes el peso netoen librasy
d6cimas de libras(el peso del alimento menos el
envase).
Antes de comenzar, asegQresede quitar cualquiera
de las hiloso ataduras de metal que a menudo
vienen con las bolsas de alimentos y reemplacelas
con hilos o bandas el&sticas.
Abra losenvases tales como cartones antes de
colocarlos en el homo.
Siempre rompa o perfore lasbolsas plasticas o
envolturas.
Si los alimentceestan envueltos, quitela hoja de
aluminio y col6quelos en un envase adecuado.
Rompa las cascaras si hubiera,de alimentos
congelados tales como salchichas.
Doblelos envases plasticos de alimentos para
asegurar un descongelamiento parejo.
Siempre calculeen menos el tiempo de
descongelamiento. Si el alimento descongelado
est&ann helado en el centro,vuelva a colocarlo en
el homo de microondaspara mas
descongelamiento.
Eltiempo que toma el descongelamiento varia de
acuerdo a la solidez de congelamiento del alimento.
La forma del envase afecta a la velocidad con que
el alimento se descongela,descongelar.
Los envases pianos se descongelan m&s
rapidamente que un bloque profundo.
Cuando el alimento comienza a descongelarse,
separare Ice pedazce. Los pedazos separados se
descongelan mas facilmente.
UsepedazcepequeSosdehojasde papelde aluminio
paracubrirlaspartesde alimentoscomo alasde polio,
extremosde patas,colasde pescado,o areasque
comienzana calentarse.Asegt_resequela hojade
aluminiono toquelosladce,techo,orondodel homo.
La hojade aluminiopuededaSarel revestimiento
interiordel horno.
Para obtener mejores resultadce, permita
permanecer al alimento despu_s de descongelarse.
(Para m&sinformaci6n sobretiempo de
permanencia, vea la secci6n "Sugerenciasde
cocci6n en microondas ")
D_vuelta el alimento durante el descongelamiento
o tiempo de permanencia. Separe yquite el
alimento cuando sea necesario.
54
MANTENER CALIENTE
Puede mantener calientes y seguros los alimentos
cocinadce, calentadce en su homo de microondas
hasta 99 minutce, 99 segundos (aproximadamente 1
hora, 40 minutce). Puede usar "Mantener caliente"
por si mismo, o seguirautomaticamente un ciclo de
cocci6n.
Ejemplo de "mantener caliente":
Toque: La pantalla
mostrar&:
1. _ HOLD WARM
TOUCH START
HOLD
WARM
2,
HOLD WARM
se deslizaa trav6sde la
pantalla,
AIfinal de la funci6n "Mantenercaliente",
aparecer&en la pantallael mensaje "END "y
se oiran cuatro tonce.
Para que "Mantener caliente" siga
automaticamente a otrociclo:
Mientrasesta tocando las instruccionesde cocina,
toque Mantener caliente antes de tocar START.
Cierre la puerta ytoque MantenerCaliente, luego
toque START sise desea un tiempo adicionalde
MantenerCaliente.
Cuando termina el _ltimo ciclo de coccibn, oir&
dos tonce. "Mantenercaliente" seguir&mientras el
homo contint_afuncionando.
Puede programar que "Mantener caliente" siga al
descongelamiento autom&tico,cocci6n o cocci6n en
ciclos multiples.
NOTAS:
"Mantener caliente" opera hasta un total de 99
minutce, 99 segundce.
Abrirel homo cancela "Mantener caliente".
Cierre la puerta ytoque "Mantenercaliente", luego
toque START sise desea un tiempo adicionalde
"Mantener caliente"
Losalimentce ya cocinadcedeben ser cubiertos
durante "Mantenercaliente".
Losplatce de pasteleria (pasteles, empanadas, etc.)
deben estar sin cubiertadurante la funci6n
"Mantener caliente".
Lascomidas completas que se desee mantener
calientes sobreun plato, deben cubrirse durante la
funci6n "Mantener caliente".
Nouse m&s de un ciclo completode "Mantener
caliente" (aproximadamente 1 hora,40 minutos).
Lacalidad de alguncealimentos se desmejorar&
con un tiempo muy extendido.
:iii!i ii i! ii ii!iill¸iiiiii!iii:i iiii i!i i ii:iiiiii:iiiii iii!i!i!i iil¸ii!;iii ii!iii iiiiill¸ii!i! i !i!iil;iii !iiii iiii i¸!!i!iiii i i!ii!ili!i;!iii!!iiiiiiiii!!!iiiiii !!i
SEGURA A FUEGO RENTO
Su homo de microondas le permite hervir lentamente
sopas, casuelas, estofados y otros alimentos
liquidos. Todo Io que debe hacer es determinar un
tiempo para hervir lentamente y su homo Ilevar_ a su
comida a romper el hervor y luego a continuar
hirviendo durante el tiempo que usted especifique.
NOTAS:
No puede cambiar la energia o grado de cocci6n
para Segura a fuego rento.
Esta funci6n usa el sensor. El sensor necesita 2
minutos 30 segundos para calentarse despu_s
que el homo se encienda o luego de un corte de
energia. Si iniciaSegura a fuego rento durante
el calentamiento, la energia microondas no se
encender& hasta que el sensor este caliente.
Cuando cocine verduras, aumente la cantidad
de agua de 1/4 a 1/2 taza (60 a 125ml).
Cubra el plato con una tapa dura, i.e., la tapa
que esta disponible con el plato o plato de mesa.
No use envolturas plasticas.
Toque: La pantalla
mostrard:
1. Coloque la comida en el homo y
cierre la puerta.
2,
O
S_E
_IMME_
SURE SIMMER
ENTER COOKING
TIME
3. 0000
3000
TOUCH START
30:00
Toque los pads
num6dcos para entrar
START en el tiempo de
hervor lento.
Ejemplo para 30 minutos.
4,
SURE SIMMER
(SENSOR)
El homo har_
romperel hervorde
la comida.
Losalimentos hervir&nlentamente durante el tiempo
que determine.
AI cocer lentamente los alimentos como pastas use
un envase que pueda contener suficiente agua para
cubrirlos totalmente al cocinarse, (como 3-quarts -12
tazas- cazuela) con una tapa. Cuando cocine pasta o
fideos agregue 1 cucharada (15ml) de aceite al agua
antes de hervir. Use el siguiente metodo: Coloque el
recipiente con agua en el homo y siga los pasos
2-4, determinando el tiempo de cocci6n lenta en
lsegundo. AI final, coloque los alimentos en el agua
y remueva hasta que esten completamente cubiertos
por el agua.
Cubra. Repita los pasos 2-4, determinando el
tiempo de cocci6n lenta que desea. Cambiando las
instrucciones, puede cambiar el tiempo de hervor
lento mientras hierve.
Para elIo siga los pasos 2,3, y 4.
55
USAR SENSOR DE COCCION
SENSOR DE COCCI )N
PAPAS (EJEMPLO)
SENSOR OPERATIVA INSTRUCCIONES
El sensor de cocci6n le permite cocinar la mayoria de
sus comidasfavoritas sin seleccionar lostiempos de
cocci6n y niveles de potencia. La pantallaindicara
"roundshape" (forma redonda) durante el periodo
inicialdel sensor. El homo autom&ticamente
determina el tiempo de cocci6n requerido para cada
articulo de cocina. Cuando el sensor intemo detecta
una ciertacantidad de humedad proveniente de los
alimentos, le indicar&al homo cuantoletomara
calentarlo. La pantalla mostrarael tiempo restantede
calentamiento. Para obtener los mejores resultados
con el sensor, siga estas recomendaciones:
Los alimentos cocinadoscon el sistema de sensor
deben hallarse a temperatura normal de
almacenamiento.
La bandeja de viddo y la parte extema del
recipiente deben estar secos para asegurar los
mejores resultados de cocci6n.
Los alimentos siempre deben estar cubiertos de
modo suelto con envoltura pl&sticaaptapara
microondas, papal encerado o una tapa.
No abra la puerta ni toque la tecla "STOP/CLEAR"
duranteel tiempo correspandiente al sensor.
Cuando este tiempo termine, el homo emitira dos
bips, y el tiempo restantepara cocinar aparecera
en la pantalla. En este momento podra abrir la
puerta para revolver,girar o redistribuirel alimento.
GUiA DE COCINA CON SENSOR
Envases apropiados y cubiertasasegurar&nbuenos
resultados de cocci6n por medio del sensor.
Siempreuse envases aptos para microondas y
cObraloscon tapas o envolturas plasticas
ventiladas.
Nunca use cubiertas plasticasajustadas o selladas.
Estaspueden evitar que el vapor escape ycausar
un exceso de cocci6n en losalimentos.
Haga coincidirla cantidad con el tama_o del
envase. Uene losenvases por Iomenos hasta la
mitad para obtener mejores resultados.
Aseg0rese que el exteriordel envase de homeado y
el interiordel homo de microondas se hallen secos
antes de colocar el alimento en el homo. Las gotas
de humedad al transformarse en vapor pueden
confundir al sensor.
Cocci6n del sensor le permite cocinar sus alimentos
favoritos sin seleccionar los tiempos de cocci6n y
niveles de potencia.
Ejemplo para papas:
Toque: La pantalla
mostrar&:
2. O POTATO
POTATO (SENSOR)
Cuando haya concluido el tiempo de cocci6n oir_
cuatro bipsy aparecera "COOK END" en la
pantalla.
MAS/MENOS
UsandolasteclasMaso Menostodaslascocciones
del sensory lostiemposde cocci6nprogramados
puedenserajustadosporel alimentode cocci6nen
un tiempolargoo corto.
PresionandoMasse agregara10segundosdel
tiempode cocci6ncadavez que Iopresione.
PresionandoMenosse restara10segundosdel
tiempode cocci6ncadavez que Iopresione.
56
:iii!i ii i! ii ii!iill¸iiiiii!iii:i iiii i!i i ii:iiiiii:iiiii iii!i!i!i iil¸ii!;iii ii'! iii iiiiill¸ii!i! i !i!iil;iii !iiii iiii i¸!!i!iiii i i!ii!ili!i;!iii!!iiiiiiiii!!!iiiiii !!i
CUADRO DE COCCI N DEL SENSOR
CATEGORIA
Palomitas de
Maiz
Papas
Verduras
Congeladas
Verdura
fresca
oJ
Verdura
Enlatada
Plato de Cena
DIRECCIONES
Popcorn ]e permite preparar las palomitas de maiz para homo de
microondas empacados comercialmente.
Prepare flnicamente un paquete cada vez.
Para mejores resultados, use una bolsa fresca de polomitas de
maiz. Coloque el empaque de palomitas preempacado para homo
de microondas. Antes de preparar las palemitas, remueva el
separador del homo (referir a la pagina 66)
Perfore carla papa con un tenedor y coloque sobre la bandeja del
homo al rededor del borde, apartada al menos una pulgada.
Despu6s de la cocci6n, deje reposar unos 5 minutos.
Saque del empaque, lave la escarcha bajo el agua cordente.
Coloque en un plato de homo apto para microondas del tamaSo
apropiado. Agregue la cantidad del agua de acuerdo a la cantidad
(1-2 vasos: 2 cucharadas de te, 3-4 vasos :4 cucharadas de t6)
Cubra con envoltura pl&stica y abra unos respiraderos.
Despu6s de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos
Prepare como Io desee, limpie y quite el agua residual sobre las
verduras.Coloque en plato de homo apto para microondas del
tamaSo apropiado. Agregue la cantidad del agua de acuerdo a la
cantidad (1-2 vasos: 2 cucharadas de te, 3-4 vasos : 4 cucharadas
de t6) Cubra con envoltura plastica y abra unos respiraderos.
Despu6s de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos
Saque de la lata extema.
Coloque en un plato de homo apto para microondas del tamaSo
apropiado, cubra con envoltura plastica y abra unos respiraderos.
Despu6s de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos.
Coloque los alimentos para ser calentado en el plato de cena o
vajilla similar. Cubra con el empaque plastico y abra un respiradero
a la pelicula plastica perforando con un tenedor (3 veces). Despu6s
de la cocci6n, deje reposar unos 3 minutos.
CANTIDAD
Paquetede
3.0-3.5 enzas
1-4medio
(aprox. De8 a 10
onzas cada una)
14vasos
14vasos
14vasos
10-21 onzas
57
_i!ii!_!!:i!i_!_!_!_!_ii_i!_!!_!_!!_!_!_!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_;!_!_i!!i_!_!i:iiiiiiiiiiii_ill_i_iiiiiiii!ii!ii_i¸i!i:ilili!iiii!!!!i!ii_iiii_il¸i!_!!;!ii!iiiii_ii:iii!iiiii_i!ili!ii!iiii_i!_!i:!iiii_i!i_ilii!ii!i_i_i!i!ii!_iill¸i!i_iii!!i!iiiiii_!i_i_iii!i!ii!:!i!ii!;i!_i_ii!i!ii_!ii!!!i:!i!_iiiii;ii!ili!_ii_i_ii!:iiiiiiiiill_!;!!i!il¸;!iiiiii_!_!iiiiiiii!_!i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i_ii_iiii!iiiii!i!_!ii_iiii_!ii_iiiii!i!i_!i_!iii!i_i_iii_iii_ii_iiili!:i_i!i_i!i_i!i_ii!_i_!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!_;_!!_i_i_ii_i!i_!i_i!i_ii!i_iiii!i!i
COCCI_)N AUTOMATICA
Cocci6n Automatica le permite calentar losalimentos
comunes preparados por microonda sin necesidad
de selecci6n de tiempos de cocci6no niveles de
potencia. El programa "Auto Cook"tiene la potencia
de cocci6n predeterminada para 4 categorias de
alimentos: cacerola, arroz,tocino (bacSn)y Cereal
caliente.
Ejemplo para arroz:
Toque: La pantalla
mostrar_:
1. O SELECT MENU 1 to4
_w --- SEE COOKING
cook GUIDE
2. O RICE
2 (SENSOR)
Elegir la categoria de alimento.
TOCAREL
CATEGORiA BOTONNOMEROCANTIDAD
Cacerola (Sensor) 1 De1a4vas0s
Arroz (Sensor) 2 De1/2a2vas0s
Tocino (bac6n) 3 De2a4tajadas
Cereal Caliente 4 De1a6p0rcione.,
El homo cocinara los alimentos autom&ticamente
porel sistema de sensor, excepto tocino (bacOn) y
Cereal caliente. Cuando haya concluido el tiempo
de cocci6n oir& cuatro bips y aparecera
"COOK END" en la pantalla.
RECALENTAMIENTO AUTOMATICO
RecalentamientoAutom&tico le permite calentar los
alimentossin necesidad de selecci6n de tiempos de
cocei6n o niveles de poteneia.
El programa "Auto Reheat"tiene la potencia de
cocci6n predeterminada para 5 categorias de
alimentos:
Cacerola, Platode la cena, Sopa/Salsa,
Rollos/PaneciUos(muffins) y Bebida.
Ejemplo para cazuela:
Toque: La pantalla
mostrar&:
1. _ SELECT MENU 1 to 5
--- SEE COOKING
REHEAT GUIDE
2. O CASSEROLE
1 (SENSOR)
Elija una categoria de alimento.
TOCAREL
CATEGORiA _OTONNOMEROCANTIDAD
Cacerola (Sensor) 1 De1a4vas0s
Platodela cena(Sensor 2 De1a2p0rci0nes
Sopa/Salsa (Sensor) 3 De1a4vas0s
Rollos/Panecillos(muffins', 4 De1a6pedaz0s
Bebida 5 De1a2vas0s
El homo recalentar a aurora aticamente la comida
por medic del sistema de sensor,
excepto Rollos/Panecillos y Bebida.
Cuando haya concluido el tiempo de cocci6n oira
cuatro bips y aparecera "COOK END" en la
pantalla.
58
:iii!i ii i! ii ii!iill¸iiiiii!iii:i iiii i!i i ii iiiiii:iiiii iii!i!i!i iil¸ii!;iii ii'! iii iiiiill¸ii!i! i !i!iiiiiii !iiii iiii i¸!!i!iiii i i!ii!ili!i;!iii!!iiiiiiiii!!!iiiiii !!i
CUADRO DE COCCI N AUTOMATICA
TOCARELPAD
CATEGORIA NUMER0 DIRECCIONES CANTIDAD
Caserola 1 Preparelos ingredients por recipiente en una caserola 1-4vasos
(Sensor) cuarta de 1-2.Cocine con envoltura plastica y abra
unos respiraderos.Despues de la cocci6n, agitey
deje reposar unos 3 minutos.
Arroz 2
(Sensor)
Coloquearroz y liquido doble veces de su cantidad
(agua,ponoo esencia de verdura) en un plato de
homo apto para microondas de 2 cuarto.
Cubracon envoltura plasticay abra unos
respiraderos.Despues de la cocci6n, deje reposar
unos 10 minutos. Agitelo para suavizarel arroz.
1/2- 2vasos
Usegranodearroz
grandeso medio.
Cocineelarroz
instant_neodeacuerdo
alasindicadonesdel
paquete.
Tocineta 3 Coloque lastiras de tocineta sobre la rejilla para 2-4 tajadas
mejores resultados. (Utiliceun platopara cena
alineado con el papel de cocina sise dispone de la
rejilla.
Cereal 4 Prepare como Ioindicael empaque y cocine. 1-6porciones
Caliente Agite bien antes de comer. Use Qnicamentelos
cereales calientes instantaneo.
CUADRO DE RECALENTAMIENTO AUTOMATICO
TOCAREL
CATEGORIA BOT_)NNUMER0 DIRECCIONES CANTIDAD
Caserola 1 Cubrael platoque contiene la caserola con envoltura 1-4 vasos
(Sensor) plasticay abra respiraderos.Despues de la cocci6n,
agite y deje reposarunos 3 minutos.
Plato de Cena 2 Coloque losalimentos para ser calentado en el plato 1-2 porciones
(Sensor) de cena o vajinasimilar.Cubra con envoltura plastica
y abra unos respiraderos.
Despu6s de la cocci6n, deje reposar unos 3 minutos.
SopalSalsa 3 Coloquelosalimentosasercalentadoenunplatodehomo 1-4 vasos
(Sensor) aptoparamicrcondasdeltamaSoapropiado.Cubracon
envolturapl_sticay abraunosrespiraderos.Despu_sdela
cocci6n,agiteydejereposarunos3minutos
Rollo/Panecillos 4 Saque del empaque ycoloque sobre un plato. 1-6 pedazos
frescas (2-3 onzas
Cada una)
Bebida 5 Useuna mug de boca ancha. NoIocubra. 1-2 vasos
(Tengacuidado, la bebida puede estar muy caliente! (240ml por vaso)
A veces los liquidos calientadosen loscontenedores
cilinddcas salpicara al mover el vaso.)
5g
_i!ii!_!!i!i!_!_!_!_iii!_!!_!_!!_!_!!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_!_!_i!!i!!iiiiiiiiiiiiiiill_iiiiiiiii!ii!ill¸i!iiiili!iiii!!!!i!iiiiiill¸i!!!!ii!iiiiiiiiii!iiiili!ili!ii!iiiii!!i!iiiii!iiiii!ii!iii!i!ii!iill¸i!iiii!!i!iiiiii!iliii!i!ii!!i!ii!i!ili!i!ii!ii!!!ii!i!iiiiiii!ili!_iii_ii!iiiiiiiiiill_!!!i!il¸!iiiiii!!iiiiiiii!!iiiiii!!!iiii!i!ii!i!iiiiiii!iiiii!i!!iiiili!iiiiiii!i!i!i!iii!iiiiiiiiiiiiili!iii!i_i!ii!iii!_i_!_i_i_iii!i_!ii!iii!_!!_i_i_iii!i_!ii!iii!_!!_i_i_iii!i_!ii!iii!_!!_i_i_iii!i_!ii!iii!iiiii!i!i
ABLANDAR
El horno usa baja energia para ablandar alimentos
(mantequilla, helados, quesos crema y jugos
helados). Vea la tabla a continuaciSn.
Ejemplo para cuarto de helado:
Toque: La pantalla
mostrar&:
1. _ Hora del dia.
STOP/ _E_
2. _ SELECT MENU 1 to 4
-- SEE COOKING
SOFTE_
GUIDE
3. (_ ICE CREAM
2 TOUCH 1 to 3
4. (_ El despliegue
mostrar_
2 ICE CREAM
QUART una vez,
cuenta regresiva de
tiempo y ICE CREAM.
Cuando se termine el tiempo de la cocciSn, oir_
cuatro pitidos y ser _ visualizado COOK END.
TABLADEINDICACIONESPARAABLANDAR
FUNDIR
El horno usa baja energia para fundir alimentos
(mantequilla o margarina, chocolate, malvaviscos o
alimentos procesados con queso). Vea la tabla a
continuaci6n:
Ejemplo para 8 onzas de chocolate:
Toque: La pantalla
mostrar&:
1. (_) Hora del dia.
STOPt L%EAR
SELECT MENU 1 to 4
2.
--- SEE COOKING
_EET GUIDE
3. Q CHOCOLATE
2 TOUCH 1 to 2
El despliegue mostrar_
CHOCOLATE 80Z una
vez, cuenta regresiva de
tiempo y CHOCOLATE.
Cuando se termine el tiempo de la cocciSn, oir_
cuatro pitidos y ser _ visualizado COOK END.
TABLADEINDICAClONESPARAFUNDIR
C_k3_ Categoria Instrucciones Cantidad
1 _tequilla Destapey coloque dentrode 1,2 o 3
uncontenedor para )orciones
microondas. La mantequifla
estar_a la temperaturadel
recintoy listaparasuuso en
la receta.
2 Helados Coloqueel envase enel Pinta,
homo. Los heladosser_n lo Cuarto,
suficientementeblandos Medio
para seraprovechadosm_s galSn
f&cffmente.
3 Quesos Desenvuelvay coloque en
crema unenvase aptopara 3 o 8
microondas.Elqueso crema onzas
estar_a temperatura
ambientey listopara usar
segenla receta.
Quite latapa. Col_uelo en
4 Jugos elhorno. EIjugoheladoser& 6, 12 o
helados Iosuficientementeblando 16 onzas
para mezclarsef&cilmente
con agua.
6O
3_k3o Categoria Instrucciones Cantidac
1 Mantequilla Desenvu61valaycolSquela 1,2o 3
o margarina en onenvaseapto para _orck_nes
micrcondas.Noes necesark
cubrirla mantequffla.AI
concluirla cocci6nrevueiva
paracompletarla fusiSn.
2 Chocolate Pueden usarse botonesde
chocolate o cubos de 4 o 8
chocolate de hornear.
Desenvuelva los cuadrados onzas
y colSquetosen on
recipiente apto para
microondas. AIfin del ciclo
revu6ivalos paracompletar
la fusiSn.
3 Quesos Use solamentealimentos 8 o 16
)rocesadosconqueso, onzas
C6rteloen cubos.Col6quelo
en onasolacapa enun
envaseaptopara
microondas.AIconcluirla
cocci6nrevuelva para
completarla fusiSn.
4 _alvaviscos Puedenusarsemalvaviscos 5 o 10
grandes o pequeSos, onzas
ColSquelos en un envase
apto para microondas. AI
final del ciclo revu61valos
para completar la fusiSn.
Cuidar su horno de microondas
Paraasegurarse de que su homo de microondasse vea bien y trabaje debidamente durante mucho tiempo,
debe mantenedo adecuadamente. Para su cuidadocorrecto, sigacuidadosamente estasinstrucciones.
Para las superficies interiores : Lavea menudo
conaguajabonosatibia
conesponja o paso
suave.
Use solojabones
suaves no abrasivos o
un detergente suave.
Asegt_resede
mantener lasareas
limpias donde se
tocan lapuertay el
marco del homo cuando se cierran,
Limpie bien con un pa6o limpio. Con el tiempo,
pueden aparecer manchas en la superficiecomo
resultado de salpicadurasde part[culas de alimento
durante la cocci6n. Esto es normal.
Para suciedad rebelde,
hierva una taza de agua
en el homo durante 2 o
3 minutos. El vapor
ablandar&lasuciedad.
Para quitar olores
dentro del homo, hierva
una taza de agua con
algo de jugo de lim6n o
¢inagre.
Para superficies exteriores y panelde control:
Use un pa6o suave con
limpiadorde viddos en
spray.Aplique el
limpiadorde viddos en
spray al pa6o suave;no
aplique el spray
directamente en el
homo.
NOTA:
Los limpiadores
abrasivos, las almohadillas de lana de acero, los
paSos limpiadores_speros, algunas toallas de
papel, etc., pueden da_ar el panel de control y las
superficies interioreso exteriores del homo.
Para limpiarla bandeja giratoria y el soporte de la
misma, lavelaszonas
Bandejade vidrio
Soporte
Cube central
may sudas con agua
jabonosa templada. Use
un limpiadorsuave y
esponja para fregar.
Elsoporte y la bandeja
de vidrio pueden lavarse
en lavavajillas.
61
iiii!ii!ii_!iiii!!iiiii!!!_!!i!iii!i!i!iiiiiii!i;!;!iiiiif!i!:!!iiiiii!!_!!iiliiii!!ii_i!ii!i!!i_ji_iiii!i¸!i!iiiiii!i!iiii!!iiiii_i;iilli!_!i_iiiiiiiiiiii!ili_i:!iiii!i_iiilil¸!!!!i_!ii:;ii!i!;iii!_iiiiiiiii_ii_!iii!_i!!i!iii!!iiii_iiii!ii_;_ii!iiiiiiii!i_;iilii;_iii_iii!¸!!!ii!il_i_iliiii!i!illi!!!i!i_i_iiii_i!i!;i!il!!i!i!!iiiiiiii!iiii!!iiii!i!ili_i_iiii!iiiiii_i_!_i;ii!ii!ii_i:iiii:_ii:!i!ii_!_!i!i:i!;ii!!!iii_!i:¸i!iii!!!ii_iiiiiiii!i_iiiii_iiii_i_iilii_iiii!i!_i!i_i_i!!i_ii!ii!i_iiii!i_!i_ii_!_i_!_:ii_!i_!i_!i_ii!_;_!_i_i_ii_i!i_!i_!i_ii!_;_!_i_i_ii_i!i_!i_!i_ii!_;_!_i_i_;;;i_i
CUIDADO DE LOS FILTROS
Los filtro de grasa deben ser quitados y lavados a menudo, al menos una vez al mes.
NOTA: Siesta instalada ia combinaci0n en ia campana de su microonda para recircuiar el aire, el filtro de
carbon (No. De Pedazo5230WIA003A) disponiblede Sears Ilamandoa 1-800-4-MY-HOME_.
El fiitro de carbon no puede ser limpiado y deberia serreempiazado carla 6 a 12 meses.
FUtro de grasa (No.De Pedazo 5230W2A004A):
1. Desenchufe el homode microondas o desconecte
la energia eiectrica.
2. Para quitar losfiitro de grasa, desiice carlafiitro
haciael costado. Tire de los filtro haciaabajo y
empuje haciael otroiado. El filtro caer&
Filtro de carbon (No. DePedazo5230WIA003A):
1. Desenchufeel hornode microondas 0 desconecte
la energiael_ctrica.
2. Quite lostomilios de montaje de la rejilla del
agujero de ventiiaci6n.
3. incline la rejilla haciadelante, iuego lev&ntelapara
quitarla.
3. Embeba el filtro de grasas en agua caiiente y un
detergente suave. Limpiey sacuda la suciedad
embebida y ia grasa. Enjuague bien ysacuda para
secar. No limpielosfiltro con amoniaco, agentes
corrosivos de limpieza tales como iimpiadores de
horno basados en lejia ni loscoloque en el
lavapiatos. Losfiitro se volver&nnegros o pueden
da£=arse.
4. Levante ia parte posterior del fiitro de carbon.
Desiiceel fiitro directamente haciafuera.
4. Para reemplazar los fiitro de grasa. Desiiceel fiitro
en ia ranura del marco hacia apoye el iado de ia
abertura. Empuje el fiitro haciaarriba y empuje
haciael iado anteriorpara bioquear en su iugar.
5, Enchufe el homo de microondas o reconecte ia
corriente electrica.
62
REEMPLAZARLAS LUCESDELA
PARTESUPERIORY DELHORNO
5.Deslice un Nuevofiltro de carb6nen su lugar.
El filtro debe descansar en el &nguloque se
muestra.
6. Deslice el rondo de la rejilladel ventilador en su
lugar. Empuje la partesuperiorhasta que calce en
su lugar. Reemplacelos tomillos de montaje.
7. Enchufe el homo de microondaso reconecte la
energia el6ctrica.
NOTA: No opere la campana sinel filtro de grasas
en su lugar.
La luz de la parte superior para la cocina
(cooktop)
1.Desenchufeel homode microondaso desconecte
la energia el_ctrica.
2. Quite el tornillode montar de cubierta de bombiUa.
3. Reemplace la bombilla con una bombilla de base
candelabra de 20 vatios. (No. De Pedazo
6912A40002A) disponiblede Sears Ilamandoa
1-800-4-MY-HOME®.
4. Enchufe el homo de microondas o reconectela
energia electrica.
Luz del horno
1.Desenchufeel homode microondaso desconecte
la energia el_ctrica.
2. Quite los tornillos de montaje de la rejilla del
agujero de ventilaci6n.
3. Incline la rejilla haciadelante, luego levantela para
quitarla.
63
iiii!ii!ii_!iiii!!iiiii!!!_!!i!iii!i!i!iiiiiii!i;!;!iiiiif!i!:,!!iiiiii!!_!!iii'iiii!!ii_i!ii!i!!i_ji_iiii!i¸!i!iiiiii!i!iiii!!iiiii_i;i'illi!_!i_iiiii_iiiiiii!ili_i:!iiii!i_iiilil¸!!!!i_!iil;ii!i!;iii!_iiiiiiiii_ii_!iii!_i!!i!iii!,!iiii_iiii!ii_;_ii!iiiiiiii!i_;iii_ii;_iii_iii!¸!!!ii!il_i_iliiii!i!iil,i!!!i!i_i_iiii_i!'i!,;i!il!!i!i!!iiiiiiii!iiii!!iiii!i!ili_i_iiii!iiiiii_i_!_i;ii!ii!ii_i:iiii:_ii:!i!ii_!_!i!i:i!;ii!!!iii_!i:¸i!iii!!!ii_iiiiiiii!i_iiiii_iiii_i_iii_ii_i_ili_!i!__i!i_i_i!!i_ii!i,i!i_iii_i!i_!i_ii_!_i_!_ii_!i_!i_!i_ii!_;_!_i_i_ii_i!i_!i_!i_ii!_;_!_i_i_ii_i!i_!i_!i_ii!_;_!_i_i_;;;i_i
SOPORTE DE
4. Levante el soporte de la bombilla.
5. Reemplace la bombilla con una bombilla de base
candelabro de 20 vatios (No. De Pedazo
6912A40002A) disponible de Sears Ilamando a
1-800-4-MY-HOME®,
6. Desplice la partesuperior de la rejillade ventilaci6n
dentrode su lugar, Empuje la parte inferiorhasta
que encaje dentro del lugar, Recoloque los
tomillosde montaje,
7, Enchufe el homo de microondas o reconecte la
energia,
64
iii:iiiii;!i! iiiiili ! ii!iii iiliil¸!iii !!ii i !ili! ii:ilili!!!i i i !iiiii!i!i!i !i:iiiiiiii!!'iii ii!i! i:iii!!ii'i'iii !i! iii!:!ii:! iiiii i¸!ii ; iiiiiii'i;!iiiii:ill!!!;iii: !!i i i if!'!i!iiill!i iiiili j{ii!iiiii!ii:i i;i; ;;;!iii i!i'ili!!:i ili ii :i¸,i,i i!!i !; ; iii'iiiii! !!ii¸i;:;i¸!!iiii!iiiiiiii!ii!,!!!i!iiiiiii
SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA
Cantidad de alimentos
Siaumentaodisminuyelacantidaddealimentosqueprepara,
eltiempoquetomacodnaresealimentotambiencambiar&Por
ejemplo,siduplicalacantidadqueindicaunareset&agregueun
pocom_sdelam_taddeltiempooriginalindiaadodeccocifn.
Compruebeelgradodeterminaci_y,sifueranecesario,
agreguem_stiempeenpequefosincrementos.
Temperaturade iniciodela preparacibn
Mientrasm_sbajalatemperaturadelosalimentosquese
cotocanenelhomodemicroondas,mayorseraeltiempeque
tomar_paracocinar.Losalimentosatemperaturadela
habitaci6nsepodr_nvolvera calentarm_srapidamentequebs
alimentosatemperaturadelrefrigerador,
Composicibn de los alimentos
Losalimentosconmuchagrasaymuchaaz_carsecalentar_n
m_sr_pidoquelosalimentosquecontienenmuchaagua.La
grasayelazOcartambi_nalcanzanunatemperaturam_salta
queladelaguaenelprocesodecocc[fn.
Mientrasm_sdensosseanlosalimentos,m_stiempetomara
paracalentarse.Losalimentos"Muydensos"talescomola
cameromanmastiempoparavotveracalentarsequelosmas
livianos,masperosososmopastelesesponjosos.
Tamafo y forma
LospedazosmaspequeP,osdealimentossecocinar_nmas
r_pidoquelospedazosm_sgrandes.Tambienlospedazosdela
mismaformasecocinanm_sparejoquelospedazosde
diferentesformas.
Conlosalimentosquetienendiferenteespesor,laspartes
m_sdelgadasseoscinar_nm_srapidamentequalaspertesm_s
gn_esas.Coloquelaspartesmasde_gadasdelasalasdepolioy
laspiemasypetasenelcentrodelplato,
Revolver,dar vuelta los alimentos
Revolverydarvueltalosalimentosdispersaelcalorr_pidamente
hadaelcentrodelplatoyevitaqueseoscinedem&senlos
bordesextemosdelosalimentos.
Cubrir los alimentos
Cubra los alimentos para:
Reducir lassalpicaduras
Acortar lostiempos de cocci6n
Mantener la humedad de los alimentos
PuedeusarcuaIquiercubiertaquepermitaseratravesadoporlos
microondas.Vea"Conoosrsuhomodemicroonda"paraconocer
losmatedalesquelasmicrcondasatraviesan.Siest_usandola
funci6nSensor,asegurelaventilaci6n.
Liberarla presibn en los alimentos
Cortarlosalimentos(perejemplo:papasalhomo,salchichas,
yemasdehuevos,yalgunasfrutas)estanajostadamente
cubiertosperunapielomembrana.Elvaporpuedelevantarse
bajodelamembranadurantelacocdfn,causandoquelos
alimentosrevienten.Paraaliviarlapresi_paraevitarque
revienten,per[orelosalimentosantesdeconcoerconun
tenedor,pinchedecocktailoescarbadientes.
Usarel tiempo de permanencia
Permitasiemprequelosalimentospermanezcanunmomento
despuesdelaccociSn.Eltiempedepermanenciadespuesdel
descongelamientoyosccifnpermitequelatemperaturase
disperseenformaparejaatravesdetodoslosalimentos,
mejorandolosresultadosdelacoccifn.
Laduracibndeltiempodepermanenciadependedela
osntidaddealimentosqueest_oscinandoydeladensidadde
losmismos.Avecespuedesettancortoosmoeltiempequele
tomasacarlosalimentosdelhomoyIlevadosalamesadonde
sesirven.Sinembargo,cuandosetratadealimentosdemayor
tamafoym_sdensos,eltiempedepermanendapuedeset
m_somenosde10minutos.
Ordenar los alimentos
Paraobtenermejoresresultados,coloquelosalimentosdemodo
perejoenelplato.Puedehacerbded_ferentesmaneras:
Siest_cocinandovariosingredientesparaelmismoplato,
perejemplopapas(petatas)horneadas,co_quelascomoun
anilbparasuosdmientouniforme.
Cuandococinealimentosdeformasodensidades
irregulares,perejemplopechugasdepelb,coloquelaporci_
m_spequefaom_sdelgadaenelosntrodelplatodondese
oslentar_alfinal.
Encapasdealimentosfinos,coloqueunasobreotra.
Cuandococineovuelvaacalentaronpescadoentero,haga
cortessobrelapiel,estoprevieneelresquebrajamiento,
Nopermitaquelosenvasesdelosalimentostoquenlaparte
supeperoloscostadosdelhomo.Estoevitar_lapesible
formacifndeunaroselectrico.
Usode la hoja de papel de aluminio
Losenvasesde metalnodebenusarseenunhomode
microondas.Noobstantehayalgunasexcepciones.Si
compr5alimentosquevienenembaladoenunahojade
papeldealuminio,guieseporlasinstrucdonesqueest_n
enelenvase.Cuandouseenvasesde hojadepapelde
aluminio,lostiemposdecocc[6npuedenserm_slargosya
quelasmicroondaspenetrarans61olasuperficiede los
alimentos.Siencuentraquenotieneinstruccionesenel
paquete,sigaestoslineamientosgenerales:
65
iiii!i!j_i!ii]!}i!i_iii_i¸!!!iiiiiii!_!ii_i_!iiii!!iii!ii_!!i_i_ii!_i!]!ii:i_!i!i]_!iii!!ii!i¸i¸ii!i!i!!iiiiii_!_!!iiiii_ii!!iii]i!!i:!i_!i!!ii!!iiiii_i!_!_!!i!_!iiii!!_!ii!i!ili]!_!iii!]!!]i]i!iii!]]!!i!i!i_!_!iili¸!ii!ilili]!!i!_iil_!!!_!i!!i_!_i_i_i_ii]_!_]_ii_!_i_[_i_!_;iii_;i_ii_!_!_!i!i!_i_ii_ii_!i]!iili]iilii_!!!i:i!ilii!!ii!!!i!ii!iiiiii!il
SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA (Cont.
Uso de la hoja de papel de
aluminio (cont.)
Coloque losenvases en un cuenco de vidrioy
agregue agua hasta cubrir la parte inferiorde los
envases, no mas de 1/4de pulgada (0.64cm.) de
altura. Esto asegurar&la distribuci6n uniforme de
calor en la parteinferiorde los envases.
Siempre quite latapa paraevitar daSo al homo.
Usesolamente envases no da£_ados.
No use envases mas altos que 3/4 de pulgada
(1.9 cm).
Los envases deben estar lenos al menos hasta la
mitad.
Para evitar la formacibn de arco electrico debe
haber una distancia minima de 1/4 de pulgada
(0.64 cm) entre los envases de aluminioy las
paredesdel homoy tambi_n entredos envases de
aluminio.
Proteccibn con pedazos peque£_osde papelde
aluminio, piezas de almento que puede cocer
rapidamente, tales como laspuntasde ala, pemiles
de aves.
Calentar alimento delos envases de papel de
aluminio toma usualmente el doble del tiempo
comparado con el recalmentamientoen envases
plasticas.Vidrio, china o papeLEl tiempo que toma
paraque un alimento este lsto variara segfln el tipo
de envases que use.
Dejedescanser a los alimentos de 2 a 3 minutos
luego de calentadosde modo que el calor se
distribuya uniformemente porlos envases.
Lo que no se debe cocinar en su
horno de microondas
No enlate almentos en el homo. Los frascos
cerrados pueden explotar causando daSo al homo.
No use el homo de microondaspara esterilizar
objetos (biberones, etc.). Es dificil mantener al
homo en lasaltas temperaturas que se necesitan
paraesterilizar.
Remover el separador
AI prepararlaspalomitasempacadas
comercialmente, Remueva el separador del
homo; No coloque labolsa de las palomitasparael
homo microondassobre el separador o debajo del
separador.
En el caso de preparar las palomitas para el homo
microondas con el separador, puede causar
incendio o daSoa su homo de microondas.
66
Preguntas y Respuestas
PREGUNTAS RESPUESTAS
&Puedo usarmi homo de microondas sin la No. Si quitao no hacegirar la bandeja giratoda,
bandeja giratoriao hacedagirar sosteniendo un plato tendr&resultadospobres. Los platos que se usanen
grande? su homo deben encajar en la bandeja giratoria.
&Puedo usarsartenes de metal o de aluminioen mi Puedeusarunahojadepapeldealuminioparaproteger(use
homo de microondas? pedezospequeSosy pianos),pequeSostrozosyen bandejas
dealuminioplanes(silabandejanoesmaseltaque
3/4pulg.[1.9cm]deprofundidadyest&Ilenaconlosalimentos
paraabsorberlapotenciademicroonda).
z,Es normal que la bandeja giratoriagire en Si. La bandeja giratoriarotaen sentido de lasagujas
cualquiera de lasdos direcciones? del relojo contrado al mismo, dependiendo la rotaci6n
del motor cuando comienza el ciclo de cocci6n.
A veces la puerta de mi homo de microondas Estaapariencia es normal y no afecta el
aparece ondulada. &Esesto normal? funcionamiento de su homo.
&Porque el plato secalienta cuando cocino con A medidaquelosalimentossecalientan,estostransmiten
microonda en el? Pienso que eso no deberia sucaloral plato.Est6preparadaparausarprotecci6npara
suceder, lasmanosparasacarlosalimentosdespuesdecocinar.
z,Qu6 significa"tiempode espera "? 'q'iempo de espera" significaque los alimentosdeben
ser sacados del homo y cubiertos por un tiempo
adicional para permitir que terminen de cocinarse.
Esto liberaal homo para otracocci6n.
&Porque salevapor por losagujeros de ventilaci6n? Elvaporseproducenormalmentedurantelacocci6n.
ElhomodemicroondashasidodiseSadoparaeliminarel
vapordeestemodo,atray,s de losagujerosdeventilaci6n.
&Puedo preparar palomitasde maiz en mi homo de Si. Prepare palomitas de maiz empacado para
microondas? microonda siguiendo las indicacionesdel fabricante.
&C6moobtengo losmejores resultados? Nouse bolsas comunes de papel. Novuelva a
colocar necleos de maiz que no hayan explotado.
Noprepare palomitasde maiz en un recipiente de
vidrio.
G7
Solucibn de problemas
La mayoria de los problemas de cocina est&ncausados a menudo por pequefias cosas que usted puede
determinar ysolucionar sin herramientas de ningt_ntipo. Controle las listasde mas abajo en las paginas
siguientes antes de pedir asistencia a un servicio. Si at_nnecesitaayuda, Ilamea Service Sears a
1-8004-MY-HOME _,
EL HORNO DE MICROONDAS NO FUNCIONA
PROBLEMA CAUSA
Nadafunciona. El cable de alimentaci6n de energia el_ctrica no esta enchufado a un
tomacorriente de tres davijas. (Vea la secci6n "Requisitoselectricos"en la p&g.
40 y la secci6n "Conexi6n el_ctrica"en p_g.42.)
Ha saltadoun fusible de la casa o un disyuntor ha interrumpidoel circuito
Ha habidouna fallade alimentaci6nen el suministro de la compaSia electrica.
El homo de microondasno Usted est&usando el homo como cron6metro.
funcionar& Toque STOP/CLEAR para cancelar el homo como cron6metro de cocina.
Lapuertano est&flrmemente cerrada y bloqueada.
No toc5START.
No sigui6exactamente lasinstrucciones.
ContinUafuncionando una operaci6n programada previamente.
Toque STOP/CLEAR paracancelar esa operaci6n.
TIEMPOS DE COCClON
PROBLEMA CAUSA
Losalimentos no estan
suficientemente cocidos.
Elsuministro electrico a su casa o a ese enchufe de pared no es suficiente o es
m&s bajo que Ionormal. Su compafiia electricapuede decidesi la linea est&
baja. Su electricistao t6cnico de servicio le puede decirsi el enchufe de pared
suministra poco
Lapotencia de cocci6n no est&en la programaci6n recomendada.Compruebe
la tabla en la pag.50.
La pantalla mostrarauna Lapuerta del homo no est&cerrado por completo.
cuenta regresiva pero el Ha fijado loscontroles al temporalizadorde cocina.
homo no est&funcionando. Toque STOP/CLEAR para cancelar el temporizador de cocina.
G8
iii iiiiii!i! iiiiili! !iiiii!i! !iii:i!i!!!iiiiii iii ii!iiiii!ii!i i!i iii,i!i!ii i i!i iiiiiiii!ii!i!i!i iii i!i !i ii!iiiii ¸¸¸¸¸¸iii i i! iii!i!iiiii i i !iil;ili ii! i;i!iiiiiiiiiiii!i! i!iiiili!'¸iiiiii!i!i!;!iiiii i!i ii
BANDEJA GIRATORIA
PROBLEMA CAUSA
La bandeja giratoria no La bandeja giratoriano esta colocada correctamenteen su lugar. Debeser
gira. corregida levantando un costado y presionando firmemente sobre el eje central,
El soporte no est&fundonando correctamente. Quite la bandeja giratoriay
reinicieel horno. Si aQnnecesitaayuda, Ilamea Service Sears a
1-800-4-MY-HOME®,Cocinarsin labandeja giratoriale dara resultadospobres.
TONOS
PROBLEMA CAUSA
Nose oye el tono de finde No ha introducidoel comando correcto.
programa o de fin de ciclo.
MENSAJES EN LA PANTALLA
PROBLEMA CAUSA
La pantallaesta Ha habido una interrupci6nde suministro de energia. Reinicieel reloj.
centelleando" :". (Veala secci6n "Reloj "en la p&g.46.)
Si ninguna de estastemas le causa problemas,Ilame a Service Sears a 1-800-4-MY-HOME_,
69

Transcripción de documentos

E L ULTRA I T E s WAVE TMMicrowave Hood Combination Use & Care Guide Combinacibn Microondas de ULTRA WAVETM Campana G_a de _so y c_idado Models/Modelos 3828W5A3051 721.63762 / 721.63763 721.63764 / 721.63769 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.sears.com Contenidos Garantia en Combinacibn Garantia .......................................................... 36 Servicio Sears ................................................ 37 Seguridad del horno de microondas ........... 38 Aprender a conocer su horno de microondas ............................................... 41 C6mo funciona su combinaci6n microondas compana de kenmore ULTRA WAVE TM .......... 41 Interferencia de radio ...................................... 41 Probar su homo de microondas ...................... 42 Probar su vajilla o bateria de cocina ............... 42 Precauciones de seguridad operativa ............ 42 Conexi6n el6ctrica ......................................... 42 Caracteristicas del homo de microondas ...... 43 Funciones del panel de control ....................... 44 Usar su homo de microondas ...................... 46 Se_ales auditivas ............................................ 46 Interrumpir la cocci6n ..................................... 46 Retoj ................................................................ 46 Protecci6n de seguridad para niSos ............... 46 Temporizador .................................................. 47 Ventilador de extracci6n ................................. 48 Luz superior de cocina .................................... 48 Agregar minuto ............................................... 48 Cocci6n cronometrada .................................... 49 Cocci6n en etapas multiples ........................... 49 Nivetes de potencia de microonda .................. 50 Descongelamiento automatico ...................... 51 Tabla de Descongelamiento Automatico ........ 52 Tabla de Descongelamiento Automatico (cont.).....53 Sugerencias para descongelarmiento ............ 54 "Mantener caliente". ........................................ 54 Segura a fuego rento ...................................... 55 Usar sensor de coccibn ................................ 56 Sensor de cocci6n .......................................... 56 Papas (Ejemplo) ............................................. 56 Mas/Menos ..................................................... 56 Cuadro de Cocci6n det sensor ........................ 57 Cocci6n Autom_tica ........................................ 58 Recalentamiento Autom&tico .......................... 58 Cuadro de Cocci6n Automatica ...................... 59 Cuadro de Recalentamiento Automatico ........ 59 Fundir ............................................................. 60 Tabla de indicaciones para fundir .................. 60 Ablandar ......................................................... 60 Tabla de indicaciones para ablandar .............. 60 Cuidar su homo de microondas .................. 61 Cuidado de los filtros ..................................... 62 Reemplazar las luces de la parte superior y det homo ........................................ 63 Sugerencias para la cocina en su microonda ................................................. 65 Preguntas y respuestas ............................... 67 Solucibn de problemas ................................. 68 Servicio ....................................... tapa posterior GARANTfA TOTAL DE LA COMBINACION EN LA CAM PANA DE SU MICROONDA POR UN ANO COMPLETO Durante un aSoa partirde la fecha de compra,si esta combinaci6n en la campana de su microonda Kenmore tiene un fallo debido a defecto en el material o en la mano de obra, Sears Io repara sin cargo, GARANTIA TOTAL DE CINCO SOBRE EL MAGNETRON Durantecinco aSosa partirde la fecha de compra,si el magnetr6nde esta combinaci6nen la campanade su microondaKenmoretiene un fallo debido a defectoen el materialo en la mano de obra,Sears la repara sin cargo. La cobertura de la garantia mencionada arriba se aplica solamente a la combinaci6n en la campana de su microonda que se usa s61oen casas particulares. EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE CONTACTANDO SIMPLEMENTE AL SERVIClO SEARS A 1-800-4-MY-HOME _ Esta garantia se aplica s61omientras este producto esta en uso en los EE.UU. Esta garantia le da a usted derechos legales especificos que varian de estado en estado. Sears, Roebuck y Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Pot liamado de servicio: 1-800-4-MY-HOME _ SM (1-800-469-4663) Tenga a bien registrar la informacibn de su modelo. En el memento en que usted Ilame para recibir un servicio para su producto, necesitara saber el n_mero del modelo y el nt_mero serial completo. Puede encontrar esta informaci6n en la placa/etiqueta del nQmero serial y del modelo en el lado superior de la cavidad frontal en su homo de microondas. Tambi6n, registre las otras informacionesmostradas abajo. N_mero de modelo Nt_mero de serie Fecha de compra 36 ANOS Servicio Sears Acuerdos Maestros de proteccibn Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente Su nuevo producto Kenmore ®esta diseSado y fabricado para afios de operaci6n segura. Pero como todo producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones cada cierto tiempo. Es alli cuando et tener un Acuerdo Maestro de protecci6n le puede ahorrar dinero o evitar que la falla empeore. Adquiera un Acuerdo Maestro de protecciSn ahora y resgu&rdese de cualquier molestia o gastos inesperados. El Contrato de Protecci6n Maestro ayuda tambi6n extender la vida de su nuevo producto. los aspectos incluidos en et Contrato : Estas son 5( Servicio experto, Ilevado a cabo por cualquiera de nuestros 12.000 profesionalesespecialistas en reparaciones. 5( Servicio ilimitado y sin cargo alguno, per las piezas o por el trabajo en toda las reparaciones cubiertas per et Acuerdo. 5( Garantia de "No-Lemon" - cambio de su producto cubierto si ocurre mas de cuatro o mas fallas al producto dentro de doce primeros meses. 5( Reemplazo del producto si su este asegurado no puede arreglarse. 5( Control anual de mantenimiento preventivo a pedido suyo sin cargo extra. 5( Ayuda r_pida via tel_fonico - Soporte tetef6nico de an t6cnico de Sears sobre los productos que se requiere de reparaci6n en casa, m_s la programaci6n conveniente de servicio. 5( Proteccibn contra sobrecarga el_ctrica, per dafios et6ctricos causados por fluctuaciones de cordente. 5( Reembolso de alquiler si la reparaci6n det producto asegurado toma m_s tiempo de lo prometido. Una vez que ha comprado el Acuerdo, una simple Ilamada telef6nica es todo Io que le tomara para agendar un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera del dia o de la noche o hacer un compromise de atenci6n per telefono. Sears tiene m_s de 12,000 profesionales especialistas en reparaciones que tienen acceso a m_s de 4.5 millones de piezas de calidad y accesorios. Esa es la ctase de profesionalismo con la que puede usted contar para ayudar a prolongar la vida de su nueva adquisici6n en los aSos per venir. iSuscdba ya un Acuerdo Maestro de protecci6nY Se aplican algunas limitaciones 800-827-6655. Servicio de instalacibn y exclusiones. Pot precios e informacibn adicional Ilame al 1- Sears Para la instalaci6n profesional de Sears de los aparatos del hogar, dispositivos de apertura de la puerta del garaje, calentadores de agua, y otros items pdncipales del hogar, ltame en los Estados Unidos a 1-800-4-MY-HOME ®. 37 Seguridad del horno de mlcroondas Su seguridad y la seguridad de los otros son muy importante. Hemos dado muchos mensajes de seguridad en este manual yen su utensilio. Lea siempre y acate todos los mensajes de seguddad. Este es et sfmbolo de alerta de seguridad. Este simbolo indicaque hay peligro de muerte o de heridas graves para usted u otros. Todos los mensajes de segundad estaran precedidos por el simbolo de alerta de segundad y de la palabra "PELIGRO "o "ADVERTENCIA." Estas palabras significan: Hay peligro de muerte o de heridas graves si no se siguen inmediatamente las instrucciones. Hay peligro de muerte o de heridas graves si no se siguen las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad identifican et desgo, le indican c6mo reducir los riesgos de lesiones y le dicen Io que podria pasar si las instrucciones no se siguen. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan dispositivos electricos, deben seguirse las PRECAUCIONES seguridad inctuyendo las siguientes ADVERTENCIA: Para redudr el riesgo de quemaduras, descarga el_ctrica, incendio, lesiones alas personas o exposid6n a excesiva potenda de microondas • Lea todas las instrucdones antes de usar el homo de microondas. • Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A UNA EXCESIVA POTENCIA DE MICROONDAS" especificas que se encuentran en esta secd6n. • El homo de microondas debe ser conectado a tierra. Conecte solo al tomacornentes correctamente conectado a tierra. Lea las "INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA" que se encuentran al final de esta secd6n. • Instale o ubique el homo de microondas solamente siguiendo las instrucciones de instalad6n provistas. b_sicas de • AIgunos productos tales como huevos con cascara completa y envases herm_ticos por ejemplo, redpientes cerrados de vidrio, pueden explotar y no deben ser calentados en el homo de microondas. • Use el homo de microondas s61opara el fin especifico tal como esta descnto en este manual. No use productos quimicos corrosivos o vapores en el homo de microondas. Este tipo de homo esta especfficamente diseSado para calentar, cocinar o secar alimentos. No esta diseSado para uso industrial o de laboratorio. • Como cualquier artefacto, es necesario un control estricto cuando es usado por los niSos. • No opere el homo de microondas si tiene daSado el cable de alimentaci6n o el enchufe, si no esta funcionando correctamente o si ha sido daSado o dejado caer. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 38 iiiiiiill ¸ii!i!il IMPORTANTES iiiiiiii!iiiiiiii!!iiiii!i!ii!iiiiii ¸i!i!iiiiiiiiiiiiil ¸i!iiiiii!iiiiiiiiiiii :iii!iii i!iiii!iill ¸iiiiii!iiiiiiiii!iii ¸ii!iiiii!iiii ¸ii!i!i!i!i ¸!!i!ii INSTRUCCIONES • El servicioal homo de microondasdebe ser hecho cob por personalcalificado Llame a una compaSia de servido autorizadapara examinar,repararo hacerajustes • Vea las instruccionesparala ]impiezade la superficie de ]a puertaen la secci6n"Cuidadode su Homo de microondas" • Para reducirel riesgode incendioen el interiordel homo: - No cocine de mas los alimentos Tengacuidadosi se coloca para fadlitar la cocci6n, papel,plasticou otros materialescombustiblesdentro del homo de microondas - Quite las atadurasde alambre retorcidodel papel o bolsas de plasticoantes de colocar bolsasen el homo - Si losmaterialesdentrodel homo se quemaran, mantengala puertadel homo cerrada,apague el homo y desconecteel cable de alimentad6n o cierreel pasode la corrienteel6ctricaen el fusible o en el panel del disyuntor - No use el interiordel homopara almacenamiento No deje elementosde papel,utensiliosde cocinao alimentos en el interiordelhomocuandonoest_en uso • Adecuadopara su uso cobreelementosde cocinade gaso el_ctricos • Previstopara ser usadopor cobrelos ranges conun anchomaximode 36 pulgadas(91 cm) • Limpieconfrecuencialas campanasde ventUad6n, no debe permitirque se acumulegrasa en la campanao en el filtro • Cuandohayaalimentosque producenllamasbajo la campana,enciendael extractor • Tengacuidadocuandolimpie el filtro del extractorcampana Losagentes corrosivesde limpieza,tales come limpiahomosbasados en lejia,pueden daSar el filtro • No deben ser colocadosen el homo de microondas alimentoso utensiliosde metal de gran tamaho ya que pueden ocasionarincendioo riesgode descarga elL,ctrica de SEGURIDAD • No ]impiecobre un almohadillasasperasde metal Las piezaspuedenquemarla almohadUlay tocar las partesel_ctricasocasionandoriesgode descarga el_ctrica • No almacenenada directamentecobreel homo de microondascuandoest_ en funcbnamiento • No cubrao bloqueeningunaaberturaen el homo de microondas • No deje este homode microondasa la intemperie No Io usecerca del agua, por ejemplo,cerca de la piletade la cocina,cobre una basehL_meda, o cerca de una piletade nataci6no algo por el estilo • No sumerjael cable de alimentaci6no enchufeen el agua • Mantengael cablede alimentaci6nlejosde las superficiescalientes • No deje el cablede alimentaci6ncolgandodel borde de la mesa o mostradoro No Io monte cobre una pileta • No cubralas rejillaso cualquierotra parte del homo con laminasde metal Estocausara cobrecalentamientodel horno • Los liquidostales como agua, caf_ o t_,'pueden cobrecalentarsemas alia del punto de hewer si estar aparentementehirviendodebido a su tensi6n superficial No siemprese nota el burbujeoo el hervoral retirarel recipientedel homo Esto puede causarque los liquidosmuy calienteshiervan repentinamentecuandose introduceen el liquido una cucharao cuaiquierotro utensilio Para reducirel riesgo de producirlesionesalas personas; 1) No recalienteliquidos 2) Revuelvael liquido antesy mientrasse calienta 3) No userecipientesde lados rectoscon cuellos angostos 4) Luego de calentar,permitaal contenedor permaneceren el homo de microondaspor un tiempo corto antes de quitarlo 5) Tenga mucho cuidadocuandocoloqueuna cuchara u otro utensiliodentrodel contenedor GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3g ¸iiiiiii!! ¸iii i!iiii!i iii!!i! iiiiiiii; !iillii!!i i!ii'iii iiiiii i!i ii! iii!i !i iiiiiiiiiiiiiii ii!iii !i!i!iiiiiiii! !i! !iiiiiii:iii!iiiii:!il !iiiii iiii !i!i iiii!iiii ! iiii!iiiili!iiiiii i iii!i!'ill PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A UNA EXCESIVA POTENCIA DE MICROONDAS (a) No intentehacerfuncionar este horno con la puerta abiertaya que el fundonamiento con puertaabierta puede causarexposici6nnociva a la potenda de microondas.Es importanteno descuidaru obstaculizarla seguddadde los enclavamientos el_ctricosde interbbqueo. (b) No coloqueningt_nobjetoentre la carafrontal del homo y la puertao permitaque se acumule suciedado residuosde limpiadorsobrelas super[iciede sellado. (c) No haga fundonar el homo siesta daSado.Es particularmenteimportanteque la puertadel homo se cierrecorrectamentey que no haya daSoen: (1) Puerta (torcida), (2) Bisagrasy cerraduras(rotaso sueltas), (3) Cerradurasde las puertaso superficies selladas. (d) Nadie excepto el personal de servicio calificado debe hacer ajustes o reparaciones en el homo. Requisitos eldctricos Observe todos los c6digos y ordenanzas. Se requieren en el equipo 120 Volt, 60 Hz, CA solamente, se requieren fusibles de 20 amp (Se recomienda fusibles de retardo). Se recomienda que se use un circuito separado que alimente s61o a este dispositivo. INSTRUCCIONES Peligro de descarga el6ctrica. Enchufe en un tomacorriente conectado a tierra de 3 clavijas. No quite la clavija de conexibn a tierra. No use adaptedor. No use extensibn de cable de alimentacibn. No seguir estes instrucciones puede Ilegar a causar muerte, incendio o descarga eldctrica. PARA CONECTAR A TIERRA • Para todos los artefactos conectados con cable de alimentacibn : El homo de microondas debe ser conectado a tierra. En caso de corto circuito electrico, la oonexi6n reduce el riesgo de descarga electrica, ya que provee un alambre de escape para la corriente elbctrica. El homo de microondas esta equipado con un cable de alimentacidn que tiene un enchufe con un cable de conexidn a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorrientes oorrectamente instalado y conectado a tierra. ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la conexi6n a tierra puede ocasionar peligro de incendio o de descarga el_ctrica. Consulte a un etectricista calificado o personal de servicio si las instrucciones no son completamente comprendidas o si hay dudas sobre si el homo est_ adecuadamente conectado a tierra. No use una extensi6n de cable de alimentaci6n. Si el cable de alimentaci6n es demasiado corto, haga instalar un tomacorriente por un t_cnico calificado cerca det homo de microondas. • Para un artefacto permanentemente conectado: El horno de microondas debe estar conectado a un sistema metalico de cables, permanente, de conexi6n a tierra o un conductor de conexidn a tierra det equipo debe ser accionado con los conductores det circuito y conectados a la terminal a tierra del equipo o toma de alimentaci6n del homo de microondas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 40 Aprender a conocer su horno de microondas Esta secd6n habla de los conceptos de cocci6n a microondas. Tambi6n le muestra los elementos basicos que usted debe conocer para operar el homo de microondas. Por favor lea esta informaci6n antes de usar su horno. COMO FUNCIONA SU COMBINACION MICROONDAS COMPANA DE KENMORE ULTRA WAVE TM La energia de microondas no produce calor. Esta energia hace que los alimentosgeneren calory 6ste a su vez hace que los alimentosse cocinen. Las microoodasson como las oodas de TV, radio o luz. Ustedno laspuedever, peropuedeverb que hacen. Los homos convencionales a microondas operan s61oen energia alta (HIGH). Para Iograr un nivel de energia de 70% en un homo convencional a microondas, el homo opera el 70% del tiempo en energia alta y el 30% del tiempo apagado (OFF). Un magnetrbn de produce las microondas en un homo de microondas. Las microondas se mueven dentro del homo donde se ponen en contacto con Ice alimentce cuando giran sobre la bandeja giratoVla. Magnet_'n El sistemade inversorde microondasULTRAWAVETM entregaenergiael en forma continua,paradescongelar mas uniformementey minimizarel excesode cocci6n de losalimentosy lassuciassalpicaduras. Piso de metal Bandeja Cavidad de_ homo giratoria de viddo La bandeja giratoria de vidrio de su homo de microondas permite que las microondas pasen. Luege, estas rebotan en el pise de metal, atraviesan la bandeja giratoria de vidrio y son absorbidas por los alimentos. I.as microondas pasan a trav6s de la mayoria de los tipos de vidrio, papel y plastice sin calentarlos, de manera que el alimento absorbe la energfa. Las microondas rebotan en los recipientes de metal, por Io tanto los alimentos no absorben la energia. Coccibn por sensor El sistemade inversorde microondasULTRAWAVETM cuenta confuncionesde cocci6npor sensor. Un sensorde humedaden la cavidaddel homo detecta la humedademitidepor los alimentosal calentarse. El sensorajusta el tiempo para diversostipos y cantidedesde alimentos.La cocci6npor sensorelimina la incertidumbreal cocinarcon hornosde microondas. Cbmo obtener de coccibn los bptimos resultados Sistema de inversor de microondas ULTRA WAVE TM • Siemprecocinelos alimentospor el tiempo mas corto recomendede.Ver_que c6mo se estan coelnandelos elimentos. El sistema de inversor de microondas ULTRA WAVE TM le ofrece mejor rendimiento de cocci6n en microondas para descongelar, cocinar y recalentar alimentos rapida y uniformemente. La tecnologla probada del sistema de inversor de microondas ULTRA WAVE TM entrega una comente censtante de energia de microondas verdadera energia alta, media y baja, a la vez que usa menos potencia y ahorra tiempo. • Para ayudar a asegurarse de que los alimentes est_n cocinadosde ferma pareja, revuelva, rote o redistdbuya los alimentosque se estan coelnandea la mitad del tiempo de coccbn. • Si usted no tiene una tapa para un plato, use papel enceradeo toanasde papel aprobadespara uso con microondaso peliculade plastico. Recuerdedeblar una esquinade la peliculade plasticoparaque el vapor salgadurantela cocel6n. Interferencia de radio Usar su homo de microondas puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar. Cuando hay interferencia,puede reducirla o quitarla de la siguiente forma: • Limpiar la puertay sellar las superfiele del homo. • Ajustar la antena receptora de la radio o televisor. • Llevar el receptor lejos del horno de microondas. • Enchufar el homo de microondas en un tomacorriente diferente de modo que el horno de microondas y receptor est6n en diferentes ramas de circuitos. 41 Probar su horno de microondas I Para probar el homo ponga aproximadamente 1 taza de agua fria en un reelpiente de vidrio en el homo. Cierre la puerta. AsegQreseque se cierra. Cocine a1100% de potencia por 1 minuto. A su debido tiempo, el agua debe calentarse. Probar su vajilla o bateria de cocina Pruebesuvajillao bateriadecocina antesde usar. Para probarun platoy tenerun usoseguro,col_queloen el homoconuna tazade agua al ladedel m_mo.Si el platose celientademasiadoy el aguaquedafr[a,no b use.Si lavajilta se calienta,no Io use.Algunosplatos (de melanina,ak:junavajillaceramica,etc.)ab,=_rbe la Precauciones de seguridad energiade lasmicroondas,celentandosedemaslade paratomarbscon la manoy demorandolostiemposde cocci6n.Cocinaren redpientesde metalno diseSados parausode microondaspuedendafiarel homo,ya que podfiancontenermetaloculto(atadurasretorcidas, laminasmetalicas,grapas,lustreo recortesmetalicos). operativa • Nunca se apoye en la puerta o permita a un nifio que se balancee en ella cuando la puerta esta abierta. • Use protectores para objetos calientes. La potenela microonda no calienta los envases, pero el calor del alimento puede hacer que el reelpiente se caliente. • No use papel de diarios u otro papel impreso en el homo. • No seque flores, frutas, hierbas, madera, papel, calabacines o ropas en el horno. • No encienda el homo de microondas cuando esta vacio. La vide Qtildel producto puede ser acortada. Si realiza la programaci6n del homo, coloque un recipiente de agua en el homo. Es normal que la puerta del homo se vea ondulada despu6s de que el homo ha estado funcionando por un lapso. • No trate de derretir cera de parafina en el homo. La cera de parafina no se derretira porque permite alas microondas pasar a trav6s de la misma. • No opere el homo de microondas a menos que la bandeja de vidrio giratoria este segura en su lugar y pueda mueve libremente. La bandeja giratoria puede mueve hacia cualquier direcci6n. Asegt_resede que la bandeja giratoria esta correctamente colocada en el homo. Tome su bandeja giratoria con cuidado cuando la saque del homo, para evitar la posibilidad de quebrarla. Si su bandeja giratoria se rompe o se quiebra, contacte a su proveedor para un reemplazo. • Cuando use un plato dorador, el fondo del plato dorador debe ser al menos de por Io menos 3/16 pulgadas por arriba de la bandeja giratoria. Siga las directivas provistas con el plato dorador. Conexibn • Nunca coelne o recaliente un huevo entero con cascara. La formael6n de vapor en los huevos enteros puede causar que revienten y poelblemente darien el homo. Fracelone los huevos duros hervidos antes de calentados. En raras ocasiones, los huevos poche se han reventado. Cubra los huevos poch6 y deje un tiempo de un minuto antes de cortarlos. • Para obtener mejores resultados, revuelva mientras se calienta o recalienta. Los liquidos calentados en dertos reelpientes (especialmente recipientes de forma cilindrica) pueden sobrecalentarse. El liquido puede saltar haela con un fuerte sonido durante o despues de calentarse o cuando se agreguen los ingredientes(granulos de caf6, saquitos de t6, etc.). Esto puede dafiar el homo. • Las microondas pueden no Ilegaral centro de un asado. El calor se difunde desde el centro hacia afuera, areas cocidas, tal como un homo comQn. Esta es una de las razones para dejar algunos alimentos (por ejemplo, asados o papas al homo) permanecer por un momento despu6s de la cocci6n o en otros alimentos, revolverlos durante el tiempo de cocel6n. • En el homo, no sumerja al freir. Los utensilios para microondas no son adecuados para esto y es dificil mantener temperaturas correctas para frituras sumergidas. • No cocine demaelado las papas. AI final del tiempo de cocci6n recomendado, las papas deber'&nestar ligeramente firmes porque continuaran la cocel6n durante el tiempo de permanenela. Luego de cocinar en el homo de microondas, deje alas papas permanecer durante 5 minutos. Se terminaran de coelnarmientras reposan. El ctrica ser de mas largos. Haga que un electricista calificado controle el_ctrico. I pueden si su linea conexibn el6ctrica o voltaje de salida es de menossu desistema 110 voltios, los tiempos de cocel6n 42 I I ¸:iiii!!iii: ¸!ii!!!!iiiiiiii Caracteristicas del horno de microondas ® Su homo de microondas est_ diseSado para hacer su expedencia de codna Io m_s agradable y productiva posible. Para resumir y explicar r_pidamente, la siguiente es una lista de las caracteristicas basicas del homo: 1. Ventana con pantalla de metal evita que las microondas se escapen. Est_ diseSada como una pantalla para permitide visualizar la comida mientras se cocina. 2. Placa de modelo y nQmero de sene y etiqueta de guia de cocci6n 3. Filtro de carbdn (detr_s de la rejilla de ventilaci6n) 1 4. Rejilla de ventilacibn. 5. Bandeja giratoria. La bandeja giratoria hace girar los alimentos mientras cocina para obtaner una cocci6n m_s pareja. Debe estar en el homo durante el funcionamiento para obtener mejores resultados de cocciSn. 6. Luz auxiliar (para la mesada) 7. Filtro de grasa. Ver la secciSn "Cuidado del los filtros". 8. Panel de control. Toque los pads en este panel para realizar todas las funciones. 9. Parrilla de coccibn. Utilicela para obtener espacio extra cuando cocine en mas de un recipiente a la vez. La bandeja de viddo se mueve en ambas direcciones para ayudar a cocinar m_s parejamente. No opere el homo de microondas sin la bandeja de viddo en su lugar. Para instalar: 1. Coloque el soporte en la cavidad del piso del horno. 2. Coloque la bandeja de viddo en el soporte. Acomode el pie acanalado del piso de la bandeja de vidrio entre los rodillos del cubo central. Los rodillos del soporte deben caLzardentro del reborde de la bandeja de vidrio. 1. Bandeja de viddo 2. Soporte 3. Cubo central 43 !i!ili! iiiiii!!!iiiiiii i̧iiiiiiiii!iiii !ii!!iii!!ii iii!i!iii i!iiii_iiiiii_i!ill !i!iil ¸¸ i ii!i:ii!ii!i_i_ii_!!!ii_ii_i! ,_i;i!ii!iiii!ii_i_iii!i_i!_!ii!!ii!ii!iii_!iii:ii ;iii!! iil!_il i;i_i!i!iii_i!ii!!ii_ii!i i!iili _i!_iii_!i!iiii iiii!!iii_i!iiiiii_i_iiiiiii!i '!!!iiiiii_Zil ¸i¸Z_;i_!i_!_!iii!i_!_!i_i!i;_ii!_i_;_ii_!_!ii!_i!ii7!_ ¸i:i!iiiii;; iiii_!iiiii!_i!_!i!ii!ii! Zi!ii!ii!iiii!!iiii i̧!!ili i_:i!iiii!iii!i_iiiii_iiii_!;ili!i Funciones del panel de control El panel de control de su horno de microondas le permite seteccionar r_pida y f_cilmente la funcidn de cocci6n deseada. Todo Io que tiene que hacer es tocar et botdn de comando. La siguiente es una lista de todos los bot6n de comando y n(_meros ubicados en et panel de control. Para m_s informacibn sobre estas caracteristicas, vea la seccibn "Usar su horno de microondas". ooo o=o ,_o_o, 0002 POPL'_RN VEGE3"_L_ 1 A_ COOK SURE $1_ 2 SOFTEN H_L_ WARM 3 4 5 8 9 0 , MORE 00000 l; 7 1. Pantalla. La pantalla inctuye un reloj e indicadoresque le muestran la hora del dia, los programas de las horas cocinar los alimentos, las potencias de cocci6n, las cantidades, pesos y las funciones de cocci6n seleccionadas. 2. Palomitas de maiz. Toque este botSn para preparar las palomitas de maiz con la caracteristica del sensor. El sensor del homo le dir_ al homo cuanto tiempo deber_ cocinar segL]n la cantidad de humedad que detecta (deserta) en las palomitas. 44 3. Papas (patatas) al homo. Toque este botSn para cocinar papas sin introduciruna potencia o tiempo de cocci6n. 4. Verduras. Toque este botSn para cocinar sin introducir una potencia o tiempo de cocciSn. 5. Entrada congelada. Toque este botSn para cocinar de 10 a 21 onzas de entrada congelada sin introducir una potencia o tiempo de cocciSn. 6. Coccibn autom_tica. Toque este botSn para cocinar alimentos aptos para homo de microondas sin introducir una potencia o tiempo de cocciSn. ¸:iiii!!iii: ¸!ii!!!!iiiiiiii 7. Recalentamiento autom_tico. Toque este bot6n para recalentar alimentos aptos para homo de microondas sin introducir una potencia o tiempe de cocci6n. 8. Segura a fuego rento. Toque este bot6n para hervir lentamente sopas, cazuelas, estofados y otros alimentos liquidos. 9. Descongelamiento autom_tico. Toque este bot6n seguido per bot6ns num6ricos para descongelar came segQn el peso. 10. Ablandar. Toque este bot6n para ablandar helados, cremas, queso, mantequilla o jugos helados. 11. Fundir. Toque este bot6n para fundir chocolate, queso, mantequilla o malvavisco. 12. "Mantener caliente". Toque este bot6n para "Mantener caliente" las comidas cocinadas en su homo hasta 99 minutos, 99 segundos. La fund6n "Mantener caliente" puede ser usada per si misma o puede seguir autom_ticamente el dclo de cocciSn. 13. Agregar minuto. Toque este bot6n para cocinar per 1 minuto, a1100% de Potencia de cocci6n o para agregar un minuto extra a la Potencia de cocci6n. 14. M_s. Toque este bot6n para agregar 10 segundos de tiempo extra de cocci6n cada vez que Io presiona. 15. Menos. Toque este bot6n para restar 10 segundos de cocci6n per cada vez que Io presiona. 16. Reloj. Toque este bot6n para introdudr la hora del dia correcta. 18. Tiempo de cocci6n. Toque este bot6n seguido per un bot6n numerico para determinar un tiempe cocci6n. 19. Potencia. Toque este bot6n despu6s determinar el tiempe de cocciSn, seguido per un bot6n num6dco para instalar la cantidad de potencia de microondas Iiberadas para codnar los alimentos. Cuando mas alto el nQmero mas alto la potenda de microondas o "velocidad de cocci6n." 20. Pads num_ricos. Toque los bot6ns num6ricos para introducir tiempos de cocciSn, potencias de cocciSn, cantidades, pesos, o categorias de comidas. 21. INICIAR. Toque este bot6n para iniciar una funci6n. Si abre la puerta despues que el homo comienza a cocinar, vuelva a tocar INICIAR (START). 22. DETENER/Limpiar (STOP/CLEAR). Toque este bot6n para borrar un comando incorrecto, cancelar un programa durante la cocci6n, o limpiar la pantalla. 23. Ventilador (_) On/Off. Toque este bot6n para apagar o encender el ventilador. 24. Ventilador ( _ ) 5 Velocidades. Toque este bot6n para elegir una de las 5 velocidades del ventilador. 25. Luz (_'). Toque este bot6n para encender la luz, ponerla en alta, en nocturna o para apagarla. NOTA: Si trata de introducir instrucciones incorrectas,no escuchara ningQn tono. Toque DETENER/Limpiar (STOP/CLEAR) y reintroduzca las instrucciones. 17. Cronbmetro de cocina. Toque este bot6n para iniciar el Cron6metro de codna. 45 Usar su horno de microondas Esta secci6n contiene instrucciones para ltevar a cabo cada funci6n. Tenga a bien leer cuidadosamente estas instrucciones. ;ENALES AU DITIVAS Las se6ales auditivas estan disponibles para guiarlo cuando programa y usa su homo ; • Un tono de programacibn sonar_ cada vez que usted toque un pad. • Siete tonos se6alan el final de un conteo del cron6metro de cocina. • Cuatro tonos se6alan la finalizad6n de un cido de cocci6n. RELOJ Luego de enchufar su homo de microondas por primera vez o luego de una interrupci6n por falla electrica, la pantalla mostrara el mensaje "PLEASE SET TIME OF DAY". Si la hora del dia no esta determinada, la pantalla mostrara ":" hasta que usted toque "Reloj ". Ejemplo INTERRUMPIR Abriendo la puerta, puede detener el homo durante un cicto. El homo deja de calentar y el ventilador se detiene, pero la luz permanece encendida. Para retomar la coccibn, cierre la puerta y toque START Si no desea eontinuar la eoccibn, abra la puerta y toque STOP/Clear. PROTECCII_N PARA NINOS Para determinar CHILD LOCK: (BIoqueo de protecci6n) Toque: La pantalla mostrar&: ENTER TIME OF DAY 3 0 TOUCH 10:30 START AM TOUCH PM TOUCH 4, La pantalla mostrar&: Hora del dia, 2, 3. 0000 1 0 DE SEGURIDAD Puede usar esta funci6n de seguridad para bloquear el panel de control cuando se halla limpiando el homo o que los niSos no puedan utilizar el homo sin ]a supervisi6n, para 10:30(AM): Toque: LA COCCI_)N 1 2 Toque y mantenga hasta que aparezca LOCKED en la pantalla (aproximadamente 4 segundos), Para cancelar CHILD LOCK: (BIoqueo de protecci6n) Toque: La pantalla mostrar&: 10:30 (_ 1 6, TOUCH START 10 : 30 AM 10 : 30 AM NOTA: Puede ir de AM. y P.M. tocando 1 o 2 luego del paso 4. 46 1, Toque y mantenga hasta que desaparezca LOCKED en la pantalla (aproximadamente 4 segundos), :iii!i i!¸iiiiii!iii:i iiiiii!iill ¸ii!;iii ¸ii!i! ¸!!i!ii iiiiii'! i !ii! TEMPORIZADOR El TEMPORIZADOR provee dos modos que hace el uso de su horno de microondas m_s pr_ctico. Puede seleccionar entre TEMPORIZADOR DE COCINA, AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE LUZ o BORRAR. Ejemplo del Temporizador Touch: 1. Display (_ Ejemplo del Temporizador de Cocina. Shows: Touch: Display Shows: LIGHT TIMER ENTER TIME OF DAY for LIGHT OFF Hora del dia. _r_P / CLEA_ START KITCHEN TIMER ENTER TIME MIN Ti_E_ & SEC --- TOUCH AGAIN for LIGHT Una vez para temporizador. TIMER de Luz. 2. © 3, OOO 3 0 0 TOUCH 3:00 START 8. OOO 4 3 TOUCH 4:30 0 START AM TOUCH PM TOUCH , 1 2 4:30 Cuenta regresiva de tiempo y KITCHEN TIMER , Ejemplo del Temporizador Touch: 1. TOUCH START 4:30 AM 1 La pantalla mostrar "LIGHT TIMER SET" una vez y luego aparecer la Hora del dia, Shows: Hora del dia. STOP 1 CLEAR 2. O de Luz. Display O 10. © TiME_ Dos veces para temporizador. 3. O 1 4.0000 1130 LIGHT TIMER TO SET LIGHT TIMER TOUCH 1 / TO CLEAR LIGHT TIMER TOUCH 2 LIGHT TIMER ENTER TIME OF DAY for LIGHT ON TOUCH 11:30 NOTA: Para borrar el temporizador de luz, toque dos veces el bot6n TIMER y toque una vez el bot6n 2, La pantalla mostrar _ una vez "LIGHT TIMER CLEAR" y luego aparecer& la Hora del dia, TABLA DE TEMPORIZADOR FUNCION BOTON DEL rI_P0_.AI_R OPCION _OTON DEL NUMERO LJnavez Temporizador de Cocina. veces Temporizador de Luz. RESULTADO Cuenta regresiva de tiempo 1 2 Ajuste del Luz Borrar del Luz START AM TOUCH PM TOUCH 1 2 11:30 TOUCH START 11:30 PM 47 _i!ii!_!!:i!i_!_!_!_!_ii_i!_!!_!_!!_!_!_!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_;!_! _i!!i_!_!i:iiiiiiiiiiii_ill _i_iiiiiiii!ii!ii_i ¸i!i:ilili!iiii!!!!i!ii_iiii_il i̧!_! !;!ii!iiiii_ii:iii!iiiii_i!ili!i i!iiii_i!_!i:!iiii_i!i_ili i!ii!i_i_i! i!ii!_iill ¸i!i _iii!!i!iiiiii_!i_i_i ii!i!ii!:!i!ii!;i!_i_ii!i!i i_!ii!!!i:!i!_iiiii;ii!ili!_ii_i _i i!:iiiiiiiiill _!;! !i!il ¸;!iiiiii_!_!iiiiiiii!_!i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i_ii !iiiii!i!_!ii_iiii_!ii_iiiii!i!i_!i_!i i !i_i_iii_iii_ii_i ii!:i_i!i l_i!i_i!i_ii!_i_!_i_i_ii_i!i_!i_i!i i !i!i LUZ SUPERIOR DE COCINA El pad en la parte inferior derecha del panel de control controla la luz superior de cocina. Ejemplo para HIGH: Toque: 1 La pantalla mostrard: c> AGREGAR MINUTO Es un pad de ahorro de tiempo, este control simplificado le permite programar r&pidamente e iniciar la cocci6n por microonda a1100% de potencia sin necesidad de tocar START. Ejemplo para 2 minutos Toque: La pantalla mostrar&: El despliegue mostrar_ "HIGH LIGHT" una vez. Hora del dia. Una vez para luz alta Dos veces para luz nocturna 2. ('_ El despliegue mostrar_ "OFF LIGHT" una vez, c> 2, Para apagado, toque el bot6n una vez o dos veces dependiendo del ajuste de la luz. VENTILADOR DE EXTRACCI_)N para nivel 4: Toque: La pantalla mostrar&: LEVEL1 VENT FAN Muestra el ultimo nivel que eligi6 para la velocidad del ventilador. zO_ 5=SPEED LEVEL 4 VENT FAN Toque hasta nivel 4 OFFVENTFAN Apague el ventilador cuando desee NOTA: Si la temperatura del range o de la parte superior de la cocina que est& por debajo del homo se eleva demasiado, el ventilador de extracci6n en la campana de ventilaci6n se encender_ autom_ticamente en la VELOClDAD 5 (LEVEL 5) predeterminada para proteger el homo. Puede permanecer asi hasta una hora para enfriar el homo. Cuando ocurre esto, el bot6n FAN no apagar& el ventilador. 48 Dos veces Cuenta regresiva de tiempo y TIME COOK 2:00 P-100. NOTA: Cada vez que toque ADD MINUTE, agregar& 1 minuto hasta 99 minutos 59 segundos. El bot6n derecho del panel de control controla el ventilador de escape de 5 velocidades. Ejemplo O ADD M_NUTE :iii!i i!¸iiiiii!iii:i iiiiii!iill ¸ii!;iii ¸ii!i! ¸!!i!ii iiiiii'! i !ii! COCCI_)N CRONOMETRADA COCCION EN ETAPAS MULTIPLES Esta funci6n le permite programar un tiempo de cocci6n y potencia especificos. Para obtener mejores resultados, hay 10 niveies de graduaci6n de potencia adem&s de ALTA (100%). Refi@ase a la "Tabla de niveles de potencia de microonda" en la p_g. 50 para m_s informaci6n. Para mejo[es resultados,algunas recetas necesJtan un CJclo de potenciapara un periodo de tiempo determinadoy otto Ciclo de potenciapara otto periodo de tiempo.Su homo puede programarsepara cambiarautom_ticamentede uno a otto en un total de hasta dos ciclos. NOTE: Si no selecciona un nivel de potencia, el homo autom_ticamente funcionar_ a potencia ALTA(100%). Ejemplo para un ciclode cocci6n en 2 etapas: Ejemp|o para 5 minutos, 30 segundos al 80% de energia: Toque: 1. 2. Toque: 1. La pantalla mostrar&: O cook T_ME OOO 5 3 TIME COOK ENTER TIME 0 O TIME COOK c_K ENTER TIME TiME 2. OOO 3 0 COOKING TOUCH START or POWER 5 : 30 P-100 La pantalla mostrar&: 0 Para programar una cocci6n de 3 minutos para la 1 etapa. O . O POWER 4. O 8 ENTER POWER LEVEL 1 to 10 5:30 P-100 4. O 3 : 00 P-100 TOUCH START 3 : 00 P-80 8 Para programar un 80% de la potencia de cocci6n. TOUCH START 5:30 P-80 Cuenta regresiva de tiempo y TIME COOK 5:30 P-80 TOUCH START or POWER ENTER POWER LEVEL 1 to 10 3 : 00 P-100 POWER . COOKING O _o_ T_E TIME COOK ENTER COOKING TIME 6. OOO 7 0 0 Para programar una cocci6n de 7 minutos para la segunda etapa. NOTA: Despues del uso de la funci6n de cocci6n, debe accionar el ventilador por I minuto para enfdar en caso de que se sienta demasiado calor. O POWER . TOUCH START or POWER 7 : 00 P-100 ENTER POWER LEVEL 1 to 10 7 : 00 P-100 TOUCH START 5 7 : 00 P-50 Para programarun50% de la potenciade cocci6npara la segundaetapa. . 10. O Cuenta regresiva de tiempo y TIME COOK 3 : 00 P-80 Cuando la primera etapa termina, oir_ dos tonos cortos cuando el homo comienza la segunda etapa de cocci6n. 4g _i!ii!_!!:i!i_!_!_!_!_ii_i!_!!_!_!!_!_!_!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_;!_! _i!!i_!_!iiiiiiiiiiiiii_ill _i_iiiiiiii!ii!ii_i ¸i!i:ilili!iiii!!!!i!ii_iiii_il i̧!_! !;!ii!iiiii_ii:iii!iiiii_i!ili!i i!iiii_i!_!i:!iiii:i!i_ili i!ii!i_i_i! i!ii!_iill ¸i!i _iii!!i!iiiiii_!i_i_i ii!i!ii!:!i!ii!;i!_i_ii!i!i i_!ii!!!ii!i!:iiiii;ii!ili!_ii:i _i i!iiiiiiiiiill _!;! !i!il ¸;!iiiiii_!_!iiiiiiii!_!i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i_ii !iiiii!i!_!ii_iiii_!ii_iiiii!i!i_!i_!i i !i_i_iii_iii_ii_i ii!ii_i!i l_i!i_i!i_ii!_i_!_i_i_ii_i!i_!i_i!i i !i!i NIVELES DE POTENCIA MICROONDA Paraobtenermejoresresu_tados, algunasrecetasrequieren Tambi_n dice cuando usar cada potencia de cocci6n. diferentespotencias de cocci6n.Cuantomasbajaesla potencia Siga las instrucciones de la receta del paquete de comida si est&n disponibles. de cocciSn,m&sbajaesla coccbn.Cadan_merode 1 a 9 representa undiferenteporcentaje de potenciacompleta de cocci6n. Lasiguientetablamuestrael porcentaje depotencia de cocci6n quecadan_merorepresenta y el nombrede potencia de cocci6ngeneralmente usado. POTENCIA DE COCCI(_N NOMBRE 100% de potencia completa AIta CUANDO USARLA • Calentado r_pido de muchas alimentos preparados y alimentos con un alto contenido de agua, tales como sopas y bebidas. • Cocci6n de cortes tiemos de came, came molida. 9 =90% de potencia total • Calentar sopas-crema. 8 =80% de potencia total • Calentar arroz, pasta o cacerolas 7 =70% de potencia total Medio alta • Cocinar y calentar comidas que necesitan una potencia de cocci6n mas baja que alta (por ejemplo, pescado entero y una pieza de came) o cuando la comida se cocina demasiado rapidamente. • Recalentar una sola porci6n. 6 =60% de potencia total • La cocci6n que requiere cuidado especial, como quesos y huevos y platos de huevos, budines y flanes. • Terminar la cocci6n de cacerolas 5 =50% de potencia total Mediana • Cocinar jam6n, aves enteras, y asados a la olla. • Cocer estofados a fuego lento. 4 =40% de potencia total 3 =30% de potencia total • Derretir chocolate • Calentar pasteleria Medio baja, descongelar 2 =20% de potencia total 1 =10% de potencia total 5O • Descongelar manualmente alimentos, tales como pan, pescado, cames, aves, y alimentos precocidos. • Ablandar manteca, queso, y helados. Baja • Mantener los alimentos calientes. • Sacar el frio de las frutas. :iii!i i!¸iiiiii!iii:i iiiiii!iill ¸ii!;iii ¸ii!i! ¸!!i!ii iiiiii!i i !ii! DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO Tres secuencias de descongelamiento est_n predeterminadas en el homo. La funci6n de descongelamiento autom&tico le proporciona el mejor metodo de descongelamiento para alimentos congelados. La guia de cocina le mostrar_ cu_l secuencia de descongelamiento se recomienda para el alimento que desea descongelar. Para mayor conveniencia, el descongelamiento autom_tico incluye un mecanismo sonoro incorporado (bip)que le recuerda que debe controlar. Dar vuelta, separar, o volver a arreglar para obtener el mejor resultado del descongelamiento. Hay tres diferentes niveles de descongelamiento. 1CARNE 2 AVES 3 PESCADO 4PAN Toque: La pantalla mostrar&: O MEAT TOUCH 1 POULTRY TOUCH 2 FISH TOUCH 3 BREAD TOUCH 4 DEFR0S_ 2. O MEAT ENTER WEIGHT 1 3. O Y O 1 2 para introducirel peso 4. TOUCH START 1.2 LBS Cuenta regresiva de tiempo y DEFROST. NOTA: Cuando toque el pad START, la pantalla cambia para la cuenta regresiva de descongelamiento. Sonar_ un bip en el homo durante el ciclo de DESCONGELAMIENTO. En este momento, abra la puerta y de vuelta o vuelva a arreglar el alimento. Quite cualquier porci6n que ya este descongelada. Vuelva a colocar en el homo las porciones congeladas y toque START para retornar al ciclo de descongelamiento. SUGERENCIAS ALIMENTO TOQUE Descong. Automat. PESOS QUE PUEDE DETERMINAR (en d_cimas de libra Came 1 .1 a 6.0 (45g a 2722g) Ayes 2 .1 a 6.0 (45g a 2722g) Pescado 3 .1 a 6.0 (45g a 2722g) Pan 4 .1 a 1.0 (45g a 450g) Tabla de conversibn Ejemplo para 1.2 libra de came molida: 1. Estatablalemuestralaselecci6ndel tlpode alimentoy el peso quepuedeestablecerparacadatipo. Paraobtenermejores resultados,aflojeo quitelacubiertadel alimento. de peso Usted probablemente no est_ acostumbrado a medir los pesos de los alimentos en libras yen onzas que son fracciones de libra (por ejemplo, 4 onzas igual a 1/4 libra ). No obstante, para poder introducirel peso del alimento en "Descongelamiento automatico", debe especificado en libras y d_cimas de libra. Si el pesoen el paquetedel alimento est_ expresado en fracciones de libra, puede usar la siguiente tabla para convertir el peso a fracciones decimales. Peso equivalente ONZAS PESO DECIMAL 1.6 .10 3.2 .20 4.0 .25 4.8 .30 6.4 .40 8.0 .50 9.6 .60 11.2 .70 12.0 .75 12.8 .80 un cuarto de libra media libra tres cuartos de libra 14.4 .90 16.0 1.00 una libra PARA OPERAR • Paraobtener mejoresresultados,saque el pescado,madsco, came o ave su paquete(envoltura)original. De otre mode la envoltura guardar_el vapor y eljugo cercade los alimentos, esto puedecausar que la superficieexterna de los alimentosse cocine. • Pareobtener mejoresresultados,de a la came molida laforma de una rosca (done) antes de congelada. Cuando Ia descongele, al sonar el bip raspe la came ya descongeladay continueel descengeIamiento. • Celoque los alimentosen un recipientepiano o sobre unarejilla de asade para microendaspare recoger el goteo. 51 _i!ii!_!!:i!i_!_!_!_!_i_i_i!_!!_!_!_!_!_!_!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_;!_! _i!!i_!_!i:iiiiiiiiiiii_ill _i_iiiiiiii!ii!ii_i ¸i!i:ilili!iiii!!!!i!i_i_iiii_il i̧!_! !;!ii!iiiii_ii:iii!iiiii_i!ili!i_ i!iiii_i!_!i:!iiii:i!i_ili_ i!ii!i_i_i! i!ii!_iill ¸i!i _iii!!i!iiiiii_!i_i_i ii!i!ii!:!i!ii!;i!_i_ii!i!i, i_!ii!!!i:!i!:iiiii;ii!ili!_ii:i _i i!:iiiiiiiiill _!;! !i!il ¸;!iiiiii_!_!iiiiiiii!_!i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i_ii !iiiii!i!_!ii_iii_i_!ii_iiiii!i!i_!i_!i: i !i_i_iii_iii_ii_i, ii!:i_i!i: i_ _i!i_i!i_ii!_i_!_i_i_ii_i!i_!i_i!i i !i!i TABLA DE DESCONGELAMIENTO Programar carnes ALIMENTOS PROGRAMAR AUTOMATICO SEI_AL ACUSTICA ;ARNE DE VACA INSTRUCCIONES ESPECIALES Lacamedeformairregular yloscortesdecamegrandes y grasosos debentenerlaspartesdelgadas o grasosas cubiertas yprotegidas conunaconunahojadepal:elde aluminio al comienzo deunasecuencia dedescongelaci6n. Same molida, an bulto CARNE Quite conun tenedorlas porciones No descongelar menos de 1/4 onza. Congeleen descongeladas.D_ vuelta.Vuelvael forma de rosca (aloha). resto al homo. 3arnemolida,en _amburguesas CARNE Separe y vuelva a disponer. Nodescongele menosdedosonzasde hamburguesas. Comprimael centrocuandopongaa coegelar. 8istecredondo CARNE D_vuelta.Cubralas&reascalientes conhojasde papelde aluminio. Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. Fitetede Iomo CARNE D_vuelta.Cubralas&teascalientes conhojasde papelde aluminio. Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. Estofadode same CARNE Quitelas porcionesdescongeladas Coloque en un plato de homo apto para contenedor. microondas. Separeel resto.Vuelvael restoal homo. _,sado a laalia CARNE ;amemolida asada D_vuelta.Cubralas&teascalientes conhojade papelde aluminio. Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. Csadode :.ostilla CARNE D_vuelta.Cubralas&teascalientes conhojade papelde aluminio. Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. Nalgaarrollada asada CARNE D_vuelta.Cubralas&teascalientes conhojade papelde aluminio. Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. CARNE Quitelasporcbnesdescongeladas con untenedor.Vuelvael restoal homo. Coloque en un plato de homo apto para microondas. Chuletas CARNE [de1pulgada deandno) Separe y vuelva a disponer. Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. CERDO Chuletas CARNE ',de1/2 pulgada de ancho) Separe y vuelva a disponer. Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. Perro caliente CARNE Separe y vuelva a disponer. Cobquesobreunaparrillaparaasaraptaparamicroondas. %stillassaeltas %stillasestilo ?.ount_ CARNE D_ vuelta. Cubra las areas calientes con hoja de papel de aluminio. Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. ]'irade Salchichas, CARNE Separe y vuelva a disponer. Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. Salchicha,en 3ulto CARNE Quitelasporciones descongeladas conun tenedor. DOvuelta. Vuelva elrestoalhomo. Coloque en un plato de homo apto para microondas. Lomo asado deshuesado CARNE DOvuelta. Cubra las_reas calientes conhoja Coloque sobre una parriitapara asar apta para microondas. depapeldealuminio. CORDERO 3ubospara _stofado 52 :iii!i i!¸iiiiii!iii:i iiiiii!iill ¸ii!;iii ¸ii!i! ¸!!i!ii iiiiii'! i !ii! TABI_A DE DESCONGEI-AMIENTO Programar AUTOMATICO (CONT.) aves _.LIMENTOS PROGRAMAR POLLO Entero (hasta 6 libras) AVES Despresado SENAL ACUSTICA INSTRUCCIONES ESPECIALES D_vuelta(concluya eldescongelamiento conla pechuga haciaabajo).Cubralas areascalientesconhojasde papelde aluminb. Coloque elpolioconlapechuga hadaarriba sobreunarejilla paraasado aptaparamicroondas. Concluya el descongelamiento sumergiendo enaguafria,Quite los menudos cuando elpolioest6parcialmente descongelado. Separe las partes y reacomode. Coloque enunaparrilla pare asaraptapara microondas. D_ vuelta. Cubra las areas calientes Concluya el descongelamiento sumergiendo con hoja de papel de aluminio. en agua fria. GALLINAS Enteras AVES D_ vuelta. Cubra las areas calientes Coloque enunaparrilla pare asaraptapare microondas. con hoja de papel de aluminio. Concluya eldescongelamiento sumergiendo enaguafria. PAVO Pechuga (hasta 6 libras) AVES D_ vuelta. Cubra las areas calientes con hoja de papel de aluminio. Programar pescados _.LIMENTOS PROGRAMAR PESCADO Filetes SE@AL ACUSTICA Bistec PESCADO D_ vuelta. Si fuera posible, separe los filetes cuando se hallen 3arcialmente descongelados. PESCADO Separe y vuelva a disponer. Entecos PESCADO D_ vuetta. Coloque en una parrina para asar apta para microondas. Concluya el descongelamiento sumergiendo en agua fria. INSTRUCCIONES ESPECIALES Coloque en un plato de horno apto para microondas.Cuidadosamente separe los filetes bajo agua fria. Coloque en un plato de homo apto para microondas. Deje correr agua fria hasta que concluya el descongelamiento. Coloque en un plato de homo apto para microondas. Cubra la cabeza y la cola con papel aluminio; no deje que el papel aluminiotoque los lados del homo de microondas. Deje correr agua fria hasta que concluya el descongelamiento. SHELLFISH Crabmeat PESCADO Separelos. De vuelta. Coloqueen unplatodehomoaptopara microondas. Lobster tails PESCADO D_ vuelta y vuelva a disponerlas. Coloqueen unplatodehomoaptoparamicroondas. Shrimp PESCADO Separelos y vuelva a disponerlos Coloqueen unplatodehomoaptoparamicroondas. Scallops PESCADO Separelos y vuelva a disponerlos Coloqueen unplatodehomoaptoparamicroondas. Programar pan ALIMENTOS Rosca DinnerRoll Muffin Hamburguesa Hot DogBun Rebanadas depan Hogazade pan PROGRAMAR PAN SEI_IAL ACOSTICA Darvueltay volvera cocinar. INSTRUCCIONES ESPECIALES Coloquesobre3 hojasde toallade papel. 53 i!!ii !iiiiiiii!ii!ii ¸i!i:ilili!iiii!!!!i!ii !iiiiiiiiiiiiii ¸!;!ii!iiiii i!iiii ii!ii!i i!ii! ill ¸i!i i!iii!!i!iiiiii iiii!i!ii!:!i!ii!;i! !i:!iiii iiii!iiiii iilli!iiiii !ii!!!ii!i!:iiiii;ii!ili! ili!i ii!ili!i !iiiiiiiiiill: !i!;! !i!il ili¸;!iiiiii i i i ii!i!i !iiiii!i! !i !iii!ii !iiiiiiii! liii!iiiii ii!iiiiiiii!iiii!i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i iiiii!i!i ii !i!i !i !i ii ii SUGERENCIAS PARADESCONGELAMIENTO MANTENER • Cuando use el Descongelamiento autom&tico,el peso a ser introducido es el peso neto en libras y d6cimas de libras (el peso del alimento menos el envase). • Antes de comenzar, asegQrese de quitar cualquiera de las hilos o ataduras de metal que a menudo vienen con las bolsas de alimentos y reemplacelas con hilos o bandas el&sticas. Puede mantener calientes y seguros los alimentos cocinadce, calentadce en su homo de microondas hasta 99 minutce, 99 segundos (aproximadamente 1 hora, 40 minutce). Puede usar "Mantener caliente" por si mismo, o seguir automaticamente un ciclo de cocci6n. Ejemplo de "mantener • Abra los envases tales como cartones antes de colocarlos en el homo. Toque: • Siempre rompa o perfore las bolsas plasticas o envolturas. 1. • Doble los envases plasticos de alimentos para asegurar un descongelamiento parejo. • Siempre calcule en menos el tiempo de descongelamiento. Si el alimento descongelado est& ann helado en el centro, vuelva a colocarlo en el homo de microondas para mas descongelamiento. • El tiempo que toma el descongelamiento varia de acuerdo a la solidez de congelamiento del alimento. • La forma del envase afecta a la velocidad con que el alimento se descongela, descongelar. Los envases pianos se descongelan m&s rapidamente que un bloque profundo. • Cuando el alimento comienza a descongelarse, separare Ice pedazce. Los pedazos separados se descongelan mas facilmente. • Use pedazce pequeSosde hojas de papel de aluminio para cubrir las partes de alimentoscomo alasde polio, extremosde patas,colas de pescado,o areas que comienzana calentarse.Asegt_reseque la hoja de aluminiono toque los ladce,techo, o rondo del homo. La hoja de aluminiopuede daSarel revestimiento interiordel horno. • Para obtener mejores resultadce, permita permanecer al alimento despu_s de descongelarse. (Para m&s informaci6n sobre tiempo de permanencia, vea la secci6n "Sugerencias de cocci6n en microondas ") • D_ vuelta el alimento durante el descongelamiento o tiempo de permanencia. Separe y quite el alimento cuando sea necesario. 54 _ caliente": La pantalla mostrar&: HOLD WARM HOLD • Si los alimentce estan envueltos, quite la hoja de aluminio y col6quelos en un envase adecuado. • Rompa las cascaras si hubiera, de alimentos congelados tales como salchichas. CALIENTE TOUCH START WARM 2, HOLD WARM se desliza a trav6sde la pantalla, AI final de la funci6n "Mantener caliente", aparecer& en la pantalla el mensaje "END "y se oiran cuatro tonce. Para que "Mantener caliente" siga automaticamente a otro ciclo: • Mientras esta tocando las instrucciones de cocina, toque Mantener caliente antes de tocar START. Cierre la puerta y toque Mantener Caliente, luego toque START si se desea un tiempo adicional de Mantener Caliente. • Cuando termina el _ltimo ciclo de coccibn, oir& dos tonce. "Mantener caliente" seguir&mientras el homo contint_afuncionando. • Puede programar que "Mantener caliente" siga al descongelamiento autom&tico, cocci6n o cocci6n en ciclos multiples. NOTAS: • "Mantener caliente" opera hasta un total de 99 minutce, 99 segundce. • Abrir el homo cancela "Mantener caliente". Cierre la puerta y toque "Mantener caliente", luego toque START si se desea un tiempo adicional de "Mantener caliente" • Los alimentce ya cocinadce deben ser cubiertos durante "Mantener caliente". • Los platce de pasteleria (pasteles, empanadas, etc.) deben estar sin cubierta durante la funci6n "Mantener caliente". • Las comidas completas que se desee mantener calientes sobre un plato, deben cubrirse durante la funci6n "Mantener caliente". • No use m&s de un ciclo completo de "Mantener caliente" (aproximadamente 1 hora, 40 minutos). La calidad de algunce alimentos se desmejorar& con un tiempo muy extendido. :iii!i i!¸iiiiii!iii:i iiiiii!iill ¸ii!;iii ¸ii!i! ¸!!i!ii iiiiii!i i !ii! SEGURA A FUEGO RENTO Su homo de microondas le permite hervir lentamente sopas, casuelas, estofados y otros alimentos liquidos. Todo Io que debe hacer es determinar un tiempo para hervir lentamente y su homo Ilevar_ a su comida a romper el hervor y luego a continuar hirviendo durante el tiempo que usted especifique. NOTAS: • No puede cambiar la energia o grado de cocci6n para Segura a fuego rento. • Esta funci6n usa el sensor. El sensor necesita 2 minutos 30 segundos para calentarse despu_s que el homo se encienda o luego de un corte de energia. Si inicia Segura a fuego rento durante el calentamiento, la energia microondas no se encender& hasta que el sensor este caliente. AI cocer lentamente los alimentos como pastas use un envase que pueda contener suficiente agua para cubrirlos totalmente al cocinarse, (como 3-quarts -12 tazas- cazuela) con una tapa. Cuando cocine pasta o fideos agregue 1 cucharada (15ml) de aceite al agua antes de hervir. Use el siguiente metodo: Coloque el recipiente con agua en el homo y siga los pasos 2-4, determinando el tiempo de cocci6n lenta en lsegundo. AI final, coloque los alimentos en el agua y remueva hasta que esten completamente cubiertos por el agua. Cubra. Repita los pasos 2-4, determinando el tiempo de cocci6n lenta que desea. Cambiando las instrucciones, puede cambiar el tiempo de hervor lento mientras hierve. Para elIo siga los pasos 2,3, y 4. • Cuando cocine verduras, aumente la cantidad de agua de 1/4 a 1/2 taza (60 a 125ml). • Cubra el plato con una tapa dura, i.e., la tapa que esta disponible con el plato o plato de mesa. No use envolturas plasticas. Toque: 1. 2, La pantalla mostrard: Coloque la comida en el homo y cierre la puerta. O S_E _IMME_ 3. 0000 3000 SURE SIMMER ENTER COOKING TIME TOUCH START 30:00 Toque los pads num6dcos para entrar START en el tiempo de hervor lento. Ejemplo para 30 minutos. 4, SURE SIMMER (SENSOR) El homo har_ romper el hervor de la comida. Los alimentos hervir&nlentamente durante el tiempo que determine. 55 USAR SENSOR DE COCCION SENSOR DE COCCI )N SENSOR OPERATIVA INSTRUCCIONES El sensor de cocci6n le permite cocinar la mayoria de sus comidas favoritas sin seleccionar los tiempos de cocci6n y niveles de potencia. La pantalla indicara "round shape" (forma redonda) durante el periodo inicial del sensor. El homo autom&ticamente determina el tiempo de cocci6n requerido para cada articulo de cocina. Cuando el sensor intemo detecta una cierta cantidad de humedad proveniente de los alimentos, le indicar&al homo cuanto le tomara calentarlo. La pantalla mostrara el tiempo restante de calentamiento. Para obtener los mejores resultados con el sensor, siga estas recomendaciones: PAPAS (EJEMPLO) Cocci6n del sensor le permite cocinar sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocci6n y niveles de potencia. Ejemplo para papas: Toque: La pantalla mostrar&: • Los alimentos cocinados con el sistema de sensor deben hallarse a temperatura normal de almacenamiento. 2. O POTATO POTATO (SENSOR) • La bandeja de viddo y la parte extema del recipiente deben estar secos para asegurar los mejores resultados de cocci6n. Cuando haya concluido el tiempo de cocci6n oir_ cuatro bips y aparecera "COOK END" en la pantalla. • Los alimentos siempre deben estar cubiertos de modo suelto con envoltura pl&stica apta para microondas, papal encerado o una tapa. • No abra la puerta ni toque la tecla "STOP/CLEAR" durante el tiempo correspandiente al sensor. Cuando este tiempo termine, el homo emitira dos bips, y el tiempo restante para cocinar aparecera en la pantalla. En este momento podra abrir la puerta para revolver, girar o redistribuir el alimento. GUiA DE COCINA CON SENSOR Envases apropiados y cubiertas asegurar&n buenos resultados de cocci6n por medio del sensor. • Siempre use envases aptos para microondas y cObraloscon tapas o envolturas plasticas ventiladas. • Nunca use cubiertas plasticas ajustadas o selladas. Estas pueden evitar que el vapor escape y causar un exceso de cocci6n en los alimentos. • Haga coincidir la cantidad con el tama_o del envase. Uene los envases por Io menos hasta la mitad para obtener mejores resultados. • Aseg0rese que el exterior del envase de homeado y el interior del homo de microondas se hallen secos antes de colocar el alimento en el homo. Las gotas de humedad al transformarse en vapor pueden confundir al sensor. 56 MAS/MENOS Usandolas teclasMas o Menos todas las cocciones del sensory los tiemposde cocci6nprogramados pueden ser ajustadospor el alimentode cocci6nen un tiempo largoo corto. PresionandoMasse agregara 10 segundosdel tiempo de cocci6ncadavez que Iopresione. PresionandoMenosse restara 10 segundosdel tiempo de cocci6ncadavez que Iopresione. :iii!i i!¸iiiiii!iii:i iiiiii!iill ¸ii!;iii ¸ii!i! ¸!!i!ii iiiiii'! i !ii! CUADRO DE COCCI N CATEGORIA DEL SENSOR DIRECCIONES CANTIDAD Palomitas de Maiz Popcorn ]e permite preparar las palomitas de maiz para homo de microondas empacados comercialmente. Prepare flnicamente un paquete cada vez. Para mejores resultados, use una bolsa fresca de polomitas de maiz. Coloque el empaque de palomitas preempacado para homo de microondas. Antes de preparar las palemitas, remueva el separador del homo (referir a la pagina 66) Paquete de 3.0-3.5 enzas Papas Perfore carla papa con un tenedor y coloque sobre la bandeja del homo al rededor del borde, apartada al menos una pulgada. Despu6s de la cocci6n, deje reposar unos 5 minutos. 1-4 medio (aprox. De 8 a 10 onzas cada una) Verduras Saque del empaque, lave la escarcha bajo el agua cordente. Congeladas Coloque en un plato de homo apto para microondas del tamaSo apropiado. Agregue la cantidad del agua de acuerdo a la cantidad (1-2 vasos: 2 cucharadas de te, 3-4 vasos : 4 cucharadas de t6) Cubra con envoltura pl&stica y abra unos respiraderos. Despu6s de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos 14vasos Verdura fresca Prepare como Io desee, limpie y quite el agua residual sobre las verduras.Coloque en plato de homo apto para microondas del tamaSo apropiado. Agregue la cantidad del agua de acuerdo a la cantidad (1-2 vasos: 2 cucharadas de te, 3-4 vasos : 4 cucharadas de t6) Cubra con envoltura plastica y abra unos respiraderos. Despu6s de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos 14vasos Verdura Enlatada Saque de la lata extema. Coloque en un plato de homo apto para microondas del tamaSo apropiado, cubra con envoltura plastica y abra unos respiraderos. Despu6s de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos. 14vasos Coloque los alimentos para ser calentado en el plato de cena o vajilla similar. Cubra con el empaque plastico y abra un respiradero a la pelicula plastica perforando con un tenedor (3 veces). Despu6s de la cocci6n, deje reposar unos 3 minutos. 10-21 onzas oJ Plato de Cena 57 _i!ii!_!!:i!i_!_!_!_!_ii_i!_!!_!_!!_!_!_!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_;!_! _i!!i_!_!i:iiiiiiiiiiii_ill _i_iiiiiiii!ii!ii_i ¸i!i:ilili!iiii!!!!i!ii_iiii_il i̧!_! !;!ii!iiiii_ii:iii!iiiii_i!ili!i i!iiii_i!_!i:!iiii_i!i_ili i!ii!i_i_i! i!ii!_iill ¸i!i _iii!!i!iiiiii_!i_i_i ii!i!ii!:!i!ii!;i!_i_ii!i!i i_!ii!!!i:!i!_iiiii;ii!ili!_ii_i _i i!:iiiiiiiiill _!;! !i!il ¸;!iiiiii_!_!iiiiiiii!_!i;iiiii!!!iiii!i!ii!i!i_ii !iiiii!i!_!ii_iiii_!ii_iiiii!i!i_!i_!i i !i_i_iii_iii_ii_i ii!:i_i!i l_i!i_i!i_ii!_i_!_i_i_ii_i!i_!i_i!i i !i!i COCCI_)N AUTOMATICA RECALENTAMIENTO AUTOMATICO Cocci6n Automatica le permite calentar los alimentos comunes preparados por microonda sin necesidad de selecci6n de tiempos de cocci6n o niveles de potencia. El programa "Auto Cook" tiene la potencia de cocci6n predeterminada para 4 categorias de alimentos: cacerola, arroz, tocino (bacSn)y Cereal caliente. Ejemplo para arroz: Toque: 1. 2. La pantalla mostrar_: Recalentamiento Autom&tico le permite calentar los alimentos sin necesidad de selecci6n de tiempos de cocei6n o niveles de poteneia. El programa "Auto Reheat" tiene la potencia de cocci6n predeterminada para 5 categorias de alimentos: Cacerola, Plato de la cena, Sopa/Salsa, Rollos/PaneciUos(muffins) y Bebida. Ejemplo para cazuela: Toque: O _w cook SELECT MENU 1 to4 --- SEE COOKING GUIDE 1. O RICE 2. 2 (SENSOR) _ REHEAT O 1 La pantalla mostrar&: SELECT MENU 1 to 5 --- SEE COOKING GUIDE CASSEROLE (SENSOR) Elija una categoria de alimento. Elegir la categoria de alimento. CATEGORiA Cacerola (Sensor) Arroz (Sensor) Tocino (bac6n) Cereal Caliente TOCAR EL BOTON NOMERO CANTIDAD 1 2 3 4 De1a4vas0s De1/2a 2vas0s De2a4tajadas De1a6 p0rcione., CATEGORiA Cacerola (Sensor) Platode la cena (Sensor Sopa/Salsa (Sensor) Rollos/Panecillos (muffins', Bebida TOCAREL _OTON NOMERO CANTIDAD 1 2 3 4 5 De1a4vas0s De1a2p0rci0nes De1a4vas0s De1a6pedaz0s De1a2vas0s El homo cocinara los alimentos autom&ticamente El homo recalentar a aurora aticamente la comida porel sistema de sensor, excepto tocino (bacOn) y Cereal caliente. Cuando haya concluido el tiempo de cocci6n oir& cuatro bips y aparecera "COOK END" en la pantalla. por medic del sistema de sensor, excepto Rollos/Panecillos y Bebida. Cuando haya concluido el tiempo de cocci6n oira cuatro bips y aparecera "COOK END" en la pantalla. 58 :iii!i i!¸iiiiii!iii:i iiiiii!iill ¸ii!;iii ¸ii!i! ¸!!i!ii iiiiii'! i !ii! CUADRO DE COCCI N AUTOMATICA TOCARELPAD NUMER0 CATEGORIA DIRECCIONES CANTIDAD Caserola (Sensor) 1 Prepare los ingredients por recipiente en una caserola cuarta de 1-2. Cocine con envoltura plastica y abra unos respiraderos. Despues de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos. 1-4 vasos Arroz (Sensor) 2 Coloque arroz y liquido doble veces de su cantidad (agua, pono o esencia de verdura) en un plato de homo apto para microondas de 2 cuarto. Cubra con envoltura plastica y abra unos respiraderos. Despues de la cocci6n, deje reposar unos 10 minutos. Agitelo para suavizar el arroz. 1/2- 2 vasos Usegranodearroz grandeso medio. Cocineelarroz instant_neo deacuerdo alas indicadones del paquete. Tocineta 3 Coloque las tiras de tocineta sobre la rejilla para mejores resultados. (Utilice un plato para cena alineado con el papel de cocina si se dispone de la rejilla. 2-4 tajadas Cereal Caliente 4 Prepare como Io indica el empaque y cocine. Agite bien antes de comer. Use Qnicamentelos cereales calientes instantaneo. 1-6 porciones CUADRO DE RECALENTAMIENTO CATEGORIA TOCAREL BOT_)NNUMER0 AUTOMATICO DIRECCIONES CANTIDAD Caserola (Sensor) 1 Cubra el plato que contiene la caserola con envoltura plastica y abra respiraderos. Despues de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos. 1-4 vasos Plato de Cena (Sensor) 2 Coloque los alimentos para ser calentado en el plato de cena o vajina similar. Cubra con envoltura plastica y abra unos respiraderos. Despu6s de la cocci6n, deje reposar unos 3 minutos. 1-2 porciones SopalSalsa (Sensor) 3 Coloquelosalimentosa sercalentadoen un platode homo aptoparamicrcondasdel tamaSoapropiado.Cubracon envolturapl_sticay abraunosrespiraderos.Despu_sde la cocci6n,agitey deje reposarunos3 minutos 1-4 vasos Rollo/Panecillos 4 Saque del empaque y coloque sobre un plato. 1-6 pedazos frescas (2-3 onzas Cada una) Bebida 5 Use una mug de boca ancha. No Io cubra. (Tenga cuidado, la bebida puede estar muy caliente! A veces los liquidos calientados en los contenedores cilinddcas salpicara al mover el vaso.) 1-2 vasos (240ml por vaso) 5g _i!ii!_!!i!i!_!_!_!_iii!_!!_!_!!_!_!!i!i_i_ii_i_iii!iiii_i_i_!!!_!_! _i!!i!!iiiiiiiiiiiiiiill _i iiiiiiii!ii!ill ¸i!iiiili!iiii!!!!i!iiiiiill i̧!!!!ii!iiiiiiiiii!iiiili!ili!i i!iiiii!!i!iiiii!iiii i!ii!iii! i!ii!iill ¸i!i iii!!i!iiiiii!ili ii!i!ii!!i!ii!i!ili!i!i i!ii!!!ii!i!iiiiiii!ili!_iii _i i!iiiiiiiiiill _!! !i!il ¸!iiiiii!!iiiiiiii!!iiiiii!!!iiii!i!ii!i!iiiiiii !iiiii!i!!iiiili!iiiiiii!i!i!i!i i !iiiiiiiiiii ii!iii!i l_i!ii!iii!_i_!_i_i_iii!i_!ii!iii!_!!_ i !i!i ABLANDAR FUNDIR El horno usa baja energia para ablandar alimentos (mantequilla, helados, quesos crema y jugos helados). Vea la tabla a continuaciSn. Ejemplo para cuarto de helado: Toque: 1. Ejemplo La pantalla mostrar&: _ El horno usa baja energia para fundir alimentos (mantequilla o margarina, chocolate, malvaviscos o alimentos procesados con queso). Vea la tabla a continuaci6n: para 8 onzas de chocolate: Toque: Hora del dia. 1. STOP / _E_ La pantalla mostrar&: (_) Hora del dia. STOPt L%EAR 2. _ SELECT MENU 1 to 4 -- SEE COOKING GUIDE 2. (_ 2 ICE CREAM TOUCH 1 to 3 3. (_ El desplieguemostrar_ ICE CREAM QUART una vez, El despliegue mostrar_ CHOCOLATE 80Z una cuenta regresiva de tiempo y ICE CREAM. vez, cuenta regresiva de tiempo y CHOCOLATE. SOFTE_ 3. 4. 2 Cuando se termine el tiempo de la cocciSn, oir_ cuatro pitidos y ser _ visualizado COOK END. TABLADEINDICACIONES PARAABLANDAR C_k3_ Categoria Instrucciones Cantidad 1 _tequilla Destape y coloque dentro de un contenedor para microondas. La mantequifla estar_a la temperatura del recinto y lista para su uso en la receta. 1,2 o 3 )orciones 2 Helados Coloque el envase en el homo. Los helados ser_n lo suficientemente blandos para ser aprovechadosm_s f&cffmente. Pinta, Cuarto, Medio galSn 3 4 6O Quesos crema Jugos helados Desenvuelvay coloque en un envase apto para microondas. El queso crema estar_a temperatura ambiente y listo para usar segen la receta. Quite latapa. Col_uelo en elhorno. EIjugoheladoser& Io suficientemente blando para mezclarsef&cilmente con agua. 3o 8 onzas _EET Q 2 SELECT MENU 1 to 4 --- SEE COOKING GUIDE CHOCOLATE TOUCH 1 to 2 Cuando se termine el tiempo de la cocciSn, oir_ cuatro pitidos y ser _ visualizado COOK END. TABLADE INDICAClONESPARAFUNDIR 3_k3o Categoria Instrucciones Cantidac 1 Mantequilla Desenvu61valay colSquela 1,2 o 3 o margarina en on envase apto para _orck_nes micrcondas. Noes necesark cubrir la mantequffla.AI concluir la cocci6n revueiva para completar la fusiSn. 2 Chocolate Pueden usarse botonesde chocolate o cubos de chocolate de hornear. Desenvuelva los cuadrados y colSquetos en on recipiente apto para microondas. AI fin del ciclo revu6ivalos para completar la fusiSn. 4o 8 onzas 3 Quesos Use solamentealimentos )rocesadoscon queso, C6rtelo en cubos.Col6quelo en ona sola capa en un envase apto para microondas.AI concluir la cocci6n revuelva para completar la fusiSn. 8 o 16 onzas 4 _alvaviscos Pueden usarsemalvaviscos grandes o pequeSos, ColSquelos en un envase apto para microondas. AI final del ciclo revu61valos para completar la fusiSn. 5 o 10 onzas 6, 12 o 16 onzas Cuidar su horno de microondas Para asegurarse de que su homo de microondas se vea bien y trabaje debidamente durante mucho tiempo, debe mantenedo adecuadamente. Para su cuidado correcto, siga cuidadosamente estas instrucciones. Para las superficies interiores : Lave a menudo conagua jabonosatibia con esponja o paso suave. Use solo jabones suaves no abrasivos o un detergente suave. Asegt_resede mantener las areas limpias donde se tocan la puerta y el marco del homo cuando se cierran, Limpie bien con un pa6o limpio. Con el tiempo, pueden aparecer manchas en la superficie como resultado de salpicaduras de part[culas de alimento durante la cocci6n. Esto es normal. Para suciedad rebelde, hierva una taza de agua en el homo durante 2 o 3 minutos. El vapor ablandar& la suciedad. Para quitar olores dentro del homo, hierva una taza de agua con algo de jugo de lim6n o ¢inagre. Para limpiar la bandeja giratoria y el soporte de la misma, lave las zonas Bandeja de vidrio may sudas con agua jabonosa templada. Use un limpiador suave y esponja para fregar. Soporte El soporte y la bandeja de vidrio pueden lavarse en lavavajillas. Cube central Para superficies exteriores y panel de control: Use un pa6o suave con limpiador de viddos en spray. Aplique el limpiador de viddos en spray al pa6o suave; no aplique el spray directamente en el homo. NOTA: Los limpiadores abrasivos, las almohadillas de lana de acero, los paSos limpiadores _speros, algunas toallas de papel, etc., pueden da_ar el panel de control y las superficies interioreso exteriores del homo. 61 iiii!ii!ii_!iiii!!iiiii!!!_!!i!iii! i!i!iiiiiii!i; !;!iiii if!i!: !!iiiiii!!_!!iil i ii!!ii_i!ii!i!!i_ji_iiii!i ¸!i!iiiiii!i!iiii!! iiiii_i;iill i!_!i_iiiiiiiiiiii!ili_i:!iiii!i_i iilil ¸!!!!i_!ii:;ii!i!;iii! _iiiiiiiii_ii_!iii!_i!!i!iii ! iiii_iiii!ii_;_ ii!iiiiiiii!i_;iil i ;_iii_iii! ¸!!!ii!il _i_ iliiii!i!ill i!!!i!i _i_iiii_i!i!; i!il !!i!i!!iiiiiiii!iiii!!iiii!i!ili_i_iiii!iiiiii_i _!_i;ii!ii!ii_i:iiii:_ii:!i!ii_!_!i!i:i!; i !!!iii_!i: i̧!iii!!!ii_iiiiiiii!i_iiiii_iiii_i _i ili!i! _iiii _i!i_i_i!!i_ii!i i!i_iii i!i_!i_ii_!_i_!_:ii_!i_!i_!i_ii!_ CUIDADO DE LOS FILTROS Los filtro de grasa deben ser quitados y lavados a menudo, al menos una vez al mes. NOTA: Siesta instalada ia combinaci0n en ia campana de su microonda para recircuiar el aire, el filtro de carbon (No. De Pedazo 5230WIA003A) disponible de Sears Ilamando a 1-800-4-MY-HOME_. El fiitro de carbon no puede ser limpiado y deberia ser reempiazado carla 6 a 12 meses. FUtro de grasa (No. De Pedazo 5230W2A004A): Filtro de carbon (No. DePedazo5230WIA003A): 1. Desenchufeel hornode microondas 0 desconecte la energia el_ctrica. 2. Quite lostomilios de montaje de la rejilla del agujero de ventiiaci6n. 1. Desenchufe el homo de microondas o desconecte la energia eiectrica. 2. Para quitar los fiitro de grasa, desiice carla fiitro hacia el costado. Tire de los filtro hacia abajo y empuje hacia el otro iado. El filtro caer& 3. incline la rejilla hacia delante, iuego lev&ntela para quitarla. 3. Embeba el filtro de grasas en agua caiiente y un detergente suave. Limpie y sacuda la suciedad embebida y ia grasa. Enjuague bien y sacuda para secar. No limpie los filtro con amoniaco, agentes corrosivos de limpieza tales como iimpiadores de horno basados en lejia ni los coloque en el lavapiatos. Los fiitro se volver&n negros o pueden da£=arse. 4. Levante ia parte posterior del fiitro de carbon. Desiice el fiitro directamente hacia fuera. 4. Para reemplazar los fiitro de grasa. Desiice el fiitro en ia ranura del marco hacia apoye el iado de ia abertura. Empuje el fiitro hacia arriba y empuje hacia el iado anterior para bioquear en su iugar. 5, Enchufe el homo de microondas o reconecte ia corriente electrica. 62 REEMPLAZARLAS LUCES DE LA PARTESUPERIOR Y DEL HORNO La luz de la parte superior para la cocina (cooktop) 1. Desenchufeel homode microondas o desconecte la energia el_ctrica. 5. Deslice un Nuevo filtro de carb6n en su lugar. El filtro debe descansar en el &ngulo que se muestra. 2. Quite el tornillo de montar de cubierta de bombiUa. 3. Reemplace la bombilla con una bombilla de base candelabra de 20 vatios. (No. De Pedazo 6912A40002A) disponible de Sears Ilamando a 1-800-4-MY-HOME®. 4. Enchufe el homo de microondas o reconecte la energia electrica. 6. Deslice el rondo de la rejilla del ventilador en su lugar. Empuje la parte superior hasta que calce en su lugar. Reemplace los tomillos de montaje. 7. Enchufe el homo de microondas o reconecte la energia el6ctrica. NOTA: No opere la campana sin el filtro de grasas en su lugar. Luz del horno 1. Desenchufeel homode microondas o desconecte la energia el_ctrica. 2. Quite los tornillos de montaje de la rejilla del agujero de ventilaci6n. 3. Incline la rejilla hacia delante, luego levantela para quitarla. 63 iiii!ii!ii_!iiii!!iiiii!!!_!!i!iii! i!i!iiiiiii!i; !;!iiii if!i!:, !!iiiiii!!_!!iii'i iii!!ii_i!ii!i!!i_ji_iiii!i ¸!i!iiiiii!i!iiii!! iiiii_i;i'ill i!_!i_iiiii_iiiiiii!ili_i:!iiii!i_i iilil ¸!!!!i_!iil;ii!i!;iii!_iiiiiiiii_ii_!iii!_i!!i!iii !,!iiii_iiii!ii_;_ ii!iiiiiiii!i_;iii_ i ;_iii_iii! ¸!!!ii!il _i_ iliiii!i!iil, i!!!i!i _i_iiii_i!'i!,; i!il !!i!i!!iiiiiiii!iiii!!iiii!i!ili_i_iiii!iiiiii_i _!_i;ii!ii!ii_i:iiii:_ii:!i!ii_!_!i!i:i!; i !!!iii_!i: i̧!iii!!!ii_iiiiiiii!i_iiiii_iiii_i _i ii_ i!i!_ _i_ili_ _i!i_i_i!!i_ii!i, i!i_iii_ i!i_!i_ii_!_i_!_ii_!i_!i_!i_ii!_; SOPORTE DE 4. Levante el soporte de la bombilla. 5. Reemplace la bombilla con una bombilla de base candelabro de 20 vatios (No. De Pedazo 6912A40002A) disponible de Sears Ilamando a 1-800-4-MY-HOME®, 6. Desplice la parte superior de la rejilla de ventilaci6n dentro de su lugar, Empuje la parte inferiorhasta que encaje dentro del lugar, Recoloque los tomillos de montaje, 7, Enchufe el homo de microondas o reconecte la energia, 64 i i:iiiii;!i! i¸liil !iii !!iiiiiiili ii!i ! !ili! i:iii!!ii'i'iii ! !i! ii!iii ii:ilili!!!i !ii:! ¸!iii!: ii !!!; ;iiiii i i:iiiiiii'i;!iiiii:ill !!i i i i'!i!iiill !iiiii!i!i!i i!iif!iiiili ;;;!iii ¸,i, ij{ii!iiiii!ii:i !i:iiiiiiii!!'iii i!i'ili!!:i ili i;i;iii :i i!i! !!;¸i;:;i ii¸!!iii ;! !i! iii SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA Cantidad de alimentos Liberar la presibn en los alimentos • Siaumenta o disminuye lacantidad dealimentos queprepara, • Cortarlosalimentos (perejemplo: papasalhomo,salchichas, eltiempoquetomacodnaresealimento tambiencambiar&Por yemasde huevos, y algunas frutas)estanajostadamente ejemplo, siduplicalacantidad queindicaunareset&agregueun cubiertos perunapielo membrana. Elvaporpuedelevantarse pocom_sde lam_tad deltiempooriginalindiaado deccocifn. bajodelamembrana durantelacocdfn,causando quelos Compruebe elgradodeterminaci_y, sifueranecesario, alimentos revienten. Paraaliviarlapresi_paraevitarque revienten, per[ore losalimentos antesdeconcoer conun agregue m_stiempeenpequefosincrementos. tenedor,pinche decocktailo escarbadientes. Temperatura de iniciode la preparacibn • Mientras m_sbajalatemperatura delosalimentos quese cotocan enelhomodemicroondas, mayorserael tiempeque tomar_paracocinar. Losalimentos a temperatura dela habitaci6n sepodr_nvolvera calentar m_srapidamente quebs alimentos a temperatura delrefrigerador, Composicibn de los alimentos • Losalimentos conmuchagrasay muchaaz_carsecalentar_n m_sr_pidoquelosalimentos quecontienen muchaagua.La grasay elazOcar tambi_nalcanzan unatemperatura m_salta queladelaguaenel proceso decocc[fn. • Mientras m_sdensosseanlosalimentos, m_stiempetomara paracalentarse. Losalimentos "Muydensos"talescomola cameromanmastiempoparavotveracalentarse quelosmas livianos, masperosos osmopasteles esponjosos. Tamafo y forma • Lospedazos maspequeP, osdealimentos secocinar_n mas r_pidoquelospedazos m_sgrandes. Tambienlospedazos dela mismaformasecocinanm_sparejoquelospedazosde diferentes formas. • Conlosalimentos quetienendiferente espesor, laspartes m_sdelgadas seoscinar_n m_srapidamente qualaspertesm_s gn_esas. Coloque laspartesmasde_gadas delasalasdepolio y laspiemasy petasenel centrodelplato, Usar el tiempo de permanencia • Permita siempre quelosalimentos permanezcan unmomento despues dela ccociSn. Eltiempede permanencia despues del descongelamiento y osccifnpermitequelatemperatura se disperse enformaparejaa travesdetodoslosalimentos, mejorando losresultados delacoccifn. • Laduracibndeltiempodepermanencia dependedela osntidad dealimentos queest_oscinando ydeladensidad de losmismos.A vecespuedesettancortoosmoel tiempequele tomasacarlosalimentos delhomoy Ilevados a lamesadonde sesirven.Sinembargo, cuandosetratadealimentos demayor tamafoy m_sdensos,el tiempedepermanenda puedeset m_so menosde 10minutos. Ordenar los alimentos Paraobtener mejoresresultados, coloquelosalimentos demodo perejoenelplato.Puedehacerbded_ferentes maneras: • Siest_cocinando variosingredientes paraelmismoplato, perejemplopapas(petatas) horneadas, co_quelas comoun anilbparasuosdmiento uniforme. • Cuandococinealimentos deformasodensidades irregulares, perejemplopechugas de pelb,coloque la porci_ m_spequefao m_sdelgadaenelosntrodelplatodondese oslentar_ alfinal. • Encapasdealimentos finos,coloque unasobreotra. • Cuandococineo vuelvaacalentar on pescado entero,haga cortessobrelapiel,estopreviene el resquebrajamiento, Revolver, dar vuelta los alimentos • Nopermita quelosenvasesdelosalimentostoquenlaparte • Revolver ydarvueltalosalimentos dispersa elcalorr_pidamente supeper o loscostados delhomo.Estoevitar_lapesible formacifndeunaroselectrico. hadael centrodelplatoy evitaqueseoscinedem&senlos bordes extemos de losalimentos. Uso de la hoja de papel de aluminio Cubrir los alimentos Cubra los alimentos para: • Reducir las salpicaduras • Acortar los tiempos de cocci6n • Mantener la humedad de los alimentos PuedeusarcuaIquier cubierta quepermitaseratravesado porlos microondas. Vea"Conoosr suhomodemicroonda" paraconocer losmatedales quelasmicrcondas atraviesan. Siest_usandola funci6nSensor,asegure laventilaci6n. Losenvasesde metalno debenusarseen un homode microondas.No obstantehayalgunasexcepciones.Si compr5alimentosquevienenembaladoen una hojade papelde aluminio,guieseporlas instrucdones queest_n en el envase. Cuandouseenvasesde hojade papelde aluminio,lostiemposde cocc[6npuedenserm_s largosya que lasmicroondaspenetrarans61ola superficiede los alimentos.Si encuentraque no tieneinstruccionesen el paquete,sigaestoslineamientosgenerales: 65 iiii!i!j_i!ii]!}i!i_iii_i ¸!!!iiiiiii !_!ii_i_!iiii!!iii!ii_!!i_i_ii! _i!]!ii:i_!i!i]_!iii!!ii!i i̧¸i i!i!i!!iii iii_!_!!iiiii_ii!!iii]i!!i:!i_!i! !ii!!iiiii_i !_!_!!i!_!iiii!! _!ii!i!ili]!_!iii!]!!]i]i!iii!]]! !i!i!i_! _!iili ¸!ii!ilili]!!i!_iil _!!!_!i!!i_!_i_i_i_ii]_!_]_ii_!_i_[_i_!_;iii !iili] iilii_!!!i:i!il i !!ii!!!i! i !iiiiii!il SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA (Cont. Uso de la hoja de papel de aluminio (cont.) • Coloque los envases en un cuenco de vidrio y agregue agua hasta cubrir la parte inferior de los envases, no mas de 1/4 de pulgada (0.64 cm.) de altura. Esto asegurar& la distribuci6n uniforme de calor en la parte inferiorde los envases. • Siempre quite la tapa para evitar daSo al homo. • Use solamente envases no da£_ados. • No use envases mas altos que 3/4 de pulgada (1.9 cm). • Los envases deben estar lenos al menos hasta la mitad. • Para evitar la formacibn de arco electrico debe haber una distancia minima de 1/4 de pulgada (0.64 cm) entre los envases de aluminio y las paredesdel homo y tambi_n entre dos envases de aluminio. • Proteccibn con pedazos peque£_os de papelde aluminio, piezas de almento que puede cocer rapidamente, tales como las puntasde ala, pemiles de aves. • Calentar alimento de los envases de papel de aluminio toma usualmente el doble del tiempo comparado con el recalmentamiento en envases plasticas.Vidrio, china o papeLEl tiempo que toma para que un alimento este lsto variara segfln el tipo de envases que use. • Deje descanser a los alimentos de 2 a 3 minutos luego de calentados de modo que el calor se distribuya uniformemente porlos envases. 66 Lo que no se debe cocinar en su horno de microondas • No enlate almentos en el homo. Los frascos cerrados pueden explotar causando daSo al homo. • No use el homo de microondas para esterilizar objetos (biberones, etc.). Es dificil mantener al homo en las altas temperaturas que se necesitan para esterilizar. Remover el separador • AI preparar las palomitasempacadas comercialmente, Remueva el separador del homo; No coloque la bolsa de las palomitaspara el homo microondas sobre el separador o debajo del separador. • En el caso de preparar las palomitas para el homo microondas con el separador, puede causar incendio o daSo a su homo de microondas. Preguntas y Respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS &Puedo usar mi homo de microondas sin la bandeja giratoria o haceda girar sosteniendo un plato grande? No. Si quita o no hace girar la bandeja giratoda, tendr& resultados pobres. Los platos que se usan en su homo deben encajar en la bandeja giratoria. &Puedo usar sartenes de metal o de aluminio en mi homo de microondas? Puedeusarunahojade papeldealuminioparaproteger(use pedezospequeSos y pianos),pequeSostrozosyen bandejas de aluminioplanes(sila bandejanoesmaseltaque 3/4pulg.[1.9cm] de profundidad y est&Ilenaconlosalimentos paraabsorberlapotenciade microonda). z,Es normal que la bandeja giratoria gire en cualquiera de las dos direcciones? Si. La bandeja giratoria rota en sentido de las agujas del reloj o contrado al mismo, dependiendo la rotaci6n del motor cuando comienza el ciclo de cocci6n. A veces la puerta de mi homo de microondas aparece ondulada. &Es esto normal? Esta apariencia es normal y no afecta el funcionamiento de su homo. &Por que el plato se calienta cuando cocino con microonda en el? Pienso que eso no deberia suceder, A medidaque los alimentossecalientan,estostransmiten su caloral plato.Est6 preparadaparausarprotecci6npara lasmanosparasacarlos alimentosdespuesde cocinar. z,Qu6 significa "tiempo de espera "? 'q'iempo de espera" significa que los alimentos deben ser sacados del homo y cubiertos por un tiempo adicional para permitir que terminen de cocinarse. Esto libera al homo para otra cocci6n. &Por que sale vapor por los agujeros de ventilaci6n? Elvaporse producenormalmentedurantela cocci6n. El homode microondasha sidodiseSadoparaeliminarel vaporde estemodo,a tray,s de losagujerosde ventilaci6n. &Puedo preparar palomitas de maiz en mi homo de microondas? &C6mo obtengo los mejores resultados? Si. Prepare palomitas de maiz empacado para microonda siguiendo las indicaciones del fabricante. No use bolsas comunes de papel. No vuelva a colocar necleos de maiz que no hayan explotado. No prepare palomitas de maiz en un recipiente de vidrio. G7 Solucibn de problemas La mayoria de los problemas de cocina est&n causados a menudo por pequefias cosas que usted puede determinar y solucionar sin herramientas de ningt_ntipo. Controle las listas de mas abajo en las paginas siguientes antes de pedir asistencia a un servicio. Si at_nnecesita ayuda, Ilame a Service Sears a 1-8004-MY-HOME _, EL HORNO DE MICROONDAS NO FUNCIONA PROBLEMA CAUSA Nada funciona. • El cable de alimentaci6n de energia el_ctrica no esta enchufado a un tomacorriente de tres davijas. (Vea la secci6n "Requisitos electricos" en la p&g. 40 y la secci6n "Conexi6n el_ctrica" en p_g. 42.) • Ha saltado un fusible de la casa o un disyuntor ha interrumpido el circuito • Ha habido una falla de alimentaci6n en el suministro de la compaSia electrica. El homo de microondas no • Usted est& usando el homo como cron6metro. funcionar& Toque STOP/CLEAR para cancelar el homo como cron6metro de cocina. • La puertano est& flrmemente cerrada y bloqueada. • No toc5 START. • No sigui6 exactamente las instrucciones. • ContinUafuncionando una operaci6n programada previamente. Toque STOP/CLEAR para cancelar esa operaci6n. TIEMPOS DE COCClON PROBLEMA CAUSA Los alimentos no estan suficientemente cocidos. • El suministro electrico a su casa o a ese enchufe de pared no es suficiente o es m&s bajo que Io normal. Su compafiia electrica puede decide si la linea est& baja. Su electricista o t6cnico de servicio le puede decir si el enchufe de pared suministra poco • La potencia de cocci6n no est& en la programaci6n recomendada. Compruebe la tabla en la pag. 50. La pantalla mostrara una • La puerta del homo no est& cerrado por completo. cuenta regresiva pero el • Ha fijado los controles al temporalizador de cocina. homo no est& funcionando. Toque STOP/CLEAR para cancelar el temporizador de cocina. G8 iii iiiiii!i! iiii!ii!i iiii!ii!i!i!i iiiiili! i!i iii,i!i!ii !iiiii!i! iii i!i i!iii:i!i!!!iiiiii !ii!iii!iiiii iiii ¸¸¸¸¸¸iii iii ii!i'¸iiiiii!i!i!;!iiiii i i! iii!i!iiiii i i i!i !iil;ili ii ii! i;i! BANDEJA GIRATORIA PROBLEMA CAUSA La bandeja giratoria no • La bandeja giratoria no esta colocada correctamente en su lugar. Debe ser gira. corregida levantando un costado y presionando firmemente sobre el eje central, • El soporte no est& fundonando correctamente. Quite la bandeja giratoria y reinicie el horno. Si aQn necesita ayuda, Ilame a Service Sears a 1-800-4-MY-HOME®,Cocinar sin la bandeja giratoria le dara resultados pobres. TONOS PROBLEMA CAUSA No se oye el tono de fin de • No ha introducidoel comando correcto. programa o de fin de ciclo. MENSAJES EN LA PANTALLA PROBLEMA CAUSA La pantalla esta centelleando" :". • Ha habido una interrupci6n de suministro de energia. Reinicie el reloj. (Vea la secci6n "Reloj "en la p&g.46.) Si ninguna de estas temas le causa problemas,Ilame a Service Sears a 1-800-4-MY-HOME_, 69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Kenmore 721.64664 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas