Transcripción de documentos
DV-IP Express
Guía de instalación y
operación
DV-IP Express
Indice
Introducción.......................................................................................................3
Control remoto.................................................................................................25
Navegación en los menús de configuración....................................................29
Configuración de sistemas..............................................................................49
Configuración de cámara................................................................................67
Grabar.............................................................................................................70
Programación..................................................................................................76
Archivo...........................................................................................................115
Configuración de cámara..............................................................................127
Configuración del evento...............................................................................130
Apéndice A.....................................................................................................156
Apéndice B....................................................................................................157
Apéndice C....................................................................................................159
Apéndice D....................................................................................................160
Apéndice E....................................................................................................161
Dedicated Micros ©2009
Qué es el…
2
DV-IP Express ?
2023
DV-IP Express, una solución completa de grabación digital, es un sistema de grabación autónomo
de alto rendimiento que ofrece una solución de CCTV adaptable, fiable y conectada en red, con
funciones de grabación y visualización en tiempo real, a un precio módico, ideal para instalaciones
que requieran velocidades de grabación elevadas y funciones de red. DV-IP Express ofrece
grabación en JPEG o MPEG-4 con parámetros de calidad adaptables y velocidades de grabación
globales de hasta 25 pps (con resolución de CIF). El equipo puede grabar simultáneamente hasta
16 cámaras en tiempo real.
DV-IP Express
Introducción
La conocida función de grabación MultiMode de Dedicated Micros ofrece al operador la posibilidad
de configurar diferentes velocidades de grabación, resoluciones y formatos de compresión en
modos de grabación programada, normal y alarma para cada cámara individual.
DV-IP Express, disponible con 8, 12 ó 16 entradas de cámara, todas con control por telemetría,
cuenta con funciones de alarma integradas y un software de detección de actividad incorporado.
Para ofrecer a los operadores una flexibilidad de visualización máxima, DV-IP Express puede
configurarse para proporcionar una combinación de salidas a monitor Spot o monitor principal, y
también admite la conexión de un monitor VGA en el puerto VGA.
El control remoto por infrarrojos (IP) adjunto dispone de una interfaz de “teclas programables”
codificadas con colores, y los menús de configuración son comunes al monitor local y a la interfaz
web, lo que facilita su instalación y manejo.
La instalación intuitiva de tipo “Plug and play” de la marca comercial Dedicated Micros, con su
interfaz fácil para el usuario, hace que los requisitos de instalación y la formación de operadores
sean mínimos.
DV-IP Express incluye medios de almacenamiento interno estándar con expansión disponible
mediante un puerto SATA externo de alta velocidad. Se suministran una grabadora DVD-R y
puertos USB para el archivado de vídeo externo.
El equipo también incluye el soporte de texto integrado, que permite a los usuarios conectarse a
cajas registradoras en aplicaciones de minoristas para supervisar puntos de venta. La captura y
asociación de secuencias de vídeo con la información de texto relevante permite al operador buscar
secuencias de vídeo por hora, evento y datos de texto, para ofrecer pruebas de fraude o para
ayudar a la identificación de delincuentes habituales.
Entre las numerosas características que también se incluyen de serie en DV-IP Express se
encuentran: visualización multivía, visualización de imagen en imagen y supervisión remota con
NetVu ObserVer (utilizando la exclusiva capacidad de transcodificación de DM para proporcionar
imágenes fluidas en directo y reproducidas).
Con un control de telemetría de hasta 16 cámaras (incluida telemetría coaxial), control de cámaras
domo, grabación de sonido, detección de actividad y muchas otras importantes funciones, DVIP Express es el producto ideal cuando se requiere grabación y transmisión de vídeo de altas
prestaciones a un precio asequible.
Para obtener más información, visite el sitio web:
www.dedicatedmicros.com
o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de su región.
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Características
5
6
V-IP Express de Dedicated Micros cuenta con una serie de prácticas funciones diseñadas para
facilitar el trabajo al operador.
2026
)
•
Opciones de 8, 12 ó 16 entradas de cámara
•
Grabación MultiMode: resolución, velocidad de grabación y compresión (MPEG4/
JPEG) conmutables dinámicamente por cámara
•
Grabación a QCIF, CIF, 2CIF y 4CIF en MJPEG o MPEG4 en cada cámara
•
Compatible con BS8418
•
Soporte de telemetría (coaxial y serie)
•
Entradas y salidas de alarmas
•
Intercomunicación en red bidireccional
•
Almacenamiento interno
•
Todas las funciones del DVR son totalmente compatibles con el teclado/control remoto
IR/ratón
•
Parámetros de grabación escalables
•
Visualizaciones en una sola pantalla, imagen en imagen y multivía
•
Visualización de imágenes en directo y grabadas, localmente y sobre Ethernet
•
Grabación y transmisión JPEG o MPEG-4
•
Las páginas web facilitan la configuración a distancia
•
Opciones de menú con teclas programables codificadas con colores en pantalla, fáciles
de usar
•
Soporte de texto y funciones de búsqueda de texto, ideales para instalaciones de
minoristas
•
Grabadora de DVD-R y puertos USB incorporados para la descarga de archivos de
vídeo a una memoria flash externa y la carga de actualizaciones del software
•
Teclado externo opcional disponible
•
Configuración mediante ratón USB y teclado QWERTY USB
La unidad tiene integrada la tecnología NetVu Connected para asegurar una compatibilidad
máxima con futuros avances de la seguridad conectada en red. Con dicha tecnología, la unidad
puede interactuar plenamente con otros productos de Dedicated Micros compatibles con NetVu
Connected, incluidos el DV-IP Decoder, NetVu ObserVer y los visores de PDA. Para proporcionar
interoperabilidad entre las empresas de seguridad más importantes del mundo, NetVu Connected
utiliza los protocolos de red estándar del sector, que son compatibles con una amplia variedad de
productos de integración y SDK de terceros para garantizar una compatibilidad constante en el
futuro.La unidad tiene integrada la tecnología NetVu Connected para asegurar una compatibilidad
máxima con futuros avances de la seguridad conectada en red. Con dicha tecnología, la unidad
puede interactuar plenamente con otros productos de Dedicated Micros compatibles con NetVu
Connected, incluidos el DV-IP Decoder, NetVu ObserVer y los visores de PDA. Para proporcionar
interoperabilidad entre las empresas de seguridad más importantes del mundo, NetVu Connected
utiliza los protocolos de red estándar del sector, que son compatibles con una amplia variedad de
productos de integración y SDK de terceros para garantizar una compatibilidad constante en
el futuro.
Dedicated Micros ©2009
Cuando se obtiene acceso a las pantallas de configuración de la unidad, ya sea localmente en
la propia unidad o a distancia, se muestra en la pantalla una interfaz de configuración común por
medio de un explorador web. Este sistema unificado garantiza que el instalador está familiarizado
con las pantallas de configuración, con independencia de su ubicación con respecto a la unidad, lo
cual reduce al mínimo el tiempo de formación y familiarización, a la vez que aumenta la velocidad
de instalación y modificación. La unidad incluye una exclusiva estructura de menús codificada
por colores y una interfaz gráfica de usuario (GUI) en pantalla. La estructura de menús, sensible
al contexto, representa siempre la parte del menú donde se encuentra el usuario, para permitirle
seleccionar rápidamente las opciones y configuraciones que necesita sin necesidad de hacer
búsquedas en páginas de menús y opciones. Los botones codificados por colores que aparecen en
pantalla son idénticos a los del control remoto IR, pero la unidad también se puede controlar con un
ratón o un teclado compatible (DM/KBC1 / DM/KBC2) conectados a un puerto USB.
CRONOGRAMA DE VIDEO
DV-IP Express
INTERFAZ DE CONFIGURACIÓN COMÚN
La función de cronograma de vídeo ofrece una interfaz nueva e intuitiva para el control de la
reproducción del vídeo y navegación por la misma. Cuando la unidad funciona con el control
remoto IR o un teclado compatible, la visualización en pantalla codificada por colores coincide con
los botones del mando a distancia o el teclado, que permiten al usuario avanzar o retroceder en el
vídeo en incrementos de segundos, minutos, horas, días y semanas.
32
MAPAS
Los usuarios pueden navegar por la instalación de CCTV mediante mapas gráficos. Al seleccionar
una cámara en el mapa, el usuario se conecta instantáneamente a la secuencia de imágenes
emitida por esa cámara. La función Mapas es ideal para identificar rápidamente ubicaciones de
cámaras en un centro o una red de CCTV, gracias a su capacidad para cargar imágenes del mapa y
planos que reproducen fielmente las instalaciones.
Point&go proporciona al usuario un control de telemetría fácil de utilizar, rápido y preciso por medio
de un monitor conectado. Sin necesidad de un teclado para telemetría, los usuarios pueden utilizar
el control de panorámica e inclinación de una cámara domo Dedicated Micros Oracle con un simple
clic en un punto del monitor. La cámara responde inmediatamente situando la zona seleccionada en
el centro de la pantalla, lo cual es ideal para el seguimiento de movimientos en
una escena.
ePTZ
Dedicated Micros ePTZ utiliza un algoritmo avanzado de “interpolación” de imágenes que revela
información detallada que no puede obtenerse con simples comandos de zoom digital por dilatación
de píxeles. Los usuarios pueden manejar ePTZ de la misma manera que un zoom analógico,
desplazándose en la escena y alejando o acercando la imagen con el zoom mediante el control
remoto IR o un teclado compatible, incluso con cámaras analógicas estáticas. El zoom electrónico
puede aplicarse al vídeo en directo y al reproducido, para proporcionar la capacidad de control y
visualización retrospectivos de una imagen, lo cual es de gran ayuda para el análisis posterior a
los eventos.
35
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Localización absoluta
Los mapas de selección de cámara y la exclusiva capacidad de localización absoluta de las
cámaras domo Dedicated Micros Oracle permiten que el operador, haciendo clic con el ratón una
sola vez, seleccione una cámara y enfoque una parte del centro (panorámica e inclinación). La
función de localización absoluta es ideal para el seguimiento de una persona de cámara a cámara
en un centro, y aumenta enormemente el tiempo de respuesta a los eventos, sobre todo para los
operadores que no estén familiarizados con la distribución de un centro y la ubicación de
las cámaras
Diseño de este manual
Para mayor facilidad de uso, este manual consta de tres partes:
1. Instalación
Muestra detalles relacionados con la instalación de la unidad y la
conexión de dispositivos externos.
2. Configuración
Muestra detalles de los menús de la unidad.
3. Operación
Muestra información de referencia rápida sobre el control de la
unidad.
El orden y la disposición de estas páginas se han diseñado para facilitar el proceso de instalación.
Se recomienda editar los menús en el orden en que aparecen para posibilitar una instalación
precisa, sencilla y eficiente.
Dedicated Micros ©2009
Lea las instrucciones
Antes de trabajar con la unidad, lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento.
Fuentes de alimentación
Esta unidad sólo debe utilizarse con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del
fabricante.
Mantenimiento
No intente llevar a cabo el mantenimiento de esta unidad por sí mismo, ya que la apertura o retirada
de las cubiertas puede exponerle a una tensión eléctrica peligrosa o a otros riesgos. Solicite el
mantenimiento a personal de mantenimiento cualificado.
41
Ventilación
DV-IP Express
Medidas importantes de seguridad
38
Asegúrese de que la unidad esté adecuadamente ventilada para protegerla del sobrecalentamiento.
Antes de trabajar con la unidad, lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento.
Para evitar el peligro de incendios o descargas eléctricas, este equipo no debe quedar expuesto
a la lluvia o a la humedad. El símbolo de un rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de este equipo de la presencia de tensiones eléctricas peligrosas
dentro de la carcasa, que pueden ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
Este producto es de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede generar interferencias
de radiofrecuencia, en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas.
Descarga de rayos
La unidad cuenta con cierta protección incorporada; sin embargo, se recomienda que se instalen
transformadores de aislamiento para el sistema en aquellos lugares donde se produzcan rayos con
frecuencia.
Notas regulatorias e información de FCC y DOC
(Sólo modelos de EE.UU. y Canadá)
Advertencia: Este equipo se ha probado y se ha observado que cumple con las limitaciones de
dispositivos digitales de clase A, según la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han
diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando
el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y emplea según el manual de instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. La utilización de este equipo en un área
residencial probablemente provoque interferencias perjudiciales, en cuyo caso se exigirá al usuario
que las corrija, corriendo los gastos por su cuenta.
Si es necesario, el usuario deberá consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio/televisión para emprender acción correctiva. El usuario puede encontrar útil el siguiente
folleto preparado por la Comisión federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos: “how to
identify and Resolve Radio-TV interference Problems” (Cómo identificar y resolver problemas de
interferencias de radio-TV). Este folleto está disponible en la Oficina de Publicaciones del Gobierno
de EEUU, Washington, DC20402,
N° de serie 004-000-00345-4.
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Este recordatorio se ofrece para llamar la atención del instalador del sistema de CCTV sobre
el Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional estadounidense, que ofrece directrices para la
adecuada toma de tierra y estipula, en particular, que el cable de tierra debe conectarse al sistema
de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea posible.
46
3-5.eps
Símbolo CE
Si este producto está marcado con el símbolo CE, indica conformidad con todas las directivas
aplicables.
Directiva 89/336/EEC.
Se guarda una “Declaración de conformidad” en Dedicated Micros Ltd., 1200 Daresbury Park,
Daresbury, Cheshire, WA4 4HS, Reino Unido.
Laser
La unidad admite una grabadora de CD/DVD integrada; a continuación se ofrecen otras
advertencias relacionadas con la instalación y el funcionamiento de la grabadora de CD/DVD;
rogamos preste especial atención a esta información.
•
•
Precaución: el empleo de controles o ajustes, o la ejecución de
procedimientos distintos a los especificados en el presente manual,
pueden dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
Para evitar la exposición a la radiación láser (perjudicial para los ojos),
no intente desmontar esta unidad.
Dedicated Micros ©2009
Antes de comenzar
50
Compruebe el contenido de la caja
Saque todos los elementos del embalaje y compruebe que están presentes todos los elementos que se
relacionan a continuación.
•
DV-IP Express (8, 12 ó 16 entradas)
52
•
Control remoto IR
•
Alargador del control remoto IR
•
Ratón USB
•
Cables de alimentación
•
Abrazaderas de montaje para estanterías
•
Cable serie de 9 pines tipo D
•
2 módulos de interfaz RS485
•
Disco de software de DV-IP Express
•
Guía de funcionamiento e instalación de DV-IP Express
DV-IP Express
Cómo instalar la unidad
49
•
Guía de inicio rápido de DV-IP Express
Si faltase cualquiera de estos artículos, diríjase al departamento de servicio técnico de Dedicated
Micros.
53
Nota:
Antes de instalar la unidad, lea y respete todas las instrucciones de seguridad
y la información de ubicación de la unidad.
Accesorios disponibles
La unidad también se puede utilizar con los siguientes accesorios:
55
•
Teclado KBC1
•
Teclado KBC2
•
Unidad de almacenamiento gestionado: amplía la capacidad de
almacenamiento hasta 5 TB
•
59
Archivado continuo gestionado: unidad de almacenamiento
RAID1 duplicada
Si desea obtener más información acerca de cualquiera de los productos mencionados, diríjase al
servicio de atención al cliente de Dedicated Micros de su área.
Elección de un lugar para la instalación
61
•
La unidad se ha diseñado para montarse en un escritorio, estante
o estantería.
•
Asegúrese de que la unidad esté adecuadamente ventilada para
protegerla del sobrecalentamiento.
•
Asegúrese de que haya una separación de 3 cm a ambos lados de
la unidad.
•
Compruebe que el extremo receptor del alargador del control remoto IR
mire hacia la posición del operador, y que no esté a más de 3 metros
de distancia del operador.
•
Asegúrese de no ubicar la unidad en un lugar donde pueda estar
expuesta a golpes mecánicos.
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
•
La unidad debe ubicarse en un lugar con escasa humedad y polvo.
Evite lugares como sótanos húmedos o desvanes.
•
Si instala la unidad en un armario cerrado, la temperatura máxima de
funcionamiento no debe superar los 40 °C (104 °F).
•
Asegúrese de que la toma eléctrica de la red cuente con una conexión
a tierra fiable cuando se conecte a fuentes de alimentación distintas a
la conexión directa a circuito derivado.
•
Cualquier circuito derivado que suministre corriente a la unidad debe
tener una corriente nominal de 15 A.
•
Se recomienda conectar una fuente de alimentación ininterrumpida
a la unidad por si hubiera un corte del suministro eléctrico (para
garantizar el funcionamiento continuo de la unidad).
67
71
Conexiones eléctricas
Asegúrese de que esté disponible y se haya probado antes de la instalación lo siguiente:
•
•
•
•
•
72
Punto de suministro eléctrico
Punto de acceso a la red
Cable de red
Señales de vídeo activas, es decir, al menos una por entrada de
cámara en funcionamiento
PC con unidad de CD ROM y conexión a la misma red que la unidad
Guía rápida de las opciones de grabación del servidor DV-IP
La unidad proporciona por omisión:
Grabación de alto rendimiento en TODAS las cámaras con una configuración mínima.
Duración constante de grabación y movimiento fluido de vídeo en cada cámara,
independientemente de su número.
La configuración de grabación predeterminada es MPEG4 5 pps (a 2CIF), JPEG 2 pps (a 2CIF) y
grabación MultiMode a
MPEG4 5 pps (a 2CIF), JPEG 5 pps (a 2CIF).
Ajustes preconfigurados de almacenamiento de 7, 14, 30 ó 60 días (según el modelo)
Flexibilidad completa
El menú de grabación avanzada puede emplearse para adaptar la configuración de cámaras
individuales a requisitos específicos, por ejemplo, rutas de entrada/salida. Existen varias
capacidades de almacenamiento en función del número de cámaras, las opciones de
almacenamiento y las velocidades de grabación seleccionadas.
La calidad de la imagen puede mejorarse fácilmente si se configura la grabación de un número de
días objetivo inferior a 30 días.
Nota:
10
Es responsabilidad del instalador/propietario asegurarse de establecer la duración de
grabación en función de los requisitos necesarios de la aplicación.
Dedicated Micros ©2009
La unidad admite grabación MultiMode, una tecnología de almacenamiento desarrollada por
Dedicated Micros que ofrece la posibilidad de configurar diferentes velocidades de grabación,
resoluciones y formatos de compresión en los modos de grabación programada, normal y de alarma
para cada cámara individual. Al permitir variar la calidad, la velocidad de transmisión y el tamaño
de archivo de las imágenes grabadas, la función MultiMode puede aumentar las posibilidades de
grabación de la unidad.
75
76
MultiMode ofrece:
•
La posibilidad de configurar diferentes resoluciones de grabación.
•
La posibilidad de configurar y conmutar entre grabación con
compresión MPEG4 o JPEG según sea necesario.
•
La posibilidad de configurar la velocidad de grabación PPS por cámara.
Resolución conmutable dinámicamente cuando se pasa de grabación
normal a grabación de eventos. Compresión conmutable
dinámicamente entre MPEG4 y JPEG de grabación normal a grabación
de eventos.
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Grabación MultiMode
11
DV-IP Express
Instalación
Conexiones del panel frontal
Datos
DVD-R
USB
LED
2095
2096
2097
Unidad de DVD-R interna (situada debajo de la tapa articulada)
Conector USB 2.0 (situado debajo de la tapa articulada)
Alimentación: el LED de alimentación se ilumina en color verde para indicar que la
unidad de HDD (disco duro) está recibiendo alimentación.
Parpadea cuando se están almacenando imágenes en el disco duro.
Red: El LED de red se enciende en color verde para indicar una conexión.
Conexiones del panel trasero��
Modelo de 16 entradas
Modelo de 12 entradas
Nota: las entradas de cámara 13 a 16 están inactivas
Modelo de 8 entradas
Nota: las entradas de cámara 9 a 16 están inactivas.
RearPanelDwgServer.eps
12
Dedicated Micros ©2009
2103
Unidades de 8, 12 y 16 conexiones
2104
VID1 a VID8/VID12/VID16
2105
2106
2107
2108
MON A
MON B
MON A
VGA
2109
Entrada de vídeo compuesto 75��
������������������������
�����������������������
BNC, 1 V pico-pico con
conexión directa
Salida de monitor compuesto 75��
��������������������
BNC,
�������������������
1 V pico-pico
Salida de monitor Spot
Conexión de Vídeo S
Conexión de tipo D para monitores VGA con una resolución de
800x600
Sonido
2110
Audio IN (Dual)
2111
Audio OUT (Dual)
2112
Conector RCA (sonido), muestreo 8 KHz/16 KHz/22 KHz,
impedancia de entrada 75�����������������
����������������
, 1 V pico-pico
Conector RCA (sonido), impedancia de salida de nivel de línea
<100����������������������������������������������
���������������������������������������������
, se requiere amplificación de 1 V pico-pico
DV-IP Express
Vídeo
Datos
2113
2114
2115
2116
2117
2118
SERIE 1
SERIE 2
SERIE 3 (PTZ)
SERIE 4 (PTZ)
USB
IR
2119
2120
NET
KBD
2121
2122
EXP
SATA
2123
RS-232 (3 hilos y 9 hilos)
RS-232 (3 hilos y 9 hilos)
RS-485 (2 hilos y 4 hilos)
RS-485 (2 hilos y 4 hilos)
2 conectores USB 2.0
Conector de entrada de infrarrojos para el alargador del control
remoto IR
Conector de red Ethernet RJ45, red Ethernet 10/100 Mb/s
Conector RJ12 para uso con teclados de telemetría Dedicated
Micros (KBC1, KBC2)
Puerto de expansión RJ12 para uso futuro
2 puertos E-Sata disponibles para ampliar la capacidad de
almacenamiento
Alimentación
2124
2125
POWER
Interruptor y conector de alimentación de la red IEC
Alarmas y relés
2126
2127
ENTRADAS DE ALARMA
Mediante conector de tipo D (hembra) de 25 contactos, 24 V, 200
mA
20 entradas de alarma general
Los intervalos de estados de alarma son:
i.
0 – 800R = Cortocircuito
ii. 800R – 2K = contacto cerrado
iii. 2k – 12k = contacto abierto
iv. &gt; 12K = circuito abierto
2128
2129
2130
2131
2132
RELÉS
Mediante conector de tipo D (hembra) de 9 contactos, 24 V, 200
mA
4 salidas de relé de servicio ligero integradas (500 mA a 12 V-48
V máx.)
2133
2134
Instalación de DV-IP Express
2135
Este procedimiento muestra la versión de dieciséis entradas de cámara.
Dedicated Micros ©2009
13
DV-IP Express
Instalación del servidor DV-IP
118
Este procedimiento muestra la versión de dieciséis entradas de cámara.
Paso 1 - Cómo conectar el vídeo
La unidad admite hasta 8, 12 ó 16 entradas de vídeo conectadas (según el modelo) a través de los
conectores BNC de 75�����������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������
. Conecte las cámaras a las entradas de vídeo, empezando por la
entrada 1.
Todas las versiones tienen dos filas de conectores que admiten entrada de vídeo y conexión
directa. Puede utilizarse la fila de conectores superior o la inferior. Para que las instalaciones sean
coherentes y de calidad, Dedicated Micros recomienda utilizar una fila para las entradas de vídeo
y la otra para todas las conexiones directas requeridas con otros equipos como, por ejemplo,
monitores y matrices.
Nota:
Recuerde que el último equipo debe tener una terminación.
Una terminación doble (sin quitar la terminación de la unidad) suprime la señal de vídeo de 1 V
pico-pico. Esto puede disminuir la calidad del color obtenido de la fuente de vídeo y hacer que el
último equipo no detecte la señal de vídeo, es decir, que la señal ya no alcance 1 V pico-pico.
5.12
14
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Paso 2 - Monitor
La unidad acepta un monitor principal conectado por BNC “A” y un monitor Spot en BNC “B”.
Paso 3 - Cómo conectar el audio
La unidad acepta dos canales de sonido bidireccional, accesibles mediante NetVu ObserVer.
Conecte el equipo de sonido a los conectores AUDIO IN y AUDIO OUT. El canal de sonido tiene
como valor predeterminado grabar con la cámara 1.
Se admiten los modos de funcionamiento siguientes:
•
•
•
•
Nota:
Dedicated Micros ©2009
Advertencia: intrusos desde un Centro remoto de respuesta a
vídeo (RVRC)
Escuchar: el sonido local desde un puesto del centro RVRC
Grabar: sonido local desde un puesto en el vídeo acompañante
Reproducir: todo el sonido a través de una salida de sonido local (no
se admite cuando la salida de sonido local se utiliza como fuente de
advertencia/PA)
La salida de sonido puede configurarse como salida de advertencia o
de reproducción.
15
DV-IP Express
Paso 4 - Cómo conectarse a la red
El equipo admite un puerto de red de 10/100 Mbps con detección automática. Utilice un cable CAT5
para conectar el equipo a la red.
De manera predeterminada, el equipo está configurado para DHCP, es decir, el servidor de DHCP
de la red le asigna automáticamente una dirección IP. DHCP funciona asignando una dirección
IP durante la conexión inicial a la red. No obstante, esta dirección IP puede cambiar sin previo
aviso, por ejemplo, después de un corte del suministro eléctrico. Por tanto, se recomienda asignar
a la unidad una dirección IP fija. Para asignar una dirección IP fija, visite las páginas del menú de
configuración: Configuración de red->Red->Dirección IP. Cuando la unidad está encendida, para
consultar la dirección de red en un monitor local, navegue a las páginas del menú de configuración:
Configuración del sistema->Sistema->Dirección IP.
Nota:
En “Cómo configurar la unidad” puede consultar más información acerca de cómo localizar
la dirección IP de la unidad, así como otra información de la dirección DNS (Servidor de
nombres de dominio) predeterminada.
3
16
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Paso 5 - Relés
La unidad admite hasta cuatro relés de 24 V, 200 mA.
Conector de relé Pines
1/6
2/7
3/8
4/9
Conexión
Señal de relé 1
Señal de relé 2
Señal de relé 3
Señal de relé 4
Paso 6 - Alarmas
La unidad admite 20 entradas de alarma normalmente abiertas/cerradas a prueba de alteraciones
o una entrada de interruptor global con entradas específicas de cámara configurables como
alarmas de entrada/salida. Las alarmas admiten detección a prueba de alteraciones mediante una
resistencia de 1 k en línea y 5 k en fin de línea. La unidad detecta cortocircuito, circuito abierto y
cierre de contactos. Esta funcionalidad forma parte de las alarmas avanzadas de los productos
NetVu Connected e incluye funciones necesarias para una supervisión central. Es compatible con la
norma británica BS8418.
Conector de Alarmas
Pin
1 - 20
21-25
Dedicated Micros ©2009
Conexión de entrada de alarma
1-20
Común a tierra
17
DV-IP Express
Circuitos de fin de línea
A continuación se explican los circuitos de alarmas de alteración de fin de línea (EOL) necesarios
cuando se ha configurado EOL. Debe haber dos valores de resistencia dentro de los circuitos de
alarma de alteraciones, que deben encontrarse dentro del dispositivo de alarma (el punto más
lejano de la unidad).
El estado de alarma puede ser Normalmente abierto o Normalmente cerrado, aunque los estados
de alteración son los mismos para ambos parámetros.
Abierto, el valor de la resistencia es 6,8 K ohmios (1 K + 5,6 K).
Cerrado, el valor de la resistencia es de 1 K ohmio, ya que el circuito no incluye la resistencia de
5,6 K ohmios.
Alteración de circuito abierto, la resistencia es infinita porque el circuito está interrumpido y, por
tanto, está “abierto”.
Alteración de circuito cerrado, el valor de la resistencia es de 0 ohmios.
18
Dedicated Micros ©2009
Los puertos serie tienen dos usos principales:
Nota:
1.
Conectar telemetría de par trenzado para cámaras PTZ.
2.
Proporcionar datos de texto grabados con el vídeo, por ejemplo, Punto
de venta.
Las cámaras telemétricas deben conectarse a los puertos serie 3 y 4. Los datos de texto
pueden recuperarse desde cualquier puerto serie.
RS232
DV-IP Express
Paso 7 - Cómo conectar los puertos serie
RS485
Nota:
En el Apéndice A puede obtener más información sobre la asignación de pines de los
puertos serie para cámaras telemétricas.
Paso 8 - Cómo conectar un teclado
La unidad admite los teclados de Dedicated Micros DM/KBC1 y DM/KBC2. Conecte uno de estos
teclados en el conector KBD del panel posterior de la unidad.
Nota:
En “Funcionamiento de la unidad” puede obtener más información acerca de los teclados
admitidos.
Dedicated Micros ©2009
19
DV-IP Express
142
Paso 9 - Cómo conectar cámaras telemétricas
Conexión de una cámara domo sencilla
Las conexiones de los pines para la conexión RS485 a una cámara domo en puerto serie 3/4 son:
Cable de domo
Conector serie de servidor DV-IP
amarillo
1 TX+
verde
9 TXSi la domo se conecta mediante una conexión RS485, su dirección debe configurarse en función
del número de entrada de cámara en el servidor DV-IP, por ejemplo, si la domo está conectada a la
entrada de vídeo 3, la dirección de la cámara debe ser “03”.
Domos Dennard 2040 y 2060
Puede conectarse un domo Dennard 2040/2060 mediante telemetría coaxial o de par trenzado
RS485.
Si se usa telemetría coaxial, los conmutadores de dirección deben configurarse como:
Conmutador azul - F Conmutador amarillo - D
Domos DM Oracle
Puede conectarse un domo DM mediante telemetría coaxial o de par trenzado RS485. Los domos
Oracle se configuran mediante las páginas concretas disponibles en el menú de configuración;
puede consultar más información en “Configuración de domos Oracle”.
La cámara domo DM Oracle tiene tres conmutadores de dirección, consulte la documentación de la
domo Oracle si desea obtener más información acerca de cómo configurar el hardware.
UTC
Rojo -
1
Azul -
N/R
Amarillo - N/R
146
Serie
Rojo -
2
Azul -
Número de cámara
Amarillo - Número de cámara
Nota:
20
para permitir la configuración de los menús del domo Oracle se requiere una
conexión RS485.
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Paso 10 - Cómo conectar el alargador del control remoto IR
Conecte el alargador del control remoto IR al conector de entrada de IR. El alargador debe estar
conectado para poder utilizar correctamente el control remoto IR.
Paso 11 - Cómo conectar la alimentación
El equipo cuenta con una unidad de fuente de alimentación interna. Conecte el cable de la red
a la unidad y, a continuación, a la toma mural o a una conexión auxiliar con fusible. Consulte los
reglamentos locales antes de la instalación. En ciertos países, debe conectarse un dispositivo de
alarma/seguridad a una conexión auxiliar con fusible y no a una toma eléctrica mural.
Dedicated Micros ©2009
21
DV-IP Express
Instalación avanzada
Cómo conectar dispositivos de almacenamiento
Las imágenes se registran en el disco duro interno para permitir que el operador pueda buscarlas y
reproducirlas. La capacidad del disco interno dicta la cantidad de imágenes y el periodo de tiempo
que se pueden grabar.
El disco duro interno es un dispositivo de almacenamiento temporal, y las imágenes se sustituyen
después de un periodo de tiempo determinado. Para conservar las imágenes durante más tiempo,
se requiere un dispositivo de almacenamiento externo. Los puertos SATA de la parte posterior de la
unidad permiten conectar dispositivos de almacenamiento externo. La unidad tiene capacidad para
varios discos duros externos. Para mantener una conexión SATA efectiva, los cables de la unidad al
dispositivo conectado no pueden tener una longitud superior a dos metros.
Si se detecta algún problema con un disco duro externo, el sistema operativo de la unidad seguirá
utilizando los discos duros internos.
Unidades de ampliación de almacenamiento gestionado de Dedicated Micros
Se conecta una unidad de ampliación de almacenamiento gestionado de DM a través del puerto
SATA. Una unidad de esta clase proporciona un sistema de almacenamiento con entorno
controlado de alta capacidad en una sola carcasa. La temperatura del disco se mantiene constante
y el sistema de gestión del disco garantiza que sólo puedan girar los discos que se estén utilizando.
Estas dos características prolongan la vida útil de la unidad de disco.
Si desea obtener más información acerca de la unidad de ampliación de almacenamiento
gestionado de DM, diríjase al departamento de servicio técnico de Dedicated Micros.
152
22
Dedicated Micros ©2009
La unidad se puede configurar desde el monitor local o a través de la red usando un PC con
Internet Explorer o un navegador similar. Los dos tienen interfaces de menú prácticamente
idénticas.
Cómo acceder a los menús en un monitor local
1.
155
Nota:
Las páginas de configuración pueden presentarse en la pantalla de un monitor
local (conectado al conector BNC Mon A, en la parte posterior de la unidad).
Una vez conectado, pulse el botón MENU del control remoto IR.
Si el control remoto IR no abre los menús de configuración, pulse el botón DVR para
asegurarse de que está en modo DVR y, a continuación, vuelva a pulsar el botón MENU.
Cómo acceder a los menús en un explorador web de PC
DV-IP Express
Cómo configurar la unidad
157
Cómo localizar la dirección IP de la unidad
158
Se requiere la dirección IP de la unidad para acceder a las páginas web. Para identificarla en las
páginas del menú de configuración en la pantalla del monitor local, pulse el botón MENU del control
remoto IR y vaya al menú Configuración del sistema-&gt;Sistema, donde puede buscar la
dirección IP asignada por DHCP.
159
Nota:
La unidad puede instalarse en un entorno de red DHCP en el que el servidor de DHCP
asigne automáticamente la dirección IP, la máscara de subred y la pasarela predeterminada
(DHCP está activado de forma predeterminada).
Nota:
Si no se desea utilizar una dirección DNS (Servidor de nombres de dominio), se
recomienda encarecidamente asignar una dirección IP fija (una dirección asignada por
DHCP puede cambiar sin previo aviso, por ejemplo, después de un corte del suministro
eléctrico).
160
Puede asignarse una dirección IP fija en el menú Configuración de red->Red.
161
Consulte el Apéndice D si desea obtener información acerca de cómo localizar la dirección IP de la
unidad en una conexión en el puerto serie de un PC.
162
Dirección DNS predeterminada
163
Se recomienda configurar una dirección DNS (Servidor de nombres de dominio). La asignación de
un nombre reconocible puede facilitar la localización de la unidad por los usuarios remotos.
Si no se asigna un nombre de sistema al servidor DV-IP, la dirección DNS predeterminada será:
164
165
número_serie_equipo.sudominio.com
•
<número_serie_equipo>
aparece en la página de menú Sistema y también
en la parte inferior de la unidad.
166
•
<sudominio>
es el nombre asignado a la red DNS.
167
La dirección DNS predeterminada se puede cambiar en el menú Configuración de red->Red.
Después de cambiar el nombre, la dirección DNS será:
168
169
sunombre.sudominio.com
•
“sunombre”
es el nombre asignado desde el menú Red.
170
Dedicated Micros ©2009
23
DV-IP Express
24
Nota:
Para activar una dirección DNS asignada, se debe reiniciar la unidad. Para reiniciarla,
utilice el menú Configuración del sistema->Mantenimiento->Reiniciar.
171
IMPORTANTE:
Para ajustar la fecha y hora de la unidad, utilice el menú Configuración del
sistema->Hora y fecha..
Cómo acceder a las páginas web de configuración
La unidad puede configurarse por medio de las páginas web. Para acceder a ellas:
1.
2.
Inicie Internet Explorer (u otro explorador web similar).
Escriba la URL de la unidad (dirección IP o DNS).
3.
Se presentará la página del menú inicial.
Dedicated Micros ©2009
El mando a distancia por infrarrojos ofrece la funcionalidad de control necesaria para navegar por
los menus.
Nota: para usar el mando a distancia debe conectar el prolongador del control remoto por IR en
el conector del equipo. No todos los botones del mando a distancia por IR se utilizan con DVIP
Server.
Guía de botones
Tecla
Función
Conmuta el control remoto a modo
‘TV’ y envía códigos que aceptan los
televisores más corrientes.
DV-IP Express
Control remoto
Conmuta el control remoto al modo
“DVR”’. Tenga en cuenta que el modo de
funcionamiento predeterminado es DVR.
Cambia la velocidad del movimiento
de cámaras PTZ (dos velocidades
disponibles).
Utilice los botones de Zoom (acercar/
alejar) con la cámara que seleccione. El
zoom (x2) también se utiliza para captar
imágenes en directo o reproducción..
180
Este botón cambia la función de las
teclas de zoom a las funciones de foco o
iris (si están disponibles).
RC_BUT_CHKEYS.eps
Use este botón para recorrer en
secuencia las cámaras disponibles.
Debe pulsar este botón (y a continuación
una entrada numérica) para llevar a
cabo acciones auxiliares en una cámara
PTZ.
Pulse el botón de menú para salir de los
menús de configuración.
Pulse el botón Salir para salir de los
menús de configuración.
Dedicated Micros ©2009
25
DV-IP Express
185
Use los botones de dirección y OK para navegar por las
pantallas de menús y aceptar los cambios efectuados.
Úselos también para el control por telemetría PTZ de
las cámaras.
Use las teclas programables (roja, verde, amarilla, morada)
para acceder directamente a la función correspondiente que
se presenta en la pantalla de menú.
��
Utilice el teclado numérico para seleccionar cámaras
específicas y posiciones predefinidas cuando
estén disponibles.
��
Use los botones de reproducción para examinar las
imágenes grabadas. Use el botón LIVE (Directo) para
cambiar desde la reproducción o los menús a la
presentación de imágenes en directo.
RC_BUT_HOTKEYS.eps
187
RC_BUT_VCRKEYS.eps
188
26
��
Dedicated Micros ©2009
El menú principal aparece cuando se accede por primera vez a la unidad. Desde este menú
puede acceder a los menús de configuración, los menús del Visor y también algunas opciones de
descarga.
Nota:
Las opciones de descarga sólo están disponibles durante la visualización remota por medio
de una conexión IP.
DV-IP Express
Menú principal
189
Seleccione la ficha del menú de configuración para acceder a los menús de configuración de la
unidad.
192
Consulte “Cómo navegar en los menús de configuración” para obtener más información.
193
Seleccione la ficha del menú del Visor para acceder a la función de Visor de la unidad.
194
Consulte “Funcionamiento de la unidad” para obtener información acerca de las diversas funciones
del Visor.
195
Seleccione la ficha del menú Descarga para acceder a las diversas opciones secundarias de
descarga. Puede seleccionar:
196
•
Manual del producto
•
Manual de ObserVer
Dedicated Micros ©2009
Abre una versión electrónica
de la Guía de funcionamiento e
instalación del servidor DV-IP.
Abre una versión electrónica de
la Guía del usuario de NetVu
ObserVer. NetVu ObserVer es un
paquete de software de gestión de
vídeo gratuito publicado por Dedicated
Micros que permite a los usuarios ver a
la perfección imágenes distribuidas por
cualquier producto “NetVu Connected”.
27
DV-IP Express
28
200
•
NetVu ObserVer
Permite descargar el software de
gestión de vídeo NetVu ObserVer.
•
Java (JRE)
Permite descargar el software Java
(JRE) (desde la unidad). Este
software es necesario para poder ver
correctamente los menús de
configuración y del Visor desde un
lugar remoto.
IMPORTANTE: De forma predeterminada, no se requieren un nombre de usuario y una
contraseña para el acceso a los distintos menús. No obstante, pueden añadirse
nombres de usuario y contraseñas para restringir el acceso a los menús de
configuración y del Visor. Para obtener información acerca de cómo
establecer nombres de usuario y contraseñas, consulte el menú “Configuraciones
de consola->Cuentas usuarios”.
Dedicated Micros ©2009
El árbol de menús aparece cuando se accede a los menús de configuración.
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Navegación en los menús de
configuración
29
DV-IP Express
Puede navegar por las páginas de configuración usando el árbol de menús (que aparece en la parte
izquierda de cada página). Si se selecciona una opción del menú se muestra la página pertinente y
se puede acceder a los submenús asociados.
También se puede acceder a los menús pertinentes directamente desde otras pantallas de menú,
por medio de las opciones de las teclas programables de colores que aparecen en la base de cada
menú. Las opciones disponibles dependen del menú que se esté viendo. Seleccione una opción
de tecla programable pulsando el botón correspondiente en el control remoto IR (si está viendo los
menús localmente) o seleccionando la opción pertinente con el ratón de su PC (si está viendo las
páginas web).
Nota:
Cualquier cambio que efectué en las páginas web se guardará automáticamente cuando
cierre la página. Para guardar los cambios “manualmente”, seleccione el botón Guardar.
204
Cómo usar el control remoto IR
Pulse el botón MENU para acceder a los menús de configuración desde un monitor local conectado.
En el menú aparecerá resaltada la primera opción con un indicador rojo. Seleccione un título del
menú principal para abrir una lista desplegable con más subopciones. Pulse el botón de dirección
hacia abajo para resaltar la siguiente opción del menú y pulse OK para abrir el elemento de
menú resaltado.
205
Cómo introducir datos alfanuméricos desde un monitor local
Los datos numéricos y el texto se introducen con el teclado virtual en pantalla (Editor de teclas
de flecha).
Para mostrar el teclado virtual, desplácese al cuadro de entrada de texto pertinente con las teclas
de dirección y pulse el botón OK del control remoto IR. Aparecerá en la pantalla el teclado virtual.
Con las teclas de dirección, desplácese entre los caracteres y, para seleccionar un carácter, pulse el
botón OK. Seleccione “Enviar” para aceptar los caracteres o pulse “Cancelar” para salir sin escribir
texto. También puede introducir datos alfanuméricos en mayúsculas o minúsculas, pulsando varias
veces consecutivas un botón determinado. Por ejemplo, con el cursor situado en la ventana de
entrada de texto del teclado virtual, pulse varias veces el botón “1” para recorrer consecutivamente
los siguientes caracteres: 1, A, a, B, b, C, c, 1 etc. Para seleccionar uno de estos caracteres, basta
con dejar de pulsar el botón cuando se muestre el carácter elegido. El cursor avanzará y se podrá
introducir el siguiente carácter.
Nota:
Puede conectarse un teclado USB (no incluido) a uno de los puertos USB de la unidad. El
teclado USB puede utilizarse para introducir datos alfanuméricos en los menús locales.
206
Cómo usar un ratón USB en las páginas web
Navegue por los menús haciendo clic en las fichas mostradas a la izquierda de los títulos del menú
(en el árbol de menús). La primera opción del menú se resalta con un indicador rojo. Seleccione
un título del menú principal para abrir una lista desplegable con más subopciones. Para resaltar
un campo para su edición, haga clic directamente en él. Si muestra las páginas en un monitor
local, puede introducir datos alfanuméricos mediante el Editor de teclas de flecha (vea más
arriba). Durante la visualización remota, los datos se introducen mediante el teclado del PC. Para
seleccionar opciones de configuración, haga clic en los menús desplegables, si están disponibles.
Nota:
Los elementos seleccionados en la lista desplegable aparecen resaltados.
Al salir de una página (haciendo clic en una opción diferente del árbol de menús), se guardan
automáticamente todas las opciones cambiadas. Para deshacer los cambios efectuados en un
menú, seleccione la opción Renovar (morada).
30
Dedicated Micros ©2009
Los menús de configuración del sistema permiten acceder a las opciones de configuración
principales de la unidad y cambiarlas, así como actualizar el software del sistema.
La opción Sistema muestra información de la unidad como la dirección IP, el número de serie, la
dirección MAC y la versión del software.
En la página Estado del equipo se muestra información del sistema operativo de la unidad, y se
indican el tiempo que la unidad lleva en funcionamiento y el motivo del último reinicio. También se
muestra el estado de la cámara y si alguna cámara sufre alguna avería.
En la página Estado de alarma se muestran los contactos abiertos, las zonas con alarma y los relés
operativos.
DV-IP Express
Configuración del sistema
La página Idioma permite establecer el idioma del sistema. También es posible cambiar el idioma
solamente para la sesión actual.
La página Hora y Fecha permite ajustar la fecha y hora del equipo, incluida la zona horaria.
En la página Puertos serie se pueden configurar por separado los cuatro puertos serie para una
gama de operaciones, como EPOS, depuración, PPP y telemetría.
La página Sonido contiene las opciones disponibles para los dos canales de sonido y permite
configurar la calidad del sonido.
En la página Características se pueden controlar las distintas funciones disponibles en el software,
como informes por correo electrónico, soporte de cámaras web y ajuste de la resolución de pantalla.
La página Mantenimiento permite guardar la configuración actual y cargar opciones guardadas
previamente. También permite actualizar el software del sistema.
Dedicated Micros ©2009
31
DV-IP Express
Sistema
Este menú muestra información general sobre la unidad, como la versión de software instalada, el
número de serie del equipo y la dirección IP asignada por DHCP.
209
SYSTEM.eps
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
32
Descriptor del producto
Número de serie
Número de serie de PCB
Indica el modelo del producto.
Identifica el número de serie de la unidad especificada.
Muestra el número de serie de la PCB (tarjeta de circuito impreso)
de la unidad.
Código del producto
Muestra un código de identificación del equipo.
Grabación más antigua
Muestra la fecha y hora de la grabación más antigua que contiene
el equipo.
Nombre del sistema
Este campo puede modificarse para asignar un nombre distinto
a la unidad. Se muestra cuando se accede al equipo mediante
NetVu ObserVer y se envía cuando se transmite la información a
un Centro remoto de respuesta a vídeo (RVRC).
Número de cámaras
Muestra el número de canales de cámara del equipo.
PPS global
Indica la velocidad de grabación en PPS (imágenes por segundo)
global de todas las cámaras.
Almacenamiento de vídeo Gbytes Destaca la capacidad de almacenamiento de vídeo disponible, en
Gigabytes.
Dedicated Micros ©2009
221
222
223
Vídeo estándar
Dirección MAC
Dirección de IP
Subred
Pasarela
224
225
226
227
Revisión de software
Versión de codificador
Revisión de página web
Rev. software de arranque
228
Dedicated Micros ©2009
Muestra la norma de vídeo del equipo: PAL o NTSC.
Es la dirección MAC asociada a la unidad.
Es la dirección IP asociada a la unidad.
Es la subred de la red a la que está conectada la unidad.
La dirección IP de la pasarela predeterminada (router) asignada
por el servidor DHCP.
Identifica la versión de software de la unidad.
Identifica la versión del codificador de la unidad.
Identifica la versión de página web de la unidad.
Muestra la revisión del software de componentes de
infraestructura.
DV-IP Express
220
33
DV-IP Express
Estado del equipo
En este menú se muestra información respecto al estado de la unidad, en especial el tiempo total
que ésta lleva en funcionamiento y el tiempo desde el último reinicio. La información del registro de
estado también puede exportarse a un CD/DVD o un dispositivo USB mediante la opción “Exportar
reg.”.
229
UNIT STATUS.eps
230
231
232
233
Tiempo desde el último reinicio.
Tiempo total de funcionamiento
Código de reinicio
Motivo de reinicio
234
Exportar reg. (azul)
235
236
34
Codificadores en total
Indica el tiempo transcurrido desde el último reinicio de la unidad.
Indica el tiempo total que el equipo ha estado en funcionamiento.
Se muestra el último código de reinicio utilizado.
Se muestra el motivo del último reinicio, por ejemplo, reinicio
controlado por el usuario.
Seleccione esta opción para exportar los datos del registro a
un disco CD/DVD insertado en la unidad o un dispositivo USB
conectado.
Muestra el número total de codificadores instalados.
Dedicated Micros ©2009
237
238
Se resaltan en color verde claro los codificadores instalados que
actualmente funcionan como un codificador. Pase el cursor sobre
los botones individuales para que aparezca “On” (encendido) u
“Off” (apagado). “On” significa que el codificador está activo como
codificador. “Off” significa que el codificador está activo como
memoria de cuadro.
Memorias de cuadro
Se resaltan en color verde claro los codificadores instalados que
actualmente funcionan como una memoria de cuadro. Pase el
cursor sobre los botones individuales para que aparezca “On” u
“Off”. “On” significa que el codificador está activo como memoria
de cuadro. “Off” significa que el codificador está activo como
codificador.
Nota: El texto “On”/”Off” sólo aparece cuando el menú Estado del equipo se muestra en un
monitor remoto a través de una conexión IP.
239
Cámaras conectadas
240
Fallo de cámaras
241
Dedicated Micros ©2009
Los canales de cámara que tienen conectadas cámaras se
resaltan en color verde claro. Los que no se utilizan aparecen de
color verde oscuro.
Los canales de cámaras en los que se considera que la conexión
tiene algún fallo se resaltan en color verde claro. Los que
funcionan correctamente aparecen de color verde oscuro.
DV-IP Express
Codificadores
35
DV-IP Express
Estado de alarma
En este menú se ofrece información referente al estado de los contactos de alarma del equipo, las
zonas de alarma y las salidas de los relés.
242
ALARM STATUS.eps
243
Contactos de alarma/Zonas/
Salidas de relé
244
36
Los contactos de alarma, zonas de alarma y salidas de relé en
estado “activo” se muestran en color verde claro. Los “inactivos”
aparecen en color verde oscuro (no iluminados).
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite establecer el idioma del sistema. El cambio del idioma del sistema afecta a
todas las páginas del menú. Si es necesario, se puede cambiar el idioma solamente para la sesión
actual.
DV-IP Express
Idioma
245
LANGUAGE.eps
246
Idioma
Nota:
Seleccione esta opción para cambiar el ajuste de idioma del
sistema.
Se requiere reiniciar el servidor para activar el cambio de idioma del sistema. Para el
reinicio, utilice el menú Configuración del sistema->Mantenimiento->Reiniciar.
247
Idioma de sesión
248
Seleccionar
249
Dedicated Micros ©2009
Seleccione esta opción para cambiar el idioma solamente para la
sesión actual.
Elija esta opción para activar inmediatamente el cambio de idioma
en la sesión.
37
DV-IP Express
Hora y Fecha
Este menú permite ajustar la fecha y hora del equipo. También puede establecer la información
de zona horaria requerida y sincronizar la hora de la unidad con la del PC utilizado para ver las
páginas web.
250
TIME AND DATE.eps
251
252
253
Hora del sistema
Zona horaria actual
Formato de hora
254
Formato de fecha
255
256
257
Ajustar hora
Ajustar fecha
Zona horaria
258
Servidor SNTP
259
38
Se muestran la fecha y hora actuales del sistema.
Muestra el ajuste de zona horaria seleccionado en el sistema.
La hora está configurada en formato de 12 horas de forma
predeterminada. Si es necesario, puede cambiarse al formato de
24 horas.
La fecha se introduce como dd/mm/aa de forma predeterminada.
También puede presentarse como mm/dd/aa o aa/mm/dd.
Introduzca la hora actual de la unidad.
Introduzca la fecha actual de la unidad.
Seleccione la diferencia de zona horaria en el menú
desplegable adjunto.
Un servidor SNTP (Protocolo simple de tiempo de redes) permite
conectar dispositivos externos y ajustar la configuración de fecha
y hora de éstos, de forma que coincida con la del servidor SNTP.
Si es preciso, especifique aquí la dirección IP del servidor SNTP.
Dedicated Micros ©2009
Muestra la hora del sistema del PC que se utiliza actualmente
para ver las páginas web.
Tiempo de sincronización (azul) Use este botón para sincronizar la hora de la unidad con la hora
del PC utilizada para ver las páginas web.
Nota: Las opciones Hora de PC y Tiempo de sincronización sólo están disponibles si los menús
se visualizan a través de las páginas web.
261
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Hora de PC
260
39
DV-IP Express
Puertos serie
Este menú permite configurar los puertos serie de la unidad; consulte la información de instalación
en “Cómo instalar la unidad”.
262
SERIAL PORTS.eps
263
264
40
Puerto serie
Configuración del puerto
Son los cuatro puertos serie disponibles.
Los puertos serie pueden configurarse para usos concretos.
Puede seleccionar:
Ninguno
Desconecta el puerto
Depuración
Configura el puerto para
comunicaciones serie
PPP
Configura el puerto para el
protocolo de punto a punto
Telemetría
Configura el puerto para
operaciones de telemetría
Comun.
Configura el puerto
para operaciones
de comunicaciones
EPOS
Configura el puerto
serie para la conexión a un
dispositivo EPOS (Punto
de venta electrónico)
Dedicated Micros ©2009
Tipo de Interfaz
266
Elija el tipo de interfaz serie en uso. Puede seleccionar RS232,
RS485 o RS422.
Baudio/Paridad/Datos/
Parada/Control de flujo
Nota:
Estas opciones permiten configurar las opciones de
comunicaciones de los puertos serie.
Si se selecciona un protocolo de telemetría, las opciones de comunicaciones vuelven a sus
valores predeterminados y normalmente no deben cambiarse.
267
Protocolo
Nota:
Una lista desplegable de los protocolos de telemetría serie que
admite la unidad.
En el “Apéndice E” puede consultar la lista completa de protocolos de telemetría admitidos.
268
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
265
41
DV-IP Express
Sonido
El menú Sonido permite modificar los ajustes de los dos canales de sonido bidireccionales.
Puede grabarse el sonido desde las entradas de cámara a través de la entrada 1. El sonido de
advertencia, es decir, originado por un operador en un Centro remoto de respuesta a vídeo (RVRC),
puede grabarse a través de la entrada 2. Este sonido combinado estará disponible en la salida de
sonido 1. Consulte la información de instalación de hardware de sonido en “Cómo instalar
el DV-IP Express”.
269
AUDIO.eps
270
Express Audio.eps
271
Grabación audio
272
273
Título de canal audio
Grabar audio de
comunicación bidireccional
274
275
276
42
Índice de muestra de audio
Aumento de grabación
Esta opción permite activar (Activado) o desactivar (Desactivado)
la grabación de sonido.
Puede asignarse un título a cada canal de sonido.
Seleccione esta opción para grabar una advertencia de sonido
originada por un operador en un RVRC.
El sonido puede grabarse a 8 Hz, 11 Hz, 16 Hz o 22 Hz.
Esta opción permite establecer el nivel de ganancia de grabación.
Éste es el ajuste de base a partir del cual opera el AGC (Control
automático de ganancia). Puede seleccionar valores de 1 a 15. El
valor predeterminado y recomendado es 15.
Dedicated Micros ©2009
277
Seleccione esta opción para activar la función AGC, que ayuda
a obtener grabaciones de mejor calidad, al eliminar el ruido de
fondo y la distorsión.
Grabar descomprimido
Seleccione esta opción para grabar sonido en formato sin
compresión.
Nota: La grabación en formato sin compresión aumenta considerablemente el espacio utilizado
en el disco.
278
279
Muestra de velocidad
para revisar
Volumen para revisar
280
Dedicated Micros ©2009
El sonido puede reproducirse a 8 Hz, 11 Hz, 16 Hz o 22 Hz.
Seleccione un ajuste de volumen comprendido entre 1 y 64 para
la reproducción de sonido.
DV-IP Express
Grabar AGC
43
DV-IP Express
Características
Este menú permite activar funciones del sistema como Informes por correo electrónico y Descargas
de FTP automáticas.
281
FEATURES.eps
282
Estándar vídeo detectado
283
284
La unidad detecta automáticamente el formato de vídeo utilizado:
PAL/NTSC.
Horizontal/Vertical
Puede modificar la configuración de la resolución. De esta forma
se selecciona la resolución principal de la unidad.
Texto en imagen
Seleccione esta opción para activar la función del texto en
imagen. Si desea más información, consulte “Analíticos y texto>;Texto en imagen”.
Nota: Si se anula su selección, este menú dejará de mostrarse en el árbol de menús.
285
Informes por correo electrónico
Nota:
Seleccione esta opción para activar la función de informes
por correo electrónico. Si desea más información, consulte
“Configuración de red->Correo electrónico”.
Si se anula su selección, este menú dejará de mostrarse en el árbol de menús.
286
Reporte Remoto
44
Nota:
Seleccione esta opción para activar la función de informes
remotos. Si desea más información, consulte “Configuración de
red->Reporte Remoto”.
Si se anula su selección, este menú dejará de mostrarse en el árbol de menús.
Dedicated Micros ©2009
Descarga de FTP automática
Nota:
Seleccione esta opción para activar las descargas automáticas de
FTP para actualizar la unidad y/o las páginas web. Si desea más
información, consulte “Configuración de red->Descarga de FTP”.
Si se anula su selección, este menú dejará de mostrarse en el árbol de menús.
288
289
Grupo de trabajo SMB
290
Máscara para desentrelazar
291
292
Usar perfiles de grabación
para TX
Puerto del web secundario
293
Conexión de telemetría
294
Registro de usuarios
295
Filtro de ondas
296
Dedicated Micros ©2009
Especifique el grupo de trabajo SMB (Samba) para poder
compartir archivos.
Seleccione esta opción para aumentar la claridad de la pantalla y
disminuir al mínimo el efecto de ondas que puede ser visible en
un entorno de grabación con escenas de mucho movimiento en el
modo 4CIF.
Esta opción se incluirá en versiones futuras.
Si el ajuste del puerto predeterminado para servidor web ya está
asignado, se puede configurar un segundo número de puerto, por
ejemplo, el puerto web secundario puede configurarse en 8000
si el puerto predeterminado (80) está bloqueado por la red o el
cortafuegos.
Especifique aquí la configuración del puerto para los datos de
telemetría. El valor predeterminado es 1025.
Habilite esta opción para activar el registro de usuarios. En el
“Apéndice C” puede obtener más información acerca de esta
función.
Seleccione esta opción para activar la función de filtro de ondas,
que puede ayudar a mejorar los pequeños detalles de una
imagen de señal de vídeo al filtrar el proceso de separación de la
luminancia y crominancia.
DV-IP Express
287
45
DV-IP Express
Mantenimiento
Este menú permite reiniciar el equipo y actualizar el software desde un CD/DVD insertado en la
unidad o un dispositivo USB conectado a ésta. También puede guardarse la configuración actual de
la unidad para uso futuro, así como restaurar una configuración guardada anteriormente.
297
MAINTAIN.eps
298
299
Configuración
Por defecto (verde)
Nota:
Seleccione esta opción para restaurar la unidad a la configuración
predeterminada de fábrica.
Al seleccionar este botón se reinicia el sistema.
300
Guardar (morado)
301
Seleccione esta opción para guardar la configuración actual de la
unidad en el soporte seleccionado.
Restaurar (azul)
Seleccione esta opción para restaurar la configuración guardada
anteriormente desde el soporte seleccionado.
Nota: Al seleccionar este botón se reinicia el sistema.
302
A/de
Seleccione el dispositivo de soporte para guardar o restaurar:
USB o CD/DVD.
303
304
Servidor
Reiniciar (rojo)
46
Nota:
Seleccione esta opción para apagar y encender otra vez la
unidad.
Al seleccionar este botón se reinicia el sistema.
Dedicated Micros ©2009
306
Software
Actualización de
software (amarillo)
Nota:
Seleccione esta opción para actualizar el software. La unidad
buscará los datos pertinentes en un dispositivo de soporte
conectado.
Puede buscar las últimas actualizaciones de software en la página web de Dedicated
Micros: www.dedicatedmicros.com
307
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
305
47
DV-IP Express
Configuraciones de consola
Las configuraciones de consola permiten establecer opciones predeterminadas para el menú
Visor. Pueden crearse mapas de cámaras (accesibles desde el menú Visor) y el acceso a todas
las funciones de la unidad o algunas de ellas puede regularse desde la pantalla Cuentas usuarios.
Consulte más información en cada menú individual.
Nota:
La página Visión de sistemas sólo está accesible durante la visualización remota de los
menús de configuración a través de una conexión IP.
La página Configuración del sistema dicta a qué cámaras y sistemas se conecta el servidor DV-IP, y
controla cómo se muestran las señales de vídeo.
La página Visión de sistemas ofrece un esquema general de todas las cámaras conectadas y sus
servidores principales en todos los sistemas.
308
La página de valores por defecto del visor permite configurar los ajustes del menú Visor.
La página Mostrar controla cómo se presenta la información en los monitores locales. Controlan
si el texto se muestra en el monitor principal o Spot, el color del texto y durante cuánto tiempo se
muestran en la pantalla las cámaras incluidas en la secuencia.
La página Configuración de mapa muestra las imágenes que se importan y utilizan como mapas
mostrados en los menús del visor. Pueden añadirse hotspots para agilizar la navegación a cámaras
individuales.
La página Datos de mapa permite guardar la información de Configuración del mapa para uso
futuro. También pueden cargarse los datos guardados anteriormente.
La página Cuentas usuarios ayuda a proteger los procedimientos de configuración imponiendo
limitaciones al acceso de usuarios específicos, por medio de cuentas y contraseñas.
309
48
Dedicated Micros ©2009
La función Visor del equipo permite que los usuarios remotos simulen el funcionamiento local a
través de una red. Este menú permite configurar las opciones de la función Visor; puede obtener
más información sobre dicha función en “Cómo funciona el Visor”.
DV-IP Express
Valores por defecto del visor
326
VIEWER DEFAULTS.eps
327
Formato de imagen por defecto
328
329
330
331
332
333
334
335
336
Las imágenes solicitadas a los DVR conectados y/o servidores de
NetVu Connected pueden presentarse en formato JPEG o MPEG.
Res. de imagen por defecto
Las imágenes mostradas a pantalla completa en los menús del
Visor pueden mostrarse en resolución alta, media o baja.
Res. de multi
Las imágenes mostradas en multipantalla en los menús del Visor
pueden mostrarse en resolución alta, media o baja.
Restaurar multipantalla
Controla cómo aparece la opción de multipantalla en el
equipo cuando se selecciona en los menús del Visor. El valor
predeterminado es 16 conexiones.
Puede seleccionar:
Completa
Cuádruple
6 conexiones (se muestran 6 cámaras por monitor)
7 conexiones (se muestran 7 cámaras por monitor)
9 conexiones (se muestran 9 cámaras por monitor)
Dedicated Micros ©2009
49
DV-IP Express
337
338
339
340
341
342
343
344
345
10 conexiones (se muestran 10 cámaras por monitor)
13 conexiones (se muestran 13 cámaras por monitor)
16 conexiones (se muestran 16 cámaras por monitor)
PinP (imagen en imagen)
Modo de salida de vídeo
Seleccione la salida de pantalla más apropiada para el monitor
que utilice.
Puede seleccionar:
PAL por defecto
PAL reducido
NTSC por defecto
NTSC reducido
Sensibilidad de ratón
La configuración de sensibilidad del ratón puede ajustarse
de menos sensible (1) a más sensible (10). La configuración
puede ajustarse con la barra deslizante o escribiendo un
número directamente en el cuadro de texto adyacente. El valor
predeterminado es 4.
Modo de descodificador
Puede seleccionar una de las opciones Pantalla normal o Modo
de descodificador.
Pantalla normal permite el acceso a las cámaras y su control
desde el menú Visor. En el Modo de descodificador, no está
permitido el acceso a las cámaras conectadas ni su visualización
o control desde un sistema Dedicated Micros Pick-a-Point.
Nota: Si desea obtener más información acerca del sistema Dedicated Micros Pick-a-Point,
diríjase al servicio de atención al cliente de Dedicated Micros de su área.
346
Ubicación de applet
347
50
Se muestra la ubicación del applet o subprograma del menú
Visor de la unidad. La ubicación predeterminada es siempre el
subprograma instalado en la unidad. Si accede a varias unidades
a través de una conexión remota, todas ellas pueden tener
asignado el mismo subprograma Visor. Esto disminuye el tiempo
de carga necesario para el acceso a diferentes DVR/servidores.
Por ejemplo, si se necesita acceder a un equipo local y un DVR
remoto, es posible ajustar la ubicación del subprograma de los
dos DVR como la unidad local.
Si la unidad se visualiza desde un lugar remoto, Dedicated
Micros proporciona un subprograma remoto que se encuentra
en la página web de Dedicated Micros (www.dedicatedmicros.
com/software_release/index_firmware.php). Este subprograma
remoto puede aumentar la velocidad de transferencia de datos,
dependiendo de las restricciones de ancho de banda de la red.
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite configurar las opciones del monitor utilizado para visualizar imágenes de las
cámaras y datos de texto.
DV-IP Express
Pantalla
348
CONSOLE DISPLAY SETUP.eps
349
Recordar estado de despliegue
350
Texto en monitor principal
351
Color del texto
352
Color del fondo
353
Desplazo de secuencia (segs)
354
Dedicated Micros ©2009
Al salir del menú Visor, la unidad registra el estado actual, por
ejemplo, reproducción en directo de las cámaras 1-4 en formato
Cuádruple. Estas opciones se muestran cuando se accede de
nuevo al menú. Seleccione “On” para utilizar esta función.
Es posible seleccionar el texto que se visualizará en el monitor
principal. El texto visualizado incluye: hora, fecha, modo de
funcionamiento (Establecer, Desactivar o Invalidar), número de
cámara y título de cámara.
El color del texto en pantalla se puede cambiar. Seleccione una
de las opciones disponibles en la lista desplegable.
Aparece un fondo negro alrededor del texto por defecto, pero este
color de fondo se puede cambiar. Seleccione una de las opciones
disponibles en la lista desplegable.
El tiempo de permanencia de secuencia puede establecerse
entre 1 y 99 segundos. El tiempo de permanencia es el tiempo
durante el cual se visualizan las imágenes de una cámara antes
de cambiar a la siguiente cámara en la secuencia.
51
DV-IP Express
52
Texto en monitor fijo
355
Desplazo de secuencia fijo
356
Configuración de secuencia fija
357
Es posible seleccionar el texto que se visualizará en el monitor
Spot. El texto visualizado incluye: hora, fecha, número de cámara
y título de cámara.
El tiempo de permanencia de secuencia de monitor Spot puede
establecerse entre 1 y 99 segundos. El tiempo de permanencia
es el tiempo durante el cual se visualizan las imágenes de una
cámara en un monitor Spot conectado antes de cambiar a la
siguiente cámara en la secuencia.
Se muestran todos los canales de entrada de las cámaras de la
unidad. Para incluir cualquiera de estos canales de cámara en la
secuencia de monitor Spot, seleccione la casilla de verificación
pertinente.
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite importar imágenes y utilizarlas como mapas mostrados en los menús del Visor.
Pueden añadirse hotspots al mapa para agilizar la navegación a cámaras individuales.
También puede añadirse un “Mapa de selección de sistema” completo para navegar entre sistemas
diferentes.
DV-IP Express
Configuración de mapa
358
MAP CONFIG.eps
359
Configurar el mapa
360
361
362
363
364
365
366
Configurar como “Mapa de sistema local”. Se trata del mapa
desde el cual se puede tener acceso a las cámaras conectadas.
Ubicación de gráfico
Especifique la ubicación del gráfico del mapa pertinente, incluida
la dirección IP completa del servidor que contiene el mapa. Si
la conexión se realiza correctamente, se mostrará la imagen del
mapa. El mapa conectado puede estar en formato GIF o JPEG y
su tamaño no debe ser superior a 500 por 350 píxeles.
Desplazamiento pantalla de mapa
Estas coordenadas representan la esquina superior
izquierda del gráfico de mapa que se muestra en el menú Visor.
Seleccionar cámara
Seleccione la cámara que desee conectar al hotspot creado.
Hotspot activado
Seleccione esta opción para activar y visualizar en pantalla el
hotspot de la cámara.
Radio de hotspot
Especifique el radio (en píxeles) del hotspot.
Dedicated Micros ©2009
53
DV-IP Express
Incremento de
367
368
369
370
371
372
Origen de hotspot (grad)
373
54
Si utiliza los botones Decrecer (rojo) o Incremento (verde),
especifique el tamaño (en píxeles) de aumento/disminución del
hotspot.
Decrecer (rojo)
Seleccione esta opción para disminuir el tamaño del hotspot.
Incremento (verde)
Seleccione esta opción para aumentar el tamaño del hotspot.
Coord X hotspot
Use esta opción para situar el centro del hotspot a lo largo del eje
X, por ejemplo, si escribe 20 el centro del hotspot se situaría a 20
píxeles del borde izquierdo del mapa.
Coord Y hotspot
Use esta opción para situar el centro del hotspot a lo largo del eje
Y, por ejemplo, si escribe 20 el centro del hotspot se situaría a 20
píxeles desde el borde inferior del mapa.
Nota: El hotspot también puede ubicarse haciendo clic directamente en el mapa.
Utilice esta opción si el hotspot está relacionado con una
cámara PTZ. Si se hace clic en el hotspot, la cámara PTZ
pasará a colocarse en una posición determinada (salvo que
esté seleccionado el centro exacto del hotspot, en cuyo caso la
cámara se verá desde la ubicación actual).
Esta posición establecida depende de los datos introducidos en
el Origen de hotspot. El valor “0” hace que la cámara se oriente
hacia su posición original (base). Para cambiar la posición
predefinida, escriba un número comprendido entre 1 y 360. Un
valor de 20 establecería la posición predefinida en 20 grados
a la derecha de la posición de “origen”, y 180 la orientaría en
la dirección opuesta a la posición de origen. Consulte “Menús
del Visor-&gt;Menú de perfil de PTZ” si desea obtener
información acerca de cómo establecer una posición de origen
para una cámara PTZ.
Dedicated Micros ©2009
El menú Datos de mapa permite importar y exportar los datos de configuración de mapas, lo cual
permite guardar los datos de un mapa y almacenarlos para uso futuro o bien utilizarlos entre varios
servidores DV-IP.
Nota:
El menú Datos de mapa sólo está disponible cuando las páginas de menú se ven a través
de una conexión remota, como páginas web.
DV-IP Express
Datos de mapa
374
MAP DATA.eps
375
Para guardar los datos del mapa, resalte todo el texto presentado en la ventana de texto de datos
de mapa, cópielo y guarde los datos como un archivo de texto. Para importar los datos, copie el
texto pertinente desde una ubicación externa y péguelo en la ventana de texto Datos de mapa.
Cuando se sale del menú, los datos se utilizarán como configuración del mapa.
Nota:
Cuando importe datos, recuerde guardar primero los datos del mapa actual, si fuera
necesario.
376
Dedicated Micros ©2009
55
DV-IP Express
Cuentas usuarios
La unidad puede proteger los procedimientos de configuración imponiendo restricciones de acceso
por medio de nombres de usuario y contraseñas. Los nombres de usuario y contraseñas no están
configurados de forma predeterminada para ningún tipo de cuenta.
377
CONSOLE USER ACCOUNTS.eps
378
Tipos de cuenta
Los tipos de cuentas disponibles para los que pueden asignarse
privilegios a los usuarios y contraseñas son:
•
Admin FTP
Al asignar requisitos de nombre de
usuario y contraseña a la función
Admin FTP se limita el acceso al
equipo a través de la conexión FTP.
•
Vídeo FTP
Al asignar requisitos de nombre de
usuario y contraseña a la función
Vídeo FTP se limita el acceso la
función de archivado Vídeo FTP (que
se utiliza con NetVu ObserVer de DM).
56
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
•
Telnet
Al asignar requisitos de nombre de
usuario y contraseña a las conexiones
Telnet se limita el acceso a la unidad a
través de Telnet (que puede utilizarse
para actualizar la unidad).
•
Serie
Al asignar requisitos de nombre de
usuario y contraseña a las conexiones
serie, se limita el acceso a través de un
enlace en serie.
•
Configuración de página web
Al asignar privilegios de configuración
de páginas web se limita el acceso
a los menús de configuración desde
un enlace remoto. Cuando esta
opción está activa, se solicitan al
usuario un nombre de usuario y la
contraseña para poder permitirle
el acceso a los menús de configuración
(a través del menú principal).
•
Configuración de menú
Al asignar privilegios de acceso
a Configuración de menú se limita
el acceso a los menús de configuración
desde el equipo local. Cuando esta
opción está activa, se solicitan al
usuario un nombre de usuario y la
contraseña para poder permitirle
el acceso a los menús de configuración
(a través del menú principal).
•
Usuarios locales
Cuando se asignan privilegios de
acceso a usuarios locales, se limita
el acceso a las páginas del Visor a los
usuarios locales. Cuando esta opción
está activa, se solicitan al usuario un
nombre de usuario y una contraseña
para poder permitirle el acceso a las
páginas del Visor (a través del
menú principal).
•
Usuarios remotos
Cuando se asignan privilegios de
acceso de usuarios remotos, se limita
el acceso a las páginas del Visor a los
usuarios remotos. Cuando esta
opción está activa, se solicitan al
usuario remoto un nombre de usuario y
una contraseña para poder permitirle el
acceso a las páginas del Visor
(a través del menú principal).
Nota: No están designados nombres de usuario o contraseñas predeterminados para ningún tipo
de cuenta. Si no se asignan, tendrán autorización de acceso todos los usuarios y no se
preguntará un nombre de usuario ni una contraseña.
379
Nota:
No están designados nombres de usuario o contraseñas predeterminados para ningún tipo
de cuenta. Si no se asignan, tendrán autorización de acceso todos los usuarios y no se
preguntará un nombre de usuario ni una contraseña.
380
Dedicated Micros ©2009
57
DV-IP Express
58
Lista de cuentas
381
382
383
Si esta opción está resaltada, se muestran los detalles de los
usuarios con acceso autorizado.
Añadir
Resalte una función administrativa, por ejemplo, Serie, y
seleccione “Añadir”. Escriba el nuevo nombre de usuario y
contraseña. Ahora aparecerán el nombre y la contraseña en la
lista de cuentas.
Modificar/Eliminar
Para modificar o borrar los parámetros de un usuario, resalte el
usuario en la lista y pulse el botón pertinente para modificar o
eliminar.
Nota: Si está viendo la página de cuentas de usuario en un monitor local y navega con el control
remoto IR, pulse el botón de dirección derecho en el árbol de menús para acceder a la lista
de cuentas.
384
Dedicated Micros ©2009
Los menús de configuración de cámaras permiten configurar las cámaras conectadas al equipo.
Consulte los detalles en cada menú individual.
385
La página Cámara permite configurar rápidamente todos los canales de cámara locales conectados.
387
La página Configuración de cámara permite ajustar la configuración de color y contraste de cada
cámara individual (con una vista previa dinámica disponible).
388
La página Telemetría de cámara permite configurar las cámaras con funciones telemétricas.
389
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Configuración de cámara
59
DV-IP Express
Cámara
Este menú permite configurar los canales de cámaras locales activas.
390
CAMERA.eps
391
En esta página sólo se muestran las cámaras conectadas al DVR a través de los conectores BNC
de la parte posterior de la unidad; las cámaras de sistemas no locales no pueden editarse en
esta página.
392
Título
393
Nota:
Los títulos de las cámaras pueden cambiarse para facilitar su uso,
por ejemplo, el tipo de cámara, su ubicación o la descripción.
Si se introduce un título de cámara en el monitor local, aparecerá un teclado virtual en
pantalla para ayudar a escribir el texto.
394
Modo
395
Terminado
396
60
El parámetro configurado por defecto es “Color”. Si se utilizan
cámaras monocromáticas, seleccione “Mono”. Al seleccionar
“Mono” se elimina el patrón de colores. Si no se utiliza un canal
determinado o si la cámara falla, seleccione “No conectada”.
El equipo terminará automáticamente la entrada de cámara con
75 ?. Desactive la terminación si la señal alimentada al vídeo se
emite directamente a otro dispositivo.
Dedicated Micros ©2009
Nota:
Seleccione esta opción para activar un informe de fallo en caso
de problema de conexión de la cámara.
El botón de flecha que se muestra junto a cada cuadro de texto permite duplicar la
configuración de las cámaras que aparecen a continuación. Esto sólo afecta a la opción
adyacente, por ejemplo, la flecha de modo duplica la configuración de modo en las
cámaras situadas debajo cuando se hace clic en la flecha.
398
406
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Repetición de falla
397
61
DV-IP Express
Configuración de cámara
Este menú permite ajustar la configuración de color y contraste de cada cámara individual.
407
Use el botón “Renovar” para examinar instantáneamente cualquier cambio.
408
CAMERA SETUP.eps
409
410
Canal
Copiar en todas
411
Color de cámara
412
Contraste de cámara
413
62
Seleccione un canal de cámara para revisión y ajuste.
Seleccione esta opción para aplicar la configuración actual a
todas las cámaras conectadas.
Seleccione un valor de color comprendido entre -8 y +8 mediante
la barra deslizante, o escriba directamente un número en el
cuadro de texto adyacente.
Seleccione un valor de contraste comprendido entre -8 y +8
mediante la barra deslizante, o escriba directamente un número
en el cuadro de texto adyacente.
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite configurar cámaras con capacidad de telemetría y asignar los protocolos
de telemetría.
DV-IP Express
Telemetría de cámara
414
CAMERA TELEMETRY.eps
415
Cám.
Nota:
Enumera los canales de cámara disponibles.
Los canales de cámara se muestran en grupos de 8. Utilice los botones “1 a 8”, “1 a 12”
o “9 a 16” para obtener acceso a todos los canales de cámara (correspondientes a su
unidad).
416
417
Título
Telemetría
418
Nota:
Se muestran los títulos asignados a cada cámara.
Si se conecta una cámara con funciones telemétricas, debe
seleccionarse el protocolo de control apropiado en la lista
desplegable adjunta. En el “Apéndice E” puede consultar
información sobre los protocolos de telemetría admitidos.
El botón de flecha que se muestra junto a cada cuadro de texto permite duplicar la
configuración de las cámaras que aparecen a continuación. Esto sólo afecta a la opción
adyacente, por ejemplo, la flecha de telemetría duplica la configuración de telemetría en las
cámaras situadas debajo cuando se hace clic en la flecha.
419
Dedicated Micros ©2009
63
DV-IP Express
Configuración de grabación
Los menús de configuración de grabación permiten configurar las funciones de grabación del
equipo. Pueden configurarse las opciones de grabación para el funcionamiento normal, en caso de
alarma, por programación y para periodos feriados y fines de semana establecidos. Los datos de
vídeo seleccionados pueden guardarse y protegerse. Consulte los detalles en cada menú individual.
La página Grabación permite modificar la configuración básica de grabación.
La página Grabación de perfil permite basar la configuración de grabación en prioridades
específicas. La velocidad y calidad de la grabación pueden personalizarse para dar una respuesta
apropiada a las alarmas y la hora del día. Estas opciones aportan un alto nivel de control y
flexibilidad.
La página Programación permite configurar la función de reloj, que activa o desactiva
automáticamente la unidad en momentos específicos de días determinados.
La página Feriado y fin de semana permite activar el modo Establecido en fechas individuales, por
ejemplo, en días festivos o fines de semana.
La página Proteger vídeo permite proteger y conservar datos grabados anteriormente. Si es
necesario, se puede detener toda la grabación, así como eliminar el vídeo guardado.
420
La página Grabación permite modificar la configuración básica de grabación.
421
La página Grabación de perfil permite basar la configuración de grabación en prioridades
específicas. La velocidad y la calidad de la grabación pueden personalizarse para dar una
respuesta apropiada a las alarmas y la hora del día. Estas opciones aportan un alto nivel de control
y flexibilidad.
422
La página Grabación de IP permite crear configuraciones de grabación para una secuencia de
vídeo digital originada en una dirección IP.
423
La página Programación permite configurar la función de reloj, que activa o desactiva
automáticamente la unidad en momentos específicos de días determinados.
424
La página Feriado y fin de semana permite activar el modo Establecido en fechas individuales, por
ejemplo, en días festivos o fines de semana.
425
64
Dedicated Micros ©2009
El equipo dispone de una serie de configuraciones predefinidas. De serie, la unidad puede grabar
MPEG4 a 5 PPS durante un periodo de 30 a 60 días (según el modelo). La unidad también puede
configurarse para grabación JPEG a 1 PPS en cada cámara o bien para funcionamiento MultiMode
(tenga en cuenta que a consecuencia de ello la duración de la grabación estará determinada por el
periodo de tiempo que la unidad esté bajo alarma).
DV-IP Express
Grabar
426
RECORD.eps
427
Días de grabación
2413
Configuración de cámara
2414
Configuración de cámara
2415
Duración de grabación/mejora
de calidad
Dedicated Micros ©2009
Muestra el tiempo de grabación posible con la configuración
actual.
Elija la velocidad de grabación sin estado de alarma que se
puede utilizar para la gama de perfiles de grabación predefinidos.
Puede seleccionar entre Velocidad normal MPEG4 5 pps,
Velocidad normal JPEG 1 pps o grabación MultiMode.
Elija la velocidad de grabación sin estado de alarma que se
puede utilizar para la gama de perfiles de grabación predefinidos.
Puede seleccionar entre grabación a Velocidad Express MPEG4
5 pps, Velocidad Express JPEG 2 pps o Velocidad Express
MultiMode.
El tiempo de grabación puede limitarse a un número definido de
días, lo cual permite mejorar la calidad de la grabación durante un
periodo de almacenamiento más breve.
65
DV-IP Express
Grabación de perfil
La configuración de grabación de la unidad puede establecerse en función de prioridades
concretas. La función de grabación MultiMode ofrece la posibilidad de configurar diferentes
velocidades de grabación, resoluciones y formatos de compresión en los modos de grabación
no establecido, activado e invalidar para cada cámara individual. Al variar la calidad, la velocidad
de transmisión y el tamaño de archivo de las imágenes grabadas, la función MultiMode puede
aumentar mucho la capacidad de grabación de la unidad. Se accede al menú Grabación de perfil
en un formato Sencillo o en el modo Avanzado. El último ofrece más oportunidades para editar
dinámicamente las funciones de grabación de las cámaras individuales.
431
Grabación sencilla
432
PROFILE RECORD simple new.eps
433
2420
Vista de menú
Días de grabación
2421
Canal
2422
Copiar en todas
2423
66
Cambia al menú Grabación de perfil avanzado.
Muestra el tiempo de grabación posible con la
configuración actual.
Permite la selección de una cámara concreta para fines
de edición.
Seleccione esta opción para copiar la configuración de grabación
de perfil actual en todos los canales de cámara.
Dedicated Micros ©2009
Nota:
Al activar esta función, la grabación de alarma anterior a la
activación de un evento se guarda en una memoria intermedia
y se almacena (en formato JPEG). Utiliza toda la memoria
disponible, dependiendo de los requisitos de espacio de memoria
intermedia de otras cámaras. Seleccione “Activar” para activarla.
Se recomienda que la opción Pre-alarma del menú “Configuración de alarma-Entrada
de zona” esté establecida en el mismo valor que Pre-activación. Esto asegura una
reproducción correcta de las imágenes de Pre-activación de alta calidad. Dichas imágenes
sólo se reproducen correctamente si la revisión (reproducción) comienza antes de que se
inicie la pre-activación.
2424
2425
2426
2427
2428
2429
Duración de pre-activacion (seg) Se trata del tiempo máximo que se conservarán los datos antes
de que se active un evento.
Desactivar/Establecer/Invalidar NormalMuestra el perfil de grabación empleado por la cámara si no
se han aplicado funciones de reloj y la cámara está funcionando
en condiciones normales (sin evento). Consulte los detalles en la
sección “Programas”.
Desactivar/Establecer/Invalidar Evento Muestra la calidad de grabación que usará la cámara
durante una alarma o un evento. Tenga en cuenta que las
programaciones de establecer e invalidar sólo se usarán cuando
se apliquen las programaciones temporizadas. Consulte los
detalles en la sección “Programas”.
Comp
Seleccione el formato de compresión de imagen (MPEG o JPEG).
PPS
La lista desplegable adyacente permite configurar el número de
cuadros capturados por segundo.
La opción de imágenes por segundo (pps) permite grabar 6, 5, 2,
1, 0,5, 0,25 ó 0,1 pps.
Las imágenes también pueden grabarse en “Tiempo real”, “3/4
Tiempo real” o “1/2 Tiempo real”.
Para desactivar la grabación, elija la opción “No grabar”.
Seleccione “Definido por el usuario” para aplicar la configuración
establecida en el menú Grabación de perfil avanzado.
Calidad
La lista desplegable adyacente permite configurar la calidad de
las imágenes grabadas. Puede seleccionar los valores Máxima,
Muy alta, Alta, Media o Baja. Seleccione Definido por el usuario
para aplicar la configuración establecida en el menú Grabación
de perfil avanzado.
Nota: La calidad más alta aumenta el espacio ocupado en el disco por los archivos.
DV-IP Express
Pre-activación (JPEG)
444
Dedicated Micros ©2009
67
DV-IP Express
Grabación avanzada
445
PROFILE RECORD ADVANCED NEW.eps
446
Vista de menú
Cambia al menú Grabación de perfil sencillo.
Nota: Si cambia las opciones de Grabación avanzada, no podrá acceder al menú Grabación
sencilla hasta que se apliquen las opciones recién configuradas de Grabación avanzada.
Para ello, abra el menú Grabación y seleccione la opción “Guardar”. Después podrá
regresar al menú Grabación de perfil y seleccionar Grabación sencilla.
2433
Días de grabación
2434
Muestra el tiempo de grabación posible con la
configuración actual.
Compresión MPEG4
Si graba en formato MPEG4, cambie el número de cuadros P
grabados antes de que se tome un cuadro I (keyframe).
Nota: Se recomienda tomar un cuadro I nuevo una vez por segundo cuando se grabe por encima
de 5 pps. Cuando la unidad rebobine y avance rápido en el vídeo grabado, solamente
accederá a los cuadros I (y omitirá los cuadros P). Un intervalo excesivamente largo puede
hacer que sea difícil la visualización de las imágenes en estos modos. No obstante, tenga
en cuenta que un intervalo demasiado corto no permite aprovechar las ventajas de grabar
MPEG4 a menor velocidad de transmisión.
2435
Canal
2436
Copiar en todas
2437
68
Permite la selección de una cámara concreta para fines
de edición.
Seleccione esta opción para copiar la configuración de grabación
de perfil actual en todos los canales de cámara.
Dedicated Micros ©2009
2438
Desactivar/Establecer/
Invalidar Normal
2439
Desactivar/Establecer/
Invalidar Evento
2440
2441
Comp
Res.
2442
Velocidad_kbps
2443
Tamaño
2444
pps
Dedicated Micros ©2009
Esta función guarda en una memoria intermedia y almacena la
grabación de alarma anterior a la activación de un evento (en
formato JPEG). Utiliza toda la memoria disponible, dependiendo
de los requisitos de espacio de memoria intermedia de otras
cámaras. Especifique la velocidad de grabación (en pps).
Muestra el perfil de grabación empleado por la cámara si no
se han aplicado programas temporizados y la cámara está
funcionando en condiciones normales (sin evento). Si desea
obtener más información, consulte “Programación”.
Muestra la calidad de grabación que usará la cámara durante una
alarma o un evento. Tenga en cuenta que las programaciones
de establecer e invalidar sólo se usarán cuando se apliquen
las programaciones temporizadas. Si desea obtener más
información, consulte “Programación”.
Seleccione el formato de compresión de imagen (MPEG o JPEG).
Seleccione el formato de resolución de imágenes (QCIF, CIF,
2CIF o 4CIF).
Si se selecciona MPEG4, el valor que introduzca aquí será la
velocidad de transmisión asignada. Una velocidad de transmisión
superior ofrece mayor calidad. La velocidad de transmisión de
MPEG varía entre 45-2500 kbits/segundo.
Si se selecciona JPEG, el valor introducido aquí será el tamaño
del JPEG transmitido (en kbytes). El tamaño de los archivos
JPEG puede configurarse entre 5-45 kbytes.
Muestra el número de imágenes grabadas por segundo.
DV-IP Express
Velocidad de pre-activación
JPEG (pps)
69
DV-IP Express
Programación
Este menú permite configurar la función del reloj. Dicha función permite activar o desactivar
automáticamente la unidad en momentos específicos de días determinados, lo cual puede ayudar a
disminuir la activación de alarmas innecesarias.
Con la unidad en el modo activado o desactivado, combine diferentes velocidades y calidades de
grabación en condiciones de alarma y normales para tener un mayor grado de control en diversas
situaciones.
Nota:
Si Interruptor está activado, no se muestran las opciones de Día y Noche. Se presentarán
en su lugar las opciones adicionales de Interruptor.
468
SCHEDULE.eps
469
Modo/Título
470
Modo actual
471
Día
472
Noche
473
70
Permite introducir un título para los modos Desactivar, Establecer
e Invalidar.
Muestra el modo de reloj actual conforme a los nombres
introducidos en los cuadros de texto Modo/Título.
Especifique la hora (en formato de reloj de 24 horas) a la que
comienza el modo Desactivar.
Especifique la hora (en formato de reloj de 24 horas) a la que
comienza el modo Establecer.
Dedicated Micros ©2009
Nota:
Puede utilizarse un interruptor para conmutar el perfil de
grabación (Desactivar/Establecer). Si es necesario, seleccione
“Activar” y, a continuación, elija un contacto para utilizarlo como
interruptor en una zona específica.
Si la opción Interruptor está establecida en “Activado”, es necesario guardar el menú (o
salir y regresar a él). Después se presentarán las opciones adicionales de Interruptor.
474
Interruptor N/A
475
Interruptor EOL
476
Dedicated Micros ©2009
Seleccione esta opción si el interruptor debe estar normalmente
abierto (DESACTIVADO).
Seleccione esta opción para configurar el interruptor para EOL.
La opción fin de línea (EOL) permite que el interruptor detecte
cualquier variación de la resistencia de entrada electrónica.
Cualquier variación fuera de los valores esperados produce la
detección de una alarma de alteración (cortocircuito o circuito
abierto) y la activación del modo de alarma del sistema.
DV-IP Express
Interruptor
71
DV-IP Express
Feriado y fin de semana
Este menú permite a la unidad cambiar automáticamente al modo Invalidar para días individuales,
por ejemplo, festividades o durante un fin de semana (o periodos definidos).
477
HOLIDAY AND WEEKEND.eps
478
Feriados
479
480
481
482
Especifique una fecha y pulse el botón Añadir. La fecha se
añadirá a la lista de festividades. Para eliminar la fecha, resáltela
y seleccione Eliminar.
Fines de semana
Seleccione “Activar” para activar esta función. Se activará el
modo Establecer para las fechas que se indican a continuación.
Fecha inicial
Seleccione la hora y el día de inicio para el modo de fin de
semana.
Fin
Seleccione la hora y el día finales para el modo de fin de semana.
Nota: El modo de fin de semana permanecerá activo cada semana hasta que se anule su
selección.
483
72
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite que el equipo proteja y conserve automáticamente los datos grabados. También
puede anularse la protección de los datos guardados anteriormente. Especifique un tiempo de inicio
y fin, y seleccione “Recargar lista”. En el cuadro de texto superior aparecerán todos los archivos de
vídeo guardados desde el período de tiempo seleccionado. Estos archivos “PAR” grabados pueden
seleccionarse y protegerse posteriormente por medio de las casillas de verificación adyacentes y la
opción Proteger. También es posible eliminar la protección de los archivos de vídeo seleccionados
por medio de la opción Desproteger.
El cuadro de texto inferior proporciona un informe de estado en el que se detallan los archivos de
vídeo protegidos/desprotegidos.
DV-IP Express
Proteger vídeo
484
PROTECT VIDEO.eps
485
486
487
488
489
Fecha inicial
Hora inicial
Fecha final
Hora final
Duración de protección (días)
490
Proteger
491
Desprotegido
492
Dedicated Micros ©2009
Especifique una fecha inicial para proteger el vídeo.
Especifique una hora inicial para proteger el vídeo.
Especifique una fecha final para proteger el vídeo.
Especifique una hora final para proteger el vídeo.
Especifique el número de días durante los cuales estarán
protegidos los archivos seleccionados.
Seleccione esta opción para proteger el vídeo grabado durante el
periodo o periodos de tiempo seleccionados.
Seleccione esta opción para desproteger el vídeo grabado
seleccionado de la lista.
73
DV-IP Express
74
Recargar lista
493
494
495
496
497
No seleccionar ninguno
Seleccionar todos
Fecha/hora inicial de lista
Esta opción actualiza la lista de vídeo de acuerdo con las
opciones elegidas en los cuadros de diálogo Fecha/hora inicial y
Fecha/hora final.
Anula la selección de todos los archivos de vídeo disponibles.
Selecciona todos los archivos de vídeo disponibles.
Este cuadro de diálogo permite efectuar una búsqueda en la lista
de vídeos protegidos a partir de una fecha y hora especificadas.
Dedicated Micros ©2009
Los menús de configuración de alarma permiten configurar las funciones de alarma del equipo.
Pueden configurarse entradas de alarma y zonas de alarma individuales. Pueden activarse los
relés globales y se puede configurar la cuadrícula de actividad. Consulte los detalles en cada menú
individual.
La página Entrada de alarma permite configurar los canales de alarma. Están disponibles hasta un
máximo de 20 canales de alarma.
La página Entrada de zona permite configurar las zonas de alarma. Pueden crearse hasta 32 zonas
de alarma distintas.
La página Acciones de zona permite asignar a las zonas de alarma acciones como Ir a
preprogramar o Archivado. También se pueden asociar zonas a una cámara específica. Cuando se
recibe una alarma, las imágenes de la cámara asociada (principal) se muestran automáticamente
en el menú Visor.
DV-IP Express
Configuración de alarma
La página Configuración de actividad permite activar y configurar la función Actividad en todas
las entradas de vídeo. Esta función permite que las cámaras detecten automáticamente cualquier
movimiento o cambio en la escena de vídeo, lo cual puede activar diversas operaciones, como una
notificación de alarma por FTP o un aumento de la velocidad de grabación.
La página Respuesta de actividad permite configurar las respuestas tras la activación de una
detección de actividad.
La página de relés globales permite configurar las cuatro conexiones de relés incorporados y las
opciones de relés globales.
La página Configuración del VMD permite configurar la VMD (detección de movimiento de vídeo)
del equipo.
La VMD permite que una cámara detecte automáticamente cualquier movimiento o cambio en
zonas específicas de la escena de vídeo.
498
Dedicated Micros ©2009
75
DV-IP Express
Entrada de alarma
Este menú permite configurar las opciones de alarma; puede consultar la guía instalación del
hardware en “Cómo instalar el servidor DV-IP”.
499
ALARM INPUT.eps
500
Número
501
Activado
502
Identifica la entrada que se configura. La unidad admite 20
alarmas integradas.
Las entradas deben estar activadas para poder funcionar. Si una
entrada no está activada y se recibe una alarma, la unidad no
podrá detectarla.
N_A (contacto
normalmente abierto)
Nota:
De forma predeterminada, una entrada normalmente está
cerrada; al marcar la casilla N_A se fuerza la apertura de la
entrada correspondiente a la alarma.
Si se piensan utilizar alarmas EOL, no debe seleccionarse esta opción, es decir, debe
mantenerse como normalmente cerrada.
503
EOL
504
76
La opción fin de línea (EOL) permite que las entradas detecten
cualquier variación en la resistencia de entrada electrónica.
Cualquier variación fuera de los valores esperados produce la
detección de una alarma de alteración (cortocircuito o circuito
abierto) y la activación del modo de alarma del sistema.
Dedicated Micros ©2009
505
506
507
La extensión de impulso se usa para evitar la doble activación de
la misma alarma. La ampliación de impulso comienza cuando se
dispara una alarma. Si ese contacto se vuelve a activar después
de que haya finalizado la primera alarma, pero dentro de la
extensión de impulso, la segunda activación no volverá a iniciar
la alarma, sino que ampliará la duración de la alarma inicial.
Especifique el tiempo de ampliación en milisegundos.
Sin sentido
Un valor detector repetitivo. Cuando el equipo recibe una
alarma, memoriza la hora de la alarma y monitoriza el número
de veces que se activa el mismo detector en el plazo de una
hora. Si el detector se activa el número de veces especificado
aquí, la unidad desactiva éste para que no genere alarmas
durante una hora. El equipo sigue supervisando el detector y
comprueba cuántas veces se activa durante este periodo. Si se
vuelve a disparar más veces de las establecidas en el contador,
permanece desactivado una hora más y así sucesivamente hasta
que el valor de activación caiga por debajo del ajuste del contador
de alarmas sin sentido. Para desactivar esta función, utilice el
valor “0”.
Tiempo parado
Si alguno de los detectores o alarmas está activo durante un
tiempo más largo que el especificado en esta opción, se omite
automáticamente. Este periodo de tiempo se establece en
minutos.
Nota: El botón de flecha que se muestra junto a cada cuadro de texto permite duplicar la
configuración de las cámaras que aparecen a continuación. Esto sólo afecta a la opción
adyacente, por ejemplo, la flecha Activado duplica la configuración de Activado en las
cámaras situadas debajo cuando se hace clic en la flecha.
DV-IP Express
Extensión impulso
508
Dedicated Micros ©2009
77
DV-IP Express
Entrada de zona
Este menú permite configurar las zonas de alarma. Puede utilizarse una activación individual o
múltiple para generar una alarma. Es posible asignar hasta 32 zonas de alarma para crear una
combinación de acciones. Utilice esas opciones junto con el menú Acciones de zona.
509
ZONE INPUTS.eps
510
Duración de entrada
511
Duración de salida
512
Zona
513
Pre-alarma seg
78
Se trata del número de segundos de los que el usuario dispone
para entrar en la zona y desactivar las alarmas. Si la alarma no
se desactiva en este periodo, entonces se activará.
Se trata del tiempo en segundos de que dispone el usuario para
salir de la zona establecida desde que se ajusta la alarma. Si
el usuario sigue en la zona cuando transcurre dicho periodo de
tiempo, la alarma se activa.
Puede crearse una zona de alarma para agrupar lógicamente las
alarmas e iniciar acciones cuando se active una alarma; existen
32 zonas configurables.
Es el periodo de tiempo, anterior al inicio de la alarma, que se
incluirá junto con la grabación de la alarma para archivarse.
Estas imágenes también están protegidas para que no puedan
sobrescribirse.
Dedicated Micros ©2009
Se recomienda que la opción Pre-alarma se configure con el mismo valor que la opción
Pre-activación del menú “Grabación de perfil”, así se garantizará una reproducción correcta
de las imágenes de Pre-activación de alta calidad. Dichas imágenes sólo se reproducen
correctamente si la revisión (reproducción) comienza antes de que se inicie la preactivación.
514
Duración de alarma (seg)
515
516
Regla de Zona de entrada
Entrada
517
Entrada O zona
518
Entrada Y zona
519
Entrada NO zona
520
Alarma 24 Hr
521
Zona de ruta de entrada
522
Zona de ruta de salida
523
Terminación de salida
524
Dedicated Micros ©2009
Se trata del periodo de tiempo de activación mínimo en
segundos (a partir del inicio de la alarma) de la protección contra
sobrescritura. Este tiempo incluye la activación de la alarma, la
ampliación de impulso y cualquier grabación posterior a la alarma.
No incluye las imágenes pre-alarma.
Determina la entrada o entradas que activan la alarma de zona:
Establece una entrada o función del sistema como activación
de alarma principal. Las opciones disponibles son Alarmas 1-32,
Actividad 1-16, Predefinidos 1-16, Disco bajo, Disco lleno, Pánico,
Archivado lento, Fallo de archivado, Virtual 1-16 y Canales de
palabras clave 1-32 (que activan la alarma si se detecta alguna
de las 32 palabras clave programadas en el canal seleccionado).
Zona O Entrada identifica una entrada alternativa que también
puede utilizarse para activar la alarma de zona. Es decir, puede
recibirse el disparo de una alarma en la entrada de alarma de
zona o en la Zona O Entrada para que se active dicho disparo.
Zona Y Entrada identifica que debe recibirse un disparo de
alarma tanto en la entrada de alarma de zona como en la Zona Y
Entrada para que el disparo se active y la acción de la alarma se
inicie automáticamente.
La unidad sólo ejecuta las acciones de alarma si el disparo se
recibe en la entrada de alarma de zona pero NO en la entrada de
zona.
Esta opción puede activarse para las alarmas que no requieran
cambios en ningún momento y deban permanecer como están
programadas, por ejemplo, para la alarma de pánico. Cuando se
selecciona, se desactivan las opciones Establecer, Desactivar e
Invalidar.
Crea alarmas diferidas a lo largo de una ruta especificada
mientras que el tiempo de entrada esté activo, conforme a
BS8418 (la norma británica para centros de vigilancia de vídeo
remota). La desviación de la ruta de entrada durante la cuenta
atrás da como resultado que se dispare inmediatamente la
alarma. Esto permite al personal entrar sin que se dispare
ninguna alarma antes de conmutar el sistema al modo
Establecido.
Crea alarmas diferidas a lo largo de una ruta especificada
mientras que el tiempo de salida esté activo, conforme a BS8418
(la norma británica para centros de vigilancia de vídeo remota).
La desviación de la ruta de salida durante la cuenta atrás da
como resultado que se dispare inmediatamente la alarma. Esto
permite al personal salir sin que se dispare una alarma.
Pone en marcha el cronómetro de salida si el sistema está
configurado para ello. Se inicia automáticamente una cuenta
atrás cuando se activa la alarma y se asegura que el sistema de
alarma no se active por otras alarmas activas específicas durante
el tiempo establecido, por ejemplo, para permitir la salida de un
vigilante de un edificio.
DV-IP Express
Nota:
79
DV-IP Express
Iniciador de entrada
525
Activar en No Establecido
526
Activar en Establecido
527
Activar en Invalidar
528
80
Pone en marcha el cronómetro de entrada si el sistema está
configurado para ello. Se inicia automáticamente una cuenta atrás
cuando se activa el disparo de la alarma “principal”, por ejemplo,
la puerta delantera. Esto asegura que el sistema de alarma no
pueda ser activado por el disparo de otras alarmas especificadas
durante el tiempo establecido.
Las alarmas pueden configurarse para que se activen cuando el
equipo esté en un modo de funcionamiento determinado. Active
esta opción para que la alarma de zona se active en el modo de
funcionamiento No establecido.
Las alarmas pueden configurarse para que se activen cuando el
equipo esté en un modo de funcionamiento determinado. Active
esta opción para que la alarma de zona se active en el modo de
funcionamiento Establecido.
Las alarmas pueden configurarse para que se activen cuando el
equipo esté en un modo de funcionamiento determinado. Active
esta opción para que la alarma de zona se active en el modo de
funcionamiento Invalidar.
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite asignar acciones a zonas de alarma concretas; pueden asignarse las cámaras
principal y secundaria a la zona, y programar acciones para que se realicen cuando se active una
alarma. Esta página debe configurarse conjuntamente con el menú Entradas de zona.
DV-IP Express
Acciones de zona
529
ZONE ACTIONS.eps
530
2509
Zona
Cámara primaria
2510
Color de alarma
2511
Cámaras secundarias
2512
Crear entrada base de datos
2513
Relé de alarma
2514
Cambio de perfil
Dedicated Micros ©2009
Seleccione una zona (alarma) para configurar.
Permite asignar una cámara como cámara principal asociada a
la zona de alarma. La cámara principal se mostrará en la pantalla
cuando se dispare una alarma en esta zona.
Muestra el texto de la alarma local en el color seleccionado;
puede resultar útil para priorizar alarmas. Las opciones
disponibles son rojo, verde, azul, amarillo, cian y magenta.
Esta opción permite asignar cámaras adicionales a la zona. Estas
cámaras formarán parte de la secuencia de alarma mostrada en
los menús del Visor cuando se dispare la zona de alarma.
Se añadirá a la base de datos una activación de alarma. El título
de la zona se utilizará como parte de la información de entrada.
Seleccione esta opción para activar un relé de alarma después
de la activación de zona. Seleccione el relé concreto mediante la
opción “Relé”.
Seleccione esta opción para cambiar al modo de grabación de
perfil cuando se active una alarma.
81
DV-IP Express
2515
Reproducir sonido
2516
Generación informe alarma
2517
Archivo
2518
Añadir imagen fija
2519
Imagen de correo electrónico
2520
Proteger imágenes de alarma
2521
Cambiar a monitor fijo
2522
Ir a preprogramar
2523
Inhibir VMD/Actividad
2524
Relé
2525
Informes por correo electrónico
2526
Preprogramar cámara
2527
Preprogramar
2528
Relé
2529
Duración de relé
2530
Demora de foto
instantánea alarma
2531
Se puede asociar un sonido a una alarma de zona para que
suene cuando ésta se active.
Esta opción debe estar activada para que la unidad se conecte
automáticamente al producirse una alarma. De esta forma, se
puede enviar una notificación de alarma a un destino externo, por
ejemplo, un correo electrónico, un mensaje PPP o una alarma de
texto.
Seleccione esta opción para asegurarse de que la unidad
descargue automáticamente las imágenes de alarma a través de
una conexión FTP a un servidor FTP.
Esta opción graba una imagen fija de la alarma activada, además
de la grabación estándar, que puede enviarse a un destino
externo.
Si esta opción está seleccionada, se añade una imagen JPEG al
informe por correo electrónico (si Informes por correo electrónico
está seleccionado).
Se pueden proteger las imágenes de alarma automáticamente
para que no se sobrescriban.
Seleccione esta opción para mostrar la cámara o cámaras de la
zona de alarma en el monitor Spot.
Es posible controlar una cámara de forma que sus imágenes se
envíen automáticamente a una posición preprogramada cuando
se active una alarma.
Seleccione esta opción para inhibir (hacer caso omiso) la
función de detección de VMD/Actividad. Si desea obtener más
información, consulte “Configuración de actividad”.
Puede configurar cualquiera de los relés incorporados o externos
para que se cierre automáticamente cuando se reciba una
alarma.
La unidad puede enviar un correo electrónico cuando se detecte
una alarma; si desea obtener más información, consulte “Correo
electrónico de red”.
La cámara preprogramada es aquella que se envía a una
posición predefinida designada cuando se activa una alarma.
Especifique aquí el número de posición predefinida para la
cámara seleccionada. Si desea obtener más información acerca
de cómo establecer posiciones definidas para las cámaras,
consulte “Funcionamiento de la unidad-Programa PTZ”.
Seleccione un relé incorporado o externo que deba cerrarse
automáticamente cuando se reciba una alarma.
Especifique el tiempo (en segundos) que el relé debe permanecer
cerrado.
Este valor permite introducir una demora antes de que se tome
una instantánea de una alarma. Se utiliza cuando la alarma está
asociada a una cámara PTZ que debe trasladarse a una posición
predefinida.
552
82
Dedicated Micros ©2009
La unidad admite la detección de actividad en todas las entradas de vídeo. Permite que las
cámaras detecten automáticamente cualquier movimiento o cambio en la escena de vídeo; esto
puede activar diversas operaciones, como una notificación de alarma por FTP o un aumento de la
velocidad de grabación.
Se mostrará una imagen fija de la cámara seleccionada en la pantalla Editor cuadrícula. Para
establecer una zona de actividad, edite las celdas que aparecen en la imagen. Esta opción debe
utilizarse conjuntamente con los menús Entradas de zona y Acciones de zona.
DV-IP Express
Configuración actividad
553
ACTIVITY SETUP.eps
554
Modo de actividad global
La selección de
“Activo estando en predef. 1”
555
Canal actividad
556
Dedicated Micros ©2009
Se dispone de tres opciones que pueden activarse en caso de
actividad (específicamente asociadas a una cámara PTZ).
hace que el modo de actividad sólo funcione cuando la cámara
se encuentra en la posición predefinida 1. Seleccione “Activo
cuando la cámara no está en movimiento” para que el modo de
actividad sólo funcione cuando la cámara esté fija. Seleccione
“Siempre activa” para que el modo de actividad esté activado
constantemente.
Una lista desplegable de las entradas de vídeo de la unidad; al
seleccionar una entrada se muestran las imágenes de la fuente
de vídeo correspondiente.
83
DV-IP Express
Editor cuadrícula
557
Recargar Img (rojo)
558
Establecer todos (verde)
559
560
Borrar todos (amarillo)
Modo de edición
561
Acción de edición
562
Detección actividad
563
Sensibilidad actividad
564
Actividad a seguir
565
84
Use el editor de cuadrícula para colocar celdas en áreas de
la vista de la cámara donde el movimiento pueda activar una
alarma. Para introducir celdas, navegue en la imagen con los
botones de dirección del control remoto IR. Si visualiza las
imágenes en un monitor local, pulse el botón OK para colocar una
celda. Si las visualiza en páginas web, navegue con el ratón por
la imagen y pulse el botón izquierdo para colocar una celda.
Esta opción actualiza la imagen fija presentada en el editor de
cuadrícula.
Esta opción inserta un cuadrado predeterminado de 16 x 16
celdas sobre la imagen de vídeo visualizada.
Esta opción borra todas las celdas introducidas.
De momento la única opción posible es “Normal”. Se añadirán
otros modos de edición en futuras versiones.
Seleccione “Invertir” para cambiar el estado actual de la
cuadrícula, por ejemplo, de Borrar a Establecer. Seleccione
“Borrar” para eliminar la cuadrícula o “Establecer” para añadir
cuadrículas.
Seleccione “Activado” para activar la función de detección de
actividad.
Esta opción permite establecer el ajuste de sensibilidad de la
cuadrícula de actividad que se está configurando. Puede elegir
cinco opciones distintas: Interior alto, Interior bajo, Exterior alto,
Exterior bajo, Muy bajo.
Después de la activación de la actividad, seleccione “Respuesta
sencilla” para activar las respuestas concretas seleccionadas.
Si desea obtener más información, consulte “Configuración
respuesta de actividad”. Seleccione “Zona” para aplicar las reglas
de entrada de zona configuradas en el menú Entrada de zona. Si
desea obtener más información, consulte “Entrada de zona”.
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite configurar la respuesta después de que se dispare una actividad en un canal de
cámara seleccionado.
566
Esta opción debe utilizarse conjuntamente con los menús Configuración actividad y Configuración
del VMD.
DV-IP Express
Configuración respuesta de actividad
567
ACTIVITY RESPONSE.eps
568
Canal
2548
Copiar en todas
2549
Actividad a seguir
2550
Crear entrada base de datos
2551
Cambio de perfil
2552
Generación informe alarma
2553
Dedicated Micros ©2009
Seleccione la entrada de cámara que desee configurar en la lista
desplegable.
Seleccione esta opción para copiar la configuración de respuesta
de actividad actual en todos los canales de cámara.
Después de la activación de la actividad, seleccione “Respuesta
sencilla” para activar las respuestas concretas seleccionadas.
Seleccione “Zona” para aplicar las reglas de entrada de zona
configuradas en el menú Entrada de zona. Si desea obtener más
información, consulte “Entrada de zona”.
Seleccione esta opción para añadir una entrada de alarma a la
base de datos de eventos.
Seleccione esta opción para cambiar al modo de grabación de
perfil cuando se active una alarma.
Esta opción debe estar activada para que la unidad se conecte
automáticamente al producirse una alarma.
85
DV-IP Express
86
Alarma 24 Hr
2554
Proteger imágenes de alarma
2555
Cambiar a monitor fijo
2556
Activar en Día
2557
Activar en Noche
2558
Activar en Fin de semana
Asegura la activación permanente de la detección de actividades
en este canal de cámara.
Seleccione esta opción para proteger automáticamente las
imágenes de alarma de forma que no se sobrescriban.
Active esta opción para mostrar las cámaras con la alarma
activada en el monitor Spot conectado.
Habilita la detección de actividades cuando el equipo está en Día
(Desactivar)
Habilita la detección de actividades cuando el equipo está en
Noche (Establecido)
Habilita la detección de actividades cuando el equipo está en Fin
de semana (Invalidar)
580
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite especificar la configuración de las acciones de relé predeterminadas que admite
el equipo. La unidad admite cuatro conexiones de relés integrados y las opciones de relés globales.
Dichos relés globales pueden activarse en condiciones concretas, por ejemplo, al recibirse una
alarma o una notificación de detección de actividad.
DV-IP Express
Acciones globales
581
GLOBAL RELAYS.eps
582
Periodo protección de imagen
583
Modo de mostrar alarma
584
Descartar tipo de despliegue
después de alarma
585
Alerta de mostrar alarma
586
Alarma (relé 1)
587
Dedicated Micros ©2009
Seleccione un periodo de tiempo (en días) para proteger las
imágenes asociadas a una alarma contra su borrado.
Cuando se dispara un relé, la cámara principal asociada al relé
puede mostrarse inmediatamente en el monitor local. Seleccione
“Cambiar a cámara principal” en la lista desplegable para activar
esta función.
Active esta opción para que la unidad regrese a la vista
presentada antes de que se activara la alarma.
Active esta opción para que se muestre una alerta de texto de
alarma con el color especificado en “Color de alarma” en el menú
Acciones de zona.
Seleccione esta opción para establecer cualquier activación de
alarma como relé global. De esta forma, el relé se cerrará cuando
se reciba una alarma en cualquiera de las entradas de alarma.
87
DV-IP Express
88
Actividad (relé 2)
588
Fallo de cámara (relé 3)
589
Sistema establecido (relé 4)
590
Seleccione esta opción para establecer cualquier activación de
detección de actividad como relé global. De esta forma, el relé se
cerrará cuando se identifique una actividad en cualquiera de las
entradas de cámara.
Seleccione esta opción para establecer cualquier activación de
fallo de cámara como relé global. De esta forma, el relé se cerrará
cuando el sistema reciba una notificación de que cualquiera de
las entradas de vídeo activadas tiene un fallo de cámara (no hay
señal 1 V pico-pico).
Seleccione esta opción para que la unidad cambie
automáticamente al modo Establecido cuando se active un relé.
Dedicated Micros ©2009
La unidad admite VMD (detección de movimiento de vídeo) en todas las entradas de vídeo y
permite que las cámaras detecten automáticamente cualquier movimiento o cambio en la escena de
vídeo.
Nota:
La función de detección de movimiento de vídeo permite un mayor nivel de control sobre
las opciones de detección y la configuración que la función Configuración actividad. Las 16
zonas de VMD pueden configurarse y dimensionarse directamente conforme a requisitos
específicos. El acceso y configuración remotos de VMD sólo pueden realizarse a través de
las páginas web.
DV-IP Express
Configuración del VMD
591
VMD.eps
592
Canal
593
594
VMD activado
Cámara
595
Zona
Dedicated Micros ©2009
Una lista desplegable de las entradas de vídeo del equipo.
Asegúrese de que exista una correspondencia con la fuente de
cámara seleccionada.
Seleccione esta opción para el canal de cámara actual.
Consiste en una lista desplegable de las entradas de vídeo
de la unidad; al seleccionar una de las entradas se muestra la
fuente de vídeo correspondiente. Asegúrese de que exista una
correspondencia con el canal seleccionado.
La imagen contiene 16 zonas de VMD que pueden configurarse
por separado; seleccione la zona en la lista desplegable.
89
DV-IP Express
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
90
Es posible cambiar el tamaño de una zona seleccionada
haciendo clic con el botón del ratón (use el ratón USB si visualiza
las imágenes en un monitor local) y moviendo y haciendo clic de
nuevo con el ratón. Se mostrará un rectángulo basado en los dos
puntos seleccionados.
Modo
El modo de zona identifica cuándo se obtiene la imagen de
referencia para activar VMD. Las opciones son:
Normal -
La imagen de referencia se actualiza
aproximadamente cada segundo,
por lo que sólo se permiten pequeños
cambios en la escena sin activación.
Última activación La imagen de referencia sólo
se actualiza cuando se activa
VMD y es más útil bajo una iluminación
controlada, por ejemplo, para que
no se produzcan falsas alarmas por
cambios de la iluminación ambiental.
Estática -
La imagen de referencia se toma
durante el inicio y nunca se actualiza.
Puede utilizarse en zonas “estériles”
donde no se espera que se
produzcan cambios.
Zona desactivada Desactiva el modo de zonas.
Recuento de píxeles (%)
Este valor se establece como un porcentaje y equivale al
porcentaje de píxeles de la zona seleccionada que deben cambiar
para que se active el evento de VMD. El valor predeterminado es
20%.
Cambio de píxeles (%)
Este valor es el porcentaje del cambio total del espectro de color
que se requiere para que se incluya en el recuento de píxeles. El
cambio en porcentaje se define con respecto a la gama completa
del blanco al negro, por ejemplo, un cambio de píxeles del
100% sería cambiar de negro a completamente blanco. El valor
predeterminado es 20%.
VMD
Asegúrese de que esté seleccionada esta casilla de verificación.
Borrar celdas
Elimina todas las zonas definidas de la imagen.
Cuadrícula predeterminada
Muestra la cuadrícula predeterminada de 16 zonas en la
imagen completa.
Gratícula activada
Muestra una cuadrícula para ayudar a identificar y crear áreas
de zona.
Presentación de zona solamente Muestra las partes de la imagen cubiertas solamente por una
zona. Ayuda a asegurarse de que estén cubiertas todas las zonas
necesarias.
Alta/Media/Baja
Es la resolución de la imagen de referencia de VMD que se
muestra en la pantalla.
Renovar
Actualiza la imagen de referencia a la última vista durante la
configuración.
Dedicated Micros ©2009
Los menús de configuración de red permiten configurar las funciones de red del equipo. Pueden
establecerse opciones de configuración fundamentales de la red, como “corregir” la dirección IP de
la unidad y la velocidad de transmisión máxima. También pueden configurarse el correo electrónico,
los informes remotos de alarma y la descarga por FTP. Consulte los detalles en cada menú
individual.
La página Configuración de red permite configurar las conexiones de red de la unidad como, por
ejemplo, el nombre asignado al equipo y su dirección IP.
La página Transmisión en directo permite crear perfiles JPEG y MPEG para la transmisión de
imágenes a través de conexiones de red de calidad alta, media y baja a cualquier software de
visualización u otro equipo que utilice éste como origen de IP.
DV-IP Express
Configuración de red
La página Correo electrónico permite configurar la función de correo electrónico. El equipo puede
transmitir automáticamente un mensaje de correo electrónico a un servidor SMTP cuando se
produzca un evento, por ejemplo, al recibir una alarma o notificación de fallo de cámara.
La página Reporte Remoto permite especificar información de configuración de un Centro remoto
de respuesta a vídeo (RVRC). Cuando se produzca un evento seleccionado, por ejemplo, un
informe de alarma o un fallo de cámara, se establecerá contacto con el RVRC.
La página Descarga de FTP permite archivar información en un servidor FTP central, por ejemplo,
al recibir una alarma, la activación de una actividad o en un momento programado para hacer
copias de seguridad del vídeo grabado.
611
Dedicated Micros ©2009
91
DV-IP Express
Red
Este menú permite configurar opciones adicionales de la red, si es necesario.
612
NETWORK.eps
613
Nombre del servidor
614
615
616
617
Dirección de IP
Subred
Pasarela
DNS primario
618
Máx. Velocidad de transmisión
619
Forzar operación de 10BaseT
620
Búferes Tx imagen
621
92
Este campo puede modificarse para asignar un nombre distinto
a la unidad. Se utilizaría para el acceso al equipo a través de un
Servidor de nombres de dominio (DNS).
Es la dirección IP asociada a la unidad.
Se trata de la subred de la red a la que está conectada la unidad.
La dirección IP de la pasarela predeterminada (router).
La dirección IP del servidor DNS primario para aplicaciones que
utilizan nombres de dominio.
Muestra la velocidad máxima de transmisión para el tipo de red
seleccionado.
La unidad admite la transmisión semidúplex 10 ó 100BaseT. Si
se selecciona esta opción, se obliga al equipo a funcionar en una
conexión 10BaseT.
Se utiliza para mejorar el envío de las imágenes por Ethernet
cuando se usa una conexión lenta, por ejemplo, de 256 kbps. Las
opciones disponibles son 1, 2 ó 3 búferes.
Dedicated Micros ©2009
622
Máx. tiempo de espera de
transmisión ms
623
624
625
La unidad de transmisión máxima para el paquete de Ethernet.
MTU es el paquete físico de mayor tamaño, en bytes, que puede
transmitir la red. Este valor está configurado por defecto en 1500
bytes.
El tiempo (en milisegundos) que la unidad esperará para volver a
enviar un paquete si no se recibe una confirmación.
Pausa de línea para desconexión PPP El tiempo (en segundos) que la unidad esperará antes de
desconectar el enlace PPP (protocolo de punto a punto) si no se
transmiten o reciben datos.
Reloj de sub-conexiones
PPP mins
Si se pierde la conexión PPP por cualquier motivo, se trata del
tiempo (en minutos) antes de que la unidad se vea obligada a
interrumpir la conexión PPP.
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Ethernet MTU
93
DV-IP Express
Transmisiones en directo
La unidad transmite imágenes en directo en formato JPEG o MPEG. El software de visualización
remota NetVu Connected usa los parámetros configurados en esta página como valores
predeterminados de JPEG y MPEG (parámetros Alta, Media y Baja).
626
LIVE TRANS.eps
627
2607
2608
2609
2610
94
Alta RED/Media WAN/Baja VLBR Muestra las opciones de transmisión configuradas para una
conexión de red LAN (Red de área local) de alta calidad,
conexión de red WAN (Red de área amplia) de calidad media o
una conexión VLBR (velocidad de transmisión muy baja) de baja
calidad.
Comp.
Es posible configurar la compresión de JPEG y MPEG.
Res.
Para una transmisión MPEG y JPEG, seleccione las opciones de
resolución de imagen (4CIF, 2CIF, CIF o QCIF).
Size_rate
Para JPEG, el valor introducido será el tamaño del JPEG
transmitido (en kbytes). Para MPEG4, el valor será la velocidad
de transmisión asignada. Una velocidad de transmisión superior
ofrece mayor calidad de imagen. Los tamaños de archivo de
JPEG pueden configurarse en el intervalo de 5 a 45 kbytes, y las
velocidades de transmisión de MPEG en el rango de 45 a 2500
kbits/segundo.
Dedicated Micros ©2009
2611
Tipo comp. MPEG
Muestra el número de imágenes transmitidas por milisegundo.
Para JPEG; las imágenes que se transmiten realmente dependen
del ancho de banda del enlace; un aumento de este parámetro
puede producir demoras si el ancho de banda no es suficiente.
En una transmisión MPEG, el aumento de este valor también
reduce la calidad de las imágenes, puesto que se transmiten más
imágenes para la velocidad de transmisión definida.
Seleccione si las imágenes MPEG4 transmitidas se envían como
datos RAW o en formato GOV (Group of Video).
El modo RAW transmite un cuadro I individual y después una
secuencia de cuadros P (hasta que se detecta un cambio en la
transmisión).
El modo GOV envía cuadros I y P en un formato estándar,
es decir, la proporción de cuadros I a P establecida por los
parámetros de grabación.
DV-IP Express
ms
633
Dedicated Micros ©2009
95
DV-IP Express
Correo electrónico
El equipo puede transmitir automáticamente un mensaje de correo electrónico a un servidor SMTP
en determinadas circunstancias, por ejemplo, al arrancar, al recibir una alarma, en caso de fallo de
cámara, etc. Esto permite instalar el equipo en aplicaciones automáticas, en las cuales un centro
remoto de respuesta a vídeo (o un Manager, etc.) recibiría una notificación por correo electrónico en
caso de producirse estas situaciones.
634
EMAIL.eps
635
Perfil de conexión
636
Dirección de servidor
correo electrónico
637
Dirección de correo
electrónico destinatario
638
Nombre para mostrar
(Destinatario)
96
Se puede transmitir el correo electrónico a través de la red
Ethernet o de una conexión de acceso telefónico (PPP, “protocolo
de punto a punto”). Esta opción presupone que existe un módem
conectado o configurado y que el equipo está conectado a una
red LAN o WAN y tiene asignada una dirección IP válida.
La dirección IP o URL del servidor SMTP al que se enviará el
correo electrónico. El servidor SMTP lo reenviará después al
destinatario específico.
Se trata de la dirección de correo electrónico del destinatario
directo.
Se trata del nombre del destinatario que se presentará en el
campo de nombre del correo electrónico.
Dedicated Micros ©2009
Responder a correo electrónico
640
Nombre para mostrar
(Respuesta)
641
Correo electrónico de remitente
642
Nombre para mostrar
(Remitente)
643
Enviar al inicio
644
Enviar con alarmas
645
Enviar con fallo de cámara
646
Enviar con evento de actividad
647
Enviar imagen
648
Res. correo electrónico
649
Res. de imagen
correo electrónico
650
Dedicated Micros ©2009
Este campo debe estar configurado si el destinatario necesita
responder a un correo electrónico. Asegúrese de que sea una
dirección electrónica válida, puesto que el equipo no acepta
correo electrónico entrante.
Se trata del nombre “responder a” que se mostrará en el campo
de nombre del correo electrónico.
Estos campos opcionales indican el origen de la notificación por
correo electrónico. Si los campos se dejan en blanco, la unidad
usará el nombre del sistema para crear un nombre de remitente.
Se trata del nombre del remitente que se presentará en el campo
de nombre del correo electrónico.
Seleccione esta opción para enviar una notificación por correo
electrónico al iniciar la aplicación.
Seleccione esta opción para enviar una notificación por correo
electrónico cuando se active una alarma.
Seleccione esta opción para enviar una notificación por correo
electrónico cuando se produzca un fallo en una cámara.
Seleccione esta opción para enviar una notificación por correo
electrónico cuando se active la función de detección de actividad.
Seleccione esta opción para enviar una imagen adjunta desde la
cámara primaria.
Seleccione esta opción para registrar todos los mensajes de
correo electrónico que envíe la unidad.
DV-IP Express
639
Seleccione la configuración de resolución de las imágenes
enviadas como “miniaturas” adjuntas. Puede seleccionar:
Miniatura, LO (baja resolución), MED (resolución media) y HI (alta
resolución).
97
DV-IP Express
Reporte Remoto
En este menú se detallan los requisitos de configuración para que la unidad envíe un informe a un
centro remoto de respuesta a vídeo (RVRC) cuando se active una alarma.
Nota:
Este menú sólo se mostrará si está seleccionado “Reporte Remoto” en el menú
Configuración del sistema->Características.
651
REMOTE REPORTING.eps
652
mbre de anfitrión primario
2632
Perfil de dial primario
2633
Nombre secundario del dominio
2634
Perfil de dial secundario
2635
Dirección IP pública (NAT)
2636
98
Se trata de la dirección IP o el nombre del ordenador anfitrión
inicial al que la unidad transmitirá un mensaje de alarma.
Se puede transmitir el mensaje de alarma a través de la red
Ethernet o de una conexión de acceso telefónico.
Si la unidad no puede ponerse en contacto con el ordenador
anfitrión principal, puede identificarse una ruta alternativa a través
de un ordenador anfitrión secundario. Si sólo hay una dirección
IP que reciba las alarmas, debe introducir los detalles en los
parámetros de conexión principal y secundaria.
Se puede seleccionar un perfil de marcación individual para el
anfitrión secundario.
La IP pública (o nombre de dominio) de una unidad conectada
a Internet a través de un router o cortafuegos NAT. Este campo
debe dejarse en blanco si no se usa NAT, por ejemplo, en una red
privada.
Dedicated Micros ©2009
2637
Identificación referencia de
servidor alarma
2638
Generación informe
alarma remota
2639
Reporte de falla para
cámara remota
2640
2641
2642
2643
2644
2645
Este campo permite que el RVRC se conecte a la unidad a través
de un router que usa reenvío de puerto, por ejemplo, si el servidor
de vídeo no aparece en el puerto 80 (HTTP) para la red externa.
Se trata del identificador o nombre de referencia que se
presentará a la aplicación de visualización de RVRC, y por tanto
debe tener un significado para el operador.
Esta opción debe estar activada para que la unidad se conecte
automáticamente al producirse una alarma.
Active esta opción para que el equipo notifique los fallos de
cámara en cualquiera de las entradas al RVRC.
Reporte de encendido remoto
Envía un informe de alarma cuando se inicia la unidad. Se
identificarán todos los reinicios del sistema.
Activado Ping ARC
Si el módem/router del centro de recepción de alarmas está
inactivo, la unidad emite un “ping” al ARC antes de enviar los
datos del informe.
Puerto de contestador alarma
Especifica el número de puerto de red que se utiliza para generar
un informe para el servidor de alarmas. En circunstancias
normales, se debe mantener el valor predeterminado (23 Ó 26).
Perilla comprobadora de tiempo (seg) Si el intento de conexión inicial no tiene éxito, la unidad
espera el periodo de tiempo especificado (en segundos) antes de
volver a intentar conectarse.
Cuenta de perilla
Identifica el número de veces que la unidad intentará conectarse
después de un intento fallido. Un valor de “0” significa que no hay
límite, y la unidad seguirá intentando conectarse hasta que
tenga éxito.
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Conexión del servidor de vídeo
99
DV-IP Express
Descarga de FTP
La unidad puede archivar las imágenes en un servidor FTP (protocolo de transferencia de archivos)
central, por ejemplo, al recibir una alarma, tras la activación de la detección de actividad o en un
momento programado para hacer copias de seguridad del vídeo grabado. El uso de FTP en una
aplicación con varias unidades asegura el almacenamiento de todos los archivos en un único lugar
centralizado, lo que facilita la administración de los archivos y las posibilidades de revisión.
Nota:
Este menú sólo se mostrará si está seleccionado “Descarga de FTP automática” en el
menú Configuración del sistema->Características.
679
FTP.eps
680
681
682
683
100
Nombre o URL de IP del servidor FTP Es la dirección IP, la URL o el nombre del servidor FTP al
que se conecta la unidad con el fin de descargar imágenes
de FTP.
Puerto de control FTP
El puerto predeterminado para el uso de FTP es el puerto 21. Si
éste ya se ha asignado en la red, la unidad permite identificar y
asignar un puerto alternativo.
Puerto servidor estado
por defecto
El puerto predeterminado para la función de estado de servidor
es el puerto 23. Si éste ya se ha asignado en la red, la unidad
permite identificar y asignar un puerto alternativo.
Directorio y unidad raíz de FTP Es el directorio donde se almacenan las imágenes; se
recomienda asociar un nombre a la unidad para mayor facilidad
de recuperación.
Dedicated Micros ©2009
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
Nombre de usuario
DV-IP Express
684
Dedicated Micros ©2009
101
Si se necesita un proceso de autenticación para el acceso al
servidor FTP, especifique aquí el nombre de usuario pertinente.
Contraseña
Si se necesita un proceso de autenticación para el acceso al
servidor FTP, escriba aquí la contraseña pertinente.
Opciones de descarga
Seleccione una de las opciones siguientes en el menú
desplegable:
Al conectar
Inicia automáticamente la descarga de archivos
cuando la unidad detecta la presencia del destino
del archivo.
Programado Se puede programar la unidad para que archive
las imágenes a una hora determinada;
especifique la hora en que se activa esta función
cada día.
Sondeo
Configura la unidad para que active la descarga
de archivos a intervalos regulares; el tiempo se
especifica en minutos y es el período que
transcurre entre el final de una descarga de
archivo y el comienzo de la siguiente.
Sólo manual El proceso de archivado sólo comienza cuando lo
inicia el usuario.
Hora del horario hh mm
Si selecciona “Programado” en Opciones de descarga,
especifique la hora a la que debe tener lugar la descarga cada
día.
Tiempo de encuesta en minutos Si selecciona “Sondeo” en Opciones de descarga, especifique el
número de minutos que deben transcurrir entre la conclusión de
una descarga de archivo y el comienzo de la siguiente.
Borrar protección vídeo
tras descargar
Elimina automáticamente la protección de las imágenes
descargadas con éxito.
Añadir marca de agua a
cada partición
Permite generar una marca de agua y almacenarla en un archivo
de texto descargado junto con el vídeo al servidor FTP (para
cada partición de imagen). Esta marca de agua se registra en el
archivo del registro.
La descarga de FTP invalida
el Powermanager
Cuando está seleccionada esta opción, si la unidad está en
proceso de descarga FTP y se intenta reiniciarla, la operación de
reinicio no comenzará hasta que finalice el proceso FTP.
DV-IP Express
Analíticos y texto
Los menús Analíticos y texto permiten configurar la función de texto en imagen y palabras clave del
equipo. Consulte los detalles en cada menú individual.
El DVIP Express cuenta con funciones analíticas. Llame a Dedicated Micros al teléfono + 44 (0) 845
600 9500 si desea obtener más información acerca sobre nuestra gama de soluciones basadas en
analítica.
La página Texto en imagen permite que el equipo integre los datos de texto con las imágenes
grabadas, por ejemplo, una caja registradora con una cámara emplazada en un punto de venta.
La página Palabra clave puede utilizarse conjuntamente con la función Texto en imagen. Pueden
especificarse palabras claves para que, cuando se detecten, activen una alarma. El sistema admite
hasta 30 palabras clave.
697
102
Dedicated Micros ©2009
Dedicated Micros ha creado una gama de componentes y soluciones analíticos diseñados para
utilizarlos con el equipo AnalyticsCapable. La gama de aplicaciones incluye: reconocimiento
automático de matrículas (ANPR), objetos abandonados y sustraídos, control de acceso, recuento
de personas y protección de perímetros.
698
ANALYTICS.eps
699
•
Si desea obtener más información acerca de la gama de soluciones analíticas de Dedicated
Micros, llame a: + 44 (0) 845 600 9500
700
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Analíticos
103
DV-IP Express
Texto en imagen
La unidad se puede integrar en un sistema capaz de almacenar información de texto con las
imágenes pertinentes para su revisión. Esto tendría gran utilidad en aplicaciones de venta al
por menor o financieras, donde los datos de texto originados en una caja registradora podrían
mostrarse en tiempo real junto con las imágenes de vídeo en el mismo punto de venta.
Nota:
Este menú sólo se mostrará si está seleccionado “Texto en imagen” en el menú
Configuración del sistema->Características.
701
TEXT IN IMAGE.eps
702
703
704
705
706
707
104
Líneas grabadas por cada cuadro Controla cuántas líneas de texto se almacenan en el servidor,
y no cuántas se muestran en la pantalla. Permite guardar más
información de la que se muestra en los monitores.
Tiempo de espera del texto
Este valor controla cuánto tiempo, en segundos, se muestra el
texto en la pantalla (el valor 0 muestra el texto indefinidamente).
Canal
Seleccione la entrada de cámara que desee configurar en la lista
desplegable.
Copiar en todas
Seleccione esta opción para copiar la configuración de texto en
imagen actual en todos los canales de cámara.
Tipo del puerto texto
Seleccione la fuente de entrada de los datos de Texto en imagen.
Seleccione “Off” para desconectar la función, seleccione “Red”
para usar el puerto de red de la unidad o “Serie” para usar los
puertos serie de la unidad; consulte “Puerto” a continuación.
Dedicated Micros ©2009
708
Filtro de texto
709
Largo de línea
710
Número de líneas visibles
711
Color del fondo
712
Color del texto
713
Activar palabras claves
714
Extensión impulso de
palabras clave
715
Dedicated Micros ©2009
Todos los puertos serie del equipo admiten la función Texto en
imagen. Para la transmisión en serie, asegúrese de que uno
de los puertos serie esté configurado correctamente; consulte
“Configuración del sistema->Puertos serie”. Seleccione el puerto
configurado en la lista desplegable.
Seleccione la opción de filtro de texto en la lista desplegable. Las
opciones son: Texto sin formato (valor predeterminado), BRUTO,
EPSON, Laserjet, DM POS Receipt, DM POS Journal, TVC-1066
Identifica la longitud de las líneas que se almacenarán con la
imagen. El valor predeterminado es 20 caracteres (normalmente,
la pantalla completa)
Para poder ver correctamente la información de texto, se debe
configurar el número de líneas de texto visibles en la pantalla.
Alrededor del texto aparece por defecto un cuadro de fondo
negro. El color de este cuadro se puede cambiar. Seleccione un
color en la lista desplegable.
El color del texto de la pantalla se puede cambiar. Seleccione un
color en la lista desplegable.
Activa o desactiva la función de palabras clave, que permite al
equipo tratar determinadas palabras preprogramadas recibidas a
través del flujo de texto como activadores de eventos. Consulte
“Palabras clave” para obtener información acerca de cómo crear
activadores de palabras clave.
DV-IP Express
Puerto
Este período de tiempo permite recibir varias instancias de una
palabra en un plazo de tiempo determinado y tratarlas como un
único evento (por ejemplo, si se detecta otra vez una palabra
clave configurada en el período de extensión de pulso de
palabras clave, la segunda vez (y las siguientes) se hará caso
omiso de la palabra).
105
DV-IP Express
Palabra clave
Este menú permite configurar y activar palabras claves específicas recibidas a través de la
secuencia de texto como desencadenadores de eventos. Debe estar activada la función “Activar
palabras claves” en el menú “Texto en imagen” para poder utilizar esta función.
716
KEYWORDS.eps
717
Palabra de clave del texto
718
Nota:
La unidad puede configurarse para que reaccione cuando
aparezcan palabras clave definidas en los datos del texto, y
para tratarlas como entradas de zona de alarma. Esto, a su vez,
genera eventos en la base de datos de eventos. La ventaja de
esta función es que permite al usuario ver qué palabra exacta
activa una alarma. Pueden configurarse un total de 32 palabras
clave, y cada una puede tener una longitud de 20 caracteres.
Todas las palabras clave se activan en el canal de palabra clave
de zona seleccionado, consulte “Entrada de zona - Entrada”.
Un aumento del número de palabras clave puede incrementar considerablemente la
cantidad de eventos almacenados.
719
Nota:
Si desea obtener más información acerca de cómo integrar datos de texto, consulte “Texto
en imagen” y “Puerto serie”.
720
106
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite descargar la información de la base de datos de eventos en un disco DVD/CD
insertado en la unidad o un dispositivo de soporte USB conectado.
DV-IP Express
Archivo
721
ARCHIVE.eps
722
Soporte de archivo
723
724
725
726
727
728
729
730
731
Seleccione esta opción para archivar en un DVD/CD o un
dispositivo de soporte USB.
Fecha inicial
Introduzca la fecha de inicio para la descarga de eventos.
Hora inicial
Introduzca la hora de inicio para la descarga de eventos.
Fecha final
Introduzca la fecha final para la descarga de eventos.
Hora final
Introduzca la hora final para la descarga de eventos.
Visor
Seleccione esta opción para que el equipo añada un programa
visor al archivo. Se recomienda mantener esta opción
seleccionada, ya que permite garantizar la visualización de las
imágenes de vídeo descargadas.
Botón Verificar soporte
Seleccione esta opción para mostrar el espacio requerido
(en megabytes) para descargar completamente el periodo de
eventos seleccionado. También se muestra el espacio disponible
actualmente en el CD/DVD o el dispositivo USB.
Espacio de archivado requerido Es el espacio que se requiere para descargar el archivo.
Espacio de archivado disponible Es el espacio disponible actualmente en el disco CD/DVD o el
dispositivo USB.
Dedicated Micros ©2009
107
DV-IP Express
108
732
733
Botón Archivar
Estado
Seleccione este botón para iniciar el proceso de archivado.
Durante el archivado, se muestran mensajes de estado que
informan de dicho proceso.
Dedicated Micros ©2009
Si un canal de cámara tiene conectada una cámara domo Dedicated Micros Oracle, puede utilizar
los menús de configuración de Oracle para ver la configuración y establecer preprogramaciones,
patrullas y máscaras de privacidad. Consulte los detalles en cada menú individual.
La página Estado contiene información fundamental referente al estado de la cámara domo Oracle,
por ejemplo, el tipo de modelo y la versión del software/firmware instalado.
La página Preprogramaciones permite configurar y guardar posiciones predefinidas.
La página Sectores permite dividir el campo de visión de las cámaras de 360 grados en 32
segmentos. Es posible asignar nombres a estos segmentos y visualizarlos mediante los menús en
pantalla (OSD).
DV-IP Express
Configuración de cámara domo Oracle
La página Patrullas permite establecer y configurar secuencias de patrulla de cámaras. La
función Patrulla utiliza posiciones predefinidas establecidas para mover, inclinar y aplicar el zoom
automáticamente a la cámara en la secuencia seleccionada.
La página Máscaras de privacidad permite establecer y configurar máscaras. La función de
máscara de privacidad puede utilizarse para “esconder” zonas sensibles o privadas que aparecen
en el campo de visión de las cámaras.
La página Configuración de OSD permite configurar la información de la cámara domo Oracle OSD
(menús en pantalla). Ese texto acompaña a las imágenes de cámara visualizadas en los menús del
Visor.
La página Configuración de cámara permite configurar funciones como el balance de blancos y el
tiempo de exposición.
La página Configuración del evento permite establecer y configurar acciones para la cámara domo
Oracle después de una alarma. Pueden establecerse una posición principal y el tiempo de demora
establecido para el periodo de inactividad que debe transcurrir antes de que se envíe la cámara a
su posición principal.
734
Dedicated Micros ©2009
109
DV-IP Express
Estado
Este menú contiene información referente al estado de la cámara domo Oracle como, por ejemplo,
el tipo de modelo, la temperatura actual y la versión del software/firmware instalado.
735
ORACLE STATUS.eps
736
Cámara
737
Seleccione un canal de cámara. El menú solamente se muestra
correctamente si el canal de cámara seleccionado tiene
conectada una cámara domo Oracle.
IMPORTANTE: Todos los menús de configuración de Oracle siguientes se refieren a la cámara
que se seleccione aquí. Una cámara sólo puede seleccionarse en el menú Estado.
738
739
740
741
742
Título de cámara
Modelo domo
Número de serie de la domo
Tiempo total encendido
Tiempo total encendido
743
744
745
746
747
748
110
Tiempo desde reinicio
Temp. actual
Máx. temp.
Mín. temp.
Estado del ventilador 1
El título asignado al canal de cámara seleccionado.
Indica el modelo del producto.
Identifica el número de serie de la cámara concreta.
Indica el tiempo en funcionamiento de la cámara hasta la fecha.
Indica el tiempo total que el equipo ha estado encendido (en
funcionamiento).
Indica el tiempo transcurrido desde el último reinicio de la cámara.
Indica la temperatura actual de la cámara.
Indica la temperatura máxima que alcanzó la cámara.
Indica la temperatura mínima que alcanzó la cámara.
Indica el estado de funcionamiento del ventilador 1 instalado.
Dedicated Micros ©2009
750
751
752
Estado del ventilador 2
Estado de relé
Versión de software
Versión de firmware
Versión de cargador
753
Dedicated Micros ©2009
Indica el estado de funcionamiento del ventilador 2 instalado.
Indica el estado de funcionamiento del relé de la cámara.
Identifica la versión de software que se ejecuta en la cámara.
Identifica la versión de firmware que se ejecuta en la cámara.
Identifica la versión del cargador de inicio que se ejecuta en la
cámara.
DV-IP Express
749
111
DV-IP Express
Preprogramaciones
Este menú permite configurar y almacenar posiciones predefinidas para la cámara domo Oracle.
754
ORACLE PRESETS.eps
755
756
757
758
Identificación de cámara
Título de cámara
Preprogramar
Preprogramar nombre
759
760
761
+ (rojo)
- (azul)
Botones de navegación
762
Guardar (gris)
763
Guardar predefinida (rojo)
764
Ir a preprogramar (verde)
765
Borrar predefinido (amarillo)
766
112
Es el canal de cámara seleccionado.
El título asignado al canal de cámara seleccionado.
Seleccione un número predefinido (de 1 a 100).
Escriba un nombre reconocible para el valor preprogramado (de
25 caracteres como máximo).
Use el botón + para acercar el zoom a la vista de la cámara.
Use el botón – para alejar el zoom de la vista de la cámara.
Use los cuatro botones de navegación para situar la vista de la
cámara.
Se selecciona para guardar el título predefinido especificado en la
unidad y la memoria de la cámara domo Oracle.
Seleccione este botón para guardar la posición predefinida actual
en la memoria de la cámara domo Oracle.
Seleccione este botón para enviar inmediatamente la cámara a la
posición predefinida almacenada actualmente.
Seleccione este botón para eliminar la configuración predefinida
que se muestra actualmente.
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite dividir el campo de visión de 360 grados de las cámaras domo Oracle en 32
segmentos. Se pueden asignar nombres a los segmentos, que pueden incluirse en la imagen de la
cámara mostrada mediante opciones del menú OSD. Pueden utilizarse para ayudar al operador a
identificar rápidamente la posición actual de la cámara.
DV-IP Express
Sectores
767
ORACLE SECTOR.eps
768
769
770
771
Identificación de cámara
Título de cámara
Sector
Nombre de sector
772
773
774
+ (rojo)
- (azul)
Botones de navegación
775
Dedicated Micros ©2009
Es el canal de cámara seleccionado.
Es el título asignado al canal de cámara seleccionado.
Puede seleccionar los sectores 1-32.
Escriba un nombre para el sector seleccionado (de 25 caracteres
como máximo).
Use el botón + para acercar el zoom a la vista de la cámara.
Use el botón – para alejar el zoom de la vista de la cámara.
Use los cuatro botones de navegación para situar la vista de la
cámara.
113
DV-IP Express
Patrullas
Este menú permite establecer y configurar secuencias de patrulla de cámara para la cámara domo
Oracle. La función Patrulla utiliza posiciones predefinidas establecidas para mover, inclinar y aplicar
el zoom automáticamente a la cámara en la secuencia seleccionada.
776
ORACLE PATROLS.eps
777
778
779
780
781
Cámara
Título de cámara
Patrulla
Nombre de patrulla
1-32
Nota:
El canal de cámara seleccionado.
El título asignado al canal de cámara seleccionado.
Pueden establecerse hasta cuatro secuencias de patrulla.
Escriba un nombre reconocible para la patrulla.
A una patrulla pueden agregarse hasta 32 maniobras de situación
individuales.
La selección de los botones 1-32 envía la cámara a la posición predefinida
correspondiente.
782
783
Preprogramar
Velocidad
784
Tiempo de alargamiento
785
114
Seleccione una preprogramación predefinida.
Seleccione la velocidad a la cual la patrulla avanzará a la
siguiente posición predefinida (la velocidad puede establecerse
como porcentaje de la capacidad máxima).
Seleccione el tiempo de alargamiento (en segundos) de la patrulla
en esta posición predefinida.
Dedicated Micros ©2009
Reproducir (rojo)
787
Dedicated Micros ©2009
Se selecciona para guardar la secuencia predefinida en la unidad
y la memoria de la cámara domo Oracle.
Se selecciona para activar (reproducir) la secuencia de patrulla
actual.
DV-IP Express
Guardar (gris)
786
115
DV-IP Express
Máscaras privacidad
Este menú permite configurar y establecer máscaras de privacidad para la cámara domo Oracle. La
función de máscara de privacidad puede utilizarse para “esconder” zonas sensibles o privadas que
aparecen en el campo de visión de las cámaras.
788
ORACLE PRIVACY MASK.eps
789
790
791
792
Cámara
Título de cámara
Máscara
Color de máscara
793
Nota:
El canal de cámara seleccionado.
El título asignado al canal de cámara seleccionado.
Pueden crearse hasta 24 zonas enmascaradas distintas.
Puede seleccionar un color para la máscara en la lista
desplegable. El valor predeterminado es negro.
Seleccione “Iniciar nuevo” (rojo) para empezar a crear una zona de privacidad. Se mostrará
un rectángulo negro superpuesto en la vista de la cámara. Se recomienda desplazar la
cámara al centro exacto de la zona que requiere la máscara de privacidad antes de pulsar
el botón “Iniciar nuevo”.
794
795
796
+ (rojo)
- (azul)
Botones de navegación
797
Nota:
Use el botón + para acercar el zoom a la vista de la cámara.
Use el botón – para alejar el zoom de la vista de la cámara.
Use los cuatro botones de navegación para situar la vista de la
cámara.
Una vez seleccionado “Iniciar nuevo”, puede utilizar los botones +/- y de navegación para
ajustar el tamaño y la forma de la máscara de privacidad.
798
799
800
116
Guardar (gris)
Iniciar nuevo (rojo)
Se selecciona para memorizar el color de la máscara.
Seleccione esta opción para empezar a crear la máscara de
privacidad.
Dedicated Micros ©2009
Mostrar (amarillo)
802
Eliminar (azul)
803
Dedicated Micros ©2009
Seleccione esta opción para terminar de crear la máscara de
privacidad.
Se selecciona para mostrar la vista de cámara con la máscara de
privacidad existente activada.
Seleccione esta opción para eliminar la máscara de privacidad
que se muestra actualmente.
DV-IP Express
Finalizar nuevo (verde)
801
117
DV-IP Express
Configuración de OSD
Este menú permite configurar la información de la cámara domo Oracle OSD (menús en pantalla).
Este texto acompaña a las imágenes de cámara visualizadas en el Visor y en un monitor local.
804
ORACLE OSD CONFIG.eps
805
Posición título preprogramado
806
Posición título de sector
807
Posición de despliegue PTZ
808
Posición de nombre de alarma
809
Pantalla ingeniero
810
Guardar (gris)
811
118
Seleccione la posición que desee para localizar la información de
título preprogramado.
Seleccione la posición que desee para localizar la información de
título de sector.
Seleccione la posición que desee para localizar la información de
despliegue PTZ.
Seleccione la posición que desee para localizar la información
de posición de nombre de alarma. Las posiciones disponibles
para todas las funciones mencionadas son: superior izquierda,
superior derecha, inferior izquierda, inferior derecha y off (no se
muestra información). Todas las opciones se dividen a su vez en
tres secciones: 1, 2 y 3,
relativas a la línea de presentación, por ejemplo, superior
izquierda 1 sería la línea más alta, superior izquierda 2 sería la
línea inferior, etc. Esto permite “apilar” la información en un único
segmento de la pantalla.
Activa o desactiva la presentación del texto de ingeniero. Esta
función se incluirá en versiones futuras.
Se selecciona para guardar la configuración de OSD en la unidad
y la memoria de la cámara domo Oracle.
Dedicated Micros ©2009
Este menú permite configurar y establecer la configuración de la cámara domo Oracle.
DV-IP Express
Configuración de cámara
812
ORACLE CAMERA SETTINGS.eps
813
814
815
Cámara
Título de cámara
Comp. luz de fondo
816
Obturación lenta autom.
817
Enfoque autom.
818
Dedicated Micros ©2009
El canal de cámara seleccionado.
El título asignado al canal de cámara seleccionado.
Seleccione esta opción para activar la compensación de la luz de
fondo. Esta función compensa las escenas con iluminación de
fondo realzando los objetos que de otra forma se mostrarían en
silueta.
La función de obturación lenta automática de las cámaras domo
Oracle permite que la cámara disminuya automáticamente la
velocidad de obturación en condiciones de baja iluminación para
ayudar a mantener la calidad de las imágenes mostradas.
Esta función de las cámaras domo Oracle permite que la cámara
enfoque mejor en su vista actual. Seleccione la opción para
activarla.
119
DV-IP Express
Giro autom.
819
Modo HyperD
820
Zoom digital
821
Límite zoom óptico
822
ICR
823
Balance de blancos
824
120
Cuando está activada esta función en una cámara domo Oracle,
ésta gira 180 grados cuando alcanza su extremo superior e
inferior, es decir, cuando señala directamente hacia arriba o
abajo. Esto permite que una cámara continúe una maniobra
de inclinación, por ejemplo, si se inclina hacia arriba, cuando
la cámara apunta directamente hacia arriba, gira 180 grados
y comienza a inclinarse hacia abajo. Si la opción no está
seleccionada, la cámara se detiene cuando llega a su extremo
máximo superior o inferior.
Si la cámara domo Oracle conectada forma parte de la gama
dinámica HyperD sin lente gran angular, seleccione esta opción
para activar la función dinámica gran angular única.
Seleccione esta opción para activar la función Zoom digital, por
ejemplo, la cámara acerca el zoom en la imagen actual.
Seleccione esta opción para limitar la función de zoom óptico
de las cámaras domo Oracle. De forma predeterminada se
selecciona “100x” y la cámara puede ajustar el zoom a su
capacidad máxima. La función de zoom óptico puede tener como
límite una ampliación entre 75% y 100%.
Las cámaras domo Oracle con cámaras de día/noche cuentan
con una función ICR (filtro de corte de infrarrojos) que aumenta
la sensibilidad de la cámara en condiciones de baja iluminación
y también permite utilizar iluminación infrarroja (el filtro de corte
IR bloquea la luz infrarroja). Cuando la función ICR está activada,
la cámara pasa al modo monocromo, se quita el filtro de corte IR
y la cámara se configura en su estado de mayor sensibilidad. El
ajuste predeterminado de la cámara es AUTO ICR, un estado en
el cual el filtro se controla automáticamente en función del brillo
de la escena determinado por la cámara. Se puede hacer que la
cámara permanezca en el modo de color, configurando ICR en
OFF, o en modo monocromo con sensibilidad máxima en baja
iluminación, configurando ICR en ON.
O bien, se puede conmutar la función ICR en respuesta a
una entrada de alarma. Esto permite conectar un sensor de
célula fotoeléctrica a una de las entradas de alarma del domo
para que controle la función ICR. Este método permite evitar
la inestabilidad que puede producirse si la cámara controla la
conmutación de ICR en condiciones de iluminación ligeramente
baja. Al quitar el filtro de corte IR a causa de una baja iluminación
se puede producir un aumento de brillo de la escena y del nivel
de vídeo suficiente para hacer que la cámara vuelva a activar el
filtro de corte IR y se conmute inmediatamente de nuevo al modo
en color (a causa de lo cual el nivel de vídeo descendería y se
volvería a repetir todo el proceso).
La función de balance de blancos de las cámaras domo Oracle
consigue que la cámara compense diferentes escenarios de
iluminación que pueden afectar a la calidad del color de la imagen
en pantalla. Seleccione “Auto” para que la cámara compense
automáticamente el balance de blancos en función de la vista
actual. Seleccione “Interior” para configurar un ajuste permanente
que permita obtener resultados óptimos en interiores. Seleccione
“Exterior” para configurar un ajuste permanente que permita
obtener resultados óptimos en exteriores.
Dedicated Micros ©2009
825
Tiempo de exposición
826
Aumento coaxial
827
Elevación coaxial
828
Estimular UTP
829
Dedicated Micros ©2009
La función de exposición de las cámaras domo Oracle puede
ajustarse para mantener un contraste óptimo en función de la
ubicación de la cámara o la imagen visualizada. Seleccione
“Llenar autom.” para que la cámara compense automáticamente
una configuración de la exposición óptima en función de la vista
actual. Seleccione “Manual” para configurar manualmente el
ajuste de exposición. Seleccione “Prioridad de obturación” para
especificar manualmente la velocidad de obturación.
Para configurar manualmente la función de exposición,
especifique el ajuste de velocidad de obturación.
Si la cámara domo Oracle está conectada a la unidad mediante
un cable coaxial, se puede mejorar la señal coaxial aumentando
el ajuste de ganancia coaxial. Seleccione un porcentaje
comprendido entre 1 y 100 para conseguir una calidad óptima de
la imagen.
Si la cámara domo Oracle está conectada a la unidad mediante
un cable coaxial, se puede mejorar la señal coaxial aumentando
el ajuste de elevación coaxial. La elevación coaxial se distingue
de la ganancia coaxial en que sólo resulta afectado el extremo
alto del espectro de la señal. Seleccione un porcentaje
comprendido entre 1 y 100 para conseguir una calidad óptima de
la imagen.
Si la cámara domo Oracle está conectada a la unidad mediante
un cable de par trenzado, puede activar la función Estimular UTP
para aumentar la intensidad de la señal.
DV-IP Express
Exposición
121
DV-IP Express
Configuración del evento
Este menú permite establecer y configurar acciones para la cámara domo Oracle después de un
evento de alarma. Puede establecerse una posición principal de la cámara y ajustarse el tiempo de
demora para el periodo de inactividad que debe transcurrir antes de que se envíe la cámara a su
posición principal.
830
ORACLE EVENT SETTINGS.eps
831
832
833
Cámara
Título de cámara
Nombre del evento
834
835
Tipo
836
837
838
839
Acción (superior)
840
Relé
841
Principal (gris)
842
122
El canal de cámara seleccionado.
Muestra el título asignado al canal de cámara seleccionado.
Si es preciso, escriba un nombre concreto para el evento de
alarma.
Seleccione uno de los posibles tipos de alarma siguientes:
EOL (fin de línea)
NC (normalmente cerrado)
NA (normalmente abierto)
Desactivado.
Seleccione una posición predefinida o una acción de patrulla para
la cámara en caso de alarma.
Seleccione una acción para el relé. Seleccione “Momentáneo”
para que el relé cambie momentáneamente de estado.
Seleccione “Duración” para cambiar el estado del relé mientras
dure la alarma.
Seleccione esta opción para enviar a la cámara a su posición
principal predeterminada.
Dedicated Micros ©2009
843
Demora
844
Guardar (gris)
Dedicated Micros ©2009
Seleccione un valor predefinido o una patrulla en la lista
desplegable adyacente. Este valor se tratará ahora como la
posición “principal” de las cámaras.
Seleccione el tiempo (en segundos) durante el cual la cámara
está inactiva, es decir, sin entradas del operador, antes de
regresar a la posición principal.
Se selecciona para guardar la configuración de eventos en la
unidad y la memoria de la cámara domo Oracle.
DV-IP Express
Acción (inferior)
123
DV-IP Express
Operación de la unidad
La unidad puede controlarse mediante los menús del Visor y el control remoto IR que se adjunta,
con el teclado opcional o usando un ratón USB. También son posibles el acceso y la visualización
remotos desde las páginas web y la opción del menú “Visor”.
846
Utilización del Visor
Para navegar se utiliza el sistema de teclas programables codificadas con colores. El menú en
color proporciona un sistema intuitivo para el operador y el instalador. Las teclas de color del control
remoto IR se corresponden con las opciones de menú que aparecen en la pantalla.
Nota:
Las imágenes de pantalla que se muestran en esta sección son las que se visualizan en
un monitor local. Si visualiza las imágenes en las páginas web desde un lugar remoto, el
diseño de los menús puede variar ligeramente.
847
La función de las teclas varía dependiendo de si unidad está activada en modo en directo o de
reproducción.
Para mostrar las opciones de menú codificadas con colores, pulse el botón OK en el control remoto
IR o haga clic con el botón del ratón.
124
Dedicated Micros ©2009
Rojo
850
Verde
Nota:
DV-IP Express
Control de visualización
Completa
Muestra la cámara seleccionada a
pantalla completa.
Cuádruple
Muestra cuatro imágenes en la pantalla,
situando la cámara seleccionada en el segmento
superior izquierdo de los cuatro, e incrementa
todas las cámaras en uno cuando se vuelve
a pulsar, por ejemplo, si la cámara 1 se muestra
en la parte superior izquierda, la 2 en la superior
derecha, etc., las vistas aumentan a la cámara 2
superior izquierda, cámara 3 superior
derecha, etc.
Cuando se pulsa un botón de la cámara para seleccionar una cámara nueva, la nueva
selección aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. Las tres cámaras
conectadas siguientes se muestran en las tres posiciones siguientes.
851
Amarillo
Dedicated Micros ©2009
Multi
De forma predeterminada muestra nueve
imágenes en la pantalla, situando la
cámara seleccionada en el segmento superior
izquierdo, seguida por las ocho cámaras
siguientes, e incrementa todas las cámaras en
uno cuando se vuelve a pulsar, por ejemplo,
si la cámara 1 se muestra en la parte superior
izquierda, la 2 adyacente, etc., las vistas
aumentan a la cámara 2 superior izquierda,
cámara 3 adyacente, etc.
125
DV-IP Express
126
Nota:
Para obtener resultados óptimos, se recomienda que la vista multipantalla coincida con
el número de cámaras conectadas, por ejemplo, si están conectadas cuatro cámaras,
seleccione “Cuádruple”. La configuración de visualización multipantalla predeterminada
puede ajustarse en los menús de configuración, Configuraciones de consola->Valores por
defecto del visor->Restaurar multipantalla.
852
Azul
Mapa
Presenta el mapa de selección de cámaras
predeterminado o un mapa del sitio específico
(si se ha configurado) con “hotspots” que
muestran la ubicación de las cámaras. Para
ver una cámara, se selecciona el
hotspot correspondiente.
Dedicated Micros ©2009
855
856
857
Rojo
Verde
Amarillo
Azul
858
Morado
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Control de vídeo
ll
<<
>
>>
Siguiente
Congela la visualización de vídeo actual.
Rebobina el vídeo actual.
Reproduce desde la posición actual.
Avanza rápidamente el vídeo hasta la posición de
grabación actual.
Abre la página siguiente del menú Visor.
127
DV-IP Express
Opciones de cámaras telemétricas
La página Cámara telemétrica permite controlar directamente las cámaras domo Oracle por medio
de la función Point&go, así como enviarlas a posiciones predefinidas.
La función eZoom permite desplazarse dentro de la imagen de vídeo, es decir, desplazarse en la
imagen y ampliarla sin controlar la cámara. Esto permite al operador mover y aplicar el zoom en la
imagen actual. Esta función es ideal para las cámaras de alta resolución, ya que ofrece al operador
la capacidad de ampliar electrónicamente una parte de la imagen. La unidad solicitará una imagen
de mayor resolución de la zona ampliada para mostrar más detalles. La funcionalidad disponible
depende del tipo de cámara que se esté visualizando. La unidad reconoce el tipo de cámara al
que tiene acceso y muestra los símbolos pertinentes en la parte superior derecha de la pantalla
(solamente si se visualiza en un monitor local).
Rojo
Nota:
Preprogramar Se han establecido posiciones predefinidas para
la cámara PTZ, seleccione la opción Preprogramar seguida del
botón numérico pertinente o utilizando el cuadro numérico que
aparece en la pantalla. Si desea obtener más información acerca
de cómo establecer posiciones preprogramadas, consulte el
“menú Perfil de PTZ”.
Las posiciones predefinidas no funcionan en el modo ePTZ.
862
Verde
863
864
865
866
PTZ/ePTZ
Cambia entre los modos PTZ y ePTZ. En el modo
ePTZ, el usuario puede acercar y alejar el zoom y desplazarse en
la imagen (sin controlar la cámara en sí). El modo PTZ controla
una cámara domo Oracle mediante la función Point&go. Puede
consultar más información al respecto en la sección “Point&go”.
Amarillo
Aux. Activa los controles auxiliares de la cámara, por ejemplo,
lavado, limpiado, etc. Pulse el botón Aux. y después el botón
numérico pertinente o utilice el cuadro numérico que aparece en
la pantalla.
Azul
Prog.
Abre el menú de programación de valores
predefinidos. Consulte el menú “Perfil de PTZ”.
Morado
Siguiente
Abre la página siguiente del menú Visor.
Nota: Estas opciones de menú sólo están disponibles cuando se visualiza una cámara PTZ en el
modo en directo.
867
128
Dedicated Micros ©2009
Nota:
Debe estar seleccionado el modo PTZ (si está disponible) para poder utilizar Point&go
Nota:
Las cámaras domo Oracle también pueden controlarse con el joystick y los botones de
control direccional de los teclados DM KBC1/KBC2.
868
Símbolos de comandos de telemetría
Los comandos de telemetría pueden activarse directamente con símbolos de comandos de
telemetría. Para tener acceso a los modos y opciones explicados más abajo, desplace el ratón USB
sobre los símbolos de la cámara de la parte superior derecha de la pantalla. Los modos disponibles
dependen del tipo de cámara a la que se tenga acceso.
Nota:
DV-IP Express
Point&go
Point&go permite controlar una cámara domo Oracle directamente con el ratón. Haga clic en
cualquier parte de la imagen y la cámara domo Oracle se centrará en ese punto, por ejemplo, para
mover la cámara hacia la derecha, haga clic a la derecha de la imagen presentada. La cámara
domo Oracle se moverá y establecerá el centro de nueva imagen en el punto donde hizo clic.
Los símbolos mostrados a continuación sólo aparecen durante la visualización en un
monitor local.
eZoom cámara fija Esta opción permite acercar el zoom en zonas de la imagen. La
cámara en sí no se controla directamente. Utilice el ratón para
seleccionar un punto de la imagen. Utilice los símbolos + y - ilustrados
a continuación para acercar o alejar el zoom.
Modo ePTZ
Acercamiento/
Alejamiento
Esta opción permite acercar el zoom en zonas de la imagen. La
propia cámara no se controla directamente. Seleccione un punto
de la imagen con el cursor. Utilice los símbolos + y - ilustrados a
continuación para acercar o alejar el zoom.
Cuando aparezcan estos botones, utilícelos para acercar o alejar la
imagen con el zoom.
Modo PTZ
Zoom PTZ
Dedicated Micros ©2009
Esta opción permite controlar directamente una cámara domo Oracle
mediante la función Point&go. Al pasar el ratón sobre el icono
aparecen más opciones de comandos de telemetría (explicados
a continuación). Para recorrer estas opciones consecutivamente,
haga clic en el símbolo que se visualiza, por ejemplo, haga clic en el
símbolo de zoom para mostrar la
opción Iris.
Cuando aparezca esta opción, utilice los símbolos + y - para ajustar el
zoom de la cámara.
129
DV-IP Express
Enfoque PTZ
Cuando aparezca esta opción, utilice los símbolos + y - para ajustar la
función de enfoque de la cámara.
Iris PTZ
Cuando aparezca esta opción, utilice los símbolos + y - para ajustar la
función de iris de la cámara.
Comandos auxiliares
Aux.
Lavado Aux.
Limpiado Aux.
883
130
Si selecciona la opción Aux (haciendo clic en el símbolo Aux) se
muestran opciones adicionales de comandos auxiliares.
Seleccione esta opción para enviar el comando de lavado a la cámara
(si es posible para la cámara seleccionada).
Seleccione esta opción para enviar el comando de limpiado a la
cámara (si es posible para la cámara seleccionada).
Luces Aux.
Seleccione esta opción para enviar el comando de luces a la cámara
(si es posible para la cámara seleccionada).
Teclado Aux.
Seleccione esta opción para enviar comandos auxiliares adicionales
a la cámara, por ejemplo, si la cámara seleccionada cuenta con una
función de panorámica automática asignada al comando auxiliar 4,
haga clic en el teclado auxiliar, y se mostrará un teclado en la esquina
inferior izquierda de la pantalla, donde puede hacer clic en “4”.
Dedicated Micros ©2009
La página Programa permite establecer ajustes predefinidos para las cámaras PTZ, así como
establecer una posición base de “Origen” para una cámara.
Nota:
Esta página no está disponible para todas las cámaras.
DV-IP Express
Opción del programa de PTZ
Rojo
886
887
888
Domo
Seleccione esta opción para mostrar la página
Menú domo.
Verde
Menú domo
Seleccione esta opción para mostrar páginas
de menú que presentan información pertinente
a la cámara conectada. Seleccione otra vez
Menú domo (verde) para recorrer los
menús disponibles.
Amarillo
Seleccionar
Esta opción envía la cámara a la posición
“Predef1” memorizada.
Azul
Establecer
origen
La opción de origen permite establecer una
posición base para la cámara domo Oracle.
La cámara registra esta posición como cero
grados. Cualquier comando que envíe la cámara
a unas coordenadas utilizará este origen como
punto de partida. Si desea obtener más
información, consulte “Configuraciones
de consola:-Configuración de mapa:-Origen
de hotspot”.
Nota: Esta opción sólo está disponible para las cámaras domo Oracle.
889
Morado
Dedicated Micros ©2009
Anterior
Regresa a la página anterior del menú Visor.
131
DV-IP Express
Opción de Menú domo
891
La página del Menú domo permite el acceso y la configuración de menús específicos incluidos en la
cámara telemétrica que se visualiza actualmente (si están disponibles).
Rojo
894
Verde
895
Amarillo
896
Azul
897
Morado
Menú domo
Seleccionar
Regresar
Salir de menú
Anterior
Seleccione esta opción para ver submenús
específicos incorporados en la cámara telemétrica
(si corresponde). Dichos menús aparecerán
superpuestos en la pantalla.
Esta opción permite seleccionar el contenido
de los submenús (en función del protocolo que se
seleccione). Consulte la documentación
específica de la cámara para obtener más
información al respecto.
Esta opción permite salir de los submenús (según
el protocolo que esté seleccionado). Consulte
la documentación específica de la cámara para
obtener más información al respecto.
Esta opción sale completamente de los submenús
incorporados de la cámara que se
está visualizando.
Regresa a la página anterior del menú Visor
.
132
Dedicated Micros ©2009
La página Mapa permite el acceso al sistema y las cámaras disponibles a través de los mapas y
hotspots mostrados en la pantalla.
Azul
901
Nota:
DV-IP Express
Opciones de mapa
Cámaras
Muestra un mapa que presenta las cámaras
disponibles. Si utiliza el selector numérico
predeterminado, seleccione un número
para acceder a la cámara designada con el
número correspondiente. El mapa de selector
numérico predeterminado puede sustituirse
con una imagen GIF/JPEG. La imagen puede
incluir “hotspots” con vínculos a las cámaras
disponibles. En ese caso, pueden seleccionarse
las cámaras mediante los hotspots. Consulte
“Consola-Configuración de mapa” para obtener
más información acerca de cómo crear mapas
de cámaras.
Si desea obtener más información acerca de cómo crear mapas de selección de sistemas y
de cámaras, consulte la sección “Consola-Configuración de mapa”.
902
Dedicated Micros ©2009
133
DV-IP Express
Página Selección
La página Selección permite el acceso a diversas funciones de reproducción de eventos e
imágenes.
Rojo
905
906
907
908
Reproducir
Cambia la cámara o cámaras seleccionadas en la
pantalla al modo de reproducción.
Verde
Ir a
Abre el menú Cronograma de vídeo.
Amarillo
Evento
Presenta el menú Eventos.
Azul
Configuración Abre las páginas del menú de configuración.
IMPORTANTE: Seleccione esta opción para salir de los menús del Visor. Esta acción se registrará
en el Registro de actividades del usuario como la finalización de la sesión del
usuario actual. En el “Apéndice C” puede consultar más información del registro
de actividades del usuario.
909
910
134
Morado
Anterior
Regresa a la página anterior del menú Visor.
Dedicated Micros ©2009
La página Navegación en el cronograma y la función Cronograma de vídeo adjunta permiten
investigar de forma rápida y fácil los datos de vídeo grabados. El botón Ir a abre la página inicial de
Navegación en el cronograma.
Teclas programables
913
Goto.eps
914
DV-IP Express
Navegación en el cronograma
Las opciones de teclas programables en color varían en función
de la escala que se utilice para examinar las imágenes grabadas.
En el ejemplo anterior:
•
915
916
917
918
919
Nota:
Al seleccionar el botón 15 min. (rojo) las opciones de teclas
programables cambian a segmentos de 15 minutos, es decir,
el usuario puede avanzar 15 minutos hacia delante/atrás del
tiempo de reproducción actual.
•
Al seleccionar el botón -Hora (verde) el vídeo se desplaza
hasta un punto exactamente una hora antes del tiempo de
reproducción actual.
•
Al seleccionar el botón +Hora (amarillo) el vídeo avanza
hasta un punto exactamente una hora después del tiempo
de reproducción actual.
•
Al seleccionar el botón 4 horas (azul) las opciones de teclas
programables cambian a segmentos de cuatro horas, es
decir, el usuario puede avanzar cuatro horas hacia delante/
atrás del tiempo de reproducción actual.
•
Si se selecciona el botón Salir (morado), se sale siempre del
menú de navegación en el cronograma.
Dependiendo de la escala que se utilice para examinar el vídeo, es decir, segundos,
minutos, horas o días, pueden diferir las opciones de teclas programables mencionadas; no
obstante, siguen aplicándose los mismos principios intuitivos.
Dedicated Micros ©2009
135
DV-IP Express
Cronograma de vídeo
El cronograma de vídeo permite navegar de forma rápida e intuitiva en el vídeo grabado. Para
facilitar la navegación, el cronograma puede configurarse de forma que muestre períodos de una
duración comprendida entre 15 segundos y cuatro semanas. Puede hacer clic en cualquier parte de
la escala del cronograma para reproducir instantáneamente las imágenes grabadas a partir de
ese punto.
Presentación de fecha/hora (gris)
Muestra la fecha/hora seleccionada.
Nota: La presentación de fecha/hora muestra la última hora seleccionada en el cronograma.
Durante la reproducción, dicha presentación permanece estática mientras se muestra el
tiempo de “funcionamiento” en la parte inferior izquierda de la imagen reproducida.
923
Timeline
924
136
El cronograma permite desplazarse desde
la fecha y hora mostradas actualmente en la
ventana Presentación de fecha/hora. La escala
cambia para adaptarse al periodo de tiempo
seleccionado para investigación, es decir, si
se selecciona una escala de una hora, será
posible avanzar hasta una hora antes o una hora
después de la hora presentada (salvo que la
hora seleccionada todavía no se haya grabado).
Por ejemplo, con una escala de una hora, haga
clic en “10” en la parte izquierda del cronograma
para reproducir el vídeo desde 10 minutos antes
de la Presentación de fecha/hora. Para avanzar
en el tiempo, haga clic en la parte derecha del
cronograma.
Opciones de escala de tiempo
•
15 segundos
•
1 minuto
•
15 minutos
•
1 hora
•
4 horas
•
1 día
•
1 semana
•
4 semanas
Dedicated Micros ©2009
Utilice los botones mostrados a continuación para cambiar la escala.
Nota:
Para cambiar la escala también puede utilizar los botones de teclas programables de color
(vea los detalles en la sección Teclas programables).
925
Botón Reducir escala (rojo)
925
Botón Reducir escala (rojo)
Riduce la scala della cronologia visualizzata.
Se la scala selezionata al momento è di un ora,
la selezione di questo pulsante la riduce a 15
minuti; selezionandolo di nuovo si riduce la scala
a un minuto e così via.
Aumenta la scala della cronologia visualizzata.
Se la scala selezionata al momento è un ora, la
selezione questo pulsante la aumenta a quattro
ore; selezionandolo di nuovo si aumenta la scala
a un giorno e così via.
DV-IP Express
Cambio de escala
2906
Flecha de navegación
izquierda (verde)
Si se selecciona la flecha de navegación
izquierda, se reproducen las imágenes grabadas
desde el tiempo más antiguo disponible en
el cronograma actual, por ejemplo, si se
muestra una escala de tiempo de una hora y se
selecciona esta flecha, se reproduce el vídeo de
una hora antes. También puede seleccionarse
mediante el botón de tecla programable verde.
Flecha de navegación
derecha (amarilla)
Dedicated Micros ©2009
Si se selecciona la flecha de navegación
derecha, se reproducen las imágenes grabadas
desde el tiempo futuro más lejano disponible
en el cronograma actual, por ejemplo, si se
muestra una escala de tiempo de una hora y se
selecciona esta flecha, se reproduce el vídeo de
una hora después. También puede seleccionarse
mediante el botón de tecla programable amarillo.
137
DV-IP Express
929
Página de eventos
La función de eventos permite navegar de forma rápida y fácil en los datos de los eventos
grabados. El botón Evento abre la página de eventos inicial, que muestra los últimos 20 eventos del
servidor que se está visualizando.
Si se abren las páginas de eventos desde una vista cuádruple o multipantalla, se accede al servidor
que proporciona la imagen de la parte superior izquierda de la pantalla. Dicha imagen se mostrará
a pantalla completa. La lista Eventos aparece como un cuadro en la parte superior izquierda de la
imagen de vídeo. En este cuadro, los eventos se seleccionan y visualizan con el ratón. Use el botón
de tecla programable amarilla para mostrar el evento anterior o el botón azul para mostrar el evento
siguiente. Para mostrar la lista de eventos disponibles, resalte el evento actual y selecciónelo.
930
Event NEW.eps
En la pantalla se muestra la información de fecha, hora y servidor pertinente correspondiente al
evento que aparece en el cuadro de diálogo. Pueden almacenarse como máximo veinte eventos de
los dispositivos conectados. Utilice los botones de navegación amarillo y verde para desplazarse
por los eventos guardados.
Rojo
932
Verde
933
934
935
138
Amarillo
Azul
Morado
Reproducir
En directo
EventoEvento+
Siguiente
Reproduce el evento y muestra la barra de
herramientas Controles de vídeo.
Reanuda el vídeo en directo en la
cámara seleccionada.
Abre el evento anterior.
Abre el evento siguiente.
Abre el menú de reproducción para el
evento visualizado.
Dedicated Micros ©2009
Los eventos e imágenes pueden marcarse y añadirse a la Lista de copias de eventos. El menú
Visor también puede configurarse para recorrer en “secuencia” las cámaras conectadas y mostrar
las imágenes por orden de secuencia.
Rojo
Marca
Verde
Borrar
Amarillo
Archivo
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Página Selección de archivado
En el modo de reproducción, seleccione “Marca”
para establecer un punto de partida para fines
de archivado. Se muestra el cuadro Lista de
copias de eventos (ver más arriba), donde
se indican la fecha y hora de inicio del archivado.
Seleccione “Marca” otra vez para establecer
una hora de finalización del archivado. Pueden
añadirse como máximo ocho periodos de copia
a la lista de copias de eventos.
En el modo de reproducción, seleccione Borrar
para quitar la última marca de inicio o final
añadida a la lista de copias de eventos.
Abre el menú Copiar.
139
DV-IP Express
140
Azul
Morado
Secuencia
On/Off
Siguiente
Seleccione “Secuencia On” para mostrar
imágenes de todas las cámaras conectadas en
el orden de secuencia.
Abre el menú de reproducción para la cámara
visualizada.
Dedicated Micros ©2009
Las imágenes y los eventos pueden copiarse en un CD/DVD o un soporte USB para su
visualización a distancia desde la unidad o para fines probatorios o de supervisión. Puede acceder
al menú Copiar mediante el botón “Archivo” (amarillo) de la página Selección de archivo.
DV-IP Express
Menú Copiar
El menú Copiar muestra los periodos de archivado añadidos a la lista de copias de eventos. Se
muestran las fechas/horas de inicio y final, junto con el tamaño de descarga calculado. Pueden
añadirse cámaras individuales en el formato 1,3,5 etc. o una serie de cámaras como 1-16. Para
añadir a la descarga un evento seleccionado, active la casilla de verificación Seleccionar.
Soporte de archivo
946
Incluir aplicación de visor
947
Ocupado (azul)
948
Requerido (verde)
949
Libre (banco)
950
Estado
951
Progreso
Dedicated Micros ©2009
Seleccione el dispositivo de soporte (USB o CD/DVD) para fines
de archivado.
Seleccione si se incluye en la descarga la aplicación necesaria
para ver los datos archivados.
Muestra el espacio (en porcentaje) que ya está ocupado en el
dispositivo de soporte seleccionado.
Muestra el espacio (en porcentaje) necesario para la descarga
del archivo o archivos seleccionado(s).
Muestra el espacio (en porcentaje) que quedará libre después de
la descarga.
Muestra mensajes pertinentes al proceso de archivado, por
ejemplo, “Archivado en curso”.
Muestra el progreso del archivado actual (como porcentaje
completado).
141
DV-IP Express
142
Para copiar eventos/imágenes en un dispositivo USB
953
1.
2.
3.
4.
5.
Inserte un dispositivo USB en el puerto USB de la parte delantera de
la unidad.
Seleccione USB en la casilla de verificación Soporte de archivo.
Seleccione la opción Cop. (rojo) para iniciar el archivado.
Los elementos seleccionados se guardan en el dispositivo USB.
El progreso de la exportación a USB se muestra en forma de
porcentaje. Cuando acabe, el estado pasará a “Archivo acabado”.
Para copiar eventos/imágenes en un CD/DVD
1.
2.
3.
4.
5.
Inserte un dispositivo CD/DVD en la unidad de CD/DVD de la parte
delantera del equipo.
Seleccione CD/DVD en la casilla de verificación Soporte de archivo.
Seleccione la opción Cop. (rojo) para iniciar el archivado.
Los elementos seleccionados se guardan en la unidad de CD/DVD.
El estado de exportación a CD/DVD se muestra en forma de
porcentaje. Cuando acabe, el estado pasará a “Archivo acabado”.
Dedicated Micros ©2009
Por defecto, el control remoto estará en modo “DVR”. Si la unidad no responde a los comandos
del control remoto, al pulsar el botón “DVR” se devolverá el control remoto al modo “DVR”. Si se
pulsa el botón “TV”, se cambiará a modo “TV” y se enviarán códigos compatibles con los televisores
comunes (si están programados para ello, consulte el Apéndice B).
Si se pulsan cualquiera de las teclas programables de color en cualquier momento, primero
se presentarán las teclas “coloreadas” y, a continuación, dará acceso a la opción “coloreada”
equivalente presentada en los menús.
Si desea una descripción de los comandos de botones disponibles en el control remoto, consulte la
sección de “Control remoto IR”.
955
Cómo usar los teclados opcionales (DM/KBC1 y DM/KBC2)
DV-IP Express
Cómo usar el control remoto IR
La unidad también puede controlarse con un teclado opcional de Dedicated Micros, que se conecta
mediante el conector KBD de la parte posterior del servidor DV-IP y ofrece las mismas funciones de
control que el control remoto IR. Se admiten los teclados siguientes:
956
Teclado DM/KBC1
Dedicated Micros ©2009
143
DV-IP Express
Teclado DM/KBC2
Nota:
KeyboardBW.eps
No todos los botones que se indican a continuación se aplican a los dos modelos de
teclado.
Teclado
El teclado de NetVu Console ofrece un elevado nivel de control sobre las cámaras conectadas.
Tecla
Función
Presenta el menú de teclas programables, si no está actualmente en
pantalla. Selecciona el elemento con código de color presentado en la
pantalla.
Cambia entre los modos En directo y Reproducción.
Retira las teclas programables de la vista si aparecen en la pantalla.
Cambia la visibilidad del texto en pantalla y la barra de estado si no
aparecen teclas programables en ésta (para uso en el futuro).
Para uso en el futuro.
Presenta las opciones de teclas programables correspondientes a las
funciones de sonido (para uso en el futuro).
Obliga a todas las cámaras a grabar en modo de alarma durante tres
minutos o hasta que se vuelva a pulsar el botón.
Presenta las opciones de archivado.
144
Dedicated Micros ©2009
Modo de reproducción: inicia el avance rápido desde el momento de
reproducción.
Modo de rebobinado: inicia el avance rápido desde el momento
de reproducción.
Modo de pausa: avanza un cuadro.
Modo en directo: comienza a reproducir hacia atrás desde el
momento actual.
Modo de reproducción: inicia el rebobinado desde el momento
de reproducción.
Modo de rebobinado: aumenta la velocidad de rebobinado.
DV-IP Express
Modo en directo: sin funcionalidad.
Modo de pausa: retrocede un cuadro.
Modo en directo: congela la ventana que se visualiza actualmente. Modo
de reproducción: pone en pausa el vídeo que se está reproduciendo.
Modo en directo: pone la unidad en reproducción desde el último momento
de reproducción memorizado.
Presenta el menú de lista de eventos.
Abre el menú IR A.
Para uso en el futuro.
Cambia el control del monitor principal al monitor Spot.
Permite la selección numérica de una cámara (la selección numérica tiene
como configuración predeterminada la selección de cámara).
Permite introducir números de cámara y posición predefinida.
Dedicated Micros ©2009
145
DV-IP Express
Para uso en el futuro.
Para uso en el futuro.
Activa la función de lavado en una cámara con telemetría.
Activa la función de limpiado en una cámara con telemetría.
Enciende la lámpara en una cámara con telemetría.
Enfoca objetos más próximos a la cámara.
Enfoca objetos más alejados de la cámara.
Cierra el iris en una cámara con telemetría.
Abre el iris en una cámara con telemetría.
985
Acerca el zoom en una cámara telemétrica y también ofrece control
electrónico del zoom para alejar.
Aleja el zoom en una cámara telemétrica y también ofrece control
electrónico del zoom para acercar.
Envía un comando de patrulla a una cámara telemétrica.
Da instrucciones a la cámara telemétrica seleccionada para que efectúe
automáticamente una panorámica (en cámaras que admiten esta función).�
146
Dedicated Micros ©2009
En modo reproducción: se usa para marcar las posiciones de inicio/ final.
En modo en directo: muestra la lista de copias y controles de archivado.
Sale de los menús.
DV-IP Express
Se usan como teclas de navegación de menú y en pantalla. Ofrecen
control de panorámica e inclinación para cámaras con telemetría.
Directrices para las teclas programables
El control remoto IR y los teclados compatibles tienen una interfaz de usuario común para controlar
el servidor DV-IP. Además de las teclas de acción directa (rebobinado, avance rápido, etc.), se
dispone de unas teclas programables de color sensibles al contexto y que permiten un acceso
rápido a las funciones requeridas.
Para presentar las funciones de teclas programables sensibles al contexto en cualquier momento,
pulse cualquier tecla de color en el teclado o en el control remoto IR.
994
Para seleccionar cámaras
Pueden seleccionarse cámaras con los botones numéricos del teclado o mediante la tecla de
CH arriba/abajo de cámara en el control remoto IR. Para las entradas numéricas de dos dígitos,
asegúrese de introducir ambos dígitos en un segundo.
995
Zoom electrónico
Si el DVR se encuentra en el modo en directo o reproducción, al pulsar el botón Acercamiento se
acerca con el zoom la imagen (x2). Una vez “acercada”, es posible navegar por la imagen con los
botones de dirección.
Dedicated Micros ©2009
147
DV-IP Express
Apéndice A
Pines de salida de alarmas y relés
6-121.eps
Cómo usar puertos serie
Es posible conectar una gran variedad de cámaras telemétricas a la unidad, usando la tabla
siguiente como guía para las conexiones de los puertos serie.
5
1
6
9
Conectividad RS485 (2 hilos) (serie 3, 4)
Pin
998
1
9
5
Descripción
RS485 + (A)
RS485 - (B)
Apantallamiento (GND)
Conectividad RS232 (serie 1, 2)
Pin
999
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Descripción
Detección de portadora de datos
Recepción de datos
Transmisión de datos
Terminal de datos preparado
Masa
Conjunto de datos preparado
Preparado para enviar
Listo para enviar
Indicador de llamada
Desc
DCD
RX
TX
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
Conectividad RS232 (serie 3, 4)
Pin
2
3
5
7
8
148
Descripción
Recepción de datos
Transmisión de datos
Masa
Preparado para enviar
Listo para enviar
Desc
RX
TX
GND
RTS
CTS
Dedicated Micros ©2009
Cómo usar el control remoto IR
1001
Cómo controlar un televisor
Para utilizar el control remoto IR como mando a distancia de un televisor normal, se debe introducir
el código específico del televisor utilizado. A continuación se ofrecen los procedimientos detallados
y una lista de los códigos asociados a las marcas de televisores más corrientes.
1002
Cómo programar el control remoto IR del servidor DV-IP
MODO DE ENTRADA DIRECTA (utilizando la tabla siguiente)
Para programar el control remoto utilizando la entrada directa:
1.
Mantenga pulsado el botón TV. Se enciende el LED del dispositivo.
Continúe pulsando el botón TV.
2.
Pulse la primera tecla numérica
3.
Si el primer número es válido, se apagará el LED.
4.
Si el código no es válido, el LED parpadeará 4 veces y anulará la
programación de entrada directa.
5.
Pulse los 3 dígitos restantes del código.
6.
Si el código es válido, el LED permanecerá apagado hasta que el
usuario suelte el botón TV
7.
Si el código no es válido, el LED parpadeará 4 veces y se apagará.
8.
Suelte el botón TV para salir del modo de programación. Si se suelta el
botón TV en cualquier momento durante el procedimiento, se desactiva
el modo de programación.
DV-IP Express
Apéndice B
Códigos de los televisores más corrientes
Marca del televisor
Alba
Amstrad
Baird
Bang & Olufsen
Bauer
Beko
Binatone
Blaukpunkt
Brandt
Brother
Daewoo
Ferguson
Goldline
Goldstar
Goodmans
Hitachi
Dedicated Micros ©2009
Código(s)
2003/2009/2010/2021/2022/2041/2045/2052/2093/2255/2278/2293/2306/2492/24
97/2498/2521/2527/2541/2545/2564/2605/2609/2614/2618/2622/2631/2633/2636
2002/2009/2010/2012/2024/2045/2492/2498/2515/2515/2515/2521/2540/2605/26
09/2610/2618/2621/2633
2068/2081/2504/2517/2518/2618
2000
2617
2007/2027/2052/2180/2191/2228/2242/2269/2498/2588/2589/2616/2637
2003
2008/2079/2519/2625 /2636
2029/2033/2034/2075/2076/2081/2117/2174/2272/2332/2535/2536
2610
2003/2009/2037/2039/2060/2070/2105/2128/2148/2224/2492/2498/2521/2551/25
65/2566/2570/2592/2605/2609/2633/2636
2028/2029/2036/2038/2050/2068/2076/2089/2093/2143/2173/2517/2518/2536/25
60/2618/2619/2620/2625/2627/2637
2498
2003/2009/2011/2037/2053/2059/2077/2093/2094/2492/2498/2527/2542/2605/260
8/2616/2624/2629/2632/2636/2637
2002/2004/2009/2021/2022/2037/2045/2059/2068/2070/2076/2093/2259/23
69/2492/2496/2497/2498/2504/2516/2548/2551/2554 2605/2609/2610/2614/
2633/2635/2636
2003/2004/2014/2017/2021/2026/2031/2033/2034/2035/2054/2081/2082/2083/21
69/2175/2199/2201/2202/ 2253/2260/2380/2385/2396/2414/2426/2427/2441/2448
/2450/2469/2470/2471/2472/2497/2498/2499/2500/2504/2509/2512/2522/2524/25
49/2551/2575/579/608/620/627/629/636
149
Cómo registrar la actividad de los usuarios
Acción
Datos almacenados
Registro de usuario:
Nombre de usuario, local o
remoto, inicio de sesión
Archivo local
Nombre de usuario, control local
o remoto, soporte
Archivo bruto remoto 1:
Nombre de usuario de http, hora
del envío de solicitud de archivo
Archivo selectivo remoto
Nombre de usuario de http, hora
del envío de solicitud de archivo
Archivo bruto remoto 2
Nombre de usuario de FTP, lista
de archivos descargados
Telemetría:
Dirección IP del usuario, local o remoto,
controlado por canal, comando enviado
Configuración
Nombre de usuario, local o remoto, menús
modificados, elementos modificados
Reproducción:
Nombre de usuario, remoto, canal visto,
En directo
Nombre de usuario, remoto, canal visto
Eventos del sistema
Nombre de usuario, información de eventos
DV-IP Express
Apéndice C
desde qué hora
Dedicated Micros ©2009
151
DV-IP Express
Apéndice D
En esta sección se ofrece información para facilitar la localización de la dirección IP del equipo a
través de una conexión de puerto serie.
1006
Cómo localizar la dirección IP del equipo utilizando el puerto serie
1007
9.1
152
1.
2.
3.
4.
Con la alimentación eléctrica apagada, conecte un cable de
comunicaciones 9DF-9DF RS232 estándar desde su PC a una de las
conexiones de puerto serie de la parte posterior de la unidad.
En su PC, haga clic en Inicio->Programas->Accesorios-
>Comunicaciones->Hyperterminal y cree una conexión nueva a través
del puerto COM con los parámetros siguientes.
Bits por segundo
38 400
Bits de datos
8
Paridad:
Ninguno
Bits de parada
1
Control de flujo
Ninguno
Encienda la unidad; se encenderá el LED de alimentación del equipo.
Hyperterminal mostrará la información de comunicaciones cuando
arranque el equipo. Dicha información incluye la dirección IP, la subred
y la pasarela.
Dedicated Micros ©2009
Especificación de la unidad
IDIOMAS
Actualmente: Inglés. Próximamente: francés, italiano, alemán y español.
CÁMARAS
8, 12 y 16 entradas de cámara disponibles. Detección automática con encendido. Se suministran conectores BNC de
bucle para cada entrada de cámara en todas las variantes de entrada.
Opción de ver todas las cámaras o aquellas seleccionadas en directo o en reproducción, sin que afecte a la grabación.
VISUALIZACIÓN DE MONITORES
Monitor principal:
Visualización a pantalla completa, imagen en imagen, cuádruple y multipantalla.
Mon. A: Conector BNC de vídeo compuesto y S-Video.
Monitor Spot:
Pantalla completa, secuencia.
Mon. B: Conector BNC de vídeo compuesto.
DV-IP Express
Apéndice E
DETECCIÓN DE ACTIVIDAD
Cada detección de actividad conmuta la cámara seleccionada del perfil de grabación normal al perfil de grabación de
alarma. Esta función también puede: registrar el evento, activar un relé, disparar un zumbador acústico, conmutar una
cámara o conectar a una alarma.
Entre las respuestas configurables de alarmas individuales se incluyen: mover la cámara a la posición preestablecida,
activar un relé, generar informes de alarma remota, enviar correo electrónico de alarma, registrar el evento, conmutar la
cámara, activar un zumbador acústico.
ALARMAS Y RELÉS
20 entradas de alarma normalmente abiertas/cerradas a prueba de alteraciones mediante el panel posterior.
Entrada de interruptor para seleccionar desactivar/establecer.
4 salidas de relé.
AUDIO
El usuario tiene la opción de grabar y reproducir sonido a través de la unidad en tiempo real. El sonido grabado puede
reproducirse junto con las imágenes directamente desde la unidad mediante los altavoces externos conectados a la
red eléctrica.
Salida de sonido para advertencia/PA en centro.
Conexiones:
Entrada de línea: 1 V pico-pico, conector de salida de sonido RCA.
Salida de línea: 1 V pico-pico, conector de salida de sonido RCA.
BÚSQUEDA Y REPRODUCCIÓN
• Teclas de avance/rebobinado de cuadro, búsqueda rápida de imágenes y pausa
• Lista de eventos, incluido el filtrado de lista de eventos con función de visualización de cuadrante único.
• Cronograma de vídeo.
• Reproducción en cuádruple, multipantalla, imagen en imagen y pantalla completa.
MultiMode La GRABACIÓN
MultiMode le ofrece la posibilidad de configurar dinámicamente diferentes velocidades de grabación, resoluciones
y algoritmos de compresión (MPEG-4/JPEG) en modos de grabación programada, normal y alarma, sobre cámaras
individuales.
GRABACIÓN DESDE
Reproducción y grabación en disco duro simultáneamente. Las imágenes con alarma o seleccionadas manualmente
pueden protegerse para que no se sobrescriban. La opción de caducidad temporizada permite mantener las imágenes
durante el número de días seleccionado.
COPIA DE EVENTOS
Las secuencias de eventos y las secuencias grabadas definidas por el usuario pueden guardarse en CD o DVD
mediante la grabadora de CD/DVD integrada o en una unidad flash externa mediante el puerto USB.
SOPORTE DE TEXTO
Gracias a la inclusión de soporte de texto, el servidor DV-IP puede buscar datos captados de transacciones para
bienes específicos adquiridos, números de transacciones, referencias a tarjetas de crédito, palabras clave, etc., y saltar
directamente a la secuencia de vídeo asociada. Están disponibles interfaces de caja registradora para una amplia
variedad de sistemas de caja registradora.
CAPACIDADES DE RED
Una conexión Ethernet estándar proporciona la visualización en directo y de grabaciones en un PC en red, empleando
el software NetVu ObserVer de DM. Existen páginas web para la configuración y visualización en directo que emplean
un navegador de Internet estándar.
Dedicated Micros ©2009
153
DV-IP Express
CONTROL REMOTO
IR Ofrece un control total del sistema.
TECLADOS OPCIONALES
Acepta los teclados de Dedicated Micros:
DMKBC1
DMKBC2
NetVu Consola
TELEMETRÍA
Los protocolos incorporados RS485/par trenzado proporcionan un control directo de distintas cámaras domo, entre las
que se incluyen las siguientes:
• Coax BBV
• BBV RX100
• Pelco Spectra
Serial
• Dedicated Micros Oracle Dome
• AD Matrix/AD 168-Matrix
• BBV RE485 StarCard
• Bosch/Philips G3
• Dennard/Dennard C
• Ernitec
• JVC TK-C675BE,
• MarkMercer
• Panasonic WV-CS600/WV-CS850
• Pelco C
• Philips/Philips 232
• Samsung SCC-641
• Sensormatic SpeedDome IV & SpeedDome V
• Ultrak Ultradome KD6
• Vista Power Dome
RESOLUCIóN DE COLOR
Frecuencia de muestreo: 13,5 MHz a CCIR 601. N˙mero de pÌxeles: PAL 704†h x 256†v 288. NTSC 704†h x 240†v.
16,8 millones de colores, 256 niveles de grises, luma de 8 bits.
COMPRESIóN
Archivos de formato JPEG y MPEG-4. ResoluciÛn de 4 CIF, 2 CIF, CIF y QCIF. Tamao de archivo y velocidad de
transmision definibles por el usuario.
DATOS DE DV-IP EXPRESS
Puertos serie: 4 - 2 x RS232 (9 hilos) o (3 hilos), 2 x RS232 (3 hilos), RS485.
Ethernet: 1 x conexion Ethernet RJ-45 10/100 Ethernet.
USB: 3 x conector USB 2.0 (1 en el panel frontal).
INTERVALO DE TEMPERATURA
5 - 40C
HUMEDAD RELATIVA
10% - 85% Sin condensacion.
DIMENSIONES DE LA UNIDAD
44 †mm fondo, 440mm ancho, 89 mm alto
154
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
158
Indice
Accesorios disponibles................................................... 9
Acciones de zona.......................................................... 87
Acciones globales......................................................... 93
Alarmas y relés............................................................. 13
Alimentación................................................................. 13
Analíticos.....................................................................111
Analíticos y texto......................................................... 110
Antes de comenzar......................................................... 9
Apéndice A.................................................................. 156
Apéndice B.................................................................. 157
Apéndice C................................................................. 159
Apéndice D................................................................. 160
Apéndice E.................................................................. 161
Archivo........................................................................ 115
Cámara......................................................................... 64
Cámara IP..................................................................... 66
Cámara Web............................................................... 106
Cambio de escala....................................................... 145
Características................................................................ 4
Características.............................................................. 44
Circuitos de fin de línea................................................ 18
Códigos de los televisores más corrientes................. 157
Comandos auxiliares.................................................. 138
Cómo acceder a las páginas web de configuración..... 24
Cómo acceder a los menús en un monitor local........... 23
Cómo conectar dispositivos de almacenamiento.......... 22
Cómo configurar la unidad............................................ 23
Cómo controlar un televisor........................................ 157
Cómo instalar la unidad.................................................. 9
Cómo registrar la actividad de los usuarios................ 159
Cómo usar el control remoto IR.................................... 30
Cómo usar el control remoto IR.................................. 151
Cómo usar el control remoto IR.................................. 157
Cómo usar los teclados opcionales
(DM/KBC1 y DM/KBC2)............................................. 151
Cómo usar puertos serie............................................. 156
Cómo usar un ratón USB en las páginas web.............. 30
Compruebe el contenido de la caja................................ 9
Conectividad RS232 (serie 1, 2)................................. 156
Conectividad RS232 (serie 3, 4)................................. 156
Conectividad RS485 (2 hilos) (serie 3, 4)................... 156
Conexión de una cámara domo sencilla....................... 20
Conexiones del panel frontal........................................ 12
Conexiones eléctricas................................................... 10
Configuración................................................................ 46
Configuración actividad................................................. 89
Configuración de alarma............................................... 81
Configuración de cámara.............................................. 63
Configuración de cámara.............................................. 67
Configuración de cámara............................................ 127
Configuración de cámara domo Oracle...................... 117
Configuración de grabación.......................................... 69
Configuración del evento............................................ 130
Configuración del sistema............................................. 31
Configuración del VMD................................................. 95
Configuración de mapa................................................. 57
Configuración de OSD................................................ 126
Configuración de red..................................................... 97
Configuración de sistemas............................................ 49
Configuraciones de consola.......................................... 48
Configuración respuesta de actividad........................... 91
Control de vídeo.......................................................... 135
Control de visualización.............................................. 133
Control remoto.............................................................. 25
Correo electrónico....................................................... 102
CRONOGRAMA DE VIDEO........................................... 5
Cronograma de vídeo................................................. 144
Cuentas usuarios.......................................................... 60
Datos............................................................................. 12
Datos............................................................................. 13
Datos de mapa.............................................................. 59
Descarga de FTP........................................................ 108
Descarga de rayos.......................................................... 7
Dirección DNS predeterminada.................................... 23
Directrices para las teclas programables.................... 155
Diseño de este manual................................................... 6
Domos Dennard 2040 y 2060....................................... 20
Domos DM Oracle........................................................ 20
DV-IP Server................................................................... 1
Elección de un lugar para la instalación......................... 9
Entrada de alarma........................................................ 82
Entrada de zona............................................................ 84
ePTZ............................................................................... 5
Especificación de la unidad........................................ 161
Estado......................................................................... 118
Estado de alarma.......................................................... 36
Estado del equipo......................................................... 34
Feriado y fin de semana............................................... 78
Flexibilidad completa.................................................... 10
Fuentes de alimentación................................................. 7
Grabación avanzada..................................................... 73
Grabación de IP............................................................ 75
Grabación de perfil........................................................ 71
Grabación sencilla........................................................ 71
Grabar........................................................................... 70
Hora y Fecha................................................................ 38
Idioma........................................................................... 37
Instalación..................................................................... 12
Instalación avanzada.................................................... 22
Instalación del servidor DV-IP....................................... 14
Introducción.................................................................... 3
Laser............................................................................... 8
Lea las instrucciones...................................................... 7
Localización absoluta...................................................... 6
Mantenimiento................................................................ 7
Mantenimiento.............................................................. 46
MAPAS............................................................................ 5
Máscaras privacidad................................................... 124
Medidas importantes de seguridad................................. 7
Menú Copiar............................................................... 149
Menú principal............................................................... 27
Navegación en el cronograma.................................... 143
Navegación en los menús de configuración................. 29
Notas regulatorias e información de FCC y DOC........... 7
Opción del programa de PTZ...................................... 139
Opción de Menú domo................................................ 140
Opciones de cámaras telemétricas............................. 136
Opciones de mapa...................................................... 141
Operación de la unidad............................................... 132
Página de eventos...................................................... 146
Página Selección........................................................ 142
Página Selección de archivado................................... 147
Palabra clave.............................................................. 114
Pantalla......................................................................... 55
Dedicated Micros ©2009
Dedicated Micros ©2009
DV-IP Express
Para copiar eventos/imágenes en un CD/DVD........... 150
Patrullas...................................................................... 122
Pines de salida de alarmas y relés............................. 156
Point&go..................................................................... 137
Preprogramaciones..................................................... 120
Programación................................................................ 76
Proteger vídeo.............................................................. 79
Puertos serie................................................................. 40
Qué es el…..................................................................... 3
Red............................................................................... 98
Reporte Remoto.......................................................... 104
RS232........................................................................... 19
RS485........................................................................... 19
Sectores...................................................................... 121
Serie.............................................................................. 20
Servidor......................................................................... 46
Servidor DV-IP................................................................ 3
Símbolo CE..................................................................... 8
Símbolos de comandos de telemetría........................ 137
Sistema......................................................................... 32
Software........................................................................ 47
Sonido........................................................................... 42
Teclado........................................................................ 152
Teclado DM/KBC1....................................................... 151
Teclado DM/KBC2....................................................... 152
Telemetría de cámara................................................... 68
Texto en imagen.......................................................... 112
Transmisiones en directo............................................ 100
UTC............................................................................... 20
Utilización del Visor..................................................... 132
Valores por defecto del visor......................................... 53
Ventilación....................................................................... 7
Vídeo............................................................................. 13
Visión de Sistemas....................................................... 51
Zoom electrónico........................................................ 155
159