Innova 3347 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Innova 3347 es una abrazadera de corriente que permite medir flujos de corriente CA o CC a través de un alambre o cable. Puede medir corrientes de hasta 600 amperios y cuenta con un indicador LED de encendido y un indicador de carga baja de la batería. También tiene un disco de ajuste manual en CERO para colocar en "cero" la lectura del probador antes de efectuar mediciones de corriente CC. La abrazadera de corriente Innova 3347 es una herramienta útil para electricistas y técnicos automotrices.

El Innova 3347 es una abrazadera de corriente que permite medir flujos de corriente CA o CC a través de un alambre o cable. Puede medir corrientes de hasta 600 amperios y cuenta con un indicador LED de encendido y un indicador de carga baja de la batería. También tiene un disco de ajuste manual en CERO para colocar en "cero" la lectura del probador antes de efectuar mediciones de corriente CC. La abrazadera de corriente Innova 3347 es una herramienta útil para electricistas y técnicos automotrices.

La abrazadera de corriente ayuda en la medición de flujos de corriente CA
o CC a través de un alambre o cable.
Precauciones de seguridad
No accione esta herramienta sin antes leer completamente estas instruc-
ciones. Es necesario seguir estas pautas para evitar accidentes que pueden
resultar en choque eléctrico o lesiones personales.
Preste especial atención a las ADVERTENCIAS estampadas de la
caja del herramienta. Deben cumplirse estas advertencias y todas las
advertencias y precauciones utilizadas en este manual, a fin de evitar
descargas eléctricas o lesiones personales.
La PERSONA RESPONSABLE deberá saber que, si el equipo se usa de una
forma no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo
puede verse disminuida.
Antes de utilizar cualquiera de las funciones de esta herramienta, veri-
fique su operación probándolo en una fuente con una función similar y
que tenga un valor conocido. Tome acción correctiva basado en los resul-
tados indicados.
Para evitar choque eléctrico, daños al instrumento y/o daños al equipo bajo prue-
ba, observe las siguientes precauciones de seguridad:
NO aplique un voltaje superior al nominal, marcado en la herramienta y el
probador, entre los terminales o entre un terminal y tierra.
Sea cauto al trabajar por encima de 30V CA rms, 42 V pico, o 60 V CD.
Dichos voltajes conllevan riesgos de choques eléctricos.
Para evitar falsos resultados de mediciones que podrían causar choques
eléctricos o lesiones personales, reemplace las baterías inmediatamente
cuando aparezca el indicador de bajo nivel de batería.
Siempre inspeccione el probador , las puntas de prueba y todos los acce-
sorios antes de usarlos para asegurarse de que no estén dañados. Si
existe algún daño, no use la herramienta hasta que se haya reparado.
Siempre considere que los equipos eléctricos y electrónicos estén ener-
gizados (vivos). Nunca proceda asumiendo que los equipos están apa-
gados.
Nunca conecte su persona a tierra mientras toma medidas eléctricas.
Aíslese de la tierra usando una esterilla seca aisladora de goma para
cubrir todo el metal expuesto o conectado a tierra. Párese sobre la ester-
illa y use ropa seca.
Use una mano, en vez de dos, siempre que sea posible al efectuar las
mediciones. Si es necesario usar ambas manos, tenga mucho cuidado que
las manos no entren en contacto con conductores energizados. Asegúrese
de que las puntas de prueba estén secas y limpias.
No sostenga el instrumento más allá de la agarradera de mano mientras
efectúa las mediciones.
No forme parte del circuito. Piense en la seguridad. Actúe de forma segu-
ra.
Si trabaja en un vehículo, tome las siguientes precauciones de seguridad
adicionales:
Trabaje en el vehículo sólo en un área bien ventilada.
Siempre use gafas de protección para los ojos.
Manténgase alejado de las aspas del ventilador y cualquier otra parte que
pueda entrar en movimiento.
Manténgase alejado de las partes calientes del motor.
Coloque la transmisión en la posición de estacionamiento (Park) si el
vehículo es automático, o en neutral si es de cambios. Fije el freno de
estacionamiento.
Apague el encendido (off) antes de conectar o desconectar cualquier
equipo de prueba.
Bloquee las ruedas propulsoras.
Evite vestir ropas sueltas o artículos de joyería mientras trabaja en el
vehículo.
Lea el manual de servicio del vehículo y observe sus instrucciones de
seguridad.
Instrucciones para el uso
ABRAZADERA DE CORRIENTE
INTRODUCCIÓN
1
ESPECIFICACIONES
2
Aspectos generales
Calibre de conductor capturado: 0.75 pulg. (19 mm) como máximo
Indicador de encendido: LED verde
Indicador de carga baja de la pila: LED rojo
Temperatura de funcionamiento: 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C), con 70% de
humedad relativa
Temperatura de almacenamiento: -4 °F a 158 °F (-20 °C a 70 °C), con 80%
de humedad relativa
Tipo de pila: 9 V CC, NEDA 1604, 6F22, 006P
Dimensiones:
Altura: 10.25 pulg. (260 mm)
Ancho: 2.25 pulg. (57 mm)
Profundidad: 1.25 pulg. (32 mm)
Conductor: Cable helicoidal con clavija con punta cónica o conductor de
prueba de 36 pulgadas (91 cm) con dos cables pegados
Aspectos eléctricos [a 73 ± 9 °F (23 ± 5 °C) con 70% de humedad relativa
como máximo]
Gama de medición efectiva:
10 mV/1 A: 100 mA a 20 A CC o RMS CA para la gama de 200 mV del
probador.
1 mV/1 A: 1 A a 200 A CC o RMS CA para la gama de 200 mV del
multímetro.
200 A a 600 A CC o RMS CA para la gama de 2 V del multímetro.
Exactitud
Exactitud del sistema: Exactitud de la abrazadera de corriente + exacti-
tud del probador
Por ejemplo, si el conductor a medir porta una corriente de 1A,
establezca la abrazadera de corriente en la gama de 1 mV/100 mA para
obtener una señal de salida de 10mV. Suponga que la exactitud de las
unidades es 1.5%, el límite de tolerancia deberá estar entre 10.15 mV
como máximo y 9.85 mV como mínimo.
Cuando la unidad esté conectada a un probador con una exactitud de
0.5% en la gama de 200 mV, la lectura que aparezca en el probador
será de 10.20 mV máx. (10.15 mV × (1+0.5%) = 10.20 mV) y 9.80 mV
como mín. (9.85 mV × (1-0.5%) = 9.80 mV)
Exactitud de la abrazadera de corriente
Gama de CCA = 1 mV/100 mA: ±(1.5%+50 mA) 100 mA~20 A
Gama de CCA = 1 mV/1A: ±(2.0%+0.5 A) 1 A~200 A; ±(2.5%+5 A) 200
A~600 A
Gama de CAA = 1 mV/100 mA: ±(2.0%+50 mA) 100 mA~20 A (40
Hz~400 Hz)
Gama de CAA = 1 mV/1 A: ±(2.5%+0.5A) 1 A~200 A (40 Hz~400 Hz);
±(3.0%+5 A) 200 A~600 A (40 Hz~400 Hz)
Resistencia de carga: 10KΩ típico
Coeficiente de temperatura: 0.1 × (exactitud especificada) Por grado C. (0
a 18, 28 a 50)
© 2012 Innova Electronics Corp. All rights reserved MRP #93-0191 Rev. A
1. Gatillo - Abre y cierra las quijadas de la abrazadera Current Clamp.
2. Interruptor OFF - 1 mV/A - 10 mV/A - Enciende y apaga la abrazadera
Current Clamp; ajusta la abrazadera de corriente en la escala apropiada.
3. Disco de ajuste manual en CERO - Ajusta la lectura del probador
automotor en "cero" antes de efectuar mediciones de corriente CC.
4. Indicador de Encendido - Carga baja de batería
Se enciende en VERDE cuando la abrazadera de corriente está
encendida (ON) para indicar que la unidad está lista para el uso.
Se enciende en ROJO cuando la abrazadera de corriente está
encendida para indicar una condición de carga baja de la pila.
CONTROLES Y INDICADORES
3
1
2
3
4
MEDICIÓN DE CORRIENTE CON LA ABRAZADERA
4
1. Enchufe el conductor NEGRO de prueba en el conector 'COM'; y el con-
ductor ROJO de prueba en el canal apropiado.
2. Establezca el interruptor selector de función/gama del probador en la posi-
ción apropiada para las mediciones de corriente con la abrazadera.
3. Establezca el interruptor de la abrazadera de corriente OFF - 1m V/A -
10m V/A en la gama deseada. Verifique la alimentación eléctrica - El
indicador de encendido se enciende en VERDE.
4. Si es necesario, coloque el disco de ajuste manual de CERO para colo-
car en "cero" la lectura del probador.
5. Apriete el gatillo para abrir las quijadas de la abrazadera. Coloque las
quijadas de la abrazadera alrededor del alambre o cable desde la fuente
o carga a medir; suelte el gatillo.
6. Lea los resultados en la pantalla del probador.
NOTA: Es necesaria una pila de 9 voltios para el funcionamiento de la
abrazadera de corriente.
1. Establezca el interruptor de la abrazadera de corriente OFF - 1m V/A -
10m V/A en la posición de apagado OFF. Desconecte la abrazadera de
corriente del probador automotor.
2. Retire el tornillo de la cubierta del compartimiento de la pila. Use el
dedo o una moneda pequeña para retirar la cubierta.
3. Si es necesario, retire la pila vieja del conector de la pila.
4. Conecte los terminales de la pila con los contactos del conector para la
pila, y enganche firmemente el conector de la pila en la pila misma.
5. Coloque la pila en el compartimiento de la pila.
6. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila.
REEMPLAZO DE LA PILA
5
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
El fabricante garantiza al adquirente original que esta unidad carece de defectos a nivel de materiales y manufactura bajo el uso y mantenimiento normales,
por un período de un (1) año contado a partir de la fecha de compra original.
Si la unidad falla dentro del período de un (1) año, será reparada o reemplazada, a criterio del fabricante, sin ningún cargo, cuando sea devuelta prepagada
al centro de servicio, junto con el comprobante de compra. El recibo de venta puede utilizarse con ese fin. La mano de obra de instalación no está cubierta
bajo esta garantía. Todas las piezas de repuesto, tanto si son nuevas como remanufacturadas, asumen como período de garantía solamente el período
restante de esta garantía.
Esta garantía no se aplica a los daños causados por el uso inapropiado, accidentes, abusos, voltaje incorrecto, servicio, incendio, inundación, rayos u otros
fenómenos de la naturaleza, o si el producto fue alterado o reparado por alguien ajeno al centro de servicio del fabricante.
El fabricante en ningún caso será responsable de daños consecuentes por incumplimiento de una garantía escrita de esta unidad. Esta garantía le otorga a
usted derechos legales específicos, y puede también tener derechos que varían según el estado. Este manual tiene derechos de propiedad intelectual, con
todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento podrá ser copiada o reproducida por medio alguno sin el consentimiento expreso por escrito
del fabricante. ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE. Para obtener servicio, envíe el producto por U.P.S. (si es posible) prepagado al fabricante. El ser-
vicio o reparación tardará 3 a 4 semanas.
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
Si tiene alguna pregunta, o necesita apoyo técnico o información sobre ACTUALIZACIONES y ACCESORIOS OPCIONALES, por favor póngase en contac-
to con su tienda o distribuidor local, o con el centro de servicio.
Estados Unidos y Canadá
(800) 544-4124 (de lunes a sabado de 6 de la mañana a 6 de la tarde, hora del Pacífico).
Todos los demás países: (714) 241-6802 (de lunes a sabado de 6 de la mañana a 6 de la tarde, hora del Pacífico).
FAX: (714) 241-3979 (las 24 horas)
Web: www.equus.com
Innova Electronics Corp.
17352 Von Karman Ave.
Irvine, CA 92614
© 2012 Innova Electronics Corp. All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Innova 3347 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Innova 3347 es una abrazadera de corriente que permite medir flujos de corriente CA o CC a través de un alambre o cable. Puede medir corrientes de hasta 600 amperios y cuenta con un indicador LED de encendido y un indicador de carga baja de la batería. También tiene un disco de ajuste manual en CERO para colocar en "cero" la lectura del probador antes de efectuar mediciones de corriente CC. La abrazadera de corriente Innova 3347 es una herramienta útil para electricistas y técnicos automotrices.