Sony UBP-X500 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario
UBP-X500
4-738-236-32(2)
master page=left
C:\4738236322\4738236322UBPX500EC1\00COV-
UBPX500EC1\Cover4.fm
http://www.sony.net/
© 2018 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-738-236-32(2)
Para su conveniencia/Pomocne wskazówki/För din bekvämlighet/
For din bekvemmelighed/Vinkkejä avuksesi
Antes de enviar
una consulta
Confirme los detalles siguientes:
Consulte el apartado “Solución de problemas” (página 22) para remediar
el problema.
Apague el reproductor y desconecte el cable de alimentación de CA.
Espere más de 30 segundos y después vuelva a conectar el cable de
alimentación de CA.
Przed
zgłoszeniem
zapytania
Wykonaj następujące czynności:
• Zapoznaj się z sekcją „Rozwiązywanie problemów” (strona 22), aby
spróbować samodzielnie usunąć problem.
• Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód zasilania. Poczekaj ponad 30
sekund, a następnie ponownie podłącz przewód zasilania.
Innan
förfrågningar
Bekräfta följande punkter:
• Undersök med ”Felsökning” (sidan 22) för att hjälpa att lösa problemet.
Stäng av spelaren och koppla loss nätkabeln. Vänta i minst 30 sekunder
och sätt sedan i nätkabeln igen.
Inden
forespørgsel
Bekræft venligst følgende detaljer:
• Undersøg med "Fejlfinding" (side 22) for hjælp til at afhjælpe problemet.
• Sluk for afspilleren og frakobl netledningen. Vent i mere end 30 sekunder,
tilslut herefter igen netledningen.
Ennen
yhteydenottoja
Vahvista seuraavat tiedot:
• Katso, löytyykö ”Vianmääritys-kohdasta (sivu 22) apu ongelmaasi.
• Sammuta soitin ja irrota virtajohto. Odota yli 30 sekuntia ja kytke sitten
virtajohto uudelleen.
Anote el número de serie (S/N) en el espacio en blanco de abajo. Proporcione este número a
su distribuidor Sony para recibir una repuesta m
ás rápida cuando llame por algun asunto
relacionado con el producto.
Zapisz numer seryjny (S/N) w miejscu poniżej. Numer ten należy podać sprzedawcy Sony, aby
przyspieszyć działania po skontaktowaniu się w związku z tym produktem.
Anteckna serienumret (S/N) i fältet nedan. Uppge detta till din Sony handlare för att få svar
snabbare när du ringer dem om denna produkt.
Noter serienummeret (S/N) i feltet nedenfor. Giv dette nummer til din Sony-forhandler for at
fa en hurtigere behandling, når du kalder dem vedrørende dette produkt.
Tallenna sarjanumero (S/N) alla olevaan tilaan. Anna tämä numero Sony-jälleenmyyjällesi
saadaksesi nopeampaa palvelua aina, kun soitat heille tahan tuotteeseen liittyen.
S/N _____________________________
Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y servicios Sony, por
favor visite:
Aby zapoznać się z przydatnymi wskazówkami, radami i informacjami na temat produktów
Sony, prosimy odwiedzić stronę:
För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök:
Du kan finde gode råd, tip og oplysninger om Sony produkter og tjenester på:
Seuraavasta osoitteesta löydät Sonyn tuotteita koskevia hyödyllisiä vinkkejä, vihjeitä ja
tietoja:
www.sony.eu/myproducts/
UBP-X500
4-738-236-32(2)
master page=Right
C:\4738236322\4738236322UBPX500EC1\00COV-
UBPX500EC1\Cover1.fm
4-738-236-32(2)
Ultra HD Blu-ray
/
DVD Player
Manual de Instrucciones ES
Instrukcja obsługi PL
Bruksanvisning SE
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
UBP-X500
Antes de utilizar este reproductor, lea detenidamente este
manual de instrucciones. El software de este reproductor se
puede actualizar posteriormente. Visite la página Web
siguiente:
Przed użytkowaniem odtwarzacza prosimy o uważne
przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Oprogramowanie
odtwarzacza może być w przyszłości aktualizowane. Prosimy
odwiedzić stronę internetową o następującym adresie:
Innan du börjar använda den här spelaren ska du läsa denna
bruksanvisning noggrant. Denna spelares mjukvara kan
komma att uppdateras i framtiden. Se följande webbplats:
Inden du tager afspilleren i brug, bedes du læse denne
betjeningsvejledning omhyggeligt. Denne afspillers software
opdateres muligvis i fremtiden. Se følgende webside:
Pyydämme lukemaan tämän käyttöoppaan huolellisesti
ennen tämän soittimen käyttöä. Tämän soittimen ohjelmistoa
voidaan päivittää tulevaisuudessa. Mene seuraavaan
sivustoon:
www.sony.eu/support
2
ES
Contenido
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . 6
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . 6
Inserción de las pilas en el mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guía de componentes y controles . . . . . . 7
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Números de código de televisores
controlables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paso 1: Conexión del reproductor. . . . . . 10
Conexión a su televisor . . . . . . . . . . . 10
Conexión a su televisor a través de
una barra de sonido/amplificador
(receptor) de audio y vídeo . . . . . . . . 11
Paso 2: Conexión a red (solo para
actualizaciones de software
y servicio BD-Live™)
(Con cables solamente). . . . . .12
Paso 3: Configuración fácil . . . . . . . . . . . 13
Visualización de la pantalla de
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reproducción
Reproducción de un disco. . . . . . . . . . . . .14
Para disfrutar de Blu-ray 3D . . . . . . . 14
Para disfrutar de 4K Ultra HD
Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reproducción de un dispositivo USB . . . 15
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustes y reglajes
Utilización de las visualizaciones de
ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Actualización de software] . . . . . . . . . . 17
[Ajustes de pantalla] . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Ajustes de audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Ajustes de visionado para BD/DVD] . . . 19
[Ajustes de reproducción prohibida] . . . 20
[Ajustes de música] . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Ajustes del sistema] . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Configuración de red] . . . . . . . . . . . . . . 21
[Configuracn fácil] . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Restaurar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 22
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión a red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control por HDMI (BRAVIA Sync) . . . . 23
Otros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Discos que se pueden reproducir . . . . . 25
Tipos de archivos que se pueden
reproducir . . . . . . . . . . . . . . . 26
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Derechos de autor y marcas
comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . 31
Reproducción prohibida/código de
área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión a Internet y dirección IP
Los datos técnicos como dirección IP [o
detalles del dispositivo] se utilizan cuando
se conecta este producto a Internet para
actualización de software o recibir servicios
de terceros. Para actualizaciones de
software, estos datos técnicos se pueden
comunicar a nuestros servidores de
actualización con objeto de proporcionarle
la actualización de software apropiada para
su dispositivo. Si no quiere que tales datos
técnicos sean utilizados en modo alguno, no
conecte un cable de red.
3
ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este aparato a goteos o
salpicaduras, y no coloque objetos que
contengan líquidos, como jarrones, sobre su
superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la
unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado
solamente en un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas
instaladas a fuentes de calor excesivo, como la
luz solar o fuego.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la pila es reemplazada
con una de tipo incorrecto.
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de daños
oculares. Dado que el rayo láser usado en este
producto es dañino para la vista, no intente
desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo
protector de láser situado en el interior del
aparato.
Este aparato está clasificado como un producto
LÁSER de CLASE 1. La marca del producto LÁSER
de CLASE 1 está ubicada en la parte posterior
externa.
Tratamiento de las baterías y de
aparatos eléctricos y
electrónicos al final de su vida
útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el
embalaje indica que el producto y la batería no
pueden ser tratados como un residuo doméstico
normal. En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un símbolo
químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o
del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo. Al asegurarse de que estos productos y
baterías se desechan correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse del material. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la
batería y el equipo eléctrico y electrónico serán
tratados correctamente, entregue estos
productos al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto o
de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto o la batería.
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a
la UE o con la conformidad del producto en
Europa deben dirigirse al representante
autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
ES
4
ES
Aviso para los clientes de Europa
Por la presente, Sony Corporation declara que
este equipo es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
PRECAUCIONES
• Esta unidad funciona con ca 220 V - 240 V,
50/60 Hz. Compruebe que la tensión de
funcionamiento de la unidad es idéntica a la
del suministro eléctrico de su localidad.
Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación de CA pueda ser
desenchufado de la toma de corriente de la
pared inmediatamente en el caso de que
haya problemas.
• Este equipo ha sido probado y se ha
encontrado que cumple con los límites
establecidos en el reglamento EMC
utilizando un cable de conexión de menos
de 3 metros.
• Instale el reproductor en un lugar con
ventilación adecuada para evitar la
acumulación de calor en el reproductor.
• Para reducir el riesgo de incendio, no cubra
el orificio de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas
encendidas).
• No instale este reproductor en un espacio
confinado tal como en una estantería de
libros o unidad similar.
• No ponga el reproductor en exteriores, en
vehículos, en barcos, ni en otras
embarcaciones.
• Si traslada el reproductor directamente de
un lugar frío a uno cálido, o lo pone en una
habitación muy húmeda, es posible que se
condense humedad en las lentes situadas
en el interior del reproductor. Si esto ocurre,
es posible que el reproductor no funcione
correctamente. En este caso, retire el disco
y deje el reproductor encendido durante
media hora aproximadamente hasta que la
humedad se evapore.
• No instale el reproductor en posición
inclinada. Está diseñado para funcionar solo
en posición horizontal.
• No ponga objetos metálicos delante del
panel frontal. Ello puede limitar la recepción
de las ondas radioeléctricas.
No ponga el reproductor en un lugar donde
se utilice equipo médico. Ello puede
ocasionar un mal funcionamiento de los
instrumentos médicos.
• Este reproductor deberá ser instalado y
utilizado con una distancia mínima de al
menos 20 cm o más entre el reproductor y
el cuerpo de una persona (excluyendo las
extremidades: manos, muñecas, pies y
tobillos).
• No ponga objetos pesados o inestables
encima del reproductor.
• No ponga en la bandeja de discos ningún
objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá
ocasionar daños al reproductor o al objeto.
• Extraiga todos los discos de la bandeja
cuando vaya a mover el reproductor. Si no
lo hace, el disco podrá resultar dañado.
• Desconecte el cable de alimentación de CA
y todos los otros cables del reproductor
cuando vaya a mover el reproductor.
• El cable de alimentación de CA no estará
desconectado de la red eléctrica mientras
siga conectado a la toma de CA, aunque el
propio reproductor haya sido apagado.
• Desconecte el reproductor de la toma de
corriente de la pared si no lo va a utilizar por
largo tiempo. Para desconectar el cable de
alimentación de CA, agarre la propia clavija;
no tire nunca del cable.
• Observe los puntos siguientes para evitar
que el cable de alimentación de CA se dañe.
No utilice el cable de alimentación de CA si
está dañado, porque si lo hace podrá
resultar en una descarga eléctrica o un
incendio.
No pince el cable de alimentación de CA
entre el reproductor y la pared, balda, etc.
No ponga nada pesado encima del cable
de alimentación de CA ni tire del propio
cable de alimentación de CA.
• Utilice el adaptador de CA suministrado
para este reproductor, porque otros
adaptadores podrán ocasionar un mal
funcionamiento.
• No desarme ni realice ingeniería inversa en
el adaptador de CA.
• No confine el adaptador de CA en un lugar
cerrado tal como en una estantería de libros
o un mueble de audio y vídeo.
5
ES
• No conecte el adaptador de CA a un
transformador eléctrico de viaje, ya que
puede generar calor y ocasionar un mal
funcionamiento.
• No deje caer ni golpee el adaptador de CA.
• No aumente el volumen mientras escucha
una sección con una entrada de nivel muy
bajo o sin señal de audio. Sus oídos y los
altavoces podrían dañarse cuando el sonido
alcance el nivel máximo.
Limpie la caja, el panel, y los controles con
un paño suave. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, polvo limpiador ni
disolventes como alcohol o bencina.
• No utilice discos de limpieza ni limpiadores
de discos o lentes (incluidos los de tipo
húmedo o en aerosol). Estos pueden
ocasionar un mal funcionamiento del
aparato.
• En el caso de que este reproductor sea
reparado, las piezas reparadas podrán ser
recogidas para volverlas a usar o por
motivos de reciclaje.
Observe lo siguiente porque con un manejo
incorrecto puede dañar la toma y el
conector HDMI OUT.
Alinee cuidadosamente la toma HDMI
OUT de la parte posterior del reproductor
y el conector HDMI comprobando sus
formas. Asegúrese de que el conector no
está al revés o inclinado.
Asegúrese de desconectar el cable HDMI
cuando vaya a mover el reproductor.
Sujete el conector HDMI en línea recta
cuando conecte o desconecte el cable
HDMI. No retuerza ni fuerce el conector
HDMI al introducirlo en la toma HDMI
OUT.
Sobre el visionado de imágenes de vídeo 3D
Es posible que algunas personas sientan
molestias (tales como cansancio de la vista,
fatiga, o nauseas) mientras ven imágenes de
vídeo 3D. Sony recomienda que todos los
espectadores tomen descansos regulares
mientras ven imágenes de vídeo 3D. La
duración y la frecuencia de los descansos
necesarios variarán de una persona a otra.
Usted deberá decidir qué resulta mejor para
usted. Si siente alguna molestia, deberá dejar
de ver las imágenes de vídeo 3D hasta que
cese la molestia; consulte con su médico si lo
cree necesario. También deberá revisar (i) el
manual de instrucciones y/o el mensaje de
precaución de cualquier otro dispositivo
utilizado con este producto o de los
contenidos de Blu-ray Disc reproducidos con
el mismo, y (ii) nuestro sitio web
(www.sony.eu/myproducts/) para ver la
informacn más reciente. La visión por parte
de niños pequeños (especialmente los
menores de seis años) aún está en desarrollo.
Consulte con su médico (tal como un pediatra
u oculista) antes de permitir que los niños
pequeños vean imágenes de vídeo 3D. Los
adultos deberán supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que siguen las
recomendaciones indicadas arriba.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
algún problema relacionado con el
reproductor, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: Este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla del
televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si deja las
imágenes fijas de vídeo o las indicaciones
en pantalla visualizadas en el televisor
durante un periodo de tiempo prolongado
correrá el riesgo de dañar la pantalla del
televisor permanentemente. Los televisores
de pantalla de plasma y los televisores de
proyección son susceptibles de que les
ocurra esto.
6
ES
• Para mantener el disco
limpio, sujételo por el
borde. No toque la
superficie.
El polvo, las huellas
dactilares o los arañazos
en el disco pueden dar lugar a que no
funcione bien.
• No exponga los discos a la luz solar directa
ni a fuentes de calor, como conductos de
aire caliente, ni los deje en un automóvil
aparcado bajo la luz solar directa, ya que
puede producirse un considerable aumento
de temperatura en su interior.
Después de la reproducción, guarde el
disco en su caja.
• Limpie el disco con un paño
de limpieza. Limpie el disco
desde el centro hacia
afuera.
• No utilice disolventes como
bencina, diluyente,
limpiadores de discos y
lentes disponibles en el comercio ni
aerosoles antiestáticos para discos de
vinilo.
• Si escribe en la etiqueta del disco, seque la
etiqueta antes de reproducir el disco.
• No utilice los discos siguientes.
Un disco de limpieza de lentes.
Un disco con una forma que no sea
normal (por ejemplo, en forma de tarjeta,
corazón).
Un disco con una etiqueta o adhesivo
adherido en él.
Un disco que tenga cinta de celofán o
pegatina adhesiva adherida en él.
• No recubra la cara de reproducción de un
disco para quitar los arañazos superficiales.
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados
• Adaptador de CA (AC-M1215WW) (1)
• Cable de alimentación de CA (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) haciendo
coincidir los extremos + y – de las pilas con las
marcas del interior del compartimiento de las
pilas en el mando a distancia.
Notas sobre los discos
Inserción de las pilas en el mando a
distancia
7
Procedimientos iniciales
ES
Guía de componentes y controles
Puerta
 (abrir/cerrar)
 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
Indicador de alimentación
Se ilumina cuando el reproductor está
encendido.
Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta toma.
Consulte la página 15.
Sensor remoto
Orificios de ventilación
Toma HDMI OUT
Emite la señal de vídeo y audio digital.
Terminal LAN (100)
Se utiliza solamente cuando se actualiza
el software o cuando se usa el servicio
BD-Live™.
Toma DC IN 12 V (entrada del adaptador
de CA)
Panel frontal
Panel posterior
Procedimientos iniciales
8
ES
Las funciones disponibles en el mando a
distancia varían dependiendo del disco o la
situación.
Los botones , TV , y AUDIO tienen un punto
táctil. Utilice el punto táctil como referencia
cuando utilice el reproductor.
(abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- (selección de entrada
televisión)
Cambia entre televisión y otras fuentes
de entrada.
-TV- (encender televisor/en espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
modo de espera.
(encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
Botones de color (rojo/verde/ amarillo/
azul)
Teclas directas para funciones
interactivas.
TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú de Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
OPTIONS (página 15)
Visualiza las opciones disponibles en la
pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
///
Mueve el resalte para seleccionar un
elemento visualizado.
/ como tecla directa para abrir la
ventana de búsqueda de pista e introducir
el número de pista durante la
reproducción de un CD de música.
/ como tecla directa para girar una foto
90 grados hacia la derecha o hacia la
izquierda.
/ como tecla directa para cambiar la
imagen fija cuando está habilitada para
cambiar.
ENTER
Introduce el elemento seleccionado.
HOME
Entra en la pantalla de inicio del
reproductor.
Mando a distancia
9
Procedimientos iniciales
ES
/ (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista,
o archivo.
/ (retroceso rápido/avance
rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance rápido
del disco cuando se pulsa durante la
reproducción. La velocidad de
búsqueda cambia cada vez que se pulsa
el botón.
• Reproduce a cámara lenta, cuando se
pulsa durante más de un segundo en
modo de pausa.
Reproduce fotogramas uno a uno,
cuando se pulsa brevemente en modo
de pausa.
(reproducir)
Inicia o reinicia la reproducción.
/ (búsqueda flash)
Retrocede o avanza rápido levemente
durante la reproducción de Ultra HD Blu-
ray/BD/DVD.
(pausa)
Hace una pausa o reinicia la
reproducción.
(detener)
Detiene la reproducción y recuerda el
punto de detención (punto de
reanudación).
El punto de reanudación para un título o
pista es el último punto que se reproduce
o la última foto para una carpeta de fotos.
SUBTITLE (página 19)
Selecciona el idioma de los subtítulos
cuando hay grabados subtítulos
multilingües en Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
TV (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO (página 19)
Selecciona la pista de idioma cuando hay
grabadas pistas multilingües en Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
Selecciona la pista de sonido de CD.
(silencio)
Apaga temporalmente el sonido del
televisor.
DISPLAY
Muestra la información de reproducción
en la pantalla.
Para bloquear la bandeja de discos (Bloqueo
para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para
evitar que se abra de forma accidental.
Mientras el reproductor está encendido,
pulse el botón (detener), HOME, y después
el botón TOP MENU en el mando a distancia
para bloquear o desbloquear la bandeja.
Mantenga pulsado -TV- , y después
mantenga pulsado el código de fabricante
del televisor utilizando los botones del
mando a distancia durante más de
2 segundos. Si hay listado más de un botón
del mando a distancia, intente
introduciéndolos uno a uno hasta que
encuentre el que funciona con su televisor.
Ejemplo: Si su televisor es Hitachi, mantenga
pulsado -TV- , y después mantenga
pulsado TOP MENU durante más de
2 segundos.
Es posible que el mando a distancia de este
reproductor no funcione con su televisor,
dependiendo del modelo o del año del modelo
del televisor. En tal caso, intente la operación de
este ajuste utilizando otro mando a distancia, o
utilice el mando a distancia suministrado con su
televisor.
Números de código de televisores
controlables
Fabricante Botón del mando a
distancia
Sony
(Predeterminado)
Botón de color (rojo)
Philips Botón de color (verde) /
Botón de color
(amarillo) /RETURN
Panasonic Botón de color (azul) /
ENTER
Hitachi TOP MENU
Sharp
Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
10
ES
Paso 1: Conexión del reproductor
* Un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o cable HDMI de alta velocidad que admita un
ancho de banda de 18 Gbps.
Para disfrutar de contenido Ultra HD 60p en 4K, debe conectar el reproductor al televisor 4K utilizando
un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o un cable HDMI de alta velocidad que admita un
ancho de banda de 18 Gbps.
La salida 4K requiere una pantalla compatible con 4K que tenga entrada HDMI apta para HDCP2.2.
Si utiliza un televisor BRAVIA que admite 4K60p, ajuste la opción “Formato de señal HDMI” del
televisor a “Formato mejorado”. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor.
Si se conecta una barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo directamente al televisor,
consulte los métodos de conexión en la página 11.
Si surge algún problema o necesita información, consulte “Solución de problemas” (página 22).
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Conexión a su televisor
Cable HDMI*
(no suministrado)
11
Procedimientos iniciales
ES
Seleccione el método de conexión o de acuerdo con las tomas de entrada de su barra de
sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo.
* Un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o cable HDMI de alta velocidad que admita un
ancho de banda de 18 Gbps.
Para más detalles sobre las funciones que su barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo
admite y más información sobre los métodos de conexión, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo.
Si encuentra algún problema o necesita información, consulte “Solución de problemas” (página 22).
Conexión a su televisor a través de una barra de sonido/amplificador
(receptor) de audio y vídeo
Barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo 4K con HDMI IN
Barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo no 4K sin HDMI IN
Cable HDMI*
(no suministrado)
Para disfrutar de Bitstream (Dolby/DTS), ajuste [Audio secundario del BD] en [Ajustes
de audio] (página 19).
Cable HDMI*
(no suministrado)
Cable digital óptico
(no suministrado)
Cable HDMI*
(no suministrado)
12
ES
Paso 2: Conexión a red (solo para actualizaciones de software y
servicio BD-Live™) (Con cables solamente)
Si no va a conectar el reproductor a Internet, pase al “Paso 3: Configuración fácil” (página 13).
Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y recto (cable LAN).
Para más detalles sobre los ajustes para la conexión a red, consulte [Configuración de red]
(página 21).
Cuando el reproductor esté conectado a Internet y haya una actualización de software, la notificación
de la actualización aparecerá automáticamente en la pantalla.
MódemEnrutador Internet
Cable LAN
(no suministrado)
Cable LAN
(no suministrado)
13
Procedimientos iniciales
ES
Paso 3: Configuración fácil
1 Conecte el adaptador de CA y el cable de
alimentación de CA suministrados en el
orden numérico que se indica a
continuación. Para desconectarlos,
hágalo en orden inverso.
2 Pulse para encender el reproductor. El
indicador de alimentación se ilumina.
3 Encienda el televisor y pulse el botón
-TV- en el mando a distancia para
ajustar el selector de entrada. Esto
mostrará la señal del reproductor en la
pantalla del televisor.
4 Realice [Configuración fácil].
Siga las instrucciones en pantalla para
hacer los ajustes básicos utilizando
/// y pulse ENTER en el mando a
distancia.
Cuando la [Configuración fácil] esté completa,
el reproductor encontrará automáticamente la
red disponible.
Si no hay emisión o aparece una pantalla
negra, consulte “Solución de problemas”
(página 22).
La pantalla de inicio aparece cuando se pulsa
HOME. Seleccione una aplicación utilizando
/, y pulse ENTER.
En la pantalla de inicio se visualizan las tres
aplicaciones siguientes.
(Disco):
Reproduce un disco.
[Dispositivo USB]:
Reproduce contenido de un dispositivo USB.
[Configurar]:
Ajusta la configuración del reproductor.
Cuando se encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
[Configuración fácil].
a DC IN 12 V
Adaptador de CA (suministrado)
Cable de alimentación
de CA (suministrado)
a la toma de
corriente
ENTER
///
Visualización de la pantalla de inicio
Aplicación
14
ES
Reproducción
Reproducción de un disco
Puede reproducir discos Ultra HD Blu-ray, BD,
DVD y CD. Para “Discos que se pueden
reproducir”, consulte la página 25.
1 Pulse (abrir/cerrar), y coloque un disco
en la bandeja de discos.
Coloque la cara del disco con el carácter o
la imagen orientado hacia arriba.
En el caso de los discos de doble cara,
coloque la cara que desee reproducir
hacia abajo.
2 Pulse (abrir/cerrar) para cerrar la
bandeja de discos.
Se inicia la reproducción.
Si la reproducción no se inicia
automáticamente, seleccione la categoría
[Vídeo], [Música], o [Foto] en (Disco), y
pulse ENTER o (reproducir).
(Disco mixto) contiene datos. Pulse OPTIONS
en el mando a distancia y seleccione [Contenido
de datos] para visualizar cualquier contenido
disponible.
1 Prepare para la reproducción de disco
Blu-ray 3D.
Conecte el reproductor a dispositivos
compatibles con 3D utilizando un cable
HDMI de alta velocidad.
Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus.
tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes
de pantalla] (página 18).
2 Inserte un disco Blu-ray 3D.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el
manual de instrucciones suministrado con
el disco.
Consulte también los manuales de instrucciones
suministrados con su televisor y el dispositivo
conectado.
1 Prepare para la reproducción de 4K Ultra
HD Blu-ray.
Conecte el reproductor a su televisor 4K
utilizando un cable HDMI de alta
velocidad de primera calidad.
Para ver contenido 4K Ultra HD 60p,
asegúrese de seleccionar el ajuste
adecuado en los ajustes de HDMI en su
televisor.
Si utiliza un televisor BRAVIA que
admite 4K60p, ajuste la opción
“Formato de señal HDMI” del televisor a
“Formato mejorado”.
2 Inserte un disco 4K Ultra HD Blu-ray.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el
manual de instrucciones suministrado con
el disco.
Cuando se reproduzca un disco 4K Ultra HD Blu-
ray sin clave de disco, es posible que se requiera
conexión a red dependiendo del entorno de red
y del servidor de claves oficial (Studio).
Para disfrutar de Blu-ray 3D
Para disfrutar de 4K Ultra HD Blu-ray
15
Reproducción
ES
Reproducción de un
dispositivo USB
Para “Tipos de archivos que se pueden
reproducir”, consulte la página 26.
1 Conecte el dispositivo USB a la toma USB
del reproductor.
2 En la pantalla de inicio, seleccione
[Dispositivo USB] utilizando /, y
pulse ENTER.
3 Seleccione la categoría [Vídeo], [Música],
o [Foto] utilizando /, y pulse ENTER.
Para evitar que se estropeen los datos o daños al
dispositivo USB, apague el reproductor cuando
vaya a conectar o desconectar el dispositivo
USB.
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles varían
dependiendo de la situación.
Opciones comunes
[Repetir ajuste]
*1
: Establece el modo de
repetición.
[Reproducir]/[Detener]: Inicia o detiene la
reproducción.
[Repr. desde inicio]: Reproduce el
elemento desde el principio.
Vídeo solamente
[Ajuste de salida 3D]: Establece si se emite
o no vídeo 3D automáticamente.
[A/V SYNC]: Ajusta la disparidad entre la
imagen y el sonido, retardando la emisión
del sonido en relación con la emisión de la
imagen (0 a 120 milisegundos).
[Conversión HDR]
*2
: Convierte la señal
HDR (High Dynamic Range) a la señal SDR
(Standard Dynamic Range) cuando el
reproductor se conecta a un televisor o a
un proyector que no admite la entrada
HDR. Cuando se selecciona un valor más
alto, la imagen es más parecida a HDR,
pero el brillo general es inferior.
[Ajustes de vídeo]
*3
:
[Modo Calidad imagen]: Selecciona los
ajustes de imagen para diferentes
ambientes de iluminación.
[Directo]
[Sala brillan.]
*4
[Sala Cine]
*4
[Automático]: El control del modo de
reducción de ruido (NR) depende del
soporte y los contenidos.
[Personalizar1]/[Personalizar2]
[FNR]: Reduce el ruido aleatorio que
aparece en la imagen.
[BNR]: Reduce el ruido en bloque en
forma de mosaico en la imagen.
[MNR]: Reduce el ruido leve alrededor
de los contornos de la imagen (ruido
de efecto mosquito).
[Contraste]
[Brillo]
[Color]
[Tonalidad]
[Pausar]: Hace una pausa en la
reproducción.
[Menú principal]: Visualiza el menú
principal del Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Menú]/[Menú emergente]: Visualiza el
menú emergente del Ultra HD Blu-ray/BD o
el menú del DVD.
[Búsq. título]: Busca un título en el Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e inicia la
reproducción desde el principio.
[Búsq. capítulo]: Busca un capítulo e inicia
la reproducción desde el principio.
[Audio]: Cambia la pista de idioma cuando
hay grabadas pistas multilingües en el
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selecciona la
pista de sonido de CD.
[Subtítulos]: Cambia el idioma de los
subtítulos cuando hay grabados subtítulos
multilingües en el Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
16
ES
[Ángulo]: Cambia a otros ángulos de
visión cuando hay grabados múltiples
ángulos en el Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Entrada de número]: Selecciona el
número utilizando la tecla /// del
mando a distancia.
Música solamente
[Búsqueda de pista]: Busca el número de
pista durante la reproducción de un CD de
música.
[Añadir mús.diaposit.]: Registra archivos
de música en la memoria USB como música
de fondo de pase de diapositivas (BGM).
[Ajuste aleatorio]: Ajuste a [Sí] para
reproducir los archivos de música en orden
aleatorio.
Foto solamente
[Veloc. diapositivas]: Cambia la velocidad
del pase de diapositivas.
[Efecto diapositivas]: Establece el efecto
para pases de diapositivas.
[Mús. diapositivas]:
[No]: Desactiva la función.
[Mi música de USB]: Ajusta los archivos de
música registrados en [Añadir
mús.diaposit.].
[Reproducir de CD mú]: Ajusta las pistas
de CD-DA.
[Reproducción 2D]
*5
: Ajusta la
reproducción a imagen 2D.
[Cambia visualización]: Cambia entre
[Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].
[Ver imagen]: Visualiza la foto
seleccionada.
[Diapositivas]: Reproduce un pase de
diapositivas.
[Girar izquierda]: Gira la foto 90 grados
hacia la izquierda.
[Girar derecha]: Gira la foto 90 grados
hacia la derecha.
*1
[Repetir ajuste] no está disponible durante la
reproducción de títulos BDJ o de un título
HDMV interactivo.
*2
[Conversn HDR] solamente está disponible
durante la reproducción de vídeo HDR,
cuando el dispositivo de visualización no es
compatible con la visualización HDR o cuando
[Salida HDR] en [Ajustes de pantalla] está
ajustado a [No].
*3
Es posible que la salida [Ajustes de vídeo] no
se aprecie significativamente a simple vista.
*4
[Sala brillan.] y [Sala Cine] no están
disponibles durante la reproducción de vídeo
HDR.
*5
[Reproducción 2D] solo está disponible
durante la reproducción de fotos en 3D.
17
Ajustes y reglajes
ES
Ajustes y reglajes
Utilización de las
visualizaciones de ajustes
Seleccione [Configurar] en la pantalla de
inicio cuando necesite cambiar los ajustes del
reproductor.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
1 En la pantalla de inicio, seleccione
[Configurar] utilizando /, y pulse
ENTER.
2 Seleccione el icono de categoría de
configuración utilizando /, y pulse
ENTER.
[Actualización de
software]
[Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del reproductor
utilizando la red disponible. Asegúrese de
que la red está conectada a Internet.
Consulte “Paso 2: Conexión a red (solo para
actualizaciones de software y servicio BD-
Live™) (Con cables solamente)” (página 12).
Si aparece una pantalla de notificación de
actualización cuando conecte la alimentación
mientras este reproductor está conectado a
Internet, siga las instrucciones en pantalla para
actualizarlo.
[Actualización a través de memoria USB]
Actualiza el software del reproductor
utilizando una memoria USB. Cree una
carpeta con el nombre “UPDATE” para
almacenar en ella todos los archivos de
actualización. El reproductor puede
reconocer hasta 500 archivos/carpetas en
una sola capa, incluidos los archivos/
carpetas de actualización.
• Le recomendamos realizar la actualización de
software cada 2 meses más o menos.
• Si la condición de su red no es buena, visite
www.sony.eu/support para descargar la
versión de software más reciente y hacer la
actualización a través de una memoria USB.
También puede obtener información sobre las
funciones de la actualización en el sitio web.
[Ajustes de pantalla]
[Salida HDR]
[Auto]
: Emite señal HDR dependiendo del
contenido y de la capacidad HDMI-SINK.
La función de conversión se aplica cuando el
contenido es HDR y HDMI-SINK no admite
HDR.
[No]: Siempre emite SDR.
[Tipo de Pantalla]
[Televisor]
: Seleccione esto cuando el
reproductor esté conectado a un televisor.
[Proyector]: Seleccione esto cuando el
reproductor esté conectado a un proyector.
[Conversión HDR] se ajustará de acuerdo con el
tipo de visualización que seleccione. Aunque se
seleccione el mismo valor de [Conversión HDR],
el rango dinámico de la imagen será diferente.
[Resolución de vídeo de salida]
Normalmente seleccione [Auto]. Cuando la
resolución es más baja que la resolución SD,
se aumenta a la resolución SD.
[Salida 24p]
Emite señales de vídeo 24p solamente
cuando se conecta un televisor compatible
con 24p a través de una conexión HDMI y la
[Resolución de vídeo de salida] está ajustada
a [Auto], [1080p] o [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Emite señales de vídeo de 24 Hz
solamente cuando se conecta un televisor
compatible con 24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[Sí]: Activa la función.
[No]: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de 24p.
18
ES
[DVD-ROM]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz
solamente cuando se conecta un televisor
compatible con 24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[
No]: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de 24p.
[Datos]
Esta función está disponible para reproducir
contenido almacenado en una memoria USB
o en un disco de datos.
[Auto]
: Emite señales de vídeo de 24 Hz
solamente cuando se conecta un televisor
compatible con 24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[No]: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de 24p.
[Ajuste de conversión 4K]
[Auto1]
: Emite señales de vídeo 2K (1920 ×
1080) cuando se conecta a equipo
compatible con 4K de Sony para reproducir
vídeo. El equipo convierte las señales
ascendentemente a señales de vídeo 4K.
Para la reproducción de fotos, este
reproductor emite señales de vídeo 4K al
equipo.
Emite señales de vídeo 4K cuando se conecta
a un equipo compatible con 4K que no es de
Sony.
Este ajuste no funciona para la reproducción
de imágenes de vídeo 3D.
[Auto2]: Emite automáticamente señales de
vídeo 4K cuando se conecta a un equipo
compatible con 4K.
[No]: Desactiva la función.
Si su equipo Sony no es detectado cuando está
seleccionado [Auto1], el ajuste tendrá el mismo
efecto que el ajuste [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Detecta automáticamente el tipo de
televisor conectado, y cambia al ajuste de
color equivalente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo YCbCr
4:4:4.
[RGB]: Emite señales de vídeo RGB.
[Salida color profundo HDMI]
[Auto]
: Emite señales de vídeo de 12 bits/10
bits cuando el televisor conectado es
compatible con color profundo.
[No]: Seleccione esto cuando la imagen sea
inestable o los colores no parezcan naturales.
[Ajuste de salida 3D]
[Auto]
: Normalmente seleccione esto.
[No]: Seleccione esto para visualizar todo el
contenido en 2D o disfrutar de emisión 4K
utilizando contenido 3D.
[Ajus. tamaño pantalla TV para 3D]
Ajusta el tamaño de pantalla de su televisor
compatible con 3D.
[Tipo de televisor]
[16:9]
: Seleccione esto cuando conecte a un
televisor de pantalla panorámica o televisor
que tenga función de modo panorámico.
[4:3]: Seleccione esto cuando conecte a un
televisor de pantalla 4:3 que no tenga
función de modo panorámico.
[Formato de pantalla]
[Completo]: Seleccione esto cuando conecte
a un televisor que tenga función de modo
panorámico. Visualiza una imagen de
pantalla 4:3 en relación de aspecto 16:9
incluso en un televisor de pantalla
panorámica.
[Normal]
: Cambia el tamaño de imagen para
que quepa en el tamaño de la pantalla con la
relación de aspecto de la imagen original.
[Relación de aspecto de DVD]
[Letter Box]
: Visualiza una imagen
panorámica con bandas negras en las partes
superior e inferior.
[Pan Scan]: Visualiza una imagen de altura
completa en toda la pantalla, con los
laterales recortados.
[Modo conversión cine]
[Auto]
: Normalmente seleccione esto. El
reproductor detecta automáticamente si el
material está basado en vídeo o basado en
filme, y cambia al método de conversión
apropiado.
[Vídeo]: Se seleccionará siempre el método
de conversión adecuado para material
basado en vídeo independientemente del
material.
[Modo Pausa]
[Auto]
: Normalmente seleccione esto. Las
imágenes de movimiento dinámico aparecen
sin borrosidad.
[Fotograma]: Visualiza imágenes estáticas en
alta resolución.
19
Ajustes y reglajes
ES
[Ajustes de audio]
[Salida de audio digital]
[Auto]
: Normalmente seleccione esto. Emite
señales de audio de acuerdo con el estado de
los dispositivos conectados.
[PCM]: Emite señales PCM por la toma HDMI
OUT. Seleccione esto si no hay emisión desde
el dispositivo conectado.
[Modo de salida DSD]
[Auto]: Emite señal DSD por la toma HDMI
OUT cuando se reproduce un archivo de
formato Super Audio CD y DSD (si el
dispositivo conectado también admite DSD).
Emite señal LPCM por la toma HDMI OUT
cuando se reproduce un archivo de formato
Super Audio CD y DSD (si el dispositivo
conectado no admite DSD).
[No]
: Emite señal PCM por la toma HDMI OUT
cuando se reproduce un archivo de formato
Super Audio CD y DSD.
[Audio secundario del BD]
[Sí]: Emite el audio obtenido mezclando el
audio interactivo y secundario al audio
primario.
[No]
: Emite el audio primario solamente.
Seleccione esto para emitir señales Bitstream
(Dolby/DTS) a una barra de sonido/
amplificador (receptor) de audio y vídeo.
Para disfrutar de señales Bitstream (Dolby/DTS),
ajuste [Audio secundario del BD] a [No] y [Salida
de audio digital] a [Auto].
[Mejorador de música digital]
[Sí]
: Ajusta el efecto de sonido cuando se
reproduce contenido de un dispositivo USB.
[No]/[Modo Sound Bar]: Desactiva la función.
[Audio DRC]
[Auto]
: Realiza la reproducción en la gama
dinámica especificada por el disco (BD-ROM
solamente). Los demás discos se reproducen
al nivel de [Sí].
[Sí]: Realiza la reproducción a un nivel de
compresión estándar.
[No]: No se realiza compresión. Se produce
un sonido más dinámico.
[Mezcla descendente]
[Surround]: Emite señales de audio con
efectos envolventes. Seleccione esto cuando
conecte un dispositivo de audio que admita
Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.
[Estéreo]
: Emite señales de audio sin efectos
envolventes. Seleccione esto cuando conecte
un dispositivo de audio que no admita Dolby
Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.
[Ajustes de visionado
para BD/DVD]
[Idioma del menú de BD/DVD]
Selecciona el idioma predeterminado de los
menús para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Seleccione [Selec. código idioma], e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose a la “Lista de códigos de idioma”
(página 31).
[Idioma del Audio]
Selecciona el idioma predeterminado del
audio para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Cuando seleccione [Original], se seleccionará
el idioma al que se haya dado prioridad en el
disco.
Seleccione [Selec. código idioma], e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose a la “Lista de códigos de idioma”
(página 31).
[Idioma del Subtítulo]
Selecciona el idioma predeterminado de los
subtítulos para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO.
Seleccione [Selec. código idioma], e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose a la “Lista de códigos de idioma”
(página 31).
[Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]
: Reproduce la capa de BD.
[DVD/CD]: Reproduce la capa de DVD o CD.
20
ES
[Conexión a Internet de BD]
[Permitir]: Permite la conexión a Internet de
contenido BD.
[No permitir]
: Prohíbe la conexión a Internet
de contenido BD.
[Eliminar datos de BD]
Elimina los datos de la memoria USB.
Todos los datos almacenados en la carpeta
buda serán borrados.
[Ajustes de
reproducción prohibida]
[Contraseña]
Establece o cambia la contraseña para la
función de reproducción prohibida. Una
contraseña le permite establecer una
restricción en la reproducción de Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Si es necesario,
puede diferenciar los niveles de restricción
para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
[Código región de Repr. prohibida]
La reproducción de algunos Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD VIDEO se puede limitar de acuerdo
con el área geográfica. Se pueden bloquear
escenas o sustituirlas por otras diferentes.
Siga las instrucciones en pantalla e
introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
[Reproducción prohibida BD] /
[Reproducción prohibida DVD]
El ajuste de reproducción prohibida permite
bloquear escenas o sustituirlas por otras
diferentes. Siga las instrucciones en pantalla
e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
[Ajustes de música]
[Capa a repr. de Super Audio CD]
[Super Audio CD]
: Reproduce la capa de
Super Audio CD.
[CD]: Reproduce la capa de CD.
[Canales a repr. del Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduce el área de 2 canales.
[DSD Multi]
: Reproduce el área multicanal.
[Ajustes del sistema]
[Idioma de OSD]
Selecciona el idioma para las visualizaciones
en pantalla del reproductor.
[Sonido del sistema]
[Sí]: Activa el sonido de pitido para las
operaciones en la pantalla de inicio.
[No]
: Desactiva la función.
[Ajustes HDMI]
Al conectar componentes de Sony que sean
compatibles con las funciones HDMI con un
cable HDMI de alta velocidad, la operación se
simplifica.
[Control por HDMI]
[Sí]
: Hay disponibles las características
BRAVIA Sync siguientes:
Reproducción con una sola pulsación
Apagado del sistema
Mismo idioma
[No]: Desactiva la función.
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor o los
componentes. Para habilitar las funciones de
BRAVIA Sync, conecte el televisor a través de la
toma HDMI OUT.
[Vinculado con apagado del TV]
[Válido]
: Apaga automáticamente el
reproductor cuando el televisor conectado
entra en modo de espera (BRAVIA Sync).
[No válido]: Desactiva la función.
[Modo Inicio rápido]
[Sí]: Acorta el tiempo de inicio cuando se
enciende el reproductor.
[No]
: Reduce el consumo de energía en
espera.
[Auto standby]
[Sí]
: Vuelve automáticamente al modo de
espera si no se pulsa ningún botón durante
más de 20 minutos.
[No]: Desactiva la función.
[Visualización auto]
[Sí]
: Visualiza información automáticamente
en la pantalla cuando se cambian los títulos
de visionado, los modos de imagen, las
señales de audio, etc.
[No]: Visualiza información solamente
cuando pulsa DISPLAY.
21
Ajustes y reglajes
ES
[Notif.de actualización de software]
[Sí]
: Ajusta el reproductor para que le
proporcione información sobre versiones del
software más recientes (página 17).
[No]: Desactiva la función.
[Información del sistema]
Visualiza la información sobre la versión del
software del reproductor y la dirección MAC.
[Información sobre la Licencia del
Software]
Visualiza información sobre la licencia de
software.
[Configuración de red]
[Ajustes de Internet]
Conecte el reproductor a la red utilizando un
cable LAN con anterioridad. Para más
detalles, consulte “Paso 2: Conexión a red
(solo para actualizaciones de software y
servicio BD-Live™) (Con cables solamente)”
(página 12).
Para más detalles, visite la siguiente página web
y compruebe el contenido de preguntas más
frecuentes:
www.sony.eu/support
[Estado de conexión de red]
Visualiza el actual estado de la red.
[Diagnósticos de conexión de red]
Busca la conexión de red apropiada
ejecutando los diagnósticos de red.
[Configuración fácil]
Consulte “Paso 3: Configuración fácil
(página 13).
[Restaurar]
[Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Restaura los ajustes del reproductor a los
valores predeterminados en fábrica
seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del
grupo.
[Inicializar información personal]
Borra su información personal almacenada
en el reproductor.
Si elimina, transfiere o revende esta unidad,
elimine toda la información personal por
motivos de seguridad.
22
ES
Información adicional
Solución de problemas
Si se produce un problema mientras utiliza el
reproductor, utilice esta guía de solución de
problemas para remediar el problema antes
de solicitar reparaciones. Si el problema
persiste, consulte con el distribuidor Sony
más cercado.
El reproductor no se enciende aun cuando
pulsa en el mando a distancia o en el
reproductor.
• Apague el reproductor y desconecte el
cable de alimentación de CA. Espere más de
30 segundos, después vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA y encienda el
reproductor.
No hay imagen o la imagen no se emite
correctamente.
• Compruebe que todos los cables están
conectados firmemente (página 10).
• Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del
reproductor.
• Restablezca la [Resolución de vídeo de
salida] a la resolución más baja pulsando
(detener), HOME, y después el botón
POP UP/MENU en el mando a distancia.
• Intente lo siguiente: Apague el
reproductor y enciéndalo otra vez.
Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez. Desconecte y
después vuelva a conectar el cable HDMI.
• La toma HDMI OUT está conectada a un
dispositivo DVI que no admite tecnología
de protección de los derechos de autor.
• Compruebe los ajustes de [Resolución de
vídeo de salida] en [Ajustes de pantalla]
(página 17).
Para Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
Contenido de datos, compruebe los ajustes
de [Salida 24p] en [Ajustes de pantalla]
(página 17).
• Para emisión 4K, asegúrese de que el
reproductor está conectado a una pantalla
4K que tenga entrada HDMI apta para
HDCP2.2 utilizando un cable HDMI de alta
velocidad de primera calidad o un cable
HDMI de alta velocidad que admita un
ancho de banda de 18 Gbps (página 10).
El idioma de visualización en la pantalla
cambia automáticamente cuando se
conecta a la toma HDMI OUT.
• Cuando [Control por HDMI] en [Ajustes
HDMI] está ajustado a [Sí] (página 20), el
idioma de visualización en la pantalla
cambia automáticamente de acuerdo con
el ajuste de idioma del televisor conectado
(si cambia el ajuste en su televisor, etc.).
No hay sonido o el sonido no se emite
correctamente.
• Compruebe que todos los cables están
conectados firmemente (página 10).
• Cambie el selector de entrada de su barra
de sonido/amplificador (receptor) de audio
y vídeo para que las señales de audio del
reproductor se emitan por su barra de
sonido/amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
• Si la señal de audio no sale a través de la
toma HDMI OUT, compruebe los ajustes de
audio (página 19).
Para conexiones HDMI, intente lo siguiente:
Apague el reproductor y enciéndalo otra
vez. Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez. Desconecte y
después vuelva a conectar el cable HDMI.
• Para conexiones HDMI, si el reproductor
está conectado a un televisor a través de
una barra de sonido/amplificador
(receptor) de audio y vídeo, intente
conectando el cable HDMI directamente al
televisor. Consulte también el manual de
instrucciones suministrado con la barra de
sonido/amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
• La toma HDMI OUT está conectada a un
dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan
señales de audio).
• El dispositivo conectado a la toma HDMI
OUT no admite el formato de audio del
reproductor. Compruebe los ajustes de
audio (página 19).
Alimentación
Imagen
Sonido
23
Información adicional
ES
El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*1
y
DTS:X
*2
) no se emite en bitstream.
• Ajuste [Audio secundario del BD] en
[Ajustes de audio] a [No] (página 19).
Compruebe que la barra de sonido/
amplificador (receptor) de audio y vídeo es
compatible con cada formato de HD Audio.
*1
Dolby Atmos es una marca comercial de
Dolby Laboratories.
*2
DTS:X es una marca comercial registrada y/o
una marca comercial de DTS, Inc. en los
Estados Unidos y/u otros países.
El audio interactivo no se emite.
• Ajuste [Audio secundario del BD] en
[Ajustes de audio] a [Sí] (página 19).
El mensaje de Código 3 [Salidas audio
silenciadas por ahora. No ajuste el
volumen de reproducción. El contenido
reproduciéndose está protegido por
Cinavia y no está autorizado para
reproducirlo en este dispositivo. Para más
información, consulte
http://www.cinavia.com. Código mensaje
3.] aparece en la pantalla cuando se
reproduce un disco.
• La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código Cinavia
que indica que se trata de una copia no
autorizada de un contenido creado
profesionalmente (página 30).
El disco no se reproduce.
El disco está sucio o alabeado.
• El disco está al revés. Inserte el disco con la
cara de reproducción hacia abajo.
• El disco tiene un formato que no se puede
reproducir en este reproductor (página 25).
El reproductor no puede reproducir un disco
grabado que no ha sido finalizado
correctamente o el disco no está en formato
Mastered de disco.
El código de regn de BD/DVD no coincide
con el del reproductor.
El reproductor no detecta un dispositivo
USB conectado al reproductor.
• Asegúrese de que el dispositivo USB está
conectado firmemente a la toma USB.
• Compruebe si el dispositivo USB o el cable
USB está dañado.
• Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
Si el dispositivo USB está conectado a través
de un concentrador de conectores USB,
conecte el dispositivo USB directamente al
reproductor.
El reproductor no puede conectarse a la
red.
• Compruebe la conexión a red (página 12) y
los ajustes de red (página 21).
Cuando se enciende el reproductor
aparece el mensaje [Se ha encontrado una
nueva versión del software en Internet.
Realizar la actualización bajo
"Actualización de software".] en la
pantalla.
• Consulte [Actualización de software]
(página 17) para actualizar el reproductor a
la versión de software más reciente.
La función [Control por HDMI] no responde
(BRAVIA Sync).
• Compruebe que el televisor está conectado
a través de la toma HDMI OUT.
• Compruebe que [Control por HDMI] en
[Ajustes HDMI] está ajustado a [Sí]
(página 20).
• Si cambia la conexión HDMI, apague el
reproductor y enciéndalo otra vez.
Si se produce un corte del suministro
eléctrico, ajuste [Control por HDMI] en
[Ajustes HDMI] a [No], después ajuste
[Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] a [Sí]
(página 20).
Disco
Dispositivo USB
Conexión a red
Control por HDMI (BRAVIA Sync)
24
ES
• Compruebe lo siguiente y consulte el
manual de instrucciones suministrado con
el componente.
el componente conectado es
compatible con la función [Control por
HDMI].
el ajuste para la función [Control por
HDMI] del componente conectado es
correcto.
• Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de una barra de sonido/
amplificador (receptor) de audio y vídeo,
si la barra de sonido/amplificador
(receptor) de audio y vídeo no es
compatible con la función [Control por
HDMI], es posible que no pueda
controlar el televisor desde el
reproductor.
si cambia la conexión HDMI,
desconecta y vuelve a conectar el cable
de alimentación de CA, o si se produce
un corte del suministro eléctrico,
intente lo siguiente: Cambie el
selector de entrada de la barra de
sonido/amplificador (receptor) de
audio y vídeo de forma que la imagen
del reproductor aparezca en la pantalla
del televisor. Ajuste [Control por
HDMI] en [Ajustes HDMI] a [No],
después ajuste [Control por HDMI] en
[Ajustes HDMI] a [Sí] (página 20).
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con la barra de sonido/
amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
La función Apagado del sistema no
responde (BRAVIA Sync).
• Compruebe que [Control por HDMI] y
[Vinculado con apagado del TV] en [Ajustes
HDMI] están ajustados a [Sí] y [Válido]
(página 20).
La reproducción no comienza desde el
principio del contenido.
• Pulse OPTIONS, y seleccione [Repr. desde
inicio].
La reproducción no comienza desde el
punto de reanudación donde detuvo la
reproducción la última vez.
• Es posible que el punto de reanudación se
cancele de la memoria dependiendo del
disco cuando
abre la bandeja de discos.
desconecta el dispositivo USB.
reproduce otro contenido.
apaga el reproductor.
El mensaje de Código 1 [Se ha detenido la
reproducción. El contenido
reproduciéndose está protegido por
Cinavia y no está autorizado para
reproducirlo en este dispositivo. Para más
información, consulte
http://www.cinavia.com. Código mensaje
1.] aparece en la pantalla cuando se
reproduce un disco.
• La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código Cinavia
que indica que fue prevista para
presentación utilizando equipo profesional
solamente y que los consumidores no
tienen autorización para reproducirla
(página 30).
La bandeja de discos no se abre y no puede
extraer el disco aunque pulsa (abrir/
cerrar).
• Cuando el reproductor esté encendido,
pulse (detener), HOME, y después el
botón TOP MENU en el mando a distancia
para desbloquear la bandeja y desactivar el
Bloqueo para niños (página 9).
• Intente lo siguiente: Apague el
reproductor, y desconecte el cable de
alimentación de CA. Vuelva a conectar el
cable de alimentación de CA mientras
mantiene pulsado (abrir/cerrar) en el
reproductor. Siga manteniendo pulsado
(abrir/cerrar) en el reproductor hasta que
la bandeja se abra. Retire el disco.
Otros
25
Información adicional
ES
El mensaje [La tecla [EJECT] no está
disponible ahora.] aparece en la pantalla
después de pulsar (abrir/cerrar).
• Póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano o el servicio técnico Sony
local autorizado.
El reproductor no responde a ningún
botón.
• Se ha condensado humedad en el interior
del reproductor (página 4).
Acerca de la actualizacn de software
• Si la condición de su red no es buena, visite
www.sony.eu/support para descargar la
versión de software más reciente y
actualizar el software a través de una
memoria USB. También puede obtener
información sobre las funciones de la
actualización en el sitio web.
Discos que se pueden
reproducir
*1
Como las especificaciones del Blu-ray Disc
son nuevas y siguen evolucionando, es
posible que algunos discos no sean
reproducibles dependiendo del tipo de disco
y la versión. La salida de audio varía
dependiendo de la fuente, la toma de salida
conectada, y los ajustes de audio
seleccionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el
BD-R de tipo pigmentación orgánica (tipo
LTH). Los BD-R grabados en un PC no se
pueden reproducir si se pueden grabar
postscripts.
*3
Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si
no ha sido finalizado correctamente, o si el
disco no está en formato Mastered de disco.
Para más información, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el dispositivo
de grabación.
Discos que no pueden reproducirse
• BD con cartucho
•BDXL
•DVD-RAM
• HD DVD
•PHOTO CD
• Parte de datos de CD-Extra
•Super VCD
•DVD AUDIO
• Cara con material de audio de discos
DualDisc
Nota sobre los discos
Este producto se ha diseñado para reproducir
discos que cumplen con el estándar Compact
Disc (CD). Los DualDisc y algunos discos de
música codificados con tecnologías de
protección de los derechos de autor no
cumplen con la norma Compact Disc (CD), por
lo tanto, es posible que estos discos no se
puedan reproducir en este reproductor.
Nota sobre las operaciones de reproducción
de los Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Algunas operaciones de reproducción de los
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD pueden estar
configuradas por los fabricantes de software.
Dado que este reproductor reproduce Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD de acuerdo con el
contenido diseñado por los fabricantes de
software, es posible que algunas funciones
de reproducción no estén disponibles.
Nota sobre Ultra HD Blu-ray/BD/DVD de doble
capa y Ultra HD Blu-ray de triple capa
Es posible que las imágenes y el sonido de
reproducción se interrumpan
momentáneamente cuando cambian las
capas.
Código de región (BD/DVD VIDEO solamente)
El reproductor tiene un código de región
impreso en la parte posterior de la unidad y
solamente reproducirá BD/DVD VIDEO
etiquetados con códigos de región idénticos
o .
Blu-ray
Disc
*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (CD de música),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
26
ES
Tipos de archivos que se pueden reproducir
Vídeo
Códec Contenedor Extensión Con audio
MPEG-1 Video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC/
H.264
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*2
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
HEVC/H.265
*3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Webm .webm Vorbis
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Formato
AVCHD (Ver.2.0)
*4*5*6
27
Información adicional
ES
Música
Foto
*1
El reproductor admite AVC hasta el nivel 5.2.
*2
El reproductor admite WMV9 hasta el perfil
avanzado.
*3
El reproductor admite HEVC hasta el nivel 5.1.
*4
El reproductor admite velocidades de
fotogramas de hasta 60 fps.
*5
El reproductor reproduce archivos de formato
AVCHD que se graban en una videocámara
digital, etc. El disco de formato AVCHD no se
reproducirá si no ha sido finalizado
correctamente.
*6
El reproductor puede reproducir el formato
AVCHD 3D.
*7
El reproductor puede reproducir archivos
“.mka”.
*8
El reproductor no reproduce archivos
codificados tales como Lossless.
*9
El reproductor no reproduce archivos
codificados DST.
*10
El reproductor no reproduce archivos PNG o
GIF animados.
*11
Para los archivos MPO que no son 3D, se
visualiza la imagen clave o la primera imagen.
*12
El reproductor no admite archivos BMP de
16 bits.
• Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato de
archivo, la codificación de archivo o la
condición de la grabación.
• Es posible que algunos archivos editados en
un PC no se reproduzcan.
Es posible que algunos archivos no puedan
realizar la función de avance rápido o
retroceso rápido.
• El reproductor no reproduce archivos
codificados tales como DRM.
• El reproductor puede reconocer los archivos o
carpetas siguientes de BD, DVD, CD y
dispositivos USB:
– hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la
carpeta raíz.
– hasta 500 archivos/carpetas en una sola
capa.
• El reproductor admite las siguientes
velocidades de fotogramas:
– hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/AVC).
– hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.
El reproductor admite una velocidad de bits de
vídeo de hasta 40 Mbps.
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este reproductor.
• El reproductor puede reconocer dispositivos
de clase de almacenamiento masivo (MSC)
(tales como memoria flash o un disco duro),
dispositivos de la clase de dispositivo de
captura de imagen fija (SICD) y 101 teclados.
Es posible que el reproductor no reproduzca
uniformemente archivos de vídeo y audio de
velocidad de bits alta de DATA CD. Se
recomienda que reproduzca tales archivos
utilizando DATA DVD o DATA BD.
Códec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*7
.mp3
AAC/HE-AAC
*7
.m4a, .aac
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
*8
.wma
LPCM
*7
.wav
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*7
.ac3
DSF .dsf
DSDIFF
*9
.dff
AIFF .aiff, .aif
ALAC .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Formato Extensn
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*11
BMP .bmp
*12
WEBP .webp
28
ES
Especificaciones
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso.
Sistema
Entradas y salidas
General
Láser Láser semiconductor
Nombre de toma Tipo de toma/Nivel de salida/Impedancia de carga
HDMI OUT Conector estándar HDMI de 19 pines
LAN (100) Terminal 100BASE-TX
USB
Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, lector de
tarjeta de memoria, cámara digital, y videocámara digital)*
* No la utilice para fines de carga de energía.
DC IN cc 12 V, 1,25 A
Requisitos de alimentación
cc 12 V con adaptador de CA
Capacidad nominal: Entrada ca 220 V – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía
(cuando se usa el adaptador
de CA)
15 W
Red en espera
Menos de 2 W (todos los puertos de red con cable
ACTIVADOS)
Dimensiones (aprox.)
320 mm × 212 mm × 45 mm (anchura × profundidad × altura)
incluidas partes salientes
Peso (aprox.) 1,4 kg
Temperatura de
funcionamiento
5 ºC a 35 ºC
Humedad de funcionamiento 25 % a 80 %
29
Información adicional
ES
• Oracle y Java son marcas comerciales
registradas de Oracle y/o sus afiliados. Otros
nombres pueden ser marcas comerciales de
sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D
son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• Para las patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado bajo
licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS
acompañado por el símbolo, Digital Surround,
y el logotipo de DTS 2.0+Digital Out, son
marcas comerciales registradas y/o marcas
comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos
y/u otros países.
© DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Cable HDMI de alta
velocidad de primera calidad, y el logotipo
HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
otros países.
Las marcas de palabra Blu-ray Disc™,
Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD
Blu-ray™ y los logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ y el logotipo Blu-ray 3D™ son
marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
• “DVD Logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”,
“DVD VIDEO”, “Super Audio CD” logos y “CD”
logos son marcas comerciales.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.
• Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes
de emitir, así como por derechos de autor y
protección de secretos comerciales de algunos
aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una
marca comercial de Verance Corporation.
Derechos de autor 2004-2010 Verance
Corporation. Verance se reserva todos los
derechos. Queda prohibida la ingeniería
inversa o el desmontaje.
Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución de
dicha tecnología fuera de este producto está
prohibido sin una licencia de Microsoft o de
una subsidiaría de Microsoft autorizada. Los
propietarios de contenidos utilizan la
tecnología de acceso a contenidos
PlayReady™ de Microsoft para proteger su
propiedad intelectual, incluyendo el contenido
protegido por derechos de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para
acceder a contenido protegido por PlayReady
y/o contenido protegido por WMDRM. Si el
dispositivo no ejecuta debidamente las
restricciones sobre la utilización del contenido,
los propietarios de contenidos podrán pedir a
Microsoft que cancele la capacidad del
producto para consumir contenido protegido
por PlayReady. La cancelación no deberá
afectar al contenido no protegido o contenido
protegido por otras tecnologías de acceso a
contenidos. Los propietarios de contenido
podrán pedirle que actualice PlayReady para
acceder a su contenido. Si rechaza una
actualización, no podrá acceder al contenido
que requiera la actualización.
•Vewd
® Core. Copyright 1995-2018 Vewd
Software AS. Reservados todos los derechos.
Y expresión correcta:
Este software está siendo proveído de modo
<<como es>>.
Vewd y sus suministradores excluyen todas las
garantías referentes al software, expresas o
implícitas, estatuarias o de otra manera,
incluyendo sin limitación las garantías de
funcionalidad, adecuación para un fin
concreto o no contravención.
• Todas las demás marcas comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes. En
este documento no se indican las marcas ™ y
®.
Derechos de autor y marcas
comerciales
30
ES
Protección contra copias
Tenga en cuenta que tanto los discos Ultra HD
Blu-ray™, Blu-ray Disc™ como otros medios
DVD utilizan sistemas avanzados de protección
del contenido. Estos sistemas, conocidos como
AACS (Advanced Access Content System) y CSS
(Content Scramble System), pueden establecer
algunas restricciones sobre la reproducción, la
salida analógica y funciones similares. El
funcionamiento de este producto y las
restricciones aplicables pueden variar
dependiendo de la fecha de compra, dado que
el consejo de administración de AACS podría
adoptar normas de restricción o modificarlas
con posterioridad a la fecha de compra.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de
algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una copia
no autorizada, se emite un mensaje y la
reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información
al consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más
información sobre Cinavia por correo, envíe una
tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
Información sobre la licencia de software
Para el Contrato de licencia de usuario final
(CLUF), consulte el documento CONTRATO DE
LICENCIA DE USUARIO FINAL suministrado con
este reproductor.
EL USO DE ESTE PRODUCTO INDICA LA
ACEPTACIÓN DE ESTE CONTRATO.
Para más detalles sobre otras licencias de
software, seleccione [Configurar] en la
pantalla de inicio y consulte [Información sobre
la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema].
Este producto contiene software que está sujeto
a la GNU General Public License (“GPL”) o la GNU
Lesser General Public License (“LGPL”). Estas
licencias establecen que los clientes tienen
derecho a adquirir, modificar y redistribuir el
código fuente del software de conformidad con
las condiciones de la GPL o la LGPL.
El código fuente del software utilizado en este
producto está sujeto a la GPL y la LGPL, y está
disponible en el web. Para descargar, visite el
sitio web siguiente:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Tenga en cuenta que Sony no puede responder
a las consultas relacionadas con el contenido de
este código fuente.
31
Información adicional
ES
Para más detalles, consulte [Ajustes de
visionado para BD/DVD] (página 19).
La ortografía de los idiomas cumple con el
estándar ISO 639: 1988 (E/F).
Lista de códigos de idioma
Código
Idioma
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi;
Panjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho;
Sango
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
Sotho southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 No especificado
Código
Idioma
32
ES
Para más detalles, consulte [Código región
de Repr. prohibida] (página 20).
Reproducción prohibida/código de
área
Código
Área
2044 Argentina 2047 Australia
2046 Austria 2057 Bélgica
2070 Brasil 2090 Chile
2092 China 2093 Colombia
2115 Dinamarca 2165 Finlandia
2174 Francia 2109 Alemania
2200 Grecia 2219 Hong Kong
2248 India 2238 Indonesia
2239 Irlanda 2254 Italia
2276 Japón 2304 Corea
2333 Luxemburgo 2363 Malasia
2362 México 2376 Países Bajos
2390 Nueva
Zelanda
2379 Noruega
2427 Pakistán 2424 Filipinas
2428 Polonia 2436 Portugal
2489 Rusia 2501 Singapur
2149 España 2499 Suecia
2086 Suiza 2543 Taiwán
2528 Tailandia 2184 Reino Unido
2586 Vietnam
2
PL
Spis treści
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . 6
Wprowadzenie
Wyposażenie dostarczone
w zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wkładanie baterii do pilota . . . . . . . . . 6
Przewodnik po częściach i elementach
sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Numery kodów telewizorów, którymi
można sterować . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Krok 1: podłączenie odtwarzacza . . . . . . 10
Podłączanie do TV . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podłączanie do telewizora przez
listwę głośnikową /
amplituner AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko
aktualizacji oprogramowania i
usługi BD-Live™) (tylko
połączenie przewodowe) . . . .12
Krok 3: Łatwa konfiguracja . . . . . . . . . . . 13
Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Korzystanie z Blu-ray 3D . . . . . . . . . . 14
Korzystanie z 4K Ultra HD Blu-ray . . . 14
Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . 15
Dostępne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ustawienia i regulacje
Używanie ekranów ustawień . . . . . . . . . . 17
[Aktualizacja oprogramowania] . . . . . . . 17
[Nastawienia wideo] . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Nastawienia audio] . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Kontrola Rodziców] . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Nastawienia muzyczne] . . . . . . . . . . . . . 20
[Nastawienia systemu] . . . . . . . . . . . . . . 20
[Nastawienia sieciowe] . . . . . . . . . . . . . . 21
[Łatwa konfiguracja] . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Resetowanie] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 22
Zasilanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Urządzenie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Połączenie sieciowe . . . . . . . . . . . . . . 23
Sterowanie przez HDMI
(BRAVIA Sync) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Płyty, które można odtwarzać . . . . . . . . 25
Pliki, które można odtwarzać . . . . . . . . . 26
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prawa autorskie i znaki
towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . 31
Kod kontroli rodzicielskiej /
kod obszaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Połączenie z Internetem i adres IP
Kiedy ten produkt jest połączony
z Internetem w celu aktualizacji
oprogramowania lub korzystania z usług
innych firm, są używane dane techniczne,
takie jak adres IP [lub szczegóły urządzenia].
Podczas aktualizacji oprogramowania dane
te mogą być przesyłane do naszych
serwerów aktualizacji, aby udostępnić
aktualizację oprogramowania pasującą do
posiadanego urządzenia. Jeżeli użytkownik
nie wyraża zgody na używanie takich
danych technicznych, nie należy podłączać
przewodu do połączenia z Internetem.
3
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami,
należy chronić je przed zalaniem i nie
umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych
płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom.
Przewód zasilający można wymienić jedynie w
specjalistycznym punkcie serwisowym.
Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na wysokie temperatury, np.
wskutek działania słońca lub ognia.
UWAGA
Ryzyko wybuchu w razie wymiany baterii na
niewłaściwy typ.
Używanie instrumentów optycznych z tym
produktem zwiększa zagrożenie uszkodzenia
wzroku. Wiązka laserowa używana w tym
produkcie jest szkodliwa dla oczu, dlatego nie
można podejmować prób rozmontowania
obudowy.
Naprawy produktu powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera
wewnątrz obudowy.
Urządzenie jest zaklasyfikowany jako produkt
LASEROWY KLASY 1. Oznaczenie CLASS 1 LASER
PRODUCT umieszczono na zewnątrz obudowy z
tyłu urządzenia.
Pozbywanie się zużytych baterii
oraz sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostych krajach
europejskich mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii
lub opakowaniu oznacza, że produkt i bateria
nie mogą być traktowane jako odpad
komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując tymi produktami i
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria oraz sprzęt elektryczny i
elektroniczny będą właściwie
zagospodarowane, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu
do wszystkich pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt
lub ta bateria.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące
zgodności produktu w Europie należy kierować
do autoryzowanego reprezentanta producenta,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia.
PL
4
PL
Informacje dla klientów w Europie
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Urządzenie jest zasilane napięciem
przemiennym 220 V – 240 V, 50/60 Hz.
Należy sprawdzić, czy napięcie robocze
urządzenia jest takie, jak napięcie w lokalnej
sieci elektrycznej.
• Urządzenie należy instalować w taki
sposób, aby w razie konieczności było
możliwe natychmiastowe wyjęcie wtyku
przewód zasilania z gniazda ściennego.
To urządzenie zostało przetestowane i
stwierdzono, że spełnia ograniczenia
określone w rozporządzeniach dotyczących
EMC przy korzystaniu z przewodu
połączeniowego o długości
nieprzekraczającej 3 metrów.
• Ustawić odtwarzacz w miejscu
zapewniającym należytą wentylację,
zapobiegającą gromadzeniu się ciepła w
urządzeniu.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zasłaniać
otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
• Do urządzenia nie należy zbliżać źródeł
otwartego ognia (np. płonących świec).
Nie instalować odtwarzacza w miejscu
zabudowanym, np. w regale lub podobnym
meblu.
Nie umieszczać odtwarzacza na zewnątrz,
w pojazdach, na statkach ani innych
jednostkach pływających.
Po przeniesieniu odtwarzacza z miejsca
zimnego bezpośrednio do ciepłego lub po
ustawieniu go w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu może dojść do kondensacji
wilgoci na soczewkach wewnątrz
odtwarzacza. W takiej sytuacji odtwarzacz
może nie działać prawidłowo. Należy wtedy
wyjąć płytę i pozostawić odtwarzacz
włączony przez około pół godziny, aż do
odparowania wilgoci.
• Nie instalować odtwarzacza w położeniu
nachylonym. Odtwarzacz jest przeznaczony
do użytkowania wyłącznie w położeniu
poziomym.
• Nie ustawiać przedmiotów metalowych
przed panelem przednim. Może to zakłócić
odbiór fal radiowych.
• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscu,
gdzie użytkowane są urządzenia medyczne.
Może to spowodować nieprawidłowe
działanie przyrządów medycznych.
• Odtwarzacz należy instalować i użytkować
przy zachowaniu minimalnego odstępu
20 cm od ciała (nie dotyczy to kończyn: rąk,
nadgarstków, stóp i kostek).
• Nie stawiać na odtwarzaczu ciężkich lub
niestabilnych przedmiotów.
• W szufladzie odtwarzacza nie umieszczać
przedmiotów innych niż płyty. Takie
postępowanie może spowodować
uszkodzenie odtwarzacza lub przedmiotu.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
wyjąć z niego płyty. W przeciwnym
przypadku może dojść do uszkodzenia płyt.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
odłączyć od niego przewód zasilania oraz
wszystkie inne przewody.
• Przewód zasilania nie jest odłączony od
sieci, jeśli jest podłączony do gniazda
ściennego, nawet jeżeli sam odtwarzacz
został wyłączony.
• Odtwarzacz należy odłączyć od gniazda
ściennego, jeśli nie będzie używany przez
dłuższy czas. Aby odłączyć przewód
zasilania, należy chwycić za wtyczkę, a nie
za przewód.
• W celu ochrony przewodu zasilania przed
uszkodzeniem należy przestrzegać
poniższych zasad. Nie używać przewodu
zasilania, który jest uszkodzony, ponieważ
może to być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
Nie dopuścić do ściśnięcia przewodu
zasilania między odtwarzaczem a ścianą,
półką itp.
Na przewodzie zasilania nie można
stawiać ciężkich przedmiotów ani nie
można pociągać za przewód.
• Używać dostarczonego zasilacza
sieciowego przeznaczonego do tego
odtwarzacza, ponieważ inne zasilacze
mogą spowodować usterki.
• Nie rozmontowywać ani odtwarzać
schematu elektrycznego zasilacza
sieciowego.
• Nie umieszczać zasilacza sieciowego w
zamkniętej przestrzeni, takiej jak półka na
książki lub szafka AV.
5
PL
• Nie podłączać zasilacza sieciowego do
podróżnego transformatora elektrycznego,
ponieważ może to spowodować
wytwarzanie ciepła i usterkę.
Nie upuszczać zasilacza sieciowego ani nim
potrząsać.
• Nie zwiększać głośności podczas słuchania
fragmentów nagrania o bardzo niskim
poziomie sygnałów wejściowych lub w
przypadku całkowitego braku sygnałów
dźwiękowych. W przypadku osiągnięcia
szczytowego poziomu natężenia dźwięku
może dojść do uszkodzenia słuchu
użytkownika i głośników urządzenia.
• Obudowę, panel i elementy sterujące
należy czyścić miękką ściereczką. Nie
używać ścierek do szorowania, proszku
czyszczącego ani rozpuszczalników, takich
jak alkohol lub benzyna.
• Nie używać płyt czyszczących lub środków
do czyszczenia płyt albo soczewek (w tym
środków w płynie lub sprayu). Mogą one
spowodować awarię sprzętu.
W przypadku naprawy odtwarzacza
wymieniane części mogą być przejęte w
celu ponownego wykorzystania lub
recyklingu.
• Należy przestrzegać poniższych zaleceń,
gdyż nieprawidłowe obchodzenie się z
gniazdem HDMI OUT i wtykiem może
prowadzić do ich uszkodzenia.
Ostrożnie dopasować wtyk złącza HDMI
do gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza,
sprawdzając ich kształty. Upewnić się, że
wtyk nie jest odwrócony do góry nogami
ani przechylony.
Należy pamiętać o odłączeniu przewodu
HDMI przed przenoszeniem odtwarzacza.
Podczas podłączania lub odłączania
przewodu HDMI wtyk złącza HDMI należy
trzymać prosto. Nie skręcać ani nie
wpychać na siłę wtyku złącza HDMI do
gniazda HDMI OUT.
Informacje o oglądaniu obrazów wideo 3D
Podczas oglądania obrazów wideo 3D
niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort
(np. zmęczenie oczu, zmęczenie ogólne lub
mdłości). Firma Sony zaleca wszystkim
użytkownikom regularne przerwy podczas
oglądania obrazów wideo 3D. Długość i
częstotliwość potrzebnych przerw zależy od
osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest
dla niego najlepsze. W razie poczucia
dyskomfortu należy przerwać oglądanie
obrazów wideo 3D do czasu, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy skorzyst
z porady lekarza. Należy także przejrzeć
(i) instrukcję obsługi i/lub ostrzeżenia
dotyczące innych urządzeń używanych z tym
urządzeniem, płyt Blu-ray Disc na nim
odtwarzanych oraz (ii) najnowsze informacje
dostępne na naszej stronie internetowej
(www.sony.eu/myproducts/). Wzrok
młodych dzieci (zwłaszcza poniżej szóstego
roku życia) cały czas rozwija się. Przed
oglądaniem obrazów wideo 3D przez dzieci
należy skontaktować się z lekarzem
(np. pediatrą lub okulistą). Rodzice powinni
zwracać uwagę na to, czy małe dzieci
przestrzegają powyższych zaleceń.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących odtwarzacza
prosimy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
WAŻNA UWAGA
Uwaga: odtwarzacz daje możliwość
wyświetlania nieruchomego obrazu wideo
lub obrazu OSD na ekranie telewizora przez
nieokreślony czas. Pozostawienie
nieruchomego obrazu wideo lub obrazu
OSD na ekranie telewizora przez dłuższy
czas grozi trwałym uszkodzeniem ekranu
telewizora. Szczególnie podatne na
uszkodzenia tego rodzaju są telewizory
plazmowe i projektory.
6
PL
Aby nie zabrudzić płyty,
należy trzymać ją za
krawędź. Nie dotykać
powierzchni płyty.
Kurz, odciski palców lub
rysy na płycie mogą
spowodować jej nieprawidłowe działanie.
Nie należy narażać płyt na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych ani źródeł
ciepła, na przykład gorących kanałów
wentylacyjnych, a także nie należy
pozostawiać ich w samochodzie
zaparkowanym w nasłonecznionym
miejscu, ponieważ wewnątrz samochodu
może dojść do znacznego wzrostu
temperatury.
• Po zakończeniu odtwarzania płytę należy
przechowywać w przeznaczonym do tego
celu opakowaniu.
• Płytę czyścić ściereczką do
czyszczenia płyt. Płyty
należy wycierać od środka w
kierunku krawędzi
zewnętrznej.
• Nie używać
rozpuszczalników, takich jak
alkohol czy benzyna, rozcieńczalnik,
komercyjnie dostępne środki do
czyszczenia płyt/okularów, ani rozpylanego
środka antystatycznego przeznaczonego
do płyt winylowych.
Jeśli została nadrukowana etykieta płyty,
trzeba ją wysuszyć przed odtwarzaniem.
Nie używać płyt wymienionych poniżej.
Płyta do czyszczenia soczewki.
Płyta o niestandardowym kształcie
(np. karty, serca).
Płyta z etykietą lub naklejką.
Płyty z taśmą celofanową lub klejem
zetykiet.
Nie polerować strony płyty przeznaczonej
do odtwarzania w celu usunięcia rys z jej
powierzchni.
Wprowadzenie
Wyposażenie dostarczone w
zestawie
• Zasilacz sieciowy (AC-M1215WW) (1)
• Przewód zasilania (1)
• Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1)
• Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
Włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA),
dopasowując ich bieguny + i – do oznaczeń
wewnątrz komory baterii pilota.
Uwagi dotyczące płyt
Wkładanie baterii do pilota
7
Wprowadzenie
PL
Przewodnik po częściach i elementach sterujących
Drzwiczki
 (otwórz/zamknij)
 (wł. / tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza lub
przechodzenia w tryb gotowości.
Wskaźnik zasilania
Zaświeca się, kiedy odtwarzacz jest
włączony.
Gniazdo (USB)
Podłącz urządzenie USB do tego gniazda.
Patrz strona 15.
Czujnik pilota
Otwory wentylacyjne
Gniazdo HDMI OUT
Wysyła cyfrowy sygnał wideo i audio.
Złącze LAN (100)
Używane tylko do aktualizacji
oprogramowania lub korzystania z usługi
BD-Live™.
Gniazdo DC IN 12 V
(wejście zasilacza AC)
Panel przedni
Panel tylny
Wprowadzenie
8
PL
Dostępne funkcje pilota różnią się w
zależności od płyty lub określonej sytuacji.
Przyciski , TV i AUDIO mają wyczuwalne
punkty. Punkty te służą jako punkty odniesienia
podczas korzystania z odtwarzacza.
(otwórz/zamknij)
Służy do otwierania lub zamykania
szuflady.
-TV- (wybór wejścia TV)
Przełączanie między TV a innymi
źródłami sygnału.
-TV- (TV wł. / tryb gotowości)
Włączanie TV lub przechodzenie w tryb
gotowości.
(wł. / tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza lub
przechodzenia w tryb gotowości.
Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski)
Klawisze skrótów funkcji interaktywnych.
TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
głównego płyty Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu płyty
Ultra HD Blu-ray / BD / DVD.
OPTIONS (strona 15)
Wyświetlanie dostępnych opcji na
ekranie.
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
///
Przesuwanie podświetlenia w celu
wyboru jednej z wyświetlanych pozycji.
/ jako klawisze skrótów umożliwiają
uruchomienie okna wyszukiwania ścieżki i
wprowadzenie numeru ścieżki podczas
odtwarzania muzyki z płyty CD.
/ jako klawisze skrótów umożliwiają
obrót zdjęcia w prawo / w lewo o
90 stopni.
/ jako klawisze skrótów umożliwiają
zmianę obrazu nieruchomego, jeżeli taka
zmiana jest możliwa.
ENTER
Zatwierdzenie wybranego elementu.
HOME
Przejście do ekranu głównego
odtwarzacza.
Pilot
9
Wprowadzenie
PL
/ (wstecz/dalej)
Służy do przejścia do poprzedniego/
następnego rozdziału, utworu lub pliku.
/ (przewijanie do tyłu / do
przodu)
Naciśnięcie tych przycisków podczas
odtwarzania spowoduje przewijanie
płyty do tyłu / do przodu. Szybkość
przeszukiwania zmienia się po każdym
naciśnięciu przycisku.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie,
jeżeli przycisk został naciśnięty i
przytrzymany przez ponad jedną
sekundę w trybie wstrzymania.
• Krótkie naciśnięcia w trybie
wstrzymania powodują odtwarzanie
kolejnych klatek.
(odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
/ (szybkie wyszukiwanie)
Powoduje nieznaczne cofnięcie lub
przewinięcie do przodu podczas
odtwarzania płyty Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD.
(pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
(zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie
miejsca zatrzymania (miejsca
wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie
zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
SUBTITLE (strona 19)
Służy do wyboru języka napisów, jeśli na
płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zapisano napisy w wielu językach.
TV (głośność) +/–
Regulacja głośności TV.
AUDIO (strona 19)
Służy do wyboru wersji językowej, jeśli na
płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zapisano wiele wersji językowych.
Wybór utworu na płycie CD.
(wyciszenie)
Tymczasowo wyłącza dźwięk w
telewizorze.
DISPLAY
Wyświetlanie na ekranie informacji o
odtwarzaniu.
Blokowanie szuflady (zabezpieczenie przed
dziećmi)
Jest możliwe zablokowanie szuflady, aby
uniknąć przypadkowego otwarcia.
Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij
przycisk (zatrzymanie), HOME, a następnie
przycisk TOP MENU na pilocie, aby
zablokować lub odblokować szufladę.
Naciśnij i przytrzymaj na pilocie przycisk
-TV- , a następnie naciśnij i przytrzymaj
przez ponad 2 sekundy kod producenta
telewizora. Jeśli podano więcej niż jeden
przycisk pilota, spróbuj wprowadzać kody
pojedynczo, aż jeden z nich zadziała
z posiadanym telewizorem.
Przykład: jeśli posiadany telewizor jest marki
Hitachi, naciśnij i przytrzymaj przycisk -TV- ,
a następnie naciśnij i przytrzymaj przez
ponad 2 sekundy przycisk TOP MENU.
Pilot zdalnego sterowania do tego odtwarzacza
może nie działać z posiadanym telewizorem
w zależności od modelu lub roku modelu tego
telewizora. W takiej sytuacji należy spróbować
wprowadzić ustawienia za pomocą innego
pilota lub użyć pilota dostarczonego
z telewizorem.
Numery kodów telewizorów,
którymi można sterować
Producent Przycisk pilota
Sony (Domyślny) Kolorowy przycisk
(czerwony)
Philips Kolorowy przycisk
(zielony) / Kolorowy
przycisk (żółty) /
RETURN
Panasonic Kolorowy przycisk
(niebieski) / ENTER
Hitachi TOP MENU
Sharp
Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
10
PL
Krok 1: podłączenie odtwarzacza
* Najwyższej jakości kabel HDMI High Speed lub kabel HDMI High Speed, obsługujący przepustowość
18 Gb/s.
Aby korzystać z treści 4K Ultra HD 60p, należy podłączyć odtwarzacz do telewizora 4K najwyższej
jakości kablem HDMI High Speed lub kablem HDMI High Speed, obsługującym przepustowość
18 Gb/s.
• Wyjście 4K wymaga zgodnego wyświetlacza 4K wyposażonego w wejście HDMI obsługujące
HDCP2.2.
W przypadku korzystania z telewizora BRAVIA, obsługującego technologię 4K60p, należy w opcji
telewizora „Format sygnału HDMI” wybrać ustawienie „Ulepszony format”. Informacje szczegółowe
znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
Jeżeli listwa głośnikowa / amplituner AV są podłączone bezpośrednio do telewizora, zapoznać się
z metodami podłączenia na stronie 11.
W razie napotkania problemów lub konieczności uzyskania informacji dodatkowych należy zapoznać
się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” (strona 22).
Nie podłączać przewodu zasilania do czasu zakończenia wszystkich pozostałych połączeń.
Podłączanie do TV
Przewód HDMI*
(brak w zestawie)
11
Wprowadzenie
PL
Wybierz metodę połączenia lub , które będzie zgodne z gniazdami dostępnymi w listwie
głośnikowej / amplitunerze AV.
* Najwyższej jakości kabel HDMI High Speed lub kabel HDMI High Speed, obsługujący przepustowość
18 Gb/s.
Informacje szczegółowe na temat funkcji obsługiwanych przez listwę głośnikową / amplituner AV oraz
informacje dodatkowe o metodach połączeń można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z listwą
głośnikową / amplitunerem AV.
W razie napotkania problemów lub konieczności uzyskania informacji dodatkowych należy zapoznać
się z rozdziałem „Rozwzywanie problemów” (strona 22).
Podłączanie do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV
Listwa głośnikowa / amplituner AV zgodne z 4K i z gniazdem HDMI IN
Listwa głośnikowa / amplituner AV niezgodne z 4K i bez gniazda HDMI IN
Przewód HDMI*
(brak w zestawie)
Aby korzystać z sygnału Bitstream (Dolby/DTS), ustaw wartość [Drugi strumień audio BD]
w opcji [Nastawienia audio] (strona 19).
Przewód HDMI*
(brak w zestawie)
Optyczny kabel cyfrowy
(brak w zestawie)
Przewód HDMI*
(brak w zestawie)
12
PL
Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji
oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie
przewodowe)
Jeśli odtwarzacz nie będzie połączony z siecią Internet, należy przejść do punktu „Krok 3: Łatwa
konfiguracja” (strona 13).
Zaleca się stosowanie przewodu ekranowanego niekrosowanego (przewód LAN).
Informacje szczegółowe na temat konfigurowania połączenia z siecią znajdują się w rozdziale
[Nastawienia sieciowe] (strona 21).
• Gdy odtwarzacz jest podłączony do Internetu i jest dostępna aktualizacja oprogramowania,
informacja o aktualizacji zostanie automatycznie wyświetlona na ekranie.
ModemRouter Internet
Przewód LAN
(brak w zestawie)
Przewód LAN
(brak w zestawie)
13
Wprowadzenie
PL
Krok 3: Łatwa konfiguracja
1 Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy i
przewód zasilania w kolejności pokazanej
poniżej. Odłączanie należy przeprowadz
w kolejności odwrotnej.
2 Naciśnij przycisk , aby włączyć
odtwarzacz. Zaświeci się wskaźnik
zasilania.
3 Włącz telewizor i naciśnij przycisk -TV-
na pilocie, aby ustawić przełącznik wyboru
wejść. Spowoduje to wyświetlenie sygnału
z odtwarzacza na ekranie telewizora.
4 Wykonaj procedurę [Łatwa konfiguracja].
Postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie, aby wprowadzić podstawowe
ustawienia za pomocą przycisków
///, a następnie naciśnij przycisk
ENTER na pilocie.
• Po zakończeniu procedury [Łatwa
konfiguracja] odtwarzacz automatycznie
odszuka dostępną sieć.
• W razie braku sygnału wyjściowego lub jeżeli
ekran jest czarny, należy zapoznać się
z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów”
(strona 22).
Ekran główny jest wyświetlany po naciśnięciu
przycisku HOME. Wybierz aplikację
przyciskami /, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Na ekranie głównym są wyświetlane
następujące trzy aplikacje:
(Płyta):
Odtwarzanie płyty.
[Urdzenie USB]:
Odtwarzanie z urządzenia USB.
[Konfiguracja]:
Umożliwia wprowadzenie ustawi
odtwarzacza.
Pierwsze włączenie
Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz włączy się
i uruchomi [Łatwa konfiguracja].
do gniazda DC IN 12 V
Zasilacz sieciowy (jest w zestawie)
Przewód zasilania
(jest w zestawie)
do gniazda
ściennego
ENTER
///
Ekran główny
Aplikacja
14
PL
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
Można odtwarzać płyty Ultra HD Blu-ray, BD,
DVD i CD. Informacje na temat „Płyty, które
można odtwarzać” znajdują się na stronie 25.
1 Naciśnij przycisk (otwórz/zamknij),
a następnie umieść płytę w szufladzie.
Płytę należy położyć stroną z tekstem lub
obrazem skierowaną do góry.
W przypadku płyt dwustronnych połóż
płytę skierowaną w dół tą stroną, która
będzie odtwarzana.
2 Naciśnij przycisk (otwórz/zamknij), aby
zamknąć szufladę.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, wybierz kategorię
[Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] w menu
(Płyta), a następnie naciśnij przycisk
ENTER lub (odtwarzanie).
(Płyta z mieszaną zawartością) zawiera
dane. Naciśnij przycisk OPTIONS na pilocie i
wybierz [Zawartość danych], aby wyświetlić
dostępną zawartość.
1 Przygotowanie do odtwarzania płyty
Blu-ray 3D.
Podłącz odtwarzacz do urządz
obsługujących funkcję 3D, używając
kabla HDMI High Speed.
Ustaw parametry [Nast. wyjścia 3D] i
[Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] w
opcji [Nastawienia wideo] (strona 18).
2 Włóż płytę Blu-ray 3D.
Metoda obsługi zależy od płyty. Zapoznaj
się z instrukcją obsługi dostarczoną
zpłytą.
Zapoznaj się również z instrukcją obsługi
dołączoną do telewizora i do podłączonego
urządzenia.
1 Przygotowanie do odtwarzania 4K Ultra
HD Blu-ray.
Podłącz odtwarzacz do telewizora 4K za
pomocą najwyższej jakości kabla HDMI
High Speed.
Aby wyświetlać zawartość 4K Ultra HD
60p, należy upewnić się, że w
ustawieniach HDMI w telewizorze
wybrano odpowiednie wartości.
W przypadku korzystania z telewizora
BRAVIA, obsługującego technologię
4K60p, należy w opcji telewizora
„Format sygnału HDMI” wybrać
ustawienie „Ulepszony format”.
2 Włóż płytę 4K Ultra HD Blu-ray.
Metoda obsługi zależy od płyty. Zapoznaj
się z instrukcją obsługi dostarczoną
zpłytą.
Podczas odtwarzania płyty 4K Ultra HD Blu-ray
bez klucza płyty może być wymagane
połączenie sieciowe zależnie od środowiska
sieciowego i oficjalnego serwera kluczy (Studio).
Korzystanie z Blu-ray 3D
Korzystanie z 4K Ultra HD Blu-ray
15
Odtwarzanie
PL
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Informacje na temat „Pliki, które można
odtwarzać” znajdują się na stronie 26.
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda USB
odtwarzacza.
2 Na ekranie głównym wybierz opcję
[Urządzenie USB] przyciskami /,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3 Wybierz kategorię [Wideo], [Muzyka] lub
[Zdjęcia] przyciskami / i naciśnij
ENTER.
Aby uniknąć uszkodzenia danych lub urządzenia
USB, należy wyłączać odtwarzacz przy
podłączaniu lub odłączaniu urządzenia USB.
Dostępne opcje
Po naciśnięciu przycisku OPTIONS są
dostępne różne ustawienia i operacje
dotyczące odtwarzania. Dostępne pozycje
zależą od sytuacji.
Opcje wspólne
[Powtórz nast.]
*1
: ustawienie trybu
powtarzania.
[Odtwórz]/[Zatrzymaj]: rozpoczęcie lub
zatrzymanie odtwarzania.
[Odtwórz od początku]: odtworzenie
elementu od początku.
Tylko Wideo
[Nast. wyjścia 3D]: pozwala wybrać, czy
sygnał wideo 3D będzie wyprowadzany
automatycznie, czy nie.
[A/V SYNC]: umożliwia zsynchronizowanie
dźwięku z obrazem przez wprowadzenie
opóźnienia dźwięku w stosunku do obrazu
(0 – 120 milisekund).
[Konwersja HDR]
*2
: przekształca sygnał o
dużym zakresie dynamiki (HDR) na sygnał o
standardowym zakresie dynamiki (SDR),
gdy odtwarzacz jest podłączony do
telewizora lub projektora, który nie
współpracuje z sygnałem typu HDR. Obraz
bardziej przypomina HDR, gdy wybrano
wyższą wartość, ale powoduje to
obniżenie jego ogólnej jasności.
16
PL
[Nastawienia wideo]
*3
:
[Tryb jakości obrazu]: umożliwia dobór
ustawień obrazu w zależności od
warunków oświetlenia.
[Bezpośrednie]
[Jaśniejszy pokój]
*4
[Sala kinowa]
*4
[Auto]: sterowanie trybem redukcji
szumów (NR) zależy od nośnika i treści.
[Własne 1]/[Własne 2]
[FNR]: redukuje zakłócenia losowe
pojawiające się na obrazie.
[BNR]: redukuje zakłócenia
mozaikowe pojawiające się na
obrazie.
[MNR]: redukuje drobne zakłócenia
wokół krawędzi obrazu (mosquito
noise).
[Kontrast]
[Jasność]
[Kolor]
[Odcień]
[Pauza]: wstrzymanie odtwarzania.
[Top menu]: wyświetlenie menu
głównego płyty Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD.
[Menu]/[Menu podręczne]: wyświetlenie
menu wyskakującego płyty Ultra HD Blu-
ray / BD lub menu płyty DVD.
[Szukanie tytułu]: wyszukiwanie tytułu na
płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO i
rozpoczęcie odtwarzania od początku.
[Szukanie rozdziału]: wyszukanie
rozdziału i rozpoczęcie odtwarzania od
początku.
[Dźwięk]: przełączanie wersji językowej,
jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zapisano kilka wersji językowych. Wybór
utworu na płycie CD.
[Napisy]: przełączanie języka napisów,
jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zapisano napisy w kilku językach.
[Ujęcie]: zmiana kąta widzenia, jeśli na
płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano
różne ujęcia.
[Numer wpisu]: wybór liczby za pomocą
przycisków /// na pilocie.
Tylko Muzyka
[Wyszukiwanie ścieżki]: wyszukiwanie
numeru ścieżki podczas odtwarzania
muzyki z płyty CD.
[Dodaj BGM do slajd.]: rejestruje pliki
muzyczne w pamięci USB jako muzykę w
tle do pokazu slajdów (BGM).
[Ustaw. odt. losowego]: ustawienie
[Włącz] powoduje odtwarzanie plików
muzycznych w kolejności losowej.
Tylko Zdjęcia
[Prędk. pok. slajd.]: zmiana szybkości
pokazu slajdów.
[Efekt pok. slajdów]: ustawienie efektów
w pokazach slajdów.
[Pokaz slajdów BGM]:
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.
[Moja muzyka z USB]: ustawienie plików
muzycznych zarejestrowanych w opcji
[Dodaj BGM do slajd.].
[Odtw. z płyty muz.]: ustawienie ścieżek
na płycie CD-DA.
[Odtwarzanie 2D]
*5
: ustawienie
odtwarzania jako obraz 2D.
[Zmiana wyświetlania]: przełączanie
między [Widok tabeli] a [Widok listy].
[Zobacz obraz]: wyświetlenie wybranego
zdjęcia.
[Pokaz slajdów]: odtworzenie pokazu
slajdów.
[Obróć w lewo]: obrót zdjęcia w lewo o
90 stopni.
[Obróć w prawo]: obrót zdjęcia w prawo o
90 stopni.
*1
Opcja [Powtórz nast.] nie jest dostępna
podczas odtwarzania tytułów BDJ lub
interaktywnego tytułu HDMV.
*2
Opcja [Konwersja HDR] jest dostępna
wyłącznie podczas odtwarzania wideo HDR,
gdy urządzenie wyświetlające nie jest zgodne
z obrazem HDR lub gdy parametr [Wyjście
HDR] w opcji [Nastawienia wideo] ma
ustawioną wartość [Wyłącz].
*3
Efekt opcji [Nastawienia wideo] może być
niezauważalny gołym okiem.
*4
Opcje [Jaśniejszy pokój] i [Sala kinowa] nie są
dostępne podczas odtwarzania wideo HDR.
*5
Opcja [Odtwarzanie 2D] jest dostępna
wyłącznie podczas odtwarzania zdjęć 3D.
17
Ustawienia i regulacje
PL
Ustawienia i regulacje
Używanie ekranów ustawień
Jeśli okaże się konieczna zmiana ustawień
odtwarzacza, na ekranie głównym należy
wybrać opcję [Konfiguracja].
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Na ekranie głównym wybierz opcję
[Konfiguracja] przyciskami /, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
2 Przyciskami / wybierz ikonę kategorii
konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
[Aktualizacja
oprogramowania]
[Aktualizacja sieciowa]
Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza,
korzystając z dostępnej sieci. Sprawdź, czy
sieć ma połączenie z Internetem. Patrz
„Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko
aktualizacji oprogramowania i usługi BD-
Live™) (tylko połączenie przewodowe)”
(strona 12).
Jeżeli po włączeniu zasilania, gdy odtwarzacz
jest podłączony do Internetu, pojawi się ekran
z informacją o aktualizacji, wykonaj polecenia
wyświetlane na ekranie, aby przeprowadz
aktualizację odtwarzacza.
[Aktualizuj za pomocą pamięci USB]
Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza,
korzystając z pamięci USB. Utwórz folder o
nazwie „UPDATE”. W tym folderze muszą b
zapisane wszystkie pliki aktualizacji.
Odtwarzacz rozpoznaje do 500 plików/
folderów na jednym poziomie,
z uwzględnieniem plików/folderów
aktualizacji.
• Zalecamy przeprowadzanie aktualizacji
oprogramowania co ok. 2 miesiące.
Jeżeli jakość połączenia sieciowego nie jest
dobra, połącz się ze stroną pod adresem
www.sony.eu/support, aby pobrać najnowszą
wersję oprogramowania i przeprowadzić
aktualizację za pomocą pamięci USB.
Na stronie internetowej można również
uzyskać informacje na temat funkcji
aktualizacji.
[Nastawienia wideo]
[Wyjście HDR]
[Auto]
: wysyła sygnał HDR w zależności od
treści i możliwości urządzenia HDMI-SINK.
Funkcja konwersji jest stosowana, gdy
przesyłana treść jest typu HDR, a urządzenie
HDMI-SINK nie obsługuje HDR.
[Wyłącz]: zawsze jest przesyłany sygnał SDR.
[Typ wyświetlacza]
[TV]
: wybierz to ustawienie, gdy odtwarzacz
jest podłączony do telewizora.
[Projektor]: wybierz to ustawienie, gdy
odtwarzacz jest podłączony do projektora.
[Konwersja HDR] zostanie dostosowana zgodnie
z wybranym typem wyświetlacza. Nawet
pomimo wyboru tej samej wartości w opcji
[Konwersja HDR], zakres dynamiczny obrazu jest
inny.
[Rozdzielczość wyjścia wideo]
W normalnych warunkach wybierz opcję
[Auto]. Jeżeli rozdzielczość jest niższa niż SD,
nastąpi przeskalowanie do rozdzielczości SD.
[Wyjście 24p]
Wysyła sygnał wideo 24p wyłącznie po
podłączeniu telewizora zgodnego z 24p
przez złącze HDMI oraz jeżeli w opcji
[Rozdzielczość wyjścia wideo] wybrano
ustawienie [Auto], [1080p] lub [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego z 24p
przez gniazdo HDMI OUT.
[Włącz]: służy do włączenia funkcji.
[Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany
telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo
24p.
18
PL
[DVD-ROM]
[Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego z 24p
przez gniazdo HDMI OUT.
[
Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany
telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo
24p.
[Zawartość danych]
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie treści
zapisanych w pamięci USB lub na dysku
danych.
[Auto]
: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego z 24p
przez gniazdo HDMI OUT.
[Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany
telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo
24p.
[Ustawienie skalowania do 4K]
[Auto1]
: wysyła sygnały wideo 2K (1920 ×
1080) po podłączeniu do sprzętu Sony
zgodnego z 4K w celu odtwarzania wideo.
Sygnały są sprzętowo konwertowane na
sygnał wideo 4K. W przypadku odtwarzania
zdjęć odtwarzacz wysyła do urządzeń sygnał
4K.
Wysyła sygnał wideo 4K po podłączeniu do
urządzeń zgodnych z 4K marki innej niż Sony.
To ustawienie nie działa w przypadku
odtwarzania obrazów wideo 3D.
[Auto2]: Automatycznie odtwarza sygnał
wyjściowy wideo w rozdzielczości 4K po
podłączeniu urządzeń zgodnych z 4K.
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.
Jeżeli posiadany sprzęt Sony nie zostanie
wykryty po wybraniu opcji [Auto1], ustawienie
będzie miało taki sam skutek, jak ustawienie
[Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: automatycznie wykrywa typ
podłączonego telewizora i przełącza się na
odpowiednie ustawienie koloru.
[YCbCr (4:2:2)]: wysyła sygnał wideo YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: wysyła sygnał wideo YCbCr
4:4:4.
[RGB]: wysyła sygnwideo RGB.
[Wyjście HDMI w Deep Colour]
[Auto]
: jeżeli podłączony telewizor jest
zgodny z funkcją Deep Colour, są wysyłane
sygnały wideo 12/10-bitowe.
[Wyłącz]: to ustawienie należy wybrać, kiedy
obraz jest niestabilny lub kolory wyglądają na
nienaturalne.
[Nast. wyjścia 3D]
[Auto]
: to ustawienie należy wybrać w
normalnych warunkach.
[Wyłącz]: to ustawienie należy wybrać, aby
wyświetlać całą zawartość w 2D lub korzystać
z wyjścia 4K z treścią typu 3D.
[Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D]
Służy do ustawienia rozmiaru ekranu
telewizora zgodnego z 3D.
[Rodzaj TV]
[16:9]: to ustawienie należy wybrać w
przypadku podłączania do telewizora
panoramicznego lub telewizora
obsługującego tryb panoramiczny.
[4:3]: to ustawienie należy wybrać w
przypadku podłączania do telewizora o
proporcjach ekranu 4:3 bez funkcji trybu
panoramicznego.
[Format ekranu]
[Pełny]: to ustawienie należy wybrać w
przypadku podłączania do telewizora z
funkcją trybu panoramicznego. Powoduje
wyświetlenie obrazu 4:3 w ustawieniu 16:9
nawet na telewizorze panoramicznym.
[Normalny]
: zmienia rozmiar obrazu w celu
dopasowania do ekranu, zachowując
proporcje oryginalnego obrazu.
[Format obrazu DVD]
[Letter Box]
: wyświetla obraz panoramiczny
z czarnymi pasami na górze i dole.
[Pan & Scan]: wyświetla obraz o pełnej
wysokości na całym ekranie z obciętymi
krawędziami bocznymi.
[Tryb konwersji kinowej]
[Auto]
: to ustawienie należy wybrać w
normalnych warunkach. Odtwarzacz
automatycznie wykrywa, czy jest odtwarzany
materiał wideo, czy filmowy i przełącza się na
odpowiednią metodę konwersji.
[Wideo]: niezależnie od materiału jest
zawsze wybierana metoda konwersji
odpowiednia dla materiału wideo.
[Tryb pauzy]
[Auto]
: to ustawienie należy wybrać w
normalnych warunkach. Dynamicznie
zmieniające się obrazy nie ulegają rozmyciu.
[Ramka]: wyświetla obrazy statyczne w
wysokiej rozdzielczości.
19
Ustawienia i regulacje
PL
[Nastawienia audio]
[Cyfrowe wyjście audio]
[Auto]
: to ustawienie należy wybrać w
normalnych warunkach. Wysyła sygnał audio
zgodnie ze stanem podłączonych urządzeń.
[PCM]: wysyła sygnały PCM z gniazda HDMI
OUT. Wybierz to ustawienie, jeśli nie jest
wysyłany sygnał z podłączonego urządzenia.
[Tryb wyjścia DSD]
[Auto]: wysyła sygnał DSD z gniazda HDMI
OUT podczas odtwarzania plików w formacie
Super Audio CD i DSD (jeśli podłączone
urządzenie również obsługuje DSD).
Wysyła sygnał LPCM z gniazda HDMI OUT
podczas odtwarzania plików w formacie
Super Audio CD i DSD (jeśli podłączone
urządzenie nie obsługuje DSD).
[Wyłącz]
: wysyła sygnały PCM z gniazda
HDMI OUT podczas odtwarzania plików w
formacie Super Audio CD i DSD.
[Drugi strumień audio BD]
[Włącz]: wysyła sygnał audio uzyskany przez
zmiksowanie sygnałów interaktywnego i
dodatkowego w sygnał podstawowy.
[Wyłącz]
: wysyła tylko podstawowy sygnał
audio. Tę opcję należy wybrać, aby wysłać
sygn Bitstream (Dolby/DTS) do listwy
głośnikowej / amplitunera AV.
Aby korzystać z sygnałów Bitstream (Dolby/
DTS), w opcji [Drugi strumień audio BD] wybierz
[Wyłącz] i w opcji [Cyfrowe wyjście audio]
wybierz [Auto].
[Cyfrowy wzmacniacz muzyczny]
[Włącz]
: ustaw efekt dźwiękowy podczas
odtwarzania treści z urządzenia USB.
[Wyłącz]/[Tryb Sound Bar]: wyłączenie tej
funkcji.
[Audio DRC]
[Auto]
: odtwarzanie zgodnie z zakresem
dynamicznym określonym przez płytę (tylko
płyty BD-ROM). Pozostałe płyty są
odtwarzane na poziomie [Włącz].
[Włącz]: odtwarzanie na standardowym
poziomie kompresji.
[Wyłącz]: brak kompresji. Odtwarzany dźwięk
jest bardziej dynamiczny.
[Downmix]
[Surround]: odtwarzanie sygnału audio
z efektami przestrzennymi. Ustawienie to
należy wybrać w przypadku podłączenia
urządzenia audio, które obsługuje Dolby
Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6.
[Stereo]
: odtwarzanie sygnału audio bez
efektów przestrzennych. Ustawienie to
należy wybrać w przypadku podłączenia
urządzenia audio, które nie obsługuje trybu
Dolby Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6.
[Nastawienia oglądania
płyt BD/DVD]
[Język menu płyt BD/DVD]
Służy do wyboru domyślnego języka menu
płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO.
Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod
języka zgodnie z procedurą „Lista kodów
języków” (strona 31).
[Język audio]
Służy do wyboru domyślnego języka audio
płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO.
W przypadku ustawienia [Oryginalny]
zostanie wybrany język, któremu nadano
pierwszeństwo na płycie.
Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod
języka zgodnie z procedurą „Lista kodów
języków” (strona 31).
[Język napisów]
Służy do wyboru domyślnego języka napisów
płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO.
Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod
języka zgodnie z procedurą „Lista kodów
języków” (strona 31).
20
PL
[Warstwa odtw. płyty hybryd. BD]
[BD]
: odtwarzanie warstwy BD.
[DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub CD.
[Połączenie Internetowe BD]
[Pozwól]: umożliwia połączenie z internetem
z treści BD.
[Nie pozwól]
: blokuje połączenie z internetem
z treści BD.
[Usuń dane BD]
Usuwa dane z pamięci USB.
Zostaną usunięte wszystkie dane z folderu
buda.
[Kontrola Rodziców]
[Hasło]
Służy do ustawiania lub zmiany hasła funkcji
kontroli rodzicielskiej. Hasło umożliwia
określenie ograniczeń dotyczących płyt Ultra
HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO. W razie
potrzeby można zróżnicować poziomy
ogranicz dotyczących płyt Ultra HD
Blu-ray / BD / DVD VIDEO.
[Kod regionalny Kontroli Rodziców]
Możliwe jest ograniczenie odtwarzania
niektórych płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
VIDEO w zależności od obszaru
geograficznego. Możliwe jest również
zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi
scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie i wprowadź
czterocyfrowe hasło.
[Płyty BD - Kontrola Rodziców] /
[DVD Kontrola Rodziców]
Kontrola rodzicielska umożliwia
zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi
scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie i wprowadź
czterocyfrowe hasło.
[Nastawienia muzyczne]
[Warstwa odtw. Super Audio CD]
[Super Audio CD]
: odtwarzanie warstwy płyty
Super Audio CD.
[CD]: odtwarzanie warstwy płyty CD.
[Kanały odtw. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: odtwarzanie obszaru 2-
kanałowego.
[DSD Multi]
: odtwarzanie obszaru
wielokanałowego.
[Nastawienia systemu]
[Język menu ekranowego]
Służy do wyboru języka informacji
wyświetlanych przez odtwarzacz na ekranie.
[Sygnalizacja dźwiękowa]
[Włącz]: aktywuje sygnał dźwiękowy operacji
wykonywanych na ekranie głównym.
[Wyłącz]
: wączenie tej funkcji.
[Ustawienia HDMI]
Połączenie urządzfirmy Sony zgodnych
z funkcjami HDMI za pomocą kabla HDMI
High Speed pozwala uprościć obsługę.
[Sterowanie przez HDMI]
[Włącz]
: są dostępne następujące funkcje
BRAVIA Sync:
Odtwarzanie jednym przyciskiem
Wyłączanie zestawu
Synchronizacja wersji językowej
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.
Aby uzyskać informacje szczegółowe, zapoznaj
się z instrukcją obsługi dostarczoną
z telewizorem lub składnikami. Aby włączyć
funkcje BRAVIA Sync, podłącz telewizor przez
gniazdo HDMI OUT.
[Sprzężone z wyłączonym TV]
[Prawidłowa]
: automatycznie wyłącza
odtwarzacz, gdy podłączony telewizor
przejdzie w tryb gotowości (BRAVIA Sync).
[Nieprawidłowa]: wyłączenie tej funkcji.
21
Ustawienia i regulacje
PL
[Tryb szybkiego startu]
[Włącz]: skraca czas uruchamiania przy
włączaniu odtwarzacza.
[Wyłącz]
: zmniejsza pobór mocy w trybie
gotowości.
[Automatyczny tryb gotowości]
[Włącz]
: automatycznie przywraca tryb
gotowości, jeżeli przez ponad 20 minut nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk.
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.
[Automatyczne wyświetlenie]
[Włącz]
: automatyczne wyświetlanie
informacji na ekranie podczas zmiany
wyświetlanych tytułów, trybów obrazu,
sygnałów audio itp.
[Wyłącz]: wyświetlanie informacji tylko po
naciśnięciu przycisku DISPLAY.
[Informacja o aktualizacji oprogr.]
[Włącz]
: ustawia odtwarzacz, aby informował
o nowszej wersji oprogramowania (strona 17).
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.
[Informacje o systemie]
Wyświetlanie wersji oprogramowania i
adresu MAC odtwarzacza.
[Informacje dotyczące licencji
oprogramowania]
Wyświetlanie informacji na temat licencji na
oprogramowanie.
[Nastawienia sieciowe]
[Nastawienia dla Internetu]
Wcześniej podłącz odtwarzacz do sieci
przewodem LAN. Szczegółowe informacje
znajdują się w rozdziale „Krok 2: połączenie
z siecią (dotyczy tylko aktualizacji
oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko
połączenie przewodowe)” (strona 12).
Więcej informacji można uzyskać na stronie
internetowej w dziale Często zadawane pytania
(FAQ):
www.sony.eu/support
[Status połączenia sieci]
Wyświetlanie aktualnego stanu sieci.
[Diagnostyka łączności sieciowej]
Sprawdzanie prawidłowości połączenia
sieciowego przez uruchomienie diagnostyki
sieci.
[Łatwa konfiguracja]
Patrz „Krok 3: Łatwa konfiguracja” (strona 13).
[Resetowanie]
[Zresetuj do nastawień fabrycznych]
Służy do przywracania ustawień odtwarzacza
do wartości fabrycznych po wybraniu grupy
ustawień. Zostaną zresetowane wszystkie
ustawienia w wybranej grupie.
[Inicjalizuj informacje osobiste]
Kasowanie danych osobowych
przechowywanych w odtwarzaczu.
W przypadku oddania urządzenia do utylizacji,
przekazania innym użytkownikom lub
odsprzedania należy ze względów
bezpieczeństwa usunąć wszystkie dane
osobowe.
22
PL
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu podczas
korzystania z odtwarzacza należy posłużyć
się niniejszym przewodnikiem rozwiązywania
problemów, aby znaleźć rozwiązanie, zanim
konieczna będzie naprawa serwisowa. Jeśli
nie można usunąć problemu, należy
skontaktować się z najbliższym sprzedawcą
Sony.
Odtwarzacz nie włącza się pomimo
naciskania przycisku na pilocie lub na
odtwarzaczu.
• Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód
zasilania. Poczekaj co najmniej 30 sekund, a
następnie ponownie podłącz przewód
zasilania i włącz odtwarzacz.
Brak obrazu lub obraz nie jest odtwarzany
prawidłowo.
• Sprawdź, czy wszystkie przewody są
starannie podłączone (strona 10).
• Za pomocą przycisku wyboru wejścia
telewizora wybierz takie wejście, aby
telewizor wyświetlał sygnał z odtwarzacza.
• Zresetuj [Rozdzielczość wyjścia wideo] do
najniższej wartości, naciskając przycisk
(zatrzymanie), HOME, a następnie
przycisk POP UP/MENU na pilocie.
• Spróbuj wykonać następujące czynności:
Wyłącz, a następnie włącz odtwarzacz.
Wyłącz, a następnie włącz podłączone
urządzenia. Odłącz, a następnie
ponownie podłącz przewód HDMI.
Gniazdo HDMI OUT jest podłączone do
urządzenia DVI, które nie obsługuje
technologii zabezpieczenia przed
kopiowaniem.
• Sprawdź ustawienia [Rozdzielczość wyjścia
wideo] w opcji [Nastawienia wideo]
(strona 17).
• W przypadku treści Ultra HD Blu-ray / BD-
ROM / DVD-ROM / Dane sprawdź
ustawienia [Wyjście 24p] w opcji
[Nastawienia wideo] (strona 17).
• W przypadku wysyłania sygnału w
rozdzielczości 4K upewnij się, że
odtwarzacz jest podłączony do
wyświetlacza 4K z wejściem HDMI
obsługującym HDCP2.2 i za pomocą
najwyższej jakości kabla HDMI High Speed
lub kabla HDMI High Speed, obsługującego
przepustowość 18 Gb/s (strona 10).
Język wyświetlania na ekranie przełącza
się automatycznie po podłączeniu do
gniazda HDMI OUT.
• Jeśli parametr [Sterowanie przez HDMI] w
opcji [Ustawienia HDMI] ma ustawienie
[Włącz] (strona 20), język wyświetlania na
ekranie zmienia się automatycznie zgodnie
z ustawieniem języka w podłączonym
telewizorze (na przykład w przypadku
zmiany ustawienia w telewizorze).
Brak dźwięku lub dźwięk nie jest
odtwarzany prawidłowo.
• Sprawdź, czy wszystkie przewody są
starannie podłączone (strona 10).
• Za pomocą przycisku wyboru wejścia w
listwie głośnikowej / amplitunerze AV
wybierz takie wejście, aby sygnał audio z
odtwarzacza był odtwarzany przez listwę
głośnikową / amplituner AV.
• Jeśli sygnał audio nie jest obecny w
gnieździe HDMI OUT, sprawdź ustawienia
audio (strona 19).
• W przypadku połączeń HDMI spróbuj
wykonać następujące czynności: Wyłącz,
a następnie włącz odtwarzacz. Wyłącz, a
następnie włącz podłączone urządzenia.
Odłącz, a następnie ponownie podłącz
przewód HDMI.
• Jeżeli w przypadku połączenia HDMI
odtwarzacz jest podłączony do telewizora
przez listwę głośnikową / amplituner AV,
spróbuj podłączyć przewód HDMI
bezpośrednio do telewizora. Zapoznaj się
też z instrukcją obsługi dostarczoną z listwą
głośnikową / amplitunerem AV.
• Gniazdo HDMI OUT jest podłączone do
urządzenia DVI (gniazda DVI nie akceptują
sygnału audio).
• Urządzenie podłączone do gniazda HDMI
OUT nie obsługuje formatu audio
odtwarzacza. Sprawdź ustawienia audio
(strona 19).
Zasilanie
Obraz
Dźwięk
23
Informacje dodatkowe
PL
Sygnał HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*1
i
DTS:X
*2
) nie jest wysyłany w sposób
strumieniowy.
• W parametrze [Drugi strumień audio BD] w
opcji [Nastawienia audio] wybierz
ustawienie [Wyłącz] (strona 19).
Sprawdź, czy podłączona listwa głośnikowa
/ amplituner AV są zgodne z każdym
formatem HD audio.
*1
Dolby Atmos jest znakiem towarowym firmy
Dolby Laboratories.
*2
DTS:X jest zastrzeżonym znakiem towarowym
i/lub znakiem towarowym firmy DTS, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach.
Interaktywny sygnał audio nie jest
odtwarzany.
• W parametrze [Drugi strumień audio BD] w
opcji [Nastawienia audio] wybierz
ustawienie [Włącz] (strona 19).
Podczas odtwarzania płyty na ekranie
pojawia się komunikat Message Code 3
[Wyjście audio tymczasowo stłumione.
Nie reguluj głośności odtwarzania.
Odtwarzana zawartość jest chroniona
przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na
odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej
informacji znajdziesz na
http://www.cinavia.com. Message
Code 3.].
• Ścieżka audio odtwarzanego materiału
wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że
wykryto nieautoryzowaną kopię
profesjonalnie wyprodukowanej treści
(strona 30).
Nie można odtworzyć płyty.
• Płyta jest zabrudzona lub odkształcona.
Płyta jest włożona niewłaściwą stroną. Włóż
płytę stroną odtwarzania skierowaną w dół.
• Płyta jest w formacie, którego odtwarzacz
nie może odtworzyć (strona 25).
• Odtwarzacz nie może odtworzyć nagranej
płyty, która została nieprawidłowo
sfinalizowana lub płyty w formacie innym
niż format Mastered.
• Kod regionu płyty BD lub DVD nie jest
zgodny z odtwarzaczem.
Odtwarzacz nie wykrywa podłączonego
urządzenia USB.
• Upewnij się, że urządzenie USB jest
prawidłowo podłączone do gniazda USB.
• Sprawdź, czy urządzenie USB lub przewód
USB nie są uszkodzone.
• Sprawdź, czy urządzenie USB jest włączone.
• Jeśli urządzenie USB jest podłączone przez
koncentrator USB, podłącz je bezpośrednio
do odtwarzacza.
Odtwarzacz nie może połączyć się z siecią.
Sprawdź połączenie sieciowe (strona 12) i
ustawienia sieciowe (strona 21).
Podczas włączania odtwarzacza na ekranie
pojawia się komunikat [Znaleziono w sieci
nową wersję oprogramowania. Wykonaj
aktualizację w "Aktualizacja
oprogramowania".].
• Aby zaktualizować oprogramowanie
odtwarzacza do nowszej wersji, zapoznaj
się z rozdziałem [Aktualizacja
oprogramowania] (strona 17).
Funkcja [Sterowanie przez HDMI] nie działa
(BRAVIA Sync).
• Sprawdź, czy telewizor jest podłączony
przez gniazdo HDMI OUT.
• Sprawdź, czy parametr [Sterowanie przez
HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] ma
ustawienie [Włącz] (strona 20).
Jeśli zmienisz połączenie HDMI, wyłącz
odtwarzacz i włącz go ponownie.
W razie wystąpienia awarii zasilania wybierz
w parametrze [Sterowanie przez HDMI] w
opcji [Ustawienia HDMI] ustawienie
[Wyłącz], a następnie w parametrze
[Sterowanie przez HDMI] w opcji
[Ustawienia HDMI] wybierz ustawienie
[Włącz] (strona 20).
Płyta
Urządzenie USB
Połączenie sieciowe
Sterowanie przez HDMI (BRAVIA Sync)
24
PL
• Sprawdź poniższe punkty i zapoznaj się
z instrukcją obsługi dostarczoną z
urządzeniem.
podłączone urządzenie jest zgodne
z funkcją [Sterowanie przez HDMI].
ustawienie wybrane w parametrze
[Sterowanie przez HDMI] w
podłączonym urządzeniu jest
poprawne.
• Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do
telewizora przez listwę głośnikową /
amplituner AV.
Jeżeli listwa głośnikowa / amplituner
AV nie są zgodne z funkcją [Sterowanie
przez HDMI], sterowanie telewizorem
za pomocą odtwarzacza nie będzie
możliwe.
Jeżeli połączenie HDMI zostało
zmienione, odłącz i podłącz przewód
zasilania lub w razie awarii zasilania
spróbuj wykonać następujące
czynności: Przełącznik wyboru
wejścia w listwie głośnikowej /
amplitunerze AV ustaw w takim
położeniu, aby obraz z odtwarzacza był
wyświetlany na ekranie telewizora.
W parametrze [Sterowanie przez
HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI]
wybierz ustawienie [Wyłącz], a
następnie w parametrze [Sterowanie
przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI]
wybierz ustawienie [Włącz] (strona 20).
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
dostarczoną z listwą głośnikową /
amplitunerem AV.
Funkcja Wyłączanie zestawu nie działa
(BRAVIA Sync).
• Sprawdź, czy parametry [Sterowanie przez
HDMI] i [Sprzężone z wyłączonym TV] w
opcji [Ustawienia HDMI] mają ustawienia
[Włącz] i [Prawidłowa] (strona 20).
Odtwarzanie nie zaczyna się od początku.
• Naciśnij OPTIONS, a następnie wybierz
[Odtwórz od początku].
Odtwarzanie nie jest wznawiane od punktu
zatrzymania podczas ostatniego
odtwarzania.
• Punkt wznawiania może zostać usunięty
z pamięci w zależności od płyty, gdy:
zostanie otworzona szuflada;
urządzenie USB zostanie odłączone;
będą odtwarzane inne treści;
odtwarzacz zostanie wyłączony.
Podczas odtwarzania płyty na ekranie
pojawia się komunikat Message Code 1
[Odtwarzanie zatrzymane. Odtwarzana
zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie
posiada pozwolenia na odtwarzanie przez
to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz
na http://www.cinavia.com. Message
Code 1.].
• Ścieżka audio odtwarzanego materiału
wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że
jest przeznaczona wyłącznie do prezentacji
za pomocą profesjonalnego sprzętu i nie
może być odtwarzana przez konsumentów
(strona 30).
Szuflada nie otwiera się i nie można wyjąć
płyty nawet po naciśnięciu przycisku
(otwórz/zamknij).
• Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij
przyciski (zatrzymanie), HOME, a
następnie TOP MENU na pilocie, aby
odblokować szufladę i wyłącz
zabezpieczenie przed dziećmi (strona 9).
• Spróbuj wykonać następujące czynności:
Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód
zasilania. Podłącz przewód zasilania przy
naciśniętym przycisku (otwórz/zamknij)
na odtwarzaczu. Trzymaj naciśnięty
przycisk (otwórz/zamknij) na
odtwarzaczu, aż szuflada otworzy się.
Wyjmij płytę.
Inne
25
Informacje dodatkowe
PL
Po naciśnięciu przycisku (otwórz/
zamknij) pojawia się komunikat [Przycisk
[EJECT] jest obecnie niedostępny.] na
ekranie.
Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą
produktów marki Sony lub lokalnym
autoryzowanym oddziałem serwisowym
Sony.
Odtwarzacz nie reaguje na wciśnięcie
żadnego przycisku.
• W odtwarzaczu skropliła się wilgoć
(strona 4).
Informacja o aktualizacji oprogramowania
Jeżeli połączenie sieciowe jest niskiej
jakości, wyświetl stronę www.sony.eu/
support, aby pobrać najnowsze
oprogramowanie i zainstalować je z
pamięci USB. Na stronie internetowej
można również uzyskać informacje na
temat funkcji aktualizacji.
Płyty, które można odtwarzać
*1
Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray Disc jest
nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie
niektórych płyt może nie być możliwe, co jest
zależne od typu i wersji płyty. Wyjście audio
różni się w zależności od źródła,
podłączonego gniazda wyjściowego i
wybranych ustawień audio.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 w tym BD-
R z pigmentem organicznym (typ LTH). Płyt
BD-R nagranych na komputerze nie można
odtwarzać, jeśli można dogrywać do nich
nowe dane.
*3
Płyta CD lub DVD nie będzie odtwarzana, jeśli
nie została prawidłowo sfinalizowana lub jest
w formacie innym niż format Mastered. Aby
uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z
instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem
nagrywającym.
Płyty, których nie można odtwarz
•płyty BD w kasecie
•płyty BDXL
•płyty DVD-RAM
•płyty HD DVD
•płyty PHOTO CD
• dodatkowe ścieżki z danymi na płytach CD-
Extra
•płyty Super VCD
• płyty DVD AUDIO
strona z materiałami audio na płytach typu
DualDisc
Uwagi odnośnie płyt
Ten produkt jest przeznaczony do
odtwarzania płyt zgodnych ze standardem
Compact Disc (CD). Płyty DualDisc i niektóre
płyty muzyczne kodowane za pomocą
technologii ochrony praw autorskich nie są
zgodne ze standardem Compact Disc (CD),
więc ich odtworzenie za pomocą tego
produktu może okazać się niemożliwe.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt Ultra HD
Blu-ray / BD / DVD
Niektóre operacje dotyczące odtwarzania
płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD mogą być
celowo określone przez producentów
oprogramowania. Ponieważ odtwarzacz
odtwarza płyty Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zgodnie z treścią płyty opracowaną przez
producentów oprogramowania, niektóre
funkcje odtwarzania mogą być niedostępne.
Uwaga dotycząca dwuwarstwowych płyt Ultra
HD Blu-ray / BD / DVD i trójwarstwowych płyt
Ultra HD Blu-ray
Może wystąpić chwilowa przerwa w
odtwarzaniu obrazu i dźwięku podczas
zmiany warstw.
Kod regionu (tylko płyty BD / DVD VIDEO)
Kod regionu jest wydrukowany z tyłu
odtwarzacza. Odtwarzacz będzie odtwarzać
wyłącznie płyty BD / DVD VIDEO oznaczone
takim samym kodem regionu lub kodem
.
Blu-ray
Disc
*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (płyta CD z muzyką),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
26
PL
Pliki, które można odtwarzać
Wideo
Kodek
Kontener
multimedialny
Rozszerzenie Z audio
MPEG-1 Video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC/
H.264
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*2
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
HEVC/H.265
*3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Webm .webm Vorbis
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*4*5*6
27
Informacje dodatkowe
PL
Muzyka
Zdjęcia
*1
Odtwarzacz obsługuje AVC do wersji Level
5.2.
*2
Odtwarzacz obsługuje WMV9 do wersji
Advanced Profile.
*3
Odtwarzacz obsługuje HEVC do wersji Level
5.1.
*4
Odtwarzacz obsługuje częstotliwość klatek
do 60 kl./s.
*5
Odtwarzacz odtwarza pliki w formacie AVCHD
zapisane za pomocą cyfrowej kamery wideo
itp. Płyta w formacie AVCHD nie zostanie
odtworzona, jeśli nie została prawidłowo
sfinalizowana.
*6
Odtwarzacz może odtwarzać format AVCHD
3D.
*7
Odtwarzacz może odtwarzać pliki „.mka”.
*8
Odtwarzacz nie odtwarza plików
kodowanych, takich jak Lossless.
*9
Odtwarzacz nie odtwarza plików z
kodowaniem DST.
*10
Odtwarzacz nie obsługuje animowanych
plików PNG ani GIF.
*11
W przypadku plików MPO innych niż 3D
wyświetlany jest obraz kluczowy lub
pierwszy.
*12
Odtwarzacz nie obsługuje 16-bitowych
plików BMP.
• W zależności od formatu, kodowania lub
warunków zapisu niektóre pliki mogą nie być
odtwarzane.
• Niektóre pliki edytowane na komputerze PC
mogą nie być odtwarzane.
• W przypadku niektórych plików może być
niemożliwe zastosowanie funkcji szybkiego
przewijania do tyłu / do przodu.
Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych,
takich jak DRM.
Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki i
foldery na płytach BD, DVD, CD i w
urządzeniach USB:
– do folderów na 9. poziomie, w tym folder
główny;
– do 500 plików/folderów na jednym
poziomie.
Odtwarzacz obsługuje następujące
częstotliwości klatek:
– do 60 kl./s wyłącznie w przypadku formatu
AVCHD (MPEG4/AVC).
– do 30 kl./s w przypadku innych kodeków
wideo.
Odtwarzacz obsługuje przepływność wideo do
40 Mb/s.
Niektóre urządzenia USB mogą nie
współpracować z odtwarzaczem.
Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia Mass
Storage Class (MSC) (takie jak pamięć typu
flash lub dysk twardy), urządzenia klasy SICD
(Still Image Capture Device) oraz klawiatury
101.
Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie
plików wideo i audio o wysokiej przepływności
zapisanych na płytach DATA CD. Zaleca się
odtwarzanie takich plików z płyt DATA DVD lub
DATA BD.
Kodek Rozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*7
.mp3
AAC/HE-AAC
*7
.m4a, .aac
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
*8
.wma
LPCM
*7
.wav
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*7
.ac3
DSF .dsf
DSDIFF
*9
.dff
AIFF .aiff, .aif
ALAC .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Format Rozszerzenie
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*11
BMP .bmp
*12
WEBP .webp
28
PL
Dane techniczne
Specyfikacje i budowa mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
System
Wejścia i wyjścia
Ogólne
Laser Laser półprzewodnikowy
Nazwa gniazda Typ gniazda / Poziom wyjścia / Impedancja obciążenia
HDMI OUT Standardowy 19-stykowy wtyk HDMI
LAN (100) Złącze 100BASE-TX
USB
Gniazdo USB typu A (do podłączania pamięci USB, czytnika
kart pamięci, aparatu cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)*
* Nie używać do ładowania.
DC IN 12 V DC, 1,25 A
Wymagania dotyczące
zasilania
12 V DC z zasilaczem sieciowym
Wartości znamionowe: wejście 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy
(w przypadku stosowania
zasilacza sieciowego)
15 W
Sieciowy tryb gotowości
Poniżej 2 W (wszystkie przewodowe porty sieciowe
WŁĄCZONE)
Wymiary (przybliżone)
320 mm × 212 mm × 45 mm (szerokość × głębokość ×
wysokość) z częściami wystającymi
Masa (przybliżona) 1,4 kg
Temperatura robocza 5 ºC do 35 ºC
Wilgotność robocza 25 % do 80 %
29
Informacje dodatkowe
PL
• Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Oracle i/lub jej spółek
zależnych. Pozostałe znaki towarowe należą
do odpowiednich właścicieli.
• Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio i symbol z
podwójnym D są znakami towarowymi firmy
Dolby Laboratories.
Informacje na temat patentów DTS — patrz
http://patents.dts.com. Wyprodukowano na
licencji firmy DTS, Inc. DTS, Symbol, DTS i
Symbol łącznie, Digital Surround oraz logo
DTS 2.0+Digital Out są zastrzeżonymi znakami
towarowymi i/lub znakami towarowymi firmy
DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub w
innych krajach.
© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Terminy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Najwyższej jakości kabel
HDMI High Speed oraz logo HDMI są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i
w innych krajach.
• Znaki słowne i logo Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™
są znakami towarowymi Blu-ray Disc
Association.
• Blu-ray 3D™ i logo Blu-ray 3D™ są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo” jest znakiem towarowym DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO”, „Super Audio CD” i
„CD” są znakami towarowymi.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony
Corporation.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-
3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i
Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji firmy Verance
Corporation i jest chroniony przez amerykański
patent nr 7 369 677 oraz inne amerykańskie i
ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące
na wydanie, jak również przez prawo autorskie
i prawo ochrony tajemnic handlowych ze
względu na szczególne aspekty takiej
technologii. Cinavia™ jest znakiem
towarowym Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie
prawa zastrzeżone przez firmę Verance.
Inżynieria wsteczna i deasemblacja są
zabronione.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Produkt jest chroniony określonymi prawami
własności intelektualnej firmy Microsoft
Corporation. Zabrania się użytkowania lub
dystrybucji takiej technologii oddzielnie od
produktu bez licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego firmy
Microsoft.
Właściciele treści korzystają z technologii
dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w
celu ochrony swojej własności intelektualnej
łącznie z treścią chronioną prawami
autorskimi. To urządzenie używa technologii
PlayReady do uzyskiwania dostępu do treści
chronionych przez technologię PlayReady
i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie
mogło poprawnie zastosować ograniczeń na
korzystanie z treści, właściciele treści mogą
zażądać od firmy Microsoft wyłączenia
zdolności urządzenia do korzystania z treści
chronionych przez technologię PlayReady.
Ograniczenie to nie powinno dotyczyć treści
niechronionych lub treści chronionych przez
inne technologie dostępu do treści.
Właściciele treści mogą zażądać od
użytkownika uaktualnienie technologii
PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich
treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji,
nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści
wymagających aktualizacji.
•Vewd
® Core. Copyright 1995-2018 Vewd
Software AS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacje prawne:
To oprogramowanie jest udostępnione na
zasadzie „tak, jak jest”.
Firma Vewd i jej dostawcy zrzekają się
wszelkich gwarancji dotyczących
oprogramowania, wyraźnych lub
dorozumianych, ustawowych lub innych, w
tym (bez ograniczeń) gwarancji
funkcjonalności, przydatności do określonego
celu lub nienaruszania praw.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Inne nazwy systemów i produktów są zwykle
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi producentów. Symbole
™ i
® nie są przedstawiane w niniejszym
dokumencie.
Prawa autorskie i znaki towarowe
30
PL
Ochrona przed kopiowaniem
Należy pamiętać o zaawansowanych systemach
ochrony zawartości używanych na nośnikach
Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ i DVD. Systemy
te o nazwie AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble System) mogą
wprowadzać ograniczenia w zakresie
odtwarzania, wyjścia analogowego i podobnych
funkcji. Obsługa produktu i nałożone
ograniczenia mozależeć od daty zakupu.
Organizacja zarządzająca sposobem ochrony
AACS może przyjąć nowe ograniczenia lub
zmienić istniejące także po zakupie urządzenia
przez użytkownika.
Powiadomienie o technologii Cinavia
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię Cinavia w celu ograniczenia
przypadków użycia nieautoryzowanych kopii
niektórych komercyjnych produkcji filmowych i
filmów oraz ich ścieżek dźwiękowych. W razie
wykrycia nielegalnego użycia nieautoryzowanej
kopii zostanie wyświetlony komunikat, a
odtwarzanie lub kopiowanie zostanie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia znajduje
się w internetowym centrum informacji
konsumenckich Cinavia (Online Consumer
Information Center) na stronie
http://www.cinavia.com. Aby otrzymać
dodatkowe informacje o technologii Cinavia za
pośrednictwem poczty, należy wysłać kar
pocztową z adresem korespondencyjnym na
adres: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Informacje o licencji na oprogramowanie
Umowę EULA (Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego) można znaleźć na arkuszu UMOWA
LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO
dostarczonym z tym odtwarzaczem.
KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO PRODUKTU
OZNACZA ZGODĘ UŻYTKOWNIKA NA
PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW NINIEJSZEJ
UMOWY.
Informacje szczegółowe dotyczące pozostałych
licencji na oprogramowanie można uzyskać po
wybraniu opcji [Konfiguracja] na ekranie
głównym i zapoznaniu się z punktem
[Informacje dotyczące licencji oprogramowania]
w menu [Nastawienia systemu].
Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie
podlegające licencji GNU (General Public
License, GPL) lub licencji GNU Lesser General
Public License („LGPL”). Na podstawie tych
licencji klienci nabywają prawo do uzyskiwania,
modyfikowania i dalszej dystrybucji kodu
źródłowej danego oprogramowania zgodnie z
warunkami określonymi w GPL lub LGPL.
31
Informacje dodatkowe
PL
Kod źródłowy oprogramowania
wykorzystanego w tym produkcie podlega GPL
oraz LGPL i jest dostępny w sieci Internet. W celu
pobrania należy odwiedzić następującą stronę
internetową:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Prosimy pamiętać, że firma Sony nie może
udzielać odpowiedzi na jakiekolwiek pytania
związane z kodem źródłowym.
Informacje szczegółowe znajdują się w
rozdziale [Nastawienia oglądania płyt BD/
DVD] (strona 19).
Pisownia języków jest zgodna z nor
ISO 639: 1988 (E/F).
Lista kodów języków
Kod Język
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi;
Panjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho;
Sango
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514
Sesotho;
Sotho southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Nieokreślony
Kod Język
32
PL
Informacje szczegółowe znajdują się w
rozdziale [Kod regionalny Kontroli Rodziców]
(strona 20).
Kod kontroli rodzicielskiej /
kod obszaru
Kod Obszar
2044 Argentyna 2047 Australia
2046 Austria 2057 Belgia
2070 Brazylia 2090 Chile
2092 Chiny 2093 Kolumbia
2115 Dania 2165 Finlandia
2174 Francja 2109 Niemcy
2200 Grecja 2219 Hongkong
2248 Indie 2238 Indonezja
2239 Irlandia 2254 Włochy
2276 Japonia 2304 Korea
2333 Luksemburg 2363 Malezja
2362 Meksyk 2376 Holandia
2390
Nowa
Zelandia
2379 Norwegia
2427 Pakistan 2424 Filipiny
2428 Polska 2436 Portugalia
2489 Rosja 2501 Singapur
2149 Hiszpania 2499 Szwecja
2086 Szwajcaria 2543 Tajwan
2528 Tajlandia 2184 Wielka
Brytania
2586 Wietnam
2
SE
Innehåll
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER . . . . . . . . . . . . 4
Att observera angående skivor . . . . . . 5
Komma igång
Medföljande tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sätt i batterierna i fjärrkontrollen . . . . 6
Delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bakpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kodnummer för TV-apparater som
går att styra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Steg 1: Anslut spelaren . . . . . . . . . . . . . . 10
Anslutning till TV:n . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anslutning till TV:n via en Sound Bar/
AV-förstärkare (receiver) . . . . . . . . . . 11
Steg 2: Nätverksanslutning (endast för
mjukvaruuppdateringar och
BDLive™-tjänster) (endast
trådanslutet). . . . . . . . . . . . . . .12
Steg 3: Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . 13
Hemskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uppspelning
Uppspelning av en skiva . . . . . . . . . . . . . .14
Titta på Blu-ray 3D . . . . . . . . . . . . . . . 14
Titta på 4K Ultra HD Blu-ray . . . . . . . . 14
Uppspelning från en USB-enhet . . . . . . 14
Inställnings- och
uppspelningsmöjligheter . . . 15
Inställningar och justeringar
Hur man använder
inställningsskärmarna . . . . . . .17
[Uppdatering] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Bildinställningar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Ljudinställningar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[BD/DVD-uppspelningsinställningar]
. . . 19
[Barnspärr] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Musikinställningar] . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Systeminställningar] . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Nätverksinställningar] . . . . . . . . . . . . . . 21
[Enkel inställning] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Återställning] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Övrig information
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nätverksanslutning . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kontroll för HDMI (BRAVIA Sync) . . . . 23
Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Skivor som går att spela . . . . . . . . . . . . . 25
Filtyper som går att spela . . . . . . . . . . . . 26
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Upphovstt och varumärken . . . . . . 29
Språkkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Områdeskoder för barnspärr . . . . . . 32
Internetanslutning och IP-adress
Tekniska data som t.ex. IP-adressen [eller
enhetsdetaljer] används när den här
produkten ansluts till Internet för
mjukvaruuppdateringar eller tjänster från
tredje man. För mjukvaruuppdateringar kan
det hända att dessa tekniska data skickas till
våra uppdateringsservrar för att
tillhandahålla rätt mjukvaruuppdateringar
för din apparat. Anslut ingen internetkabel
om du inte vill att sådana tekniska data ska
användas alls.
3
SE
VARNING
För att undvika risk för brand och elektriska
stötar får du inte utsätta den här enheten för
droppar eller skvättande vätskor och inte
placera föremål som är fyllda med vätska på
den, exempelvis vaser.
Öppna inte chassit eftersom det medför risk för
elstötar. Överlåt service till behörig
servicetekniker.
Nätkabelbyte får endast utföras av en
kvalificerad serviceverkstad.
Utsätt inte batterierna eller enheterna med
monterat batteri för överdrivet hög hetta,
exempelvis solljus och eld.
VARNING!
Risk för explosion om batteriet byts ut mot ett
batteri av fel typ.
Användning av optiska instrument tillsammans
med den här produkten ökar risken för
ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom
laserstrålen som används i den här produkten är
farlig för synen.
Överlåt alla reparationer åt kvalificerad personal.
Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti
enheten.
Den här apparaten är klassificerad som en
laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1 LASER
PRODUCT sitter på husets baksida.
Avfallsinstruktioner rörande
förbrukade batterier och
elektrisk eller elektronisk
utrustning (gäller i EU och andra
europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, batteriet eller
förpackningen betyder att produkten och
batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller
0,004% bly. Genom att säkerställa att dessa
produkter och batterier kastas på rätt sätt bidrar
du till att skydda miljön och människors hälsa
från potentiella negativa konsekvenser som
annars kan orsakas av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara
naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör
detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet och
den elektriska och elektroniska utrustningen blir
behandlade korrekt skall de levereras till en
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter när de är förbrukade. För
alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur
man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier. För mer detaljerad
information rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterierna, vänligen
kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Den här produkten har tillverkats av, eller
uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe Limited.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör
produkternas överensstämmelse i Europa skall
sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
SE
4
SE
Information för kunder i Europa
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna
utrustning överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande
webbadress: http://www.compliance.sony.de/
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna apparat drivs med 220 V - 240 V
växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att
apparatens driftspänning överensstämmer
med den lokala nätspänningen.
• Installera apparaten så att det omedelbart
går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget
om det skulle uppstå något problem.
• Denna utrustning har testats och befunnits
uppfylla normerna i EMC-reglerna om
anslutningskablar på upp till 3 meter.
• Placera spelaren på en plats med tillräcklig
ventilation, så att den inte blir överhettad.
• För att minska risken för brand, täck inte
över ventilationshålen på apparaten med
tidningar, dukar, gardiner eller liknande.
• Utsätt inte apparaten för öppen eld (t.ex.
stearinljus).
• Installera inte den här apparaten i ett slutet
utrymme, som t.ex. en bokhylla eller
liknande.
• Ställ inte spelaren utomhus, i fordon,
ombord på båtar eller liknande.
• Om spelaren tas direkt från en kall till en
varm plats eller om den placeras i ett
mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på
linserna inuti spelaren. Om detta inträffar
kan det hända att spelaren inte fungerar
ordentligt. Ta i fall ut skivan och låt
spelaren stå påslagen i en halvtimme tills
fukten avdunstat.
• Installera inte apparaten på en lutande yta.
Den är enbart avsedd att användas i
horisontellt läge.
• Undvik att lägga metallföremål framför
frontpanelen. Det kan försämra
mottagningen av radiovågor.
• Ställ inte spelaren i närheten av en plats där
medicinsk utrustning används. Det kan leda
till fel på den medicinska utrustningen.
Den här spelaren är avsedd att installeras
och användas på minst 20 cm avstånd från
kroppen (exklusive händer och fötter).
• Ställ inga tunga eller instabila föremål
ovanpå spelaren.
• Lägg aldrig någonting annat än skivor i
skivfacket. Det kan leda till skador
spelaren eller på det ilagda föremålet.
Ta ut alla skivor ur skivfacket innan du flyttar
spelaren. Annars kan skivan skadas.
• Koppla loss nätkabeln och alla andra kablar
från spelaren innan du flyttar spelaren.
• Nätkabeln kopplas inte bort från elnätet så
länge stickkontakten är isatt i vägguttaget,
även om själva spelaren har stängts av.
• Dra ut spelarens stickkontakt ur
vägguttaget om spelaren inte ska användas
på länge. Dra aldrig i sladden när du kopplar
bort nätkabeln från vägguttaget; greppa
om kontakten.
• Var noga med följande punkter för att
undvika att nätkabeln blir skadad. Använd
inte nätkabeln om den är skadad, eftersom
det medför risk för elstötar eller brand.
Se till att inte nätkabeln kommer i kläm
mellan spelaren och en vägg, hylla, eller
liknande.
Ställ inga tunga föremål ovanpå
nätkabeln, och dra aldrig i själva
nätkabeln.
• Använd den nätadapter som medföljer
denna spelare eftersom andra adaptrar kan
skada apparaten.
• Försök inte ta isär eller bygga om
nätadaptern.
• Placera inte nätadaptern i ett inneslutet
utrymme som en bokhylla eller ett AV-skåp.
• Anslut inte nätadaptern till en
resetransformator som kan utveckla värme
och leda till fel.
• Undvik att tappa eller stöta till nätadaptern.
• Skruva inte upp volymen när du lyssnar
ett avsnitt med mycket låg signalstyrka eller
ingen signal alls. Det finns risk för såväl
hörselskador som skador på högtalarna när
ljudet når högsta nivå.
• Rengör höljet, panelen och kontrollerna
med en mjuk duk. Använd inte
skursvampar, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller bensin.
• Använd inte sådana rengöringsskivor eller
skiv/linsrengöringsmedel (inklusive sådana
av våt- eller sprejtyp) som finns i handeln.
De kan skada apparaten.
• Om spelaren repareras kan det hända att
utbytta delar samlas in för återanvändning
eller återvinning.
5
SE
• Observera följande punkter, eftersom det
annars finns risk för skador på HDMI OUT-
uttaget och kontakten.
Passa noggrant ihop HDMI-kontakten
med HDMI OUT-uttaget på baksidan av
spelaren med hjälp av deras form.
Kontrollera att kontakten inte är vänd upp
och ned eller sätts i snett.
Var noga med att koppla loss HDMI-
kabeln innan du flyttar spelaren.
Håll HDMI-kontakten rakt när du sätter i
eller drar ur HDMI-kabeln. Undvik att
vrida HDMI-kontakten eller trycka in den
med våld i HDMI OUT-uttaget.
Att observera när man tittar på 3D-
videobilder
Somliga personer kan uppleva obehag (t.ex.
ansträngda ögon, trötthet eller illamående)
när de tittar på 3D-videobilder. Sony
rekommenderar att alla tittare tar en paus
med jämna mellanrum när de tittar på 3D-
videobilder. Hur ofta och hur länge man
behöver pausa varierar mellan olika
människor. Du måste själv bestämma vad
som fungerar bäst för dig. Om du upplever
någon form av obehag bör du sluta titta på
3D-videobilder tills obehagskänslorna har
försvunnit. Kontakta en läkare om du tror att
det behövs. Läs även igenom följande:
(i) brukanvisningen till denna produkt och
eventuella andra apparater som är anslutna
till den, alla varningsmeddelanden som visas
för materialet som spelas upp, och
bruksanvisningen till Blu-ray Disc-skivan som
spelas, samt (ii) den senaste informationen på
vår webbsida: (www.sony.eu/myproducts/).
Synen hos små barn (framför allt barn under
sex år) är fortfarande under utveckling.
Kontakta en läkare (t.ex. en barnläkare eller
ögonläkare) innan du låter små barn titta på
3D-videobilder. Vuxna måste hålla uppsyn
över små barn för att garantera att
ovanstående rekommendationer följs.
Om du har några frågor eller får problem med
spelaren kan du kontakta din närmsta Sony-
återförsäljare.
• Håll alltid bara skivorna i
kanten för att hålla dem
rena. Vidrör inte skivans
spelyta.
Damm, fingeravtryck eller
repor på en skiva kan göra
att den inte går att spela.
• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller
värmekällor som exempelvis
varmluftsventiler, och lämna inte kvar den i
en bil som är parkerad rakt i solen, eftersom
temperaturen kan bli mycket hög inuti
bilen.
• Lägg skivorna i sitt fodral när de inte spelas.
• Rengör skivan med en
rengöringsduk. Torka av
skivan från mitten och ut
mot kanten.
• Använd inte lösningsmedel
som bensin, thinner, skiv/
linsrengöringsmedel som
finns i handeln, eller antistatiska sprayer
som är avsedda för vinylskivor.
• Om du själv har tryckt skivans etikett så låt
etiketten torka innan du spelar skivan.
• Använd inte följande sorters skivor.
Linsrengöringsskivor.
Skivor som inte är runda (t.ex. skivor i
vykortsformat eller hjärtformiga skivor).
Skivor med fastklistrade etiketter eller
klistermärken.
Skivor med tejpbitar eller limrester på.
• Försök inte plana om spelsidan på en skiva
för att ta bort repor från ytan.
VIKTIGT MEDDELANDE
Var försiktig: Spelaren kan visa en
videostillbild eller en skärmbild på TV-
skärmen hur länge som helst. Om du låter
bilden vara kvar på skärmen under mycket
lång tid kan TV:n få permanenta skador.
Plasmabildskärmar och projektionsskärmar
är speciellt känsliga för den typen av skador.
Att observera angående skivor
6
SE
Komma igång
Medföljande tillbehör
• Nätadapter (AC-M1215WW) (1)
• Nätkabel (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R03-batterier (storlek AAA) (2)
Sätt i två R03-batterier (storlek AAA) så att
polerna + och – överensstämmer med
markeringarna inuti fjärrkontrollens
batterifack.
Sätt i batterierna i fjärrkontrollen
7
Komma igång
SE
Delar och kontroller
Lucka
 (öppna/stäng)
 (på/standby)
Används för att slå på spelaren eller ställa
den i standbyläge.
Strömindikator
Lyser när spelaren är påslagen.
(USB)-uttag
Används för att ansluta en USB-enhet. Se
sidan 14.
Fjärrkontrollsensor
Ventilationshål
HDMI OUT-uttag
Matar ut digitala video- och ljudsignaler.
LAN (100)-uttag
Används endast vid uppdatering av
mjukvaran eller vid användning av
BDLive™-tjänster.
DC IN 12 V-ingång (nätadapteringång)
Frontpanelen
Bakpanelen
Komma igång
8
SE
Vilka funktioner som går att använda på
fjärrkontrollen varierar beroende på skivan
och situationen.
Knapparna , TV , och AUDIO har en
upphöjd prick som känns med fingret. Använd
den pricken som hjälp för att styra spelaren.
 (öppna/stäng)
Används för att öppna och stänga
skivfacket.
-TV- (TV-ingångsväljare)
Används för att växla mellan TV:n och
övriga ingångar.
-TV- (TV på/standby)
Används för att slå på TV:n eller ställa den
i standbyläge.
(på/standby)
Används för att slå på spelaren eller ställa
den i standbyläge.
Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Genvägsknappar för interaktiva
funktioner.
TOP MENU
Används för att öppna/stänga
toppmenyn på Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-
skivor.
POP UP/MENU
Används för att öppna/stänga menyn på
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-skivor.
OPTIONS (sidan 15)
Används för att visa de valbara
alternativen på skärmen.
RETURN
Används för att återvända till föregående
skärm.
///
Används för att flytta markeringen för att
välja en visad punkt.
/ används som genvägsknapp för att
starta spårsökning och mata in
spårnummer under musik-CD-
uppspelning.
/ används som genvägsknappar för att
rotera bilden medurs/moturs 90 grader.
/ används som genvägsknappar för
att byta stillbild när det är möjligt.
ENTER
Används för att mata in vald punkt.
HOME
Används för att komma till spelarens
hemskärm.
Fjärrkontrollen
9
Komma igång
SE
/ (föregående/nästa)
Används för att hoppa till föregående/
nästa kapitel, spår eller fil.
/ (snabbspolning bakåt/framåt)
• Används för att snabbspola bakåt/
framåt på skivan när knappen hålls
intryckt under uppspelning.
Sökhastigheten ändras varje gång man
trycker på knappen.
• Används för att spela upp bilden i slow
motion när man håller knappen intryckt
i över en sekund i pausläge.
Används för att mata fram bilden ruta
för ruta när man trycker på knappen
under en kort stund i pausläge.
(uppspelning)
Används för att starta eller starta om
uppspelningen.
/ (snabbsökning)
Används för att snabbspola ett kort
stycke bakåt/framåt under Ultra HD
Bluray/BD/DVD-uppspelning.
(paus)
Används för att pausa eller starta om
uppspelningen.
(stopp)
Används för att stoppa uppspelningen
och lagra stoppunkten
(återupptagningspunkten) i minnet.
Återupptagningspunkten för en titel/ett
spår är den punkt där uppspelningen
avbröts. För en fotomapp är det det
senast visade fotot.
SUBTITLE (sidan 19)
Används för att välja textningsspråk när
det finns textning inspelad på flera olika
språk på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-
skiva.
TV (volym) +/–
Används för att justera TV:ns volym.
AUDIO (sidan 19)
Används för att välja språkspår när det
finns ljudspår inspelade på olika språk på
en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-skiva.
Används för att välja ljudspår på CD-
skivor.
(ljudlöst)
Används för att stänga av TV-ljudet
tillfälligt.
DISPLAY
Visar uppspelningsinformationen på
skärmen.
För att låsa skivfacket (barnlås)
Det går att låsa skivfacket för att undvika att
det öppnas av misstag.
När spelaren är påslagen, tryck på (stopp),
HOME, och därefter på TOP MENU-knappen
på fjärrkontrollen för att låsa eller låsa upp
skivfacket.
Tryck in -TV- och håll knappen intryckt, och
tryck sedan in fabrikatkoden och håll den
intryckt på fjärrkontrollen i mer än
2 sekunder. Om det finns mer än ett
fjärrkontrollnummer i listan för ett visst
fabrikat, så prova dem i tur och ordning tills
du hittar en kod som fungerar för din TV.
Exempel: Om din TV är av märket Hitachi,
tryck in -TV- och håll knappen intryckt, och
tryck in TOP MENU och håll knappen intryckt i
mer än 2 sekunder.
Det kan hända att den här spelarens fjärrkontroll
inte fungerar för din TV beroende på TV:ns
modell eller årsmodell. Prova i så fall att göra
denna inställning med hjälp av en annan
fjärrkontroll eller med fjärrkontrollen som följde
med TV:n.
Kodnummer för TV-apparater som
går att styra
Fabrikat Fjärrkontrollnapp
Sony
(standardinställning)
Färgknapp (röd)
Philips Färgknapp (grön) /
färgknapp (gul) /
RETURN
Panasonic Färgknapp (blå) /
ENTER
Hitachi TOP MENU
Sharp
Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
10
SE
Steg 1: Anslut spelaren
* En Premium HDMI-höghastighetskabel eller HDMI-höghastighetskabel som stöder 18 Gbps
bandbredd.
För att kunna spela upp innehåll i 4K Ultra HD 60p måste du ansluta spelaren till en 4K-TV med en
Premium HDMI-höghastighetskabel eller HDMI-höghastighetskabel som kan hantera en bandbredd
på 18 Gbps.
• 4K-utmatning kräver en kompatibel 4K-skärm med en HDMI-ingång som kan hantera HDCP2.2.
Om du använder en BRAVIA TV som stödjer 4K60p, ställ in inställningen ”HDMI-signalformat” till
”Izboljšana oblika”. Se TV:ns bruksanvisning för närmare detaljer.
• Om en Sound Bar/AV-förstärkare (receiver) är direktansluten till TV:n, se anslutningsmetoderna på
sidan 11.
• Om det uppstår några problem eller du behöver mer information, se ”Felsökning” (sidan 22).
Sätt inte i stickkontakten i vägguttaget förrän alla andra anslutningar är färdiga.
Anslutning till TV:n
HDMI-kabel*
(medföljer ej)
11
Komma igång
SE
Välj anslutningssättet eller i förhållande till ingångarna på Sound Bar/AV-förstärkaren
(receivern).
* En Premium HDMI-höghastighetskabel eller HDMI-höghastighetskabel som stöder 18 Gbps
bandbredd.
Se bruksanvisningen till Sound Bar/AV-förstärkaren (receivern) för närmare information om
anslutningsmetoderna och om vilka funktioner som Sound Bar/AV-förstärkaren (receivern) har stöd för.
Om det uppstår några problem eller du behöver mer information, se ”Felsökning” (sidan 22).
Anslutning till TV:n via en Sound Bar/AV-förstärkare (receiver)
4K Sound Bar/AV-förstärkare (receiver) med HDMI IN-ingång
Sound Bar/AV-förstärkare (receiver) av annan typ än 4K, utan HDMI IN-ingång
HDMI-kabel*
(medföljer ej)
För att använda Bitstream (Dolby/DTS), ställ in [Sekundärt BD-ljud] under [Ljudinställningar]
(sidan 19).
HDMI-kabel*
(medföljer ej)
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
HDMI-kabel*
(medföljer ej)
12
SE
Steg 2: Nätverksanslutning (endast för mjukvaruuppdateringar
och BDLive™-tjänster) (endast trådanslutet)
Om du inte vill ansluta spelaren till Internet, så gå vidare till ”Steg 3: Enkel inställning” (sidan 13).
Vi rekommenderar att du använder en skärmad och rak gränssnittskabel (LAN-kabel).
Se [Nätverksinställningar] (sidan 21) för närmare detaljer om inställningarna för nätverksanslutning.
När spelaren är ansluten till Internet och det finns en mjukvaruuppdatering, visas automatiskt ett
uppdateringsmeddelande på skärmen.
ModemRouter Internet
LAN-kabel
(medföljer ej)
LAN-kabel
(medföljer ej)
13
Komma igång
SE
Steg 3: Enkel inställning
1 Anslut den medföljande nätadaptern och
nätkabeln i ordningen som visas i
nedanstående figur. Gör detta i omvänd
ordning när du kopplar bort dem.
2 Tryck på för att slå på spelaren.
Strömindikatorn tänds.
3 Slå på TV:n och tryck på -TV- -knappen
på fjärrkontrollen för att ställa in
ingångsväljaren. Signalen från spelaren
visas på TV-skärmen.
4 Utför [Enkel inställning].
Följ anvisningarna på skärmen för att göra
de grundläggande inställningarna med
hjälp av /// och tryck på ENTER
på fjärrkontrollen.
När [Enkel inställning]-proceduren är klar hittar
spelaren automatiskt det tillgängliga
nätverket.
• Om det inte matas ut någon signal eller
skärmen är svart, se ”Felsökning” (sidan 22).
Hemskärmen tänds när man trycker på
HOME. Välj en tillämpning med /, och
tryck på ENTER.
Följande tre tillämpningar visas på
hemskärmen.
(Skiva):
Används för att spela en skiva.
[USB-enhet]:
Används för att spela material i en USB-
enhet.
[Inställn.]:
Används för att ändra spelarens inställningar.
När spelaren slås på för allra första gången
Vänta en liten stund tills spelaren slås på
och proceduren för [Enkel inställning]
startar.
till DC IN 12 V
Nätadapter (medföljer)
Nätkabel (medföljer)
till ett
vägguttag
ENTER
///
Hemskärmen
Tillämpning
14
SE
Uppspelning
Uppspelning av en skiva
Du kan spela Ultra HD Blu-ray-skivor, BD-
skivor, DVD-skivor och CD-skivor. Se sidan 25
angående ”Skivor som går att spela”.
1 Tryck på (öppna/stäng) och lägg i en
skiva i skivfacket.
Lägg skivsidan med text eller bild vänd
uppåt.
För dubbelsidiga skivor, lägg den sida du
vill spela vänd nedåt.
2 Tryck på (öppna/stäng) för att stänga
skivfacket.
Uppspelningen startar.
Om uppspelningen inte startar
automatiskt, så välj kategori [Video],
[Musik], eller [Foto] under (Skiva), och
tryck på ENTER eller (spela).
Skivor av typen (Blandad skiva) innehåller
datainnehåll. Tryck på OPTIONS på
fjärrkontrollen och välj [Datainnehåll] för att visa
tillgängligt innehåll.
1 Gör klart för Blu-ray 3D-uppspelning.
Anslut spelaren till en 3D-kompatibel
apparat via en HDMI-
höghastighetskabel.
Ställ in [3D-utmatningsinst.] och [TV-
skärmsinställning för 3D] under
[Bildinställningar] (sidan 18).
2 Lägg i en Blu-ray 3D-skiva.
Hur man sedan gör varierar beroende på
skivan. Se anvisningarna som medföljer
skivan.
Se även bruksanvisningen till TV:n och övriga
anslutna komponenter.
1 Gör klart för 4K Ultra HD Blu-ray-
uppspelning.
Anslut spelaren till en 4K-TV via en
Premium HDMI-höghastighetskabel.
För att spela upp 4K Ultra HD 60p-
material, se till att rätt inställningar är
valda bland HDMI-inställningarna på
TV:n.
Om du använder en BRAVIA TV som
stödjer 4K60p, ställ in inställningen
”HDMI-signalformat” till ”Izboljšana
oblika”.
2 Lägg i en 4K Ultra HD Blu-ray-skiva.
Hur man sedan gör varierar beroende
skivan. Se anvisningarna som medföljer
skivan.
När man spelar upp en 4K Ultra HD Blu-ray-skiva
utan skivnyckel kan det krävas en
nätverksuppkoppling beroende
nätverksmiljön och den officiella nyckelservern
(Studio).
Uppspelning från en USB-
enhet
Se sidan 26 angående ”Filtyper som går att
spela”.
1 Anslut USB-enheten till USB-uttaget på
spelaren.
2 Välj [USB-enhet] på hemskärmen
med hjälp av /, och tryck på ENTER.
3 Välj kategorin [Video], [Musik], eller [Foto]
med hjälp av /, och tryck på ENTER.
Titta på Blu-ray 3D
Titta på 4K Ultra HD Blu-ray
15
Uppspelning
SE
Stäng alltid av spelaren innan du ansluter eller
kopplar bort en USB-enhet för att undvika
skador på data eller USB-enheten.
Inställnings- och
uppspelningsmöjligheter
Det går att välja olika inställnings- och
uppspelningsmöjligheter genom att trycka
på OPTIONS. Vilka punkter som går att välja
varierar beroende på situationen.
Gemensamma möjligheter för alla kategorier
[Upprepningsinst]
*1
: Används för att ställa
in upprepningssättet.
[Spela]/[Stopp]: Används för att starta
eller stoppa uppspelningen.
[Spela från början]: Används för att spela
om punkten från början.
Endast Video
[3D-utmatningsinst.]: Används för att
ställa in om 3D-video ska matas ut
automatiskt eller ej.
[A/V-SYNK]: Används för att justera
förskjutningen mellan bilden och ljudet
genom att fördröja utmatningen av ljudet
i förhållande till bildutmatningen
(0 – 120 millisekunder).
[HDR-konvertering]
*2
: Konverterar HDR-
signalen (HDR: High Dynamic Range) till en
SDR-signal (Standard Dynamic Range) om
spelaren är ansluten till en TV eller
projektor som inte stödjer HDR-signaler.
När man väljer ett högre värde blir bilden
mer lik HDR, men samtidigt sjunker
ljusstyrkan överlag.
[Videoinställningar]
*3
:
[Bildkvalitetsläge]: Används för att göra
bildinställningar för olika sorters
belysning.
[Direkt]
[Ljust rum]
*4
[Mörkt rum]
*4
[Auto]: Lägeskontroll för
brusreducering beror på medium och
innehåll.
[Egen1]/[Egen2]
[Bildrutebrusreducering]: Används för
att minska slumpmässiga störningar i
bilden.
[Blockbrusreducering]: Används för
att minska mosaikliknande
blockstörningar i bilden.
[Myggbrusreducering]: Används för
att minska mindre störningar i bildens
kanter (myggstörningar).
[Kontrast]
[Ljusstyrka]
[Färgmättnad]
[Färgton]
[Paus]: Används för att pausa
uppspelningen.
[Toppmeny]: Används för att visa
toppmenyn på Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-
skivor.
[Meny]/[Popup-meny]: Används för att
visa popup-menyn på Ultra HD Blu-ray/
BD-skivor eller menyn på DVD-skivor.
[Titelsökning]: Används för att söka efter
en titel på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO-skiva och börja spela den från
början.
[Kapitelsökning]: Används för att söka
efter ett kapitel och börja spela det från
början.
[Ljud]: Används för att välja språkspår när
det finns ljudspår inspelade på olika språk
på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-skiva.
Används för att välja ljudspår på CD-skivor.
[Textning]: Används för att välja
textningsspår när det finns textning på
olika språk på en Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD-skiva.
[Vinkel]: Används för att byta synvinkel när
det finns scener inspelade ur flera olika
vinklar på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-
skiva.
[Nummerinförande]: Används för att välja
nummer med hjälp av knapparna ///
på fjärrkontrollen.
16
SE
Endast Musik
[Spårsökning]: Används för att söka efter
spårnummer under musik-CD-
uppspelning.
[Lägg till bakgr.musik]: Används för att
registrera musikfiler i USB-minnet som
bakgrundsmusik för bildspel.
[Slumpinställning]: Ställ in [På] för att
spela upp musikfiler i slumpmässig
ordning.
Endast Foto
[Bildspelshastighet]: Används för att
ändra uppspelningshastigheten för
bildspel.
[Bildspelseffekt]: Används för att ställa in
effekter för bildspel.
[Bakgrundsmusik]:
[Av]: Stänger av funktionen.
[Min musik från USB]: Används för att
ställa in musikfilerna som är registrerade
under [Lägg till bakgr.musik].
[Spela från musik-CD]: Används för att
spela spår på en CD-DA-skiva.
[2D-uppspelning]
*5
: Används för att ställa
in uppspelningen på 2D-bild.
[Byt skärm]: Används för att växla mellan
[Rutmönstervisning] och [Listvisning].
[Öppna bild]: Används för att visa valt
foto.
[Bildspel]: Används för att spela upp ett
bildspel.
[Vrid åt vänster]: Används för att vrida
bilden 90 grader moturs.
[Vrid åt höger]: Används för att vrida
bilden 90 grader medurs.
*1
[Upprepningsinst] går inte att välja under
uppspelning av BDJ-titlar eller interaktiva
HDMV-titlar.
*2
[HDR-konvertering] går bara att använda
under HDR-videouppspelning om skärmen
inte är kompatibel med HDR-uppspelning,
eller när punkten [HDR-utmatning] under
[Bildinställningar] är inställd på [Av].
*3
Det kan hända att [Videoinställningar]-
utmatning inte är märkbar med blotta ögat.
*4
[Ljust rum] och [Mörkt rum] går inte att
använda under HDR-videouppspelning.
*5
[2D-uppspelning] går bara att använda under
3D-fotouppspelning.
17
Inställningar och justeringar
SE
Inställningar och justeringar
Hur man använder
inställningsskärmarna
Välj [Inställn.] på hemskärmen när du
behöver ändra spelarens inställningar.
Standardinställningarna är understrukna.
1 Välj [Inställn.] på hemskärmen med
hjälp av /, och tryck på ENTER.
2 Välj ikonen för inställningskategorin med
hjälp av /, och tryck på ENTER.
[Uppdatering]
[Uppdatera via internet]
Används för att uppdatera spelarens
mjukvara via det tillgängliga nätverket.
Kontrollera att nätverket är anslutet till
Internet. Se ”Steg 2: Nätverksanslutning
(endast för mjukvaruuppdateringar och
BDLive™-tjänster) (endast trådanslutet)”
(sidan 12).
Om det tänds ett uppdateringsmeddelande
skärmen när spelaren slås på och den är
ansluten till Internet, så följ anvisningarna på
skärmen för att uppdatera mjukvaran.
[Uppdatera via USB-minne]
Spelarens mjukvara uppdateras med hjälp av
ett USB-minne. Skapa en mapp kallad
”UPDATE”; alla uppdateringsfiler måste
lagras i den mappen. Spelaren kan identifiera
upp till 500 filer/mappar i ett lager, inklusive
filer/mappar för uppdatering.
• Vi rekommenderar att du utför en
mjukvaruuppdatering varannan månad eller
så.
Om din nätverksmiljö är dålig kan du besöka
www.sony.eu/support för att ladda ner den
senaste mjukvaruversionen och uppdatera via
ett USB-minne.
Du kan även få information om
uppdateringsfunktionen på den webbsidan.
[Bildinställningar]
[HDR-utmatning]
[Auto]
: HDR-signaler matas ut beroende på
innehållet och HDMI-SINK-förmågan.
Konverteringsfunktionen används om
innehållet är HDR och HDMI-SINK inte stödjer
HDR.
[Av]: SDR-signaler matas alltid ut.
[Skärmtyp]
[TV]
: Välj det här läget när spelaren är
ansluten till en TV.
[Projektor]: Välj det här läget när spelaren är
ansluten till en projektor.
[HDR-konvertering] anpassas efter vald
skärmtyp. Även om samma värde för [HDR-
konvertering] väljs blir bildens dynamikomfång
annorlunda.
[Bildutgångsupplösning]
Låt [Auto] vara inställt i vanliga fall. Om
upplösningen är lägre än SD-upplösning
förstoras den automatiskt till SD-upplösning.
[24p-utmatning]
24p-videosignaler matas endast ut när en
24p-kompatibel TV är ansluten via HDMI och
[Bildutgångsupplösning] är inställd på [Auto],
[1080p] eller [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: 24 Hz-videosignaler matas endast ut
när en 24p-kompatibel TV är ansluten via
HDMI OUT-uttaget.
[På]: Används för att slå på funktionen.
[Av]: Välj detta läge om din TV inte kan
hantera 24p-videosignaler.
[DVD-ROM]
[Auto]: 24 Hz-videosignaler matas endast ut
när en 24p-kompatibel TV är ansluten via
HDMI OUT-uttaget.
[
Av]: Välj detta läge om din TV inte kan
hantera 24p-videosignaler.
[Datainnehåll]
Denna funktion går att använda för
uppspelningsinnehåll som lagrats i ett USB-
minne eller på en dataskiva.
[Auto]
: 24 Hz-videosignaler matas endast ut
när en 24p-kompatibel TV är ansluten via
HDMI OUT-uttaget.
[Av]: Välj detta läge om din TV inte kan
hantera 24p-videosignaler.
18
SE
[Inställning 4K-uppskalning]
[Auto1]
: 2K (1920 × 1080)-videosignaler matas
ut när Sony 4K-kompatibel utrustning är
ansluten för videouppspelning. Signalerna
uppkonverteras till 4K-videosignaler av
utrustningen. Vid fotouppspelning matar den
här spelaren ut 4K-videosignaler till
utrustningen.
4K-videosignaler matas ut när 4K-kompatibel
utrustning av andra fabrikat än Sony är
ansluten.
Denna inställning fungerar inte för 3D-
videobildsuppspelning.
[Auto2]: 4K-videosignaler matas automatiskt
ut vid anslutning till 4K-kompatibel
utrustning.
[Av]: Funktionen avstängd.
Om spelaren inte upptäcker din Sony-utrustning
när [Auto1] är valt har inställningen samma
effekt som inställningen [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Spelaren avkänner automatiskt den
anslutna TV:ns typ och ställer in motsvarande
kulörinställningar.
[YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-videosignaler
matas ut.
[YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-videosignaler
matas ut.
[RGB]: RGB-videosignaler matas ut.
[HDMI Deep Colour-utmatning]
[Auto]
: 12-bits/10-bits videosignaler matas ut
om den anslutna TV:n är kompatibel med
Deep Colour.
[Av]: Välj detta läge om bilden är instabil eller
färgerna är konstiga.
[3D-utmatningsinst.]
[Auto]
: Låt detta läge vara inställt i vanliga
fall.
[Av]: Välj detta alternativ för att visa allt
innehåll i 2D eller visa 3D-innehåll i 4K.
[TV-skärmsinställning för 3D]
Används för att ställa in skärmformatet för en
3D-kompatibel TV.
[TV-typ]
[16:9]
: Välj det här läget när en bredbilds-TV
eller en TV med bredbildsfunktion är
ansluten.
[4:3]: Välj det här läget när en TV med skärm
i 4:3-format utan bredbildsfunktion är
ansluten.
[Skärmformat]
[Full]: Välj det här läget när en TV med
bredbildsfunktion är ansluten. Bilder i 4:3-
format visas i 16:9-format även på en
bredbildsskärm.
[Normal]
: Bildens storlek ändras så att den
fyller hela skärmen med det ursprungliga
bildförhållandet.
[DVD-bildförhållande]
[Letterbox]
: Bilden visas i full bredd med
svarta band upptill och nedtill på skärmen.
[Pan & Scan]: Bilden visas i full höjd över hela
skärmen, men blir avklippt i höger och
vänster kant.
[Bioomvandlingsläge]
[Auto]
: Låt detta läge vara inställt i vanliga
fall. Spelaren avkänner automatiskt om
materialet är videobaserat eller filmbaserat,
och ställer in den lämpligaste
omvandlingsmetoden.
[Video]: Omvandlingsmetoden som är
lämpligast för videobaserat material används
alltid, oavsett materialet.
[Pausläge]
[Auto]
: Låt detta läge vara inställt i vanliga
fall. Dynamiska rörliga bilder visas utan att bli
suddiga.
[Bildruta]: Fasta bilder visas med hög
upplösning.
[Ljudinställningar]
[Digital ljudutmatning]
[Auto]
: Låt detta läge vara inställt i vanliga
fall. Ljudsignalerna matas ut enligt tillståndet
för de anslutna apparaterna.
[PCM]: PCM-signaler matas ut via HDMI OUT-
uttaget. Välj det här läget om inget ljud
matas ut från den anslutna apparaten.
[DSD-utmatningsläge]
[Auto]: DSD-signaler matas ut via HDMI OUT-
uttaget vid uppspelning av Super Audio CD-
skivor och filer i DSD-format (om den
anslutna apparaten också stödjer DSD).
LCPM-signaler matas ut via HDMI OUT-
uttaget vid uppspelning av Super Audio CD-
skivor och filer i DSD-format (om den
anslutna apparaten inte stödjer DSD).
[Av]
: PCM-signaler matas ut via HDMI OUT-
uttaget vid uppspelning av Super Audio CD-
skivor och filer i DSD-format.
19
Inställningar och justeringar
SE
[Sekundärt BD-ljud]
[På]: Det interaktiva och det sekundära ljudet
mixas med det primära ljudet och matas ut.
[Av]
: Endast primärljudet matas ut. Välj det
här läget för att mata ut Bitstream-signaler
(Dolby/DTS) till en Sound Bar/AV-förstärkare
(receiver).
För att lyssna på Bitstream-signaler (Dolby/DTS),
ställ in [Sekundärt BD-ljud] på [Av] och [Digital
ljudutmatning] på [Auto].
[Digital musikförhöjare]
[På]
: Används för att ställa in ljudeffekten vid
uppspelning av material från en USB-enhet.
[Av]/[Sound Bar-läge]: Funktionen avstängd.
[Ljuddynamikkontroll]
[Auto]
: Ljudet spelas upp med det
dynamikomfång som är specificerat på
skivan (gäller endast BD-ROM-skivor). För
övriga sorters skivor spelas ljudet upp på
[På]-nivån.
[På]: Ljudet spelas upp med
standardkompression.
[Av]: Ingen komprimering. Ljudet blir mer
dynamiskt.
[Nedmixning]
[Surround]: Ljudsignalerna matas ut med
surroundeffekter. Välj det här läget när
spelaren är ansluten till en ljudkomponent
med stöd för Dolby Surround (Pro Logic) eller
DTS Neo:6.
[Stereo]
: Ljudsignalerna matas ut utan
surroundeffekter. Välj det här läget när
spelaren är ansluten till en ljudkomponent
som saknar stöd för Dolby Surround (Pro
Logic) eller DTS Neo:6.
[BD/DVD-
uppspelningsinställningar]
[BD/DVD-menyspråk]
Används för att välja standardmenyspråk för
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO-skivor.
Välj [Välj språkkod.] och mata in koden för
önskat språk med hjälp av ”Språkkodslista”
(sidan 31).
[Ljudspråk]
Används för att välja standardljudspråk för
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO-skivor.
När man väljer [Original] väljs det språk som
har företräde på skivan.
Välj [Välj språkkod.] och mata in koden för
önskat språk med hjälp av ”Språkkodslista”
(sidan 31).
[Textspråk]
Används för att välja standardtextningsspråk
för Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO-skivor.
Välj [Välj språkkod.] och mata in koden för
önskat språk med hjälp av ”Språkkodslista”
(sidan 31).
[Uppsp.lager för BD-hybridskivor]
[BD]
: BD-lagret spelas.
[DVD/CD]: DVD-lagret eller CD-lagret spelas.
[BD-Internetanslutning]
[Tillåt.]: Tillåt att BD-innehåll ansluter till
internet.
[Tillåt ej.]
: Förhindra att BD-innehåll ansluter
till internet.
[Radera BD-data]
Används för att radera data i USB-minnet.
Alla data som är lagrade i mappen ”buda”
raderas.
20
SE
[Barnspärr]
[Lösenord]
Används för att ställa in eller ändra
lösenordet för barnspärrsfunktionen.
Lösenordet används för att begränsa
uppspelningen av Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO-skivor. Om det behövs går det att
ställa in olika begränsningsnivåer för Ultra HD
Bluray/BD/DVD VIDEO-skivor.
[Regionskod för barnspärr]
Det kan hända att uppspelningen av somliga
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO-skivor är
begränsad i olika geografiska områden.
Somliga scener kan vara blockerade eller
bytas ut mot andra scener. Följ anvisningarna
på skärmen och mata in ditt fyrsiffriga
lösenord.
[BD-barnspärr] / [DVD-barnspärr]
Med barnspärren kan scener blockeras eller
bytas ut mot andra scener. Följ anvisningarna
på skärmen och mata in ditt fyrsiffriga
lösenord.
[Musikinställningar]
[Uppsp.lager för Super Audio CD]
[Super Audio CD]
: Super Audio CD-lagret
spelas.
[CD]: CD-lagret spelas.
[Uppsp.kanaler för Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Det 2-kanaliga området spelas.
[DSD Multi]
: Det mångkanaliga området
spelas.
[Systeminställningar]
[OSD-språk]
Används för att välja skärmspråk för spelaren.
[Systemljud]
[På]: Pipljud hörs när man utför manövrer på
hemskärmen.
[Av]
: Funktionen avstängd.
[HDMI-inställningar]
Användningen blir enkel när du ansluter
Sony-komponenter som är kompatibla med
HDMI-funktioner via en HDMI-
höghastighetskabel.
[Kontroll för HDMI]
[På]
: Följande BRAVIA Sync-funktioner går att
använda:
Enknappsspelning
Systemavstängning
Språkföljning
[Av]: Funktionen avstängd.
För mer information, se bruksanvisningen till TV-
apparaten eller komponenterna. Anslut TV:n via
HDMI OUT-uttaget för att aktivera BRAVIA Sync-
funktionerna.
[Länkad till TV-avstängning]
[Giltig]
: Spelaren stängs automatiskt av när
den anslutna TV:n går över i standbyläge
(BRAVIA Sync).
[Ogiltig]: Funktionen avstängd.
[Snabbstartläge]
[På]: Starttiden förkortas när spelaren slås på.
[Av]
: I detta läge minskas
effektförbrukningen i standbyläge.
[Automatiskt viloläge]
[På]
: Spelaren återgår automatiskt till
standbyläget om man inte trycker på någon
knapp på mer än 20 minuter.
[Av]: Funktionen avstängd.
[Automatisk informationsvisning]
[På]
: Information visas automatiskt på
skärmen vid byte av uppspelad titel, bildläge,
ljudsignaler, osv.
[Av]: Information visas bara när man trycker
på DISPLAY.
[Meddelande om mjukvaruuppdat.]
[På]
: Spelaren informerar om nya
mjukvaruversioner (sidan 17).
[Av]: Funktionen avstängd.
[Systeminformation]
Används för att se information om spelarens
mjukvaruversion och MAC-adress.
[Mjukvarulicensinformation]
Används för att se information om
mjukvarulicensen.
21
Inställningar och justeringar
SE
[Nätverksinställningar]
[Internetinställningar]
Anslut först spelaren till nätverket via en LAN-
kabel. Se ”Steg 2: Nätverksanslutning (endast
för mjukvaruuppdateringar och BDLive™-
tjänster) (endast trådanslutet)” (sidan 12) för
närmare detaljer.
Se följande webbsida och kontrollera FAQ-
innehållet för närmare detaljer:
www.sony.eu/support
[Nätverksanslutningstillstånd]
Används för att se det nuvarande
nätverkstillståndet.
[Nätverksdiagnos]
Används för att kontrollera att
nätverksanslutningen är korrekt genom att
köra en nätverksdiagnos.
[Enkel inställning]
Se ”Steg 3: Enkel inställning” (sidan 13).
[Återställning]
[Återställning till fabriksinställningarna]
Används för att återställa spelaren till
fabriksinställningarna genom att välja
inställningsgrupp. Alla inställningarna inom
den gruppen återställs.
[Nollställ personlig information]
Används för att radera din personliga
information från spelaren.
Om apparaten ska kastas, överlåtas eller säljas,
så radera först all personlig information för
säkerhets skull.
22
SE
Övrig information
Felsökning
Om det skulle inträffa något problem medan
du använder spelaren, försök först åtgärda
problemet med hjälp av detta
felsökningsschema innan du ringer efter
reparatören. Om du trots allt inte lyckas bli av
med problemet kontaktar du närmaste Sony-
handlare.
Spelaren slås inte på trots att du trycker
på fjärrkontrollen eller spelaren.
• Stäng av spelaren och dra ut stickkontakten
ur vägguttaget. Vänta i minst 30 sekunder,
och sätt sedan i stickkontakten och slå på
spelaren igen.
Det visas ingen bild alls eller bilden visas
inte på rätt sätt.
Kontrollera att alla kablar är ordentligt
anslutna (sidan 10).
• Ställ in TV:ns ingångsväljare så att signalen
från spelaren visas på TV-skärmen.
• Återställ punkten [Bildutgångsupplösning]
till lägsta upplösning genom att trycka
(stopp), HOME, och därefter på POP UP/
MENU-knappen på fjärrkontrollen.
• Prova följande: Stäng av spelaren och slå
på den igen. Stäng av den anslutna
utrustningen och slå på den igen. Koppla
loss HDMI-kabeln och sätt i den igen.
• HDMI OUT-utgången är ansluten till en DVI-
apparat som saknar stöd för
upphovsrättsskyddsteknik.
Kontrollera [Bildutgångsupplösning]-
inställningarna under [Bildinställningar]
(sidan 17).
För Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
datainnehåll, kontrollera [24p-utmatning]-
inställningarna under [Bildinställningar]
(sidan 17).
• För 4K-utmatning måste spelaren vara
ansluten till en 4K-skärm med en HDMI-
ingång som kan hantera HDCP2.2 via en
Premium HDMI-höghastighetskabel eller en
HDMI-höghastighetskabel som stöder
18 Gbps bandbredd (sidan 10).
Skärmspråket ändras automatiskt vid
anslutning via HDMI OUT-utgången.
• När punkten [Kontroll för HDMI] under
[HDMI-inställningar] är inställd på [På]
(sidan 20) ändras skärmspråket automatiskt
i förhållande till språkinställningen på den
anslutna TV:n (om man ändrar inställningen
på TV:n, osv.).
Det hörs inget ljud alls eller ljudet matas
inte ut på rätt sätt.
• Kontrollera att alla kablar är ordentligt
anslutna (sidan 10).
• Ställ in Sound Bar/AV-förstärkarens
(receiverns) ingångsväljare så att
ljudsignalerna från spelaren matas ut via
Sound Bar/AV-förstärkaren (receivern).
• Om det inte matas ut några ljudsignaler via
HDMI OUT-utgången så kontrollera
ljudinställningarna (sidan 18).
• För HDMI-anslutningar, prova följande:
Stäng av spelaren och slå på den igen.
Stäng av den anslutna utrustningen och
slå på den igen. Koppla loss HDMI-kabeln
och sätt i den igen.
• Om spelaren är ansluten via HDMI till TV:n
via en Sound Bar/AV-förstärkare (receiver),
så prova att ansluta HDMI-kabeln direkt till
TV:n. Se även bruksanvisningen till Sound
Bar/AV-förstärkaren (receivern).
• HDMI OUT-utgången är ansluten till en DVI-
apparat (DVI-uttag är inte avsedda för
ljudsignaler).
• Apparaten som är ansluten till HDMI OUT-
utgången kan inte hantera ljudformatet
som används på spelaren. Kontrollera
ljudinställningarna (sidan 18).
Strömförsörjning
Bild
Ljud
23
Övrig information
SE
HD-ljud (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, Dolby Atmos
*1
eller DTS:X
*2
)
matas inte ut som en bitström.
• Ställ in [Sekundärt BD-ljud] under
[Ljudinställningar] på [Av] (sidan 19).
• Kontrollera att den anslutna Sound Bar/AV-
förstärkaren (receivern) kan hantera
respektive HD-ljudformat.
*1
Dolby Atmos är ett varumärke som tillhör
Dolby Laboratories.
*2
DTS:X är ett registrerat varumärke eller
varumärke för DTS, Inc. i USA och andra
länder.
Interaktivt ljud matas inte ut.
• Ställ in [Sekundärt BD-ljud] under
[Ljudinställningar] på [På] (sidan 19).
Meddelandekod 3 [Ljudet tillfälligt
avstängt. Justera inte
uppspelningsvolymen. Innehållet som
spelas upp är skyddat av Cinavia och ej
auktoriserat för uppspelning i denna
apparat. För närmare information, se
http://www.cinavia.com. Meddelandekod
3.] visas på skärmen vid uppspelning av en
skiva.
• Ljudspåret för videon du spelar upp
innehåller en Cinavia-kod som indikerar att
det är en obehörig kopia av professionellt
producerat innehåll (sidan 30).
Skivan börjar inte spelas.
• Skivan är smutsig eller skev.
• Skivan är ilagd upp och ned. Lägg i skivan
med uppspelningssidan vänd nedåt.
• Skivan är i ett format som den här spelaren
inte kan spela upp (sidan 25).
• Spelaren kan inte spela en inspelad skiva
som inte är korrekt slutbehandlad eller om
skivan inte är i mastrat skivformat.
• BD-skivans eller DVD-skivans regionskod
motsvarar inte spelarens regionskod.
Spelaren upptäcker inte en USB-enhet som
är ansluten till spelaren.
Kontrollera att USB-enheten är ordentligt
isatt i USB-uttaget.
• Kontrollera att inte USB-enheten eller USB-
kabeln är skadad.
Kontrollera att USB-enheten är påslagen.
• Om USB-enheten är ansluten via ett USB-
nav så prova att ansluta den direkt till
spelaren.
Spelaren går inte att ansluta till nätverket.
• Kontrollera nätverksanslutningen (sidan 12)
och nätverksinställningarna (sidan 21).
Meddelandet [En ny mjukvaruversion finns
tillgänglig på nätverket. Uppdatera under
"Uppdatering".] tänds på skärmen när
spelaren slås på.
Se [Uppdatering] (sidan 17) angående hur
man uppdaterar spelaren till den nyaste
mjukvaruversionen.
[Kontroll för HDMI]-funktionerna fungerar
inte (BRAVIA Sync).
• Kontrollera att TV:n är ansluten via HDMI
OUT-uttaget.
• Kontrollera att punkten [Kontroll för HDMI]
under [HDMI-inställningar] är inställd på
[På] (sidan 20).
• Om du ändrar HDMI-anslutningen så stäng
av spelaren och slå på den igen.
• Om det blir strömavbrott så ställ först in
[Kontroll för HDMI] under [HDMI-
inställningar] på [Av], och ställ sedan in
[Kontroll för HDMI] under [HDMI-
inställningar] på [På] (sidan 20).
• Kontrollera följande punkter och se även
bruksanvisningen till den aktuella
komponenten.
Kontrollera att den anslutna
komponenten är kompatibel med
[Kontroll för HDMI]-funktioner.
Kontrollera att den anslutna
komponentens [Kontroll för HDMI]-
inställning är korrekt.
Skivor
USB-enhet
Nätverksanslutning
Kontroll för HDMI (BRAVIA Sync)
24
SE
• Om spelaren är ansluten till TV:n via en
Sound Bar/AV-förstärkare (receiver):
Om Sound Bar/AV-förstärkaren
(receivern) inte är kompatibel med
[Kontroll för HDMI]-funktioner kan det
hända att det inte går att styra TV:n
från spelaren.
Om du ändrar HDMI-anslutningen,
kopplar loss nätkabeln och sätter i den
igen, eller om det blir strömavbrott, så
prova följande: Ställ in Sound Bar/
AV-förstärkarens (receiverns)
ingångsväljare så att bilden från
spelaren visas på TV-skärmen. Ställ
in punkten [Kontroll för HDMI] under
[HDMI-inställningar] på [Av], och ställ
därefter in [Kontroll för HDMI] under
[HDMI-inställningar] på [På] (sidan 20).
Se även bruksanvisningen till Sound
Bar/AV-förstärkaren (receivern).
Systemavstängningsfunktionen fungerar
inte (BRAVIA Sync).
Kontrollera att punkterna [Kontroll för
HDMI] och [Länkad till TV-avstängning]
under [HDMI-inställningar] är inställda på
[På] respektive [Giltig] (sidan 20).
Uppspelningen startar inte från början av
materialet.
• Tryck på OPTIONS och välj [Spela från
början].
Uppspelningen startar inte från den
återupptagningspunkt där den avbröts
förra gången.
• Beroende på skivan kan det hända att
återupptagningspunkten raderas ur minnet
om:
man öppnar skivfacket.
man kopplar loss USB-enheten.
man spelar annat material.
spelaren stängs av.
Meddelandekod 1 [Uppspelningen
stoppad. Innehållet som spelas upp är
skyddat av Cinavia och ej auktoriserat för
uppspelning i denna apparat. För närmare
information, se http://www.cinavia.com.
Meddelandekod 1.] visas på skärmen vid
uppspelning av en skiva.
• Ljudspåret för videon du spelar upp
innehåller en Cinavia-kod som indikerar att
videon bara är avsedd för visning med
professionell utrustning och inte behörig för
uppspelning av konsumenter (sidan 30).
Skivfacket öppnas inte och det går inte att
mata ut skivan trots att du har tryckt
(öppna/stäng).
• Se till att spelaren är påslagen, tryck på
(stopp), HOME, och därefter på TOP
MENU-knappen på fjärrkontrollen för att
låsa upp skivfacket och stänga av barnlåset
(sidan 9).
• Prova följande: Stäng av spelaren och
koppla loss nätkabeln. Sätt i nätkabeln
igen medan du håller (öppna/stäng)
intryckt på spelaren. Fortsätt hålla
(öppna/stäng) intryckt på spelaren tills
skivfacket öppnas. Ta ut skivan.
Meddelandet [[EJECT]-tangenten går inte
att använda nu.] visas på skärmen efter att
du tryckte på (öppna/stäng)-knappen.
• Kontakta närmaste Sony-handlare eller din
lokala auktoriserade Sony-serviceverkstad.
Spelaren reagerar inte på några knappar.
• Det har bildats kondens inuti spelaren
(sidan 4).
Angående mjukvaruuppdatering
• Om nätverksförhållandena är dåliga, gå till
www.sony.eu/support för att ladda ner den
senaste mjukvaruversionen och uppdatera
via ett USB-minne. Du kan även få
information om uppdateringsfunktionen på
den webbsidan.
Övrigt
25
Övrig information
SE
Skivor som går att spela
*1
Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerna är nya
och utvecklas hela tiden kan det hända att
somliga skivor inte går att spela på grund av
deras typ eller version. Vilket ljud som matas
ut beror på ljudkällan, vilka uttag som
används för anslutningen, och
ljudinställningarna.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inklusive
BD-R-skivor av organisk pigmenttyp (LTH-
typ). BD-R-skivor som är inspelade på en
dator går inte att spela om det fortfarande går
att spela in tillägg på dem.
*3
En CD- eller DVD-skiva går inte att spela om
den inte är korrekt slutbehandlad eller inte är
i mastrat skivformat. Se bruksanvisningen till
inspelningsapparaten för närmare detaljer.
Skivor som inte går att spela
•BD-skivor med kassett
•BDXL-skivor
• DVD-RAM-skivor
• HD DVD-skivor
•PHOTO CD-skivor
• Datadelen på CD-Extra-skivor
•Super VCD-skivor
•DVD AUDIO-skivor
Ljudmaterialsidan på DualDisc-skivor
Att observera angående skivor
Den här produkten är konstruerad för att
spela upp skivor som följer Compact Disc
(CD)-standarden. DualDiscs och somliga
musikskivor som är kodade med
upphovsrättsskyddsteknik följer inte
Compact Disc (CD)-standarden, vilket kan
göra att sådana skivor inte går att spela i den
här produkten.
Information om uppspelning av Ultra HD
Bluray/BD/DVD-skivor
Det kan hända att somliga
uppspelningsmanövrer på Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD-skivor är förinställda av
mjukvaruproducenterna. Eftersom den här
spelaren spelar Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-
skivor enligt det skivinnehåll som
mjukvaruproducenterna har designat kan det
hända att somliga uppspelningsfunktioner
inte går att använda.
Information om Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-
skivor med två lager och Ultra HD Blu-ray-
skivor med tre lager
Det kan uppstå ett kort avbrott i
uppspelningsbilden och ljudet på det ställe
där skivan byter lager.
Regionskoder (gäller endast BD/DVD VIDEO-
skivor)
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av
spelaren. Spelaren kan bara spela BD/DVD
VIDEO-skivor som är märkta med samma
regionskod eller med .
Blu-ray
Disc
*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (musik-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
26
SE
Filtyper som går att spela
Video
Codec Innehåll Filtillägg Med ljud
MPEG-1 Video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC/
H.264
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*2
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
HEVC/H.265
*3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Webm .webm Vorbis
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*4*5*6
27
Övrig information
SE
Musik
Foto
*1
Spelaren kan hantera AVC upp till nivå 5.2.
*2
Spelaren kan hantera WMV9 upp till
Advanced Profile.
*3
Spelaren kan hantera HEVC upp till nivå 5.1.
*4
Spelaren har stöd för bildrutehastigheter på
upp till 60 fps.
*5
Spelaren kan spela upp filer i AVCHD-format
som är inspelade med en digital videokamera
eller liknande. Skivor i AVCHD-format går
dock bara att spela om de är korrekt
slutbehandlade.
*6
Spelaren kan spela upp formatet AVCHD 3D.
*7
Spelaren kan spela upp ”.mka”-filer.
*8
Spelaren kan inte spela kodade filer, t.ex. i
Lossless-format.
*9
Spelaren kan inte spela DST-kodade filer.
*10
Spelaren kan inte spela upp animerade PNG-
eller GIF-filer.
*11
För MPO-filer som inte är i 3D visas
nyckelbilden eller den första bilden.
*12
Spelaren stöder inte 16-bitars BMP-filer.
Det kan hända att somliga filer inte går att
spela beroende på filformatet, filkodningen
eller inspelningsförhållandena.
• Det kan hända att filer som har redigerats på
en dator inte går att spela.
Det kan hända att det inte går att snabbspola
framåt/bakåt i somliga filer.
• Den här spelaren kan inte spela kodade filer
som t.ex. DRM.
Spelaren kan upptäcka följande sorters filer
och mappar på BD-skivor, DVD-skivor och CD-
skivor och i USB-enheter:
– upp till mappar i det 9:e lagret, inklusive
rotmappen.
– upp till 500 filer/mappar per lager.
Spelaren har stöd för följande
bildrutehastigheter:
– upp till 60 fps endast för AVCHD (MPEG4/
AVC).
– upp till 30 fps för andra videocodecs.
Spelaren kan hantera videobithastigheter på
upp till 40 Mbps.
Det kan hända att somliga USB-enheter inte
fungerar tillsammans med den här spelaren.
• Spelaren kan upptäcka Mass Storage Class
(MSC)-enheter (som t.ex. flash-minnen och
hårddiskar), Still Image Capture Device (SICD)-
apparater, samt tangentbord med 101
tangenter.
• Det kan hända att video- och ljudfiler med
högt bittal på DATA CD-skivor inte spelas upp
på ett smidigt sätt på den här spelaren. Vi
rekommenderar att du använder DATA DVD-
eller DATA BD-skivor för att spela upp sådana
filer.
Codec Filtillägg
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*7
.mp3
AAC/HE-AAC
*7
.m4a, .aac
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
*8
.wma
LPCM
*7
.wav
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*7
.ac3
DSF .dsf
DSDIFF
*9
.dff
AIFF .aiff, .aif
ALAC .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Format Filtillägg
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*11
BMP .bmp
*12
WEBP .webp
28
SE
Tekniska data
Rätt till ändringar förbehålles.
System
Ingångar och utgångar
Allmänt
Laser Halvledarlaser
Uttagsnamn Uttagstyp/utnivå/belastningsimpedans
HDMI OUT HDMI 19-stifts standardkontakt
LAN (100) 100BASE-TX-uttag
USB
USB-uttag av typ A (för anslutning av USB-minne,
minneskortläsare, digital stillbildskamera eller digital
videokamera)
*
* Använd inte för batteriuppladdning.
DC IN 12 V likström, 1,25 A
Strömförsörjning
12 V likström med nätadapter
Märkvärden: Inmatning 220 V – 240 V växelström, 50/60 Hz
Effektförbrukning
(när nätadaptern används)
15 W
Standby-läge för nätverk Mindre än 2 W (alla kabelnätverksportar PÅ)
Mått (ca.)
320 mm × 212 mm × 45 mm (bredd × djup × höjd)
inkl. utskjutande delar
Vikt (ca.) 1,4 kg
Användningstemperatur 5 ºC till 35 ºC
Luftfuktighet vid användning 25 % till 80 %
29
Övrig information
SE
• Oracle och Java är registrerade varumärken
som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag.
Andra namn kan vara varumärken som tillhör
respektive ägare.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
För DTS-patent, se http://patents.dts.com.
Tillverkas på licens från DTS, Inc. DTS,
symbolen, DTS och symbolen tillsammans,
Digital Surround, och DTS 2.0+Digital Out-
logon är registrerade varumärken eller
varumärken för DTS, Inc. i USA och andra
länder.
© DTS, Inc. Alla rättigheter reserverade.
Termerna HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Premium HDMI-
höghastighetskabel, och HDMI-logon är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i
USA och andra länder.
• Ordmärkena Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™,
och deras logotyper är varumärken som tillhör
Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ och Blu-ray 3D™-logon är
varumärken för Blu-ray Disc Association.
• ”DVD Logo” är ett varumärke som tillhör
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Logotyperna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”,
”DVD-R”, ”DVD VIDEO”, ”Super Audio CD” och
”CD” är varumärken.
• ”BRAVIA” är ett varumärke för Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik och patent
används på licens från Fraunhofer IIS och
Thomson.
Den här produkten innehåller privatägd
teknologi som används med licens från
Verance Corporation och skyddas av det
amerikanska patentet 7 369 677 samt andra
amerikanska och internationella patent som
beviljats eller söks, liksom upphovsrätt och
skydd av affärshemligheter för vissa delar av
sådan teknologi. Cinavia är ett varumärke som
ägs av Verance Corporation. Upphovsrätt
2004-2010 Verance Corporation. Alla
rättigheter förbehålls Verance.
Bakåtkompilering eller demontering är
förbjuden.
• Windows Media är antingen ett registrerat
varumärke eller varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
Denna produkt omfattas av vissa rättigheter
för intellektuell egendom som tillhör Microsoft
Corporation. Användning eller distribution av
sådan teknik utanför denna produkt är
förbjuden utan licens från Microsoft eller ett
auktoriserat dotterbolag till Microsoft.
Ägare till material använder Microsoft
PlayReady™-åtkomstteknik för att skydda sina
immateriella rättigheter, inklusive
upphovsrättsskyddat material. Denna apparat
använder PlayReady-teknik för att komma åt
PlayReady-skyddat material och WMDRM-
skyddat material. Om apparaten inte kan
genomdriva begränsningar beträffande
användning av material på rätt sätt kan ägarna
till materialet kräva att Microsoft återkallar
apparatens förmåga till åtkomst av PlayReady-
skyddat material. En sådan återkallelse bör
inte påverka oskyddat material eller material
som är skyddat med hjälp av andra former av
åtkomstteknik. Ägare till material kan kräva att
du uppgraderar PlayReady för att komma åt
deras material. Om du vägrar uppgradera kan
du inte komma åt material som kräver den
uppgraderingen.
•Vewd
® Core. Copyright 1995-2018 Vewd
Software AS. Alla rättigheter reserverade.
Rättigheter:
Denna mjukvara tillhandahålles ”som den är”.
Vewd och dess leverantörer frånsäger sig alla
garantier beträffande mjukvaran, såväl
explicita som implicita, lagstadgade eller
annorledes, inklusive alla former av garantier
vad gäller funktionalitet, lämplighet för något
visst ändamål eller intrångsfrihet.
• Övriga varumärken tillhör respektive ägare.
Även alla andra system- och produktnamn
som omnämns i denna bruksanvisning är i
regel varumärken eller registrerade
varumärken för respektive tillverkare.
Symbolerna ™ och
® har i regel utelämnats i
denna bruksanvisning.
Upphovsrätt och varumärken
30
SE
Kopieringsskydd
I både Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ och
DVD-media används ett avancerat
skyddssystem för innehållet. Systemet kallas
AACS (Advanced Access Content System) och
CSS (Content Scramble System) och kan
innehålla begränsningar på
uppspelningsfunktionen, analoga utgångar och
liknande funktioner. Användningen av denna
produkt och de begränsningar som gäller kan
variera med inköpsdatumet, eftersom AACS:s
styrelse kan anpassa eller ändra sina regler efter
detta datum.
Meddelande från Cinavia
Den här produkten utnyttjar Cinavia-teknologi
för att begränsa användningen av otillåtna
kopior av vissa kommersiellt producerade filmer
och videor och deras soundtrack. Vid
upptäckten av ett olovligt utnyttjande av en
otillåten kopia kommer ett meddelande att visas
och uppspelningen eller kopieringen avbryts.
Mer information om Cinavias teknologi hittar du
på Cinavias konsumentinformationscenter på
nätet på adressen: http://www.cinavia.com.
För ytterligare information om Cinavia via post,
skicka ett kort med din postadress till: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Programvarulicensinformation
För EULA (slutanvändaravtal), se arket
LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE som
medföljer denna spelare.
ANVÄNDNING AV DIN PRODUKT INDIKERAR
ATT DU ACCEPTERAR DETTA AVTAL.
För närmare detaljer om andra mjukvarulicenser,
välj [Inställn.] på hemskärmen och se
[Mjukvarulicensinformation] under
[Systeminställningar].
Den här produkten innehåller programvara som
omfattas av GNU General Public License (”GPL”)
eller GNU Lesser General Public License (”LGPL”).
I dessa licenser fastställs att kunderna har rätt
att förvärva, modifiera och omdistribuera
källkoden för den aktuella programvaran i
enlighet med reglerna i GPL eller LGPL.
Källkoden för programvaran som används i den
här produkten omfattas av GPL och LGPL, och
finns tillgänglig på webben. Se följande
webbsida för att ladda ner den:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Observera att Sony inte kan svara på några
frågor gällande innehållet i den här källkoden.
31
Övrig information
SE
Se [BD/DVD-uppspelningsinställningar]
(sidan 19) för närmare detaljer.
Stavningen av språkens namn följer
ISO 639: 1988 (E/F)-normerna.
Språkkodslista
Kod Språk
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi;
Panjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho;
Sango
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514
Sesotho;
Sotho southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Ospecificerat
Kod Språk
32
SE
Se [Regionskod för barnspärr] (sidan 20) för
närmare detaljer.
Områdeskoder för barnspärr
Kod Område
2044 Argentina 2047 Australien
2046 Österrike 2057 Belgien
2070 Brasilien 2090 Chile
2092 Kina 2093 Colombia
2115 Danmark 2165 Finland
2174 Frankrike 2109 Tyskland
2200 Grekland 2219 Hong Kong
2248 Indien 2238 Indonesien
2239 Irland 2254 Italien
2276 Japan 2304 Korea
2333 Luxemburg 2363 Malaysia
2362 Mexico 2376 Holland
2390 Nya Zeeland 2379 Norge
2427 Pakistan 2424 Filippinerna
2428 Polen 2436 Portugal
2489 Ryssland 2501 Singapore
2149 Spanien 2499 Sverige
2086 Schweiz 2543 Taiwan
2528 Thailand 2184 Storbritannien
2586 Vietnam
2
DK
Indholdsfortegnelse
ADVARSEL! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FORHOLDSREGLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bemærkninger om diskene . . . . . . . . . 6
Introduktion
Medfølgende tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indsætning af batterier
i fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vejledning til dele og knapper . . . . . . . . . 7
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bagpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kodenumre for betjenbare
tvapparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trin 1: Tilslutning af afspilleren . . . . . . . . 10
Tilslutning til tv'et . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sådan tilsluttes dit TV via en lydbar/
AV-forstærker (receiver) . . . . . . . . . . 11
Trin 2: Netværksforbindelse (Kun for
opdateringer af software og
BD-Live™-tjeneste)
(Kun kablet) . . . . . . . . . . . . . . .12
Trin 3: Lynopsætning . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visning af hjemmeskærm . . . . . . . . . 13
Afspilning
Afspilning af en disk. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Visning af Blu-ray 3D . . . . . . . . . . . . . 14
Visning af 4K Ultra HD Blu-ray . . . . . . 14
Afspilning fra en USB-enhed . . . . . . . . . 14
Tilgængelige funktioner . . . . . . . . . . . . . 15
Indstillinger og justeringer
Brug af indstillingsskærmene . . . . . . . . . .17
[Softwareopdatering] . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Skærmindstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Indstillinger for lyd] . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[BD/DVD-visningsindstillinger] . . . . . . . 19
[Indstillinger for børnesikring] . . . . . . . . 20
[Musikindstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Systemindstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Netværksindstillinger] . . . . . . . . . . . . . . 21
[Lynopsætning] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Nulstilling] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Yderligere information
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
USB-enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Netværksforbindelse . . . . . . . . . . . . . 23
Kontrol til HDMI (BRAVIA Sync) . . . . . 23
Andet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Afspilbare diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Filtyper, der kan afspilles . . . . . . . . . . . . 26
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ophavsrettigheder og
varemærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Liste over sprogkoder . . . . . . . . . . . . 31
Børnesikring/områdekode . . . . . . . . 32
Internetforbindelse og IP-adresse
Tekniske data som fx IP-adresse [eller
detaljer om enhed] anvendes, når dette
produkt er tilsluttet til internettet for
opdatering af software eller modtagelse af
tredjeparts tjenester. Ved opdateringer af
software kommunikeres disse tekniske data
muligvis til vores opdateringsservere for at
kunne give dig den softwareopdatering,
som passer til din enhed. Hvis du ikke
ønsker, at sådanne tekniske data skal
anvendes overhovedet, skal du ikke tilslutte
et internetkabel.
3
DK
ADVARSEL!
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk
stød må du ikke udsætte dette apparat for dryp
eller stænk og objekter, som er fyldt med
væsker, f.eks. vaser, må ikke anbringes på
apparatet.
Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk
stød. Overlad alt reparationsarbejde til
autoriseret servicepersonale.
Netledningen må kun udskiftes i en kvalificeret
servicebutik.
Batterier og apparater, der indeholder batterier,
må ikke udsættes for stærk varme, f.eks. sollys
og ild.
FORSIGTIG
Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet
udskiftes med en forkert type.
Brugen af optiske instrumenter med dette
produkt øger risikoen for øjenskader. Eftersom
laserstrålen, der anvendes i dette produkt, er
skadelig for øjnene, må kabinettet ikke skilles
ad.
Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret
servicepersonale.
Denne etiket findes på det laserbeskyttede hus
indvendigt.
Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1
LASER-produkt. Etiketten med KLASSE 1
LASERPRODUKT er placeret på bagsiden af det
ydre kabinet.
Fjernelse af udtjente batterier
og elektrisk og elektronisk
udstyr (gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På
visse batterier kan dette symbol anvendes i
kombination med et kemisk symbol. Det
kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er
anført hvis batteriet indeholder mere end
0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre
at sådanne produkter og batterier bortskaffes
korrekt, tilsikres det, at de mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne
opstå ved en forkert affaldshåndtering,
forebygges. Materiale genindvendingen
bidrager ligeledes til at beskytte naturens
ressourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden
samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet
kun fjernes af dertil uddannet personale. For at
sikre en korrekt håndtering af batteriet og det
elektriske og elektroniske udstyr, bør disse
udtjente produkter kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se
venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse
af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på
et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering
og genindvinding af batterier. Yderligere
information om genindvinding af dette produkt
eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet blev købt.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation.
EU Importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU Importøren eller vedrørende
overholdelse af produktgaranti i Europa skal
sendes til fabrikantens repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
DK
4
DK
Bemærkning til kunder i Europa
Herved erklærer Sony Corporation, at dette
udstyr er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig
på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
FORHOLDSREGLER
• Denne enhed anvender 220 V - 240 V AC,
50/60 Hz. Kontroller, at enhedens
driftsspænding er identisk med den lokale
strømforsyning.
• Installer denne enhed sådan at
netledningen øjeblikkeligt kan trækkes ud
af stikkontakten, hvis der skulle ops
problemer.
• Dette udstyr er blevet testet, ved brug af et
forbindelseskabel der er kortere end
3 meter, og fundet i overensstemmelse
med grænserne i EMC-regulativet.
• Placer afspilleren på et sted med
tilstrækkelig ventilation til at forhindre
varmeophobning i afspilleren.
• For at reducere risikoen for brand må
apparatets ventilationsåbninger ikke
tildækkes med aviser, duge, gardiner osv.
• Apparatet må ikke udsættes for åben ild
(f.eks. tændte stearinlys).
• Installer ikke denne afspiller i et lukket rum,
som fx i en bogreol eller lignende sted.
Placer ikke afspilleren udendørs, i køretøjer,
på skibe eller andre fartøjer.
• Hvis afspilleren flyttes direkte fra kolde
omgivelser til varme omgivelser, eller hvis
den placeres i et meget fugtigt lokale, kan
fugt kondenseres på linserne inde i
afspilleren. Sker dette, fungerer afspilleren
muligvis ikke korrekt. I så fald skal du fjerne
disken og lade afspilleren stå tændt i cirka
en halv time, indtil fugten er fordampet.
• Installer ikke afspilleren så den står skråt.
Den er kun beregnet til brug i vandret
position.
• Placer ikke metalgenstande foran
frontpanelet. Det kan begrænse
modtagelsen af radiobølger.
• Placer ikke afspilleren på et sted, hvor der
anvendes medicinsk udstyr. Det kan
forårsage funktionsfejl på medicinsk udstyr.
• Afspilleren bør installeres og betjenes med
en minimumsafstand på mindst 20 cm eller
mere mellem afspilleren og en persons krop
(eksklusive yderpunkter: hænder, håndled,
fødder og ankler).
• Placer ikke tunge eller ustabile genstande
ovenpå afspilleren.
• Placer ikke andre genstande end diske i
diskskuffen. Det kan beskadige afspilleren
eller genstanden, hvis du gør det.
• Tag eventuelle diske ud fra skuffen, når du
flytter afspilleren. Hvis du ikke gør det, kan
disken blive beskadiget.
• Tag netledningen og alle andre kabler ud
fra afspilleren, når du flytter afspilleren.
• Netledningen er ikke afbrudt fra lysnettet,
så længe den er tilsluttet til stikkontakten,
selv hvis selve afspilleren er blevet slukket.
• Tag afspillerens stik ud fra stikkontakten,
hvis du ikke skal bruge afspilleren i længere
tid. Hvis du vil tage netkablet ud af
netledningen, skal du tage fat i selve
stikket. Du må aldrig trække i ledningen.
• Bemærk følgende punkter for at forhindre
at netledningen beskadiges. Brug ikke
netledningen hvis den er beskadiget,
eftersom det kan medføre elektrisk stød
eller brand.
Sørg for, at netledningen ikke klemmes
mellem afspilleren og væggen, hylden
osv.
Placer ikke noget tungt ovenpå
netledningen og træk heller ikke i selve
netledningen.
• Brug den medfølgende lysnetadapter til
denne afspiller, da andre adaptere kan
forårsage en funktionsfejl.
• Adskil ikke lysnetadapteren og foretag ikke
reverse-engineering.
• Lysnetadapteren må ikke opbevares på et
lukket sted, som for eksempel en boghylde
eller et AV-kabinet.
• Lysnetadapteren må ikke kobles til en
elektrisk transformer til rejsebrug, der kan
producere varme og forårsage en
funktionsfejl.
• Tab ikke lysnetadapteren eller udsæt den
for stød.
Skru ikke op for lydstyrken, mens du lytter til
et afsnit med meget lave indgangsniveauer
eller helt uden lydsignaler. Dine ører og
højttalerne kan blive beskadiget, hvis
lydniveauet bliver maksimalt.
5
DK
• Rengør kabinettet, panelet og knapperne
med en blød klud. Anvend ikke nogen form
for slibemidler, skurepulver eller
opløsningsmidler som f.eks. alkohol eller
rensebenzin.
• Brug ikke en rengøringsdisk eller et disk/
linserengøringsmiddel (flydende eller som
spray). De kan forårsage funktionsfejl i
apparatet.
• Hvis der udføres reparation på denne
afspiller, indsamles de udskiftede dele
muligvis til brug for genanvendelse eller
genindvinding.
• Bemærk følgende eftersom forkert
håndtering kan beskadige HDMI OUT-
stikket og tilslutningsstikket.
Ret omhyggeligt HDMI OUT-stikket
bagsiden af afspilleren og HDMI -
tilslutningsstikket ind efter hinanden ved
at kontrollere udformningen af dem. Sørg
for, at tilslutningsstikket ikke er vendt på
hovedet eller skråtstillet.
Sørg for at frakoble HDMI-kablet, når du
flytter afspilleren.
Hold HDMI-tilslutningsstikket lige, når du
foretager tilslutning eller frakobling af
HDMI-kablet. Bøj eller tryk ikke HDMI-
tilslutningsstikket ind i HDMI OUT-stikket.
Om at se 3D-videobilleder
Nogle mennesker oplever muligvis ubehag
(som f.eks. anstrengte øjne, træthed eller
kvalme), når de ser 3D-videobilleder. Sony
anbefaler alle seere at holde regelmæssige
pauser, når de ser 3D-videobilleder. Hvor
længe og hvor ofte der behøves pauser
varierer fra person til person. Du må afgøre,
hvad der fungerer bedst. Hvis du oplever
ubehag af nogen art, skal du stoppe med at
se 3D-videobilleder, indtil ubehaget ophører.
Konsulter en læge hvis du finder det
nødvendigt. Du bør også se (i)
betjeningsvejledningen og/eller
advarselsmeddelelserne for anden enhed
anvendt med, eller Blu-ray Disc-indhold
afspillet med dette produkt og (ii) vores
webside (www.sony.eu/myproducts/)
angående de seneste oplysninger. Mindre
børns (især dem under seks år) syn er stadig
under udvikling. Konsulter din læge (som
f.eks. en børnelæge eller øjenlæge) inden
mindre børn gives lov til at se 3D-
videobilleder. Vokse bør overvåge mindre
børn for at sikre, at de følger anbefalingerne
beskrevet ovenfor.
Hvis du har nogle spørgsmål eller problemer i
forbindelse med afspilleren, skal du kontakte
din nærmeste Sony-forhandler.
VIGTIG MEDDELELSE
Advarsel: Med denne afspiller kan du bevare
et stillvideobillede eller et skærmbillede på
tv-skærmen uendeligt. Hvis du lader
stillvideobilledet eller skærmbilledet forblive
på tv-skærmen i lang tid, kan tv-skærmen
blive permanent beskadiget.
Plasmafjernsyn og projektions-tv-apparater
er følsomme over for dette.
6
DK
For at holde disken ren må
disken kun håndteres ved
kanten. Du må ikke berøre
overfladen.
Støv, fingeraftryk eller
ridser på disken kan
medføre fejl.
• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller
varmekilder som varme luftkanaler, og lad
den ikke ligge i en bil, som er parkeret i
direkte sollys, da temperaturen inde i bilen
kan stige betydeligt.
• Opbevar disken i kassetten, når den er
afspillet.
• Rens disken med en
rengøringsklud. Begynd
inde på midten og tør udad.
•Anvend ikke
opløsningsmidler som
rensebenzin, fortynder,
kommercielt tilgængelige
disk/linse-rengøringsmidler eller
antistatiske sprays beregnet til vinylplader.
• Hvis du selv har trykt diskens etikette, skal
du tørre etiketten inden afspilning.
• Brug ikke følgende diske.
En linse-rensedisk.
En disk som ikke har standardfacon (fx
kort, hjerte).
En disk med en etikette eller mærkat på.
En disk med cellofantape eller lim fra
klistermærker på.
• Du skal ikke behandle overfladen på
afspilningssiden på en disk for at fjerne
ridser i overfladen.
Introduktion
Medfølgende tilbehør
• Lysnetadapter (AC-M1215WW) (1)
• Netledning (1)
• Fjernbetjening (1)
• R03-batterier (størrelse AAA) (2)
Indsæt to R03-batterier (størrelse AAA) ved at
modsvare enderne + og – på batterierne med
markeringerne inde i batterirummene på
fjernbetjeningen.
Bemærkninger om diskene
Indsætning af batterier i
fjernbetjeningen
7
Introduktion
DK
Vejledning til dele og knapper
Dør
 (åbn/luk)
 (tænd/standby)
Tænder afspilleren eller sætter den i
standby-tilstand.
Strømindikator
Lyser når afspilleren tændes.
(USB)-stik
Tilslut en USB-enhed til dette stik. Se
side 14.
Fjernbetjeningssensor
Ventilationshuller
HDMI OUT-stik
Udsender digitalt video- og lydsignal.
LAN (100)-terminal
Anvend kun ved opdatering af softwaren
eller ved brug af BD-Live™-tjenesten.
DC IN 12 V (Lysnetadapterindgangs)-
stik
Frontpanel
Bagpanel
Introduktion
8
DK
De funktioner, der er til rådighed på
fjernbetjeningen, afhænger af disken eller
situationen.
Knapperne , TV , og AUDIO er udstyret med
et følbart punkt. Brug det følbare punkt som en
reference når du betjener afspilleren.
(åbn/luk)
Åbner eller lukker diskskuffen.
-TV- (TV-indgangsvalg)
Skifter mellem tv og andre
indgangskilder.
-TV- (TV tænd/standby)
Tænder tv'et eller sætter det i standby-
tilstand.
(tænd/standby)
Tænder afspilleren eller sætter den i
standby-tilstand.
Farveknapper (rød/grøn/gul/blå)
Genvejstaster til interaktive funktioner.
TOP MENU
Åbner eller lukker topmenuen på Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Åbner eller lukker menuen på Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (side 15)
Viser de tilgængelige funktioner på
skærmen.
RETURN
Vender tilbage til forrige visning.
///
Flytter fremhævningen for at vælge et
vist punkt.
/ som en genvejstast til at åbne
sporsøgningsvinduet og indtaste
spornummeret under musik-CD-
afspilning.
/ som en genvejstast til at dreje et foto
med uret/mod uret med 90 grader.
/ som en genvejstast til at ændre et
stilbillede, når det er aktiveret for ændring.
ENTER
Går ind på det valgte punkt.
HOME
Går ind på afspillerens hjemmeskærm.
Fjernbetjening
9
Introduktion
DK
/ (forrige/næste)
Springer til forrige/næste kapitel, spor
eller fil.
/ (hurtigt tilbage/hurtigt
fremad)
Spoler hurtigt tilbage/hurtigt fremad på
disken, når der trykkes under afspilning.
Søgehastigheden ændres, hver gang
du trykker på knappen.
• Afspiller i langsom gengivelse ved tryk i
mere end ét sekund i pausetilstand.
• Afspiller ét billede ad gangen, hvis der
trykkes kortvarigt på knappen i
pausetilstand.
(afspil)
Starter eller genstarter afspilning.
/ (lynsøgning)
Spoler hurtigt en smule frem eller tilbage
under afspilning af Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
(pause)
Sætter afspilningen på pause eller
genstarter den.
(stop)
Stopper afspilningen og husker det sted,
hvor der blev stoppet
(genoptagningspunkt).
Genoptagningspunktet for et titel/spor er
det sted, du sidst afspillede, eller det
sidste foto i en fotomappe.
SUBTITLE (side 19)
Vælger undertekstsproget, når der er
optaget flere undertekstsprog på Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
TV (lydstyrke) +/–
Justerer lydstyrkentv'et.
AUDIO (side 19)
Vælger sprogsporet, når flersprogede
spor er optaget på Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
Vælger lydsporet på CD'er.
(lydløs)
Fjerner TV'ets lyd midlertidigt.
DISPLAY
Viser afspilningsinformationen på
skærmen.
Sådan låses diskskuffen (Børnelås)
Du kan låse diskskuffen for at undgå, at
skuffen åbnes ved et uheld.
Mens afspilleren er tændt, tryk (stop),
HOME og derefter TOP MENU-knappen på
fjernbetjeningen for at låse eller låse skuffen
op.
Tryk på og hold -TV- , og tryk på og hold
derefter TV-producentens kode nede med
fjernbetjeningsknappen i mere end
2 sekunder. Hvis der er angivet mere end en
fjernbetjeningsknap, skal du prøve at
indtaste dem én ad gangen, indtil du finder
den, som fungerer sammen med dit tv.
Eksempel: Hvis dit TV er et Hitachi, tryk på og
hold -TV- , og tryk herefter på og hold TOP
MENU i mere end 2 sekunder.
Denne afspillers fjernbetjening fungerer
muligvis ikke med dit tv afhængigt af modellen
og modelåret for tv'et. I dette tilfælde skal du
prøve denne indstillingsbetjening med en anden
fjernbetjening eller anvende fjernbetjeningen
som fulgte med dit tv.
Kodenumre for betjenbare
tvapparater
Producent Fjernbetjeningsknap
Sony (Standard) Farvet knap (rød)
Philips Farvet knap (grøn) /
Farvet knap (gul) /
RETURN
Panasonic Farvet knap (blå) /
ENTER
Hitachi TOP MENU
Sharp
Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
10
DK
Trin 1: Tilslutning af afspilleren
* Et førsteklasses HDMI-højhastighedskabel eller et højhastigheds HDMI-kabel der understøtter
18 Gbps båndbredde.
For at nyde 4K Ultra HD 60p-indhold, skal du tilslutte afspilleren til dit 4K TV ved hjælp af et
førsteklasses HDMI-højhastighedskabel eller et højhastigheds HDMI-kabel, der understøtter 18 Gbps
båndbredde.
• 4K-udgang kræver en kompatibelt 4K-skærm, der har HDCP2.2-kompatibel HDMI-indgang.
• Hvis du bruger BRAVIA TV, der understøtter 4K60p, indstilles TV'ets "HDMI-signalformat"-indstilling
til "Forbedret format". Se TV'ets betjeningsvejledning angående detaljer.
Hvis en lydbar/AV-forstærker (receiver) tilsluttes direkte til TV'et, skal du se tilslutningsmetoderne på
side 11.
• Hvis du får problemer eller behøver mere information, skal du se "Fejlfinding" (side 22).
Tilslut ikke netledningen, før du har foretaget alle tilslutningerne.
Tilslutning til tv'et
HDMI-kabel*
(medfølger ikke)
11
Introduktion
DK
Vælg tilslutningsmetode eller i overensstemmelse med indgangsstikkene på lydbaren/AV-
forstærkeren (receiveren).
* Et førsteklasses HDMI-højhastighedskabel eller et højhastigheds HDMI-kabel der understøtter
18 Gbps båndbredde.
For detaljer om funktioner understøttet af lydbaren/AV-forstærkeren (receiver) og mere information
om tilslutningsmetoder skal du se den betjeningsvejledning, som fulgte med lydbaren/AV-
forstærkeren (receiver).
Hvis du får problemer eller behøver mere information, skal du se "Fejlfinding" (side 22).
Sådan tilsluttes dit TV via en lydbar/AV-forstærker (receiver)
4K lydbar/AV-forstærker (receiver) med HDMI IN
Ikke-4K lydbar/AV forstærker (receiver) uden HDMI IN
HDMI-kabel*
(medfølger ikke)
For at nyde Bitstream (Dolby/DTS) indstilles [Sekundær BD-lyd] i [Indstillinger for lyd] (side 19).
HDMI-kabel*
(medfølger ikke)
Optisk digitalkabel
(medfølger ikke)
HDMI-kabel*
(medfølger ikke)
12
DK
Trin 2: Netværksforbindelse (Kun for opdateringer af software
og BD-Live™-tjeneste) (Kun kablet)
Hvis du ikke vil tilslutte afspilleren til internettet, skal du fortsætte til "Trin 3: Lynopsætning"
(side 13).
• Det anbefales at du bruger et afskærmet og lige interface-kabel (LAN-kabel).
• Se [Netværksindstillinger] (side 21) angående detaljer om indstillinger af netværksforbindelse.
• Når afspilleren er tilsluttet til internettet, og der er en softwareopdatering, vises meddelelsen om
opdatering automatisk på skærmen.
ModemRouter Internet
LAN-kabel
(medfølger ikke)
LAN-kabel
(medfølger ikke)
13
Introduktion
DK
Trin 3: Lynopsætning
1 Tilslut den netledningen lysnetadapter og
strømledningen i den nummererede
rækkefølge, der er angivet nedenfor. Når
de fjernes, skal dette gøres i omvendt
rækkefølge.
2 Tryk på for at tænde for afspilleren.
Strømindikatorlyset tændes.
3 Tænd for TV'et og tryk på -TV- -
knappen på fjernbetjeningen for at
indstille indgangsvælgeren. Dette vil vise
signalet fra din afspiller på tv-skærmen.
4 Udfør [Lynopsætning].
Følg vejledningen på skærmen for at
indstille de grundlæggende indstillinger
med /// og tryk på ENTER
fjernbetjeningen.
• Når [Lynopsætning] er gennemført, vil
afspilleren automatisk finde det tilgængelige
netværk.
Hvis der ikke er noget output eller der er sort
skærm, skal du se "Fejlfinding" (side 22).
Hjemmeskærmen vises, når du trykker på
HOME. Vælg et program ved hjælp af /,
og tryk på ENTER.
De følgende tre programmer vises på
hjemmeskærmen.
(Disk):
Afspiller en disk.
[USB-enhed]:
Afspiller indhold fra en USB-enhed.
[Opsætning]:
Justerer afspillerens indstillinger.
Når du tænder afspilleren første gang
Vent et kort øjeblik til afspilleren tænder
og begynder [Lynopsætning].
til DC IN 12 V
Lysnetadapter (medfølger)
Netledning (medfølger)
til
stikkontakten
ENTER
///
Visning af hjemmeskærm
Program
14
DK
Afspilning
Afspilning af en disk
Du kan afspille Ultra HD Blue-ray-diske, BD'er,
DVD'er og CD'er. Se side 25 angående
"Afspilbare diske".
1 Tryk på (åbn/luk), og placer en disk i
diskskuffen.
Placer disken med siden med tekst eller
billede vendende opad.
Ved dobbeltsidede diske, placer den side
du vil afspille vendende nedad.
2 Tryk på (åbn/luk) for at lukke
diskskuffen.
Afspilningen starter.
Hvis afspilningen ikke starter automatisk,
skal du vælge kategorien [Video], [Musik]
eller [Foto] i (Disk) og trykke på ENTER
eller (afspil).
(Blandet disk) indeholder data. Tryk på
OPTIONS på fjernbetjeningen og vælg
[Dataindhold] for at vise tilgængeligt indhold.
1 Forbered Blu-ray 3D-diskafspilning.
Tilslut afspilleren til dine 3D-kompatible
enheder vha. et højhastigheds HDMI-
kabel.
Indstil [3D-udgangsindst.] og
[Tv-skærmstørrelsesindst. for 3D] i
[Skærmindstillinger] (side 18).
2 Indsæt en Blu-ray 3D-disk.
Betjeningsmetoden varierer afhængigt af
disken. Se i den betjeningsvejledning der
fulgte med disken.
Se også de betjeningsvejledninger der følger
med dit tv og den tilsluttede enhed.
1 Forbered 4K Ultra HD Blu-ray-afspilning.
Tilslut afspilleren til dit 4K TV med et
førsteklasses HDMI-
højhastighedskabel.
For at se 4K Ultra HD 60p-indhold skal
du sørge for, at den korrekte indstilling
er valgt i HDMI-indstillingerne på dit TV.
Hvis du bruger et BRAVIA TV, der
understøtter 4K60p, indstilles TV'ets
"HDMI-signalformat"-indstilling til
"Forbedret format".
2 Indsæt en 4K Ultra HD Blu-ray-disk.
Betjeningsmetoden varierer afhængigt af
disken. Se i den betjeningsvejledning der
fulgte med disken.
Ved afspilning af en 4K Ultra HD Blu-ray-disk
uden disknøgle, kræver det muligvis en
netværksforbindelse afhængigt af
netværksmiljøet og den officielle nøgleserver
(Studio).
Afspilning fra en USB-enhed
Se side 26 angående "Filtyper, der kan
afspilles".
1 Tilslut USB-enheden til USB-stikket på
afspilleren.
2 Vælg [USB-enhed] vha. /
hjemmeskærmen og tryk på ENTER.
3 Vælg kategorien [Video], [Musik] eller
[Foto] med /, og tryk på ENTER.
For at undgå datakorruption eller beskadigelse
af USB-enheden, skal du slukke for afspilleren,
når du tilslutter eller fjerner USB-enheden.
Visning af Blu-ray 3D
Visning af 4K Ultra HD Blu-ray
15
Afspilning
DK
Tilgængelige funktioner
Der er forskellige indstillinger og
afspilningsfunktioner til rådighed, hvis du
trykker på OPTIONS. De punkter, der er til
rådighed, afhænger af situationen.
Almindelige funktioner
[Gentag indstilling]
*1
: Indstiller
gentagefunktionen.
[Afspil]/[Stop]: Starter eller stopper
afspilningen.
[Afspil fra start]: Afspiller punktet fra
begyndelsen.
Kun Video
[3D-udgangsindst.]: Indstiller om der
automatisk skal udsendes 3D-video eller
ej.
[A/V-synkronisering]: Justerer
forskydningen mellem billede og lyd ved at
forsinke lydudgangen i forhold til
billedudgangen (0 til 120 millisekunder).
[HDR-konvertering]
*2
: Konverterer
højdynamikområde (HDR)-signal til
standard dynamikområde (SDR)-signal, når
afspilleren er tilsluttet et TV eller en
projektor, der ikke understøtter HDR-
indgang. Et billede ligner mere HDR, når en
større værdi vælges, men sænker den
overordnede lysstyrke.
[Videoindstillinger]
*3
:
[Billedkvalitetstilstand]: Vælger
billedindstillingerne for forskellige
lysmiler.
[Direkte]
[Lyst rum]
*4
[Biograf rum]
*4
[Auto]: Støjreduktionsstyring (NR)
afhænger af medie og indhold.
[Brugertilpasset 1]/[Brugertilpasset 2]
[FNR]: Reducerer den tilfældige støj,
der optræder i billedet.
[BNR]: Reducerer den mosaik-
lignende blokstøj i billedet.
[MNR]: Reducerer mindre støj
omkring billedkanterne (moskitostøj).
[Kontrast]
[Lysstyrke]
[Farve]
[Farvetone]
[Pause]: Sætter afspilningen på pause.
[Topmenu]: Viser topmenuen på Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
[Menu]/[Popup-menu]: Viser pop-up-
menuen på Ultra HD Blu-ray/BD eller
menuen på DVD.
[Søg efter titel]: Søger efter en titel på
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO og starter
afspilning fra begyndelsen.
[Søg efter kapitel]: Søger efter et kapitel
og begynder afspilning fra begyndelsen.
[Lyd]: Skifter sprogsporet, når
flersprogede spor bliver optaget på Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD. Vælger lydsporet på
CD'er.
[Undertekster]: Skifter undertekstsproget,
når flersprogede undertekster bliver
optaget på Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Vinkel]: Skifter til andre visningsvinkler,
når der er optaget flere vinkler på Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
[Nummerindtastning]: Vælger nummeret
med tasten ///
fjernbetjeningen.
Kun Musik
[Spor søgningen]: Søger efter
spornummeret under afspilning af
musikken på Cd'en.
[Tilføj diasshow BGM]: Registrerer
musikfiler på USB-hukommelsen som
baggrundsmusik til diasshow (BGM).
[Shuffle-indstilling]: Sæt til [Til] for at
afspille musikfiler i tilfældig rækkefølge.
Kun Foto
[Diasshow-hastig.]: Ændrer hastigheden
på diasshowet.
[Diasshow-effekt]: Indstiller effekten for
diasshows.
[Diasshow BGM]:
[Fra]: Slår funktionen fra.
[Min musik fra USB]: Indstiller de
musikfiler som er registreret i [Tilføj
diasshow BGM].
[Afspil fra musik-CD]: Indstiller sporene
på CD-DA'er.
[2D-afspilning]
*5
: Indstiller afspilningen til
2D-billede.
[Skift visning]: Skifter mellem
[Gittervisning] og [Listevisning].
[Vis billede]: Viser det valgte foto.
16
DK
[Diasshow]: Afspiller et diasshow.
[Drej til venstre]: Drejer fotoet 90 grader
mod uret.
[Drej til højre]: Drejer fotoet 90 grader
med uret.
*1
[Gentag indstilling] er ikke tilgængelig under
afspilning af BDJ-titler eller interaktiv HDMV-
titel.
*2
[HDR-konvertering] er kun tilgængelig under
HDR-videoafspilning, når din skærm ikke er
kompatibel med HDR-visning, eller når
[HDR-output] i [Skærmindstillinger] er
indstillet til [Fra].
*3
[Videoindstillinger]-udgang kan måske ikke
observeres tydeligt med normale øjne.
*4
[Lyst rum] og [Biograf rum] er ikke tilngelig
under HDR-videoafspilning.
*5
[2D-afspilning] er kun tilgængelig under 3D-
fotoafspilning.
17
Indstillinger og justeringer
DK
Indstillinger og justeringer
Brug af indstillingsskærmene
Vælg [Opsætning] på hjemmeskærmen,
når du vil ændre afspillerens indstillinger.
Standardindstillingerne er understregede.
1 Vælg [Opsætning] vha. /
hjemmeskærmen og tryk på ENTER.
2 Vælg ikonet for opsætningskategorien
med / og tryk på ENTER.
[Softwareopdatering]
[Opdatering vis netværk]
Opdaterer afspillerens software med det
tilgængelige netværk. Sørg for at netværket
er forbundet til internettet. Se "Trin 2:
Netværksforbindelse (Kun for opdateringer af
software og BD-Live™-tjeneste) (Kun kablet)"
(side 12).
Hvis der vises en meddelelsesskærm om
opdatering, når du tænder for strømmen, mens
denne afspiller er tilsluttet til internettet, skal du
følge vejledningen på skærmen for at opdatere
den.
[Opdater via USB-enheden]
Opdaterer afspillerens software ved hjælp af
USB-hukommelsen. Opret en mappe med
navnet "UPDATE", og alle de opdaterede filer
skal gemmes i denne mappe. Afspilleren kan
genkende op til 500 filer/mapper i et enkelt
lag, inklusive de opdaterede filer/mapper.
• Vi anbefaler at udføre en softwareopdatering
cirka hver 2. måned.
Hvis din netværksforbindelse er dårlig, skal du
besøge www.sony.eu/support for at
downloade den nyeste softwareversion og
opdatere den via USB-hukommelsen.
Du kan også få informationer om
opdateringsfunktioner fra webstedet.
[Skærmindstillinger]
[HDR-output]
[Auto]
: Udsender HDR-signal afhængigt af
indhold og HDMI-SINK-kapacitet.
Konverteringsfunktionen anvendes, når
indholdet er HDR, og HDMI-SINK ikke
understøtter HDR.
[Fra]: Udsender altid SDR.
[Displaytype]
[Tv]
: Vælg dette, når afspilleren er tilsluttet et
TV.
[Projektor]: Vælg denne, når afspilleren er
tilsluttet en projektor.
[HDR-konvertering] vil blive justeret i
overensstemmelse med den displaytype, du
vælger. Selvom der vælges den samme
indstillingsværdi for [HDR-konvertering], bliver
billedets dynamikområde anderledes.
[Opløsning for videoudgang]
Vælg normalt [Auto]. Når opløsningen er
lavere end SD-opløsningen, skaleres den op
til SD-opløsning.
[24p-udgang]
Udsender kun 24p-videosignaler, hvis du
tilslutter et 24p-kompatibelt TV via en HDMI-
forbindelse, og [Opløsning for videoudgang]
er indstillet til [Auto], [1080p] eller [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]
: Udsender kun 24 Hz-videosignaler,
når du tilslutter et 24p-kompatibelt TV ved
hjælp af HDMI OUT-stikket.
[Til]: Slår funktionen til.
[Fra]: Vælg dette når dit TV ikke er
kompatibelt med 24p-videosignaler.
[DVD-ROM]
[Auto]: Udsender kun 24 Hz-videosignaler,
når du tilslutter et 24p-kompatibelt TV ved
hjælp af HDMI OUT-stikket.
[
Fra]: lg dette når dit TV ikke er
kompatibelt med 24p-videosignaler.
18
DK
[Dataindhold]
Denne funktion er tilgængelig for
afspilningsindhold, der er lagret på USB-
hukommelse eller en datadisk.
[Auto]: Udsender kun 24 Hz-videosignaler,
når du tilslutter et 24p-kompatibelt TV ved
hjælp af HDMI OUT-stikket.
[Fra]: Vælg dette når dit TV ikke er
kompatibelt med 24p-videosignaler.
[Indstilling af 4K-udgang]
[Auto1]
: Udsender 2K (1920 × 1080)-
videosignaler ved tilslutning til Sony 4K-
kompatibelt udstyr for videoafspilning.
Signalerne opkonverteres til 4K-
videosignaler af udstyret. Denne afspiller
udsender 4K-videosignaler til udstyret for
fotoafspilning.
Udsender 4K-videosignaler, når der forbindes
til et ikke-Sony 4K-kompatibelt udstyr.
Denne indstilling fungerer ikke til afspilning
af 3D videobilleder.
[Auto2]: Udsender automatisk 4K-
videosignaler, når du forbinder til et 4K-
kompatibelt udstyr.
[Fra]: Slår funktionen fra.
Hvis dit Sony-udstyr ikke registreres, når der
vælges [Auto1], har indstillingen den samme
effekt som en [Auto2]-indstilling.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto
]: Registrerer automatisk den tilsluttede
tv-type og skifter til den modsvarende
farveindstilling.
[YCbCr (4:2:2)]: Udsender YCbCr 4:2:2-
videosignaler.
[YCbCr (4:4:4)]: Udsender YCbCr 4:4:4-
videosignaler.
[RGB]: Udsender RGB-videosignaler.
[HDMI Deep Colour-udgang]
[Auto]
: Udsender videosignaler i 12 bit/10 bit,
når det tilsluttede TV er kompatibelt med
Deep Colour.
[Fra]: Vælg dette når billedet er ustabilt, eller
farverne fremstår unaturlige.
[3D-udgangsindst.]
[Auto]
: Du bør normalt vælge dette.
[Fra]: Vælg dette for at vise alt indhold i 2D
eller for at nyde 4K-udgang med 3D-indhold.
[Tv-skærmstørrelsesindst. for 3D]
Indstiller skærmstørrelsen på dit 3D-
kompatible tv.
[Tv-type]
[16:9]
: Vælg dette når du tilslutter til et
widescreen-tv eller et tv med en
bredskærmsfunktion.
[4:3]: Vælg dette når du tilslutter til et TV med
en 4:3-skærm uden en bredskærmsfunktion.
[Skærmformat]
[Fuld]: Vælg dette når du tilslutter til et tv
med en bredskærmsfunktion. Viser et 4:3-
skærmbillede i bredde-højde-forholdet 16:9,
selv på et widescreen-tv.
[Normal]
: Ændrer billedstørrelsen så den
passer til skærmstørrelsen med det
oprindelige bredde-højde-forhold for
billedet.
[Bredde-højde-forhold for DVD]
[Letter Box]
: Viser et bredt billede med sorte
striber foroven og forneden.
[Pan & Scan]: Viser et billede i fuld højde på
hele skærmen og med siderne beskåret.
[Konversionstilstand for biograf]
[Auto]
: Du bør normalt vælge dette.
Afspilleren registrerer automatisk, om
materialet er video- eller filmbaseret, og
skifter til den passende konversionsmetode.
[Video]: Der vælges altid en
konversionsmetode, der passer til
videobaseret materiale, uanset materialet.
[Pausetilstand]
[Auto]
: Du bør normalt vælge dette. Der vises
dynamiske billeder i bevægelse uden slør.
[Billede]: Viser statiske billeder i høj
opløsning.
[Indstillinger for lyd]
[Digital lydudgang]
[Auto]
: Du bør normalt vælge dette.
Udsender lydsignaler i henhold til statussen
af de tilsluttede enheder.
[PCM]: Udsender PCM-signaler fra HDMI OUT-
stikket. Vælg denne, hvis der ikke er nogen
udgang fra den tilsluttede enhed.
19
Indstillinger og justeringer
DK
[DSD-udgangstilstand]
[Auto]: Udsender DSD signal fra HDMI OUT-
stikket ved afspilning af en Super Audio CD-
og DSD-formatfil (hvis den tilsluttede enhed
også understøtter DSD).
Udsender LPCM-signal fra HDMI OUT-stikket
ved afspilning af en Super Audio CD- og DSD-
formatfil (hvis den tilsluttede enhed ikke
understøtter DSD).
[Fra]
: Udsender PCM-signaler fra HDMI OUT-
stikket ved afspilning af Super Audio CD- og
DSD-formatfil.
[Sekundær BD-lyd]
[Til]: Udsender den lyd, der fås ved miksning
af den interaktive og sekundære lyd med den
primære lyd.
[Fra]
: Udsender kun den primære lyd. Vælg
dette for at udsende Bitstream (Dolby/DTS)-
signaler til en lydbar/AV-forsrker
(receiver).
For at nyde Bitstream (Dolby/DTS) signaler
indstilles [Sekundær BD-lyd] til [Fra] og [Digital
lydudgang] til [Auto].
[Digital Musikforstærker]
[Til]
: Indstil lydeffekten når du afspiller
indhold fra en USB-enhed.
[Fra]/[Tilstanden Sound Bar]: Slår funktionen
fra.
[Lyd-DRC]
[Auto]
: Udfører afspilning med det
dynamikområde, der er specificeret af disken
(gælder kun for BD-ROM). Andre diske
afspilles med [Til]-niveauet.
[Til]: Udfører afspilning på et standard
komprimeringsniveau.
[Fra]: Anvender ingen komprimering. Giver
en mere dynamisk lyd.
[Downmix]
[Surround]: Udsender lydsignaler med
surroundeffekter. Vælg dette når du tilslutter
en lydenhed, der understøtter Dolby
Surround (Pro Logic) eller DTS Neo:6.
[Stereo]
: Udsender lydsignaler uden
surroundeffekter. Vælg dette, når du tilslutter
en lydenhed, der ikke understøtter Dolby
Surround (Pro Logic) eller DTS Neo:6.
[BD/DVD-
visningsindstillinger]
[BD/DVD-menusprog]
Vælger standardsproget for menuer for Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Vælg [Vælg sprogkode], og indtast koden for
dit sprog ved at referere til "Liste over
sprogkoder" (side 31).
[Lydsprog]
Vælger standardsproget for lyd for Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Når du vælger [Original], vælges det sprog,
der er prioriteret på disken.
Vælg [Vælg sprogkode], og indtast koden for
dit sprog ved at referere til "Liste over
sprogkoder" (side 31).
[Undertekstsprog]
Vælger standard undertekstsproget for Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Vælg [Vælg sprogkode], og indtast koden for
dit sprog ved at referere til "Liste over
sprogkoder" (side 31).
[Afspilningslag for BD-hybriddisk]
[BD]
: Afspiller BD-lag.
[DVD/CD]: Afspiller DVD- eller CD-lag.
[BD-internetforbindelse]
[Tillad]: Tillader internetforbindelse fra BD-
indhold.
[Tillad ikke]
: Forbyder internetforbindelse fra
BD-indhold.
[Slet BD-data]
Sletter data i USB-hukommelsen.
Alle data, som er gemt i buda-mappen, bliver
slettet.
20
DK
[Indstillinger for
børnesikring]
[Adgangskode]
Indstiller eller ændrer adgangskoden for
børnesikringsfunktionen. En adgangskode
giver dig mulighed for at indstille en
begrænsning på afspilning af Ultra HD Blu-
ray/BD/DVD VIDEO. Hvis det er nødvendigt,
kan du skelne mellem
begrænsningsniveauerne for Ultra HD Blu-
ray/BD/DVD VIDEO.
[Regionskode for børnesikring]
Afspilning af visse Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO kan være begrænset i
overensstemmelse med det geografiske
område. Scener kan være blokerede eller
udskiftet med andre scener. Følg
vejledningen på skærmen og indtast din
firecifrede adgangskode.
[BD-børnesikring] /
[DVD-børnesikring]
Ved at indstille børnesikring kan der blokeres
for visse scener eller de kan erstattes med
andre scener. Følg vejledningen på skærmen
og indtast din firecifrede adgangskode.
[Musikindstillinger]
[Afspilningslag for Super Audio CD]
[Super Audio CD]
: Afspiller Super Audio CD-
laget.
[CD]: Afspiller CD-laget.
[Afspil.kanaler for Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Afspiller 2-kanalsområdet.
[DSD Multi]
: Afspiller multikanalsområdet.
[Systemindstillinger]
[Skærmsprog]
Vælger skærmsprog for din afspiller.
[Systemlyd]
[Til]: Aktiverer biplyden for betjening
hjemmeskærmen.
[Fra]
: Slår funktionen fra.
[HDMI-indstillinger]
Ved at tilslutte Sony-komponenter, der er
kompatible med HDMI-funktioner, med et
højhastigheds HDMI-kabel forenkles
betjeningen.
[Kontrol til HDMI]
[Til]
: Følgende BRAVIA Sync-funktioner er
tilgængelige:
Ét tryks-afspilning
–Systemstrøm-Fra
–Sprog følger
[Fra]: Slår funktionen fra.
Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med
tv'et eller komponenterne, for yderligere
detaljer. For at aktivere BRAVIA Sync-
funktionerne, forbind dit TV via HDMI OUT-
stikket.
[Lænket til tv-fra]
[Gyldig]
: Slukker automatisk afspilleren, når
det tilsluttede TV går i standby-tilstand
(BRAVIA Sync).
[Ugyldig]: Slår funktionen fra.
[Hurtig start-tilstand]
[Til]: Forkorter tiden til opstart, når du tænder
for afspilleren.
[Fra]
: Reducerer strømforbruget under
standby.
[Automatisk standby]
[Til]
: Returnerer automatisk til standby-
tilstand, hvis der ikke trykkes på nogen knap i
mere end 20 minutter.
[Fra]: Slår funktionen fra.
[Automatisk visning]
[Til]
: Viser automatisk information på
skærmen, når du skifter titler, billedtilstande,
lydsignaler osv.
[Fra]: Viser kun information, når du trykker på
DISPLAY.
[Meddel. om softwareopdatering]
[Til]
: Indstiller afspilleren til at informere dig
om nye softwareversioner (side 17).
[Fra]: Slår funktionen fra.
[Systeminformation]
Viser information om afspillerens
softwareversion og MAC-adressen.
[Softwarelicensinformation]
Viser information om softwarelicens.
21
Indstillinger og justeringer
DK
[Netværksindstillinger]
[Internetindstillinger]
Tilslut først afspilleren til netværket vha. et
LAN-kabel. Se "Trin 2: Netværksforbindelse
(Kun for opdateringer af software og BD-
Live™-tjeneste) (Kun kablet)" (side 12) for
yderligere oplysninger.
Besøg den følgende webside for yderligere
oplysninger og se FAQ-indholdet:
www.sony.eu/support
[Status for netværkstilslutning]
Viser den aktuelle netværksstatus.
[Netværks-diagnosticering]
Kontrollerer korrekt netværksforbindelse ved
at udføre netværksdiagnostik.
[Lynopsætning]
Se "Trin 3: Lynopsætning" (side 13).
[Nulstilling]
[Nulstil til standardindstillinger fra
fabrikken]
Stiller afspillerens indstillinger tilbage til
fabriksindstillingerne ved at vælge
indstillingsgruppen. Alle indstillingerne i
gruppen bliver nulstillet.
[Initialiser personlig information]
Sletter dine personlige oplysninger, der er
gemt i afspilleren.
Hvis du bortskaffer, overfører eller videresælger
denne enhed, skal du slette alle personlige
oplysninger af sikkerhedsmæssige hensyn.
22
DK
Yderligere information
Fejlfinding
Hvis et problem opstår i forbindelse med
brugen af afspilleren, skal du benytte denne
fejlfindingsguide til at forsøge at afhjælpe
problemet, inden du anmoder om reparation.
Konsulter din nærmeste Sony -forhandler,
hvis problemet fortsætter.
Afspilleren tænder ikke, selv når du trykker
på fjernbetjeningen eller afspilleren.
• Sluk for afspilleren og afbryd netledningen.
Vent i mere end 30 sekunder, tilslut derefter
netledningen igen og tænd for afspilleren.
Intet billede eller billedet udsendes ikke
korrekt.
• Kontroller, at alle kablerne er korrekt
tilsluttet (side 10).
• Skift indgangsvælgeren på tv'et for af vise
signalet fra afspilleren.
Genindstil [Opløsning for videoudgang] til
den laveste opløsning ved at trykke på
(stop), HOME, og derefter POP UP/MENU-
knappen på fjernbetjeningen.
• Prøv følgende: Sluk for afspilleren og
tænd den igen. Sluk for det tilsluttede
udstyr og tænd igen. Frakobl HDMI-
kablet og derefter tilslut det igen.
• HDMI OUT-stikket er tilsluttet til en DVI-
enhed, der ikke understøtter teknologien til
beskyttelse af ophavsrettigheder.
• Kontroller [Opløsning for videoudgang]-
indstillingerne i [Skærmindstillinger]
(side 17).
Kontroller [24p-udgang]-indstillingerne i
[Skærmindstillinger] (side 17) for Ultra HD
Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/Data indhold.
For 4Kudgang skal du sørge for, at
afspilleren er tilsluttet en 4K-skærm, der
understøtter HDCP2.2 HDMI-indgang ved
hjælp af et førsteklasses HDMI-
højhastighedskabel eller et højhastigheds
HDMI-kabel, der understøtter 18 Gbps
båndbredde (side 10).
Skærmsproget skifter automatisk ved
tilslutning til HDMI OUT-stikket.
• Når [Kontrol til HDMI] i [HDMI-indstillinger]
er indstillet til [Til] (side 20), skifter
skærmsproget automatisk i
overensstemmelse med sprogindstillingen
på det tilsluttede TV (hvis du ændrer
indstillingen på dit TV osv.).
Ingen lyd eller lyden udsendes ikke
korrekt.
• Kontroller, at alle kablerne er korrekt
tilsluttet (side 10).
• Skift indgangsvælgeren på lydbaren/AV-
forstærkeren (receiveren) sådan at
lydsignalerne fra afspilleren udsendes fra
lydbaren/AV-forstærkeren (receiveren).
Hvis lydsignalet ikke kommer gennem HDMI
OUT-stikket, skal du kontrollere
lydindstillingerne (side 18).
• Prøv følgende for HDMI-forbindelser:
Sluk for afspilleren og tænd den igen.
Sluk for det tilsluttede udstyr og tænd
igen. Frakobl HDMI-kablet og derefter
tilslut det igen.
• Ved HDMI-forbindelser kan du prøve at
tilslutte HDMI-kablet direkte til TV'et, hvis
afspilleren er tilsluttet til et TV via en lydbar/
AV-forstærker (receiver). Se også i den
betjeningsvejledning der fulgte med
lydbaren/AV-forstærkeren (receiveren).
• HDMI OUT-stikket er tilsluttet til en DVI-
enhed (DVI-stik understøtter ikke
lydsignaler).
• Den enhed, der er tilsluttet til HDMI OUT-
stikket, understøtter ikke afspillerens
lydformat. Kontroller lydindstillingerne
(side 18).
HD-lyden (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*1
og
DTS:X
*2
) udsendes ikke via bitstream.
• Indstil [Sekundær BD-lyd] i [Indstillinger for
lyd] til [Fra] (side 19).
• Kontroller, at lydbaren/AV-forstærkeren
(receiver) er kompatibel med hvert enkelt
HD-lydformat.
*1
Dolby Atmos er et varemærke tilhørende
Dolby Laboratories.
*2
DTS:X er et registreret varemærke og/eller
varemærke tilhørende DTS Inc. i USA og/eller
andre lande.
Strøm
Billede
Lyd
23
Yderligere information
DK
Den interaktive lyd udsendes ikke.
• Indstil [Sekundær BD-lyd] i [Indstillinger for
lyd] til [Til] (side 19).
Meddelelseskode 3 [Lydudgangen er
midlertidigt slået fra. Foretag ikke justering
af lydstyrken. Det afspillede indhold er
beskyttet med Cinavia og er ikke godkendt
til afspilning på denne enhed. For flere
oplysninger, se http://www.cinavia.com.
Meddelelseskode 3.] vises på skærmen, når
der afspilles en disk.
• Lydsporet til den video, du afspiller,
indeholder en Cinavia-kode, som angiver,
at det er en uautoriseret kopi af
kommercielt indhold (side 30).
Disken afspilles ikke.
• Disken er beskidt eller skæv.
• Disken er vendt forkert. Indsæt disken med
afspilningssiden vendende nedad.
• Disken har et format, som ikke kan afspilles
på denne afspiller (side 25).
Afspilleren kan ikke afspille en optaget disk,
der ikke er færdiggjort korrekt, eller hvis
disken ikke er i Mastered disk-format.
Regionskoden på BD'en/DVD'en svarer ikke
til afspilleren.
Afspilleren registrerer ikke en USB-enhed,
der er sluttet til afspilleren.
• Sørg for, at USB-enheden er korrekt
tilsluttet til USB-stikket.
• Kontroller, om USB-enheden eller USB-
kablet er beskadiget.
• Kontroller, om USB-enheden er tændt.
• Hvis USB-enheden er tilsluttet via en USB-
hub, skal du tilslutte USB-enheden direkte
til afspilleren.
Afspilleren kan ikke slutte til netværket.
• Kontroller netrksforbindelsen (side 12)
og netværksindstillingerne (side 21).
Meddelelsen [Der findes en ny
softwareversion online på netværket.
Opdater under "Softwareopdatering".]
vises på skærmen, når afspilleren tændes.
• Se [Softwareopdatering] (side 17) angående
opdatering af afspilleren til en nyere
softwareversion.
[Kontrol til HDMI]-funktionen virker ikke
(BRAVIA Sync).
• Kontroller, at dit TV er forbundet via HDMI
OUT-stikket.
• Kontroller, at [Kontrol til HDMI] i [HDMI-
indstillinger] er indstillet til [Til] (side 20).
Hvis du ændrer HDMI-tilslutningen, skal du
slukke for afspilleren og tænde den igen.
• Hvis der opstår strømsvigt, skal du indstille
[Kontrol til HDMI] i [HDMI-indstillinger] til
[Fra], og derefter indstille [Kontrol til HDMI] i
[HDMI-indstillinger] til [Til] (side 20).
• Kontroller følgende, og se i den
betjeningsvejledning der fulgte med
komponenten.
den tilsluttede komponent er
kompatibel med [Kontrol til HDMI]-
funktionen.
den tilsluttede komponents indstilling
for [Kontrol til HDMI]-funktionen er
korrekt.
• Når du slutter afspilleren til et TV via en
lydbar/AV-forstærker (receiver),
er du muligvis ikke i stand til at betjene
TV'et via afspilleren, hvis lydbaren/AV-
forstærkeren (receiveren) ikke er
kompatibel med [Kontrol til HDMI]-
funktionen.
skal du prøve følgende, hvis du ændrer
HDMI-tilslutningen, afbryder og
tilslutter netledningen igen, eller der
opstår en strømafbrydelse: Skift
indgangsvælgeren på lydbaren/AV-
forstærkeren (receiveren) sådan at
billedet fra afspilleren vises på TV-
skærmen. Indstil [Kontrol til HDMI] i
[HDMI-indstillinger] til [Fra], og indstil
derefter [Kontrol til HDMI] i [HDMI-
indstillinger] til [Til] (side 20). Se i den
betjeningsvejledning der fulgte med
lydbaren/AV-forstærkeren
(receiveren).
Disk
USB-enhed
Netværksforbindelse
Kontrol til HDMI (BRAVIA Sync)
24
DK
System Power-Off-funktionen virker ikke
(BRAVIA Sync).
• Kontroller, at [Kontrol til HDMI] og [Lænket
til tv-fra] i [HDMI-indstillinger] er indstillet til
[Til] og [Gyldig] (side 20).
Afspilningen starter ikke fra begyndelsen
af indholdet.
• Tryk på OPTIONS og vælg [Afspil fra start].
Afspilningen starter ikke fra det
genoptagningspunkt, hvor du sidst
stoppede afspilningen.
• Genoptagningspunktet ryddes muligvis fra
hukommelsen afhængigt af disken, når
du åbner diskskuffen.
du afbryder forbindelsen til USB-
enheden.
du afspiller andet indhold.
du slukker for afspilleren.
Meddelelseskode 1 [Afspilning stoppet.
Det afspillede indhold er beskyttet med
Cinavia og er ikke godkendt til afspilning
på denne enhed. For flere oplysninger,
se http://www.cinavia.com.
Meddelelseskode 1.] vises på skærmen,
når der afspilles en disk.
• Lydsporet til den video, du afspiller,
indeholder en Cinavia-kode, som angiver,
at den kun er beregnet til visning ved hjælp
af professionelt udstyr, og at den ikke er
autoriseret til afspilning af forbrugere
(side 30).
Diskskuffen åbner ikke, og du kan ikke
fjerne disken, selv efter du har trykket på
bn/luk).
• Mens afspilleren er tændt, tryk på (stop),
HOME, og derefter på TOP MENU-knappen
på fjernbetjeningen for at låse skuffen op
og deaktivere børnelåsen (side 9).
• Prøv følgende: Sluk for afspilleren og
afbryd netledningen. Tilslut netledningen
igen, mens du trykker ned på (åbn/luk)
på afspilleren. Hold (åbn/luk) trykket
nede på afspilleren indtil skuffen åbner.
Fjern disken.
Meddelelsen [[EJECT]-knappen er aktuelt
ikke til rådighed.] vises på skærmen, efter
at der er blevet trykket (åbn/luk).
Kontakt din nærmeste Sony-forhandler eller
det lokale autoriserede Sony-
serviceværksted.
Afspilleren reagerer ikke på nogen
knapper.
• Der er kondenseret fugt inde i afspilleren
(side 4).
Om opdatering af software
• Hvis din netværksforbindelse er dårlig, skal
du besøge www.sony.eu/support for at
downloade den nyeste softwareversion og
opdatere den via USB-hukommelsen. Du
kan også få informationer om
opdateringsfunktioner fra webstedet.
Andet
25
Yderligere information
DK
Afspilbare diske
*1
Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerne er
nye og under udvikling, kan der være nogle
diske, som ikke er afspilbare afhængigt af
disktypen og versionen. Lydudgangen
varierer afhængigt af kilden, det tilsluttede
udgangsstik og de valgte lydindstillinger.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inklusive
organisk pigment-type BD-R (LTH-type). BD-
R'er, der er optaget på en pc, kan ikke
afspilles, hvis der kan optages postscript på
dem.
*3
En CD- eller DVD-disk kan ikke afspilles, hvis
den ikke er færdiggjort korrekt eller hvis
disken ikke er i Mastered disk-format. Se i den
betjeningsvejledning der fulgte med
optageudstyret angående yderligere
oplysninger.
Diske som ikke kan afspilles
• BD'ere med kassette
•BDXL'er
•DVD-RAM'er
• HD DVD'er
•PHOTO CD'er
• Datadelen på CD-ekstra
•Super VCD'er
•DVD AUDIO
• Lydmaterialesiden på DualDiscs
Bemærkning om diske
Dette produkt er beregnet til at afspille diske,
der følger CD-standarden (Compact Disc).
DualDisc og nogle musikdiske, der er kodet
med teknologi til beskyttelse af ophavsret,
overholder ikke CD-standarden (Compact
Disc), og derfor kan disse diske ikke afspilles
af dette produkt.
Bemærkninger om afspilningsfunktioner på
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Visse afspilningsfunktioner på Ultra HD Blu-
ray/BD/DVD kan med vilje være indstillet af
softwareproducenterne. Eftersom denne
afspiller afspiller Ultra HD Blu-ray/BD/DVD i
henhold til det diskindhold som
softwareproducenterne designede, kan der
være visse afspilningsfunktioner, som ikke er
til rådighed.
Bemærkning om dobbeltlags-Ultra HD
Bluray/BD/DVD og trelags Ultra HD Blu-ray
De afspillede billeder og lyd forstyrres
eventuelt et øjeblik, når der skiftes lag.
Regionskode (gælder kun for BD/DVD VIDEO)
Din afspiller har en regionskode trykt på
bagsiden af enheden og afspiller kun BD/
DVD VIDEO, der er mærket med samme
regionskoder eller .
Blu-ray
Disc
*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (Musik-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
26
DK
Filtyper, der kan afspilles
Video
Codec Mappe Filendelse Med lyd
MPEG-1 Video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC/
H.264
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*2
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
HEVC/H.265
*3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Webm .webm Vorbis
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*4*5*6
27
Yderligere information
DK
Musik
Foto
*1
Afspilleren kan understøtte AVC op til niveau
5.2.
*2
Afspilleren kan understøtte WMV9 op til
Advanced Profile.
*3
Afspilleren kan understøtte HEVC op til niveau
5.1.
*4
Afspilleren kan understøtte en billedfrekvens
på op til 60 fps.
*5
Afspilleren afspiller filer i AVCHD-format, der
er optaget på et digitalt videokamera osv. En
disk i AVCHD-format afspilles ikke, hvis den
ikke er korrekt færdiggjort.
*6
Denne afspiller kan afspille formatet AVCHD
3D.
*7
Afspilleren kan afspille ".mka"-filer.
*8
Afspilleren afspiller ikke kodede filer som
f.eks. Lossless.
*9
Afspilleren afspiller ikke DST-kodede filer.
*10
Afspilleren afspiller ikke animerede PNG- eller
GIF-filer.
*11
For andre MPO-filer end 3D bliver det
vigtigste billede eller det første billede vist.
*12
Afspilleren understøtter ikke 16bit BMP-filer.
• Visse filer afspilles muligvis ikke afhængigt af
filformatet, filkodningen eller
optagetilstanden.
• Visse filer, der er redigeret på en pc, afspilles
muligvis ikke.
• Visse filer kan muligvis ikke udføre
funktionerne hurtig fremad eller hurtig tilbage.
Afspilleren afspiller ikke kodede filer som f.eks.
DRM.
• Afspilleren kan genkende følgende filer eller
mapper på BD'er, DVD'er, CD'er og USB-
enheder:
– op til mapper i det 9. lag, herunder
rodmappen.
– op til 500 filer/mapper i et enkelt lag.
• Afspilleren kan understøtte en billedfrekvens:
– kun på op til 60 fps for AVCHD (MPEG4/AVC).
– på op til 30 fps for andre videocodec.
Afspilleren kan understøtte en bithastighed for
videoer på op til 40 Mbps.
Visse USB-enheder fungerer muligvis ikke med
denne afspiller.
• Afspilleren kan genkende Mass Storage Class
(MSC)-enheder (som f.eks. flashhukommelse
eller en HDD), Still Image Capture Device (SICD)
klasse-enheder og 101-tastatur.
• Afspilleren afspiller muligvis ikke video- og
lydfiler med høj bithastighed på DATA CD'er
flydende. Det anbefales at afspille sådanne
filer vha. DATA DVD'er eller DATA BD'er.
Codec Filendelse
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*7
.mp3
AAC/HE-AAC
*7
.m4a, .aac
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
*8
.wma
LPCM
*7
.wav
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*7
.ac3
DSF .dsf
DSDIFF
*9
.dff
AIFF .aiff, .aif
ALAC .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Format Filendelse
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*11
BMP .bmp
*12
WEBP .webp
28
DK
Specifikationer
Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
System
Indgange og udgange
Generelt
Laser Halvlederlaser
Navn på stik Stiktype/udgangsniveau/belastningsimpedans
HDMI OUT HDMI 19-pin standard konnektor
LAN (100) 100BASE-TX-terminal
USB
USB-stik Type A (til tilslutning af en USB-hukommelse,
hukommelseskortlæser, digitalt stillkamera og et digitalt
videokamera)*
* Brug ikke til strømopladning.
DC IN 12 V DC, 1,25 A
Strømforsyning
12 V DC med lysnetadapter
Strømstyrke: Indgang 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug
(når der bruges lysnetadapter)
15 W
Netværkets standby Mindre end 2 W (alle tilsluttede netværksporte ON (tændt))
Mål (cirka)
320 mm × 212 mm × 45 mm (bredde × dybde × højde)
inkl. fremspringende dele
Vægt (cirka) 1,4 kg
Driftstemperatur 5 ºC til 35 ºC
Driftsfugtighed 25 % til 80 %
29
Yderligere information
DK
• Oracle og Java er registrerede varemærker
tilhørende Oracle og/eller deres associerede
selskaber. Andre navne kan være varemærker
tilhørende de respektive ejere.
• Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol
er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
For DTS-patenter, se http://patents.dts.com.
Produceret under licens fra DTS, Inc. DTS,
symbolet, DTS og symbolet sammen, Digital
Surround og DTS 2.0+Digital Out-logoet er
registrerede varemærker, og/eller varemærker
tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande.
© DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Begreberne HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, førsteklasses HDMI-
højhastighedskabel samt HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i
USA og andre lande.
• Ordmærkerne og logoerne, Blu-ray Disc™,
Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD
Blu-ray™, er varemærker tilhørende Blu-ray
Disc Association.
Blu-ray 3D™ og Blu-ray 3D™ logoer er
varemærker tilhørende Blu-ray Disc
Association.
• "DVD Logo" er et varemærke tilhørende DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R",
"DVD VIDEO", "Super Audio CD" og "CD" logoer
er varemærker.
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og
patenter er licenseret fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
• Dette produkt omfatter proprietær teknologi
under licens fra Verance Corporation, og det er
beskyttet af det amerikanske patent 7.369.677
og andre amerikanske og verdensomfattende
patenter, som er udstedt eller under
behandling, såvel som ophavsret og
beskyttelse af forretningshemmelighed af
visse aspekter ved en sådan teknologi. Cinavia
er et varemærke, som tilhører Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Alle rettigheder forbeholdes af
Verance. Reverse engineering eller
demontering er forbudt.
Windows Media er enten et registreret
varemærke eller varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Dette produkt er beskyttet af visse
intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende
Microsoft Corporation. Anvendelse eller
distribution af sådan teknologi uden for dette
produkt er forbudt uden en licens fra Microsoft
eller et autoriseret Microsoft-datterselskab.
Indholdsejere anvender Microsoft
PlayReady™-adgangsteknologi for indhold til
at beskytte deres intellektuelle ejendom,
inklusive kopibeskyttet indhold. Dette apparat
anvender PlayReady-teknologi for adgang til
PlayReady-beskyttet indhold og/eller
WMDRM-beskyttet indhold. Hvis apparatet
ikke overholder restriktionerne for brug af
indhold på korrekt vis, kan indholdsejere
anmode Microsoft om at tilbagekalde
apparatets evne til at formidle PlayReady-
beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen bør ikke
påvirke ubeskyttet indhold eller indhold
beskyttet med andre adgangsteknologier for
indhold. Indholdsejere kan kræve, at du
opgraderer PlayReady for at få adgang til
deres indhold. Hvis du afviser en opgradering,
vil du ikke være i stand til at få adgang til
indhold, som kræver en opgradering.
•Vewd
® Core. Copyright 1995-2018 Vewd
Software AS. Alle rettigheder forbeholdes.
Og korrekt udtryk:
Denne software leveres "som den er".
Vewd og deres leverandører frasiger sig alle
garantier vedrørende softwaren, både
udtrykkelige og stiltiende, lovpligtige og
andet, herunder uden begrænsning garantier
for funktionalitet, egnethed til et bestemt
formål eller ikke-krænkende.
• Alle andre varemærker er varemærker
tilhørende de respektive ejere.
Andre system- og produktnavne er generelt
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende producenterne. ™ og
® -mærker er
ikke angivet i dette dokument.
Ophavsrettigheder og varemærker
30
DK
Kopibeskyttelse
Vær venligst opmærksom på de avancerede
indholdsbeskyttelsessystemer, der bruges på
Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ og DVD-
medier. Disse systemer, der kaldes AACS
(Advanced Access Content System) og CSS
(Content Scramble System), kan indeholde
begrænsninger for afspilning, analoge
udgangssignaler eller lignende funktioner.
Anvendelsen af dette produkt og de eventuelt
anvendte restriktioner kan variere afhængigt af
købsdatoen, da det beslutningstagende råd for
AACS kan anvende eller ændre sine
restriktionsregler efter købstidspunktet.
Cinavias Meddelelse
Dette produkt anvender Cinavia-teknologi for at
begrænse brugen af uautoriserede kopier af
visse kommercielt fremstillede film og videoer
og deres soundtracks. Når der opfanges forbudt
brug af en uautoriseret kopi, vil en meddelelse
komme frem, og afspilning eller kopiering vil
blive afbrudt.
Yderligere oplysninger om Cinavia-teknologien
kan findes på Cinavia Online Consumer
Information Center på http://www.cinavia.com.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
Cinavia via post, send et postkort med din
adresse til: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
Software-licensoplysninger
For Slutbrugerlicensaftale (EULA) henvises til
arket med SLUTBRUGERLICENSAFTALE, der
fulgte med denne afspiller.
DIN BRUG AF PRODUKTET BETYDER DIN
ACCEPT AF DENNE AFTALE.
For detaljer om de andre softwarelicenser skal
du vælge [Opsætning] på hjemmeskærmen
og se [Softwarelicensinformation] i
[Systemindstillinger].
Dette produkt indeholder software, der er
underlagt GNU General Public License ("GPL")
eller GNU Lesser General Public License ("LGPL").
Disse licenser fastslår, at kunderne har ret til at
købe, ændre og videredistribuere kildekoden til
nævnte software i henhold til vilkårene i GPL
eller LGPL.
Kildekoden til softwaren anvendt i dette produkt
er underlagt GPL og LGPL, og er tilgængelig på
internettet. Se den følgende webside for at
downloade:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Bemærk, at Sony ikke svarer på forespørgsler
vedrørende denne kildekodes indhold.
31
Yderligere information
DK
Se [BD/DVD-visningsindstillinger] (side 19) for
yderligere oplysninger.
Stavning af sprogene er i overensstemmelse
med standarden ISO 639: 1988 (E/F).
Liste over sprogkoder
Kode Sprog
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi;
Panjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho;
Sango
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
Sotho southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Ikke specificeret
Kode Sprog
32
DK
Se [Regionskode for børnesikring] (side 20)
for yderligere oplysninger.
Børnesikring/områdekode
Kode Område
2044 Argentina 2047 Australien
2046 Østrig 2057 Belgien
2070 Brasilien 2090 Chile
2092 Kina 2093 Colombia
2115 Danmark 2165 Finland
2174 Frankrig 2109 Tyskland
2200 Grækenland 2219 Hongkong
2248 Indien 2238 Indonesien
2239 Irland 2254 Italien
2276 Japan 2304 Korea
2333 Luxembourg 2363 Malaysia
2362 Mexico 2376 Holland
2390 New Zealand 2379 Norge
2427 Pakistan 2424 Filippinerne
2428 Polen 2436 Portugal
2489 Rusland 2501 Singapore
2149 Spanien 2499 Sverige
2086 Schweiz 2543 Taiwan
2528 Thailand 2184 Det Forenede
Kongerige
2586 Vietnam
2
FI
Sisältö
VAROITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
VAROTOIMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Huomautuksia levyistä . . . . . . . . . . . . 6
Aloittaminen
Toimitukseen kuuluvat varusteet . . . . . . . 6
Aseta paristot kaukosäätimeen . . . . . 6
Osat ja ohjaimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Takapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ohjattavien televisioiden
koodinumerot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vaihe 1: Soittimen liittäminen . . . . . . . . . 10
Liitäntä televisioon . . . . . . . . . . . . . . . 10
Liitäntä TV:hen Sound Barin /
AV-vahvistimen (vastaanottimen)
kautta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vaihe 2: Verkkoliitäntä
(vain ohjelmistopäivityksiä ja
BDLive™-palvelua varten)
(vain langallinen) . . . . . . . . . . .12
Vaihe 3: Pika-asetus . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aloitusnäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Toisto
Levyn toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Blu-ray 3D -levyn katselu . . . . . . . . . . 14
4K Ultra HD Blu-ray -levyn
katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Toistaminen USB-laitteesta . . . . . . . . . . 14
Käytettävissä olevat vaihtoehdot . . . . . . 15
Asetukset ja säädöt
Asetusnäyttöjen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Ohjelmistopäivitys] . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Näyttöasetukset] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Ääniasetukset] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
[BD/DVD-katseluasetukset] . . . . . . . . . . 19
[Käytönvalvonta-asetukset] . . . . . . . . . . 20
[Musiikkiasetukset] . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Järjestelmäasetukset] . . . . . . . . . . . . . . 20
[Verkkoasetukset] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Pika-asetus] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Nollaus] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lisätietoja
Vianmääritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Virta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Levy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
USB-laite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verkkoyhteys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
HDMI-Ohjaus (BRAVIA Sync) . . . . . . . 23
Muut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Levyt, joita voidaan toistaa . . . . . . . . . . 24
Toistokelpoiset tiedostotyypit . . . . . . . . 26
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tekijänoikeudet ja tavaramerkit . . . . 29
Kielikoodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Käytönvalvonta-/aluekoodi . . . . . . . 32
Internet-yhteys ja IP-osoite
Teknisiä tietoja, kuten IP-osoitetta [tai
laitteen tietoja] käytetään, kun tämä tuote
yhdistetään Internetiin ohjelmistopäivitystä
tai kolmannen osapuolen palvelujen
vastaanottamista varten.
Ohjelmistopäivityksiä varten nämä tekniset
tiedot voidaan välittää päivityspalvelimille,
jotta laitteelle voidaan tarjota sille sopiva
ohjelmistopäivitys. Jos et halua, että tällaisia
teknisiä tietoja käytetään lainkaan, älä kytke
Internet-kaapelia.
3
FI
VAROITUS
Vältä tulipalon ja sähköiskun vaara varomalla
pudottamasta laitetta tai roiskuttamasta mitään
sen päälle. Älä aseta laitteen päälle mitään
nesteellä täytettyjä astioita, kuten maljakoita.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu
sähköiskulle. Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Vain pätevä huoltopalvelu saa vaihtaa
virtajohdon.
Älä altista paristoja tai paristoilla ladattua
laitetta kovalle kuumuudelle, kuten suoralle
auringonvalolle tai avotulelle.
VARO
Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärään
tyyppiin.
Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän
tuotteen kanssa lisää silmävaurioiden vaaraa.
Koska tässä tuotteessa käytettävä lasersäde on
haitallinen silmille, älä yritä purkaa koteloa.
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen
huoltoliike.
Tämä tarra on kotelon sisällä laserin
suojarasiassa.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER
laitteeksi. LUOKAN 1 LASERLAITE -MERKINTÄ on
laitteen takana.
Käytettyjen paristojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
unionia sekä muita Euroopan
maita, joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli tuotteessa, paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei tuotetta tai
paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin
kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja
elohopea (Hg) ja lyijy (Pb) ilmaisevat symbolit,
jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 %
elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että nämä tuotteet ja paristot
poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla,
estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että akku ja käytöstä
poistettu sähkö- tai elektroniikkatuote
käsitellään asianmukaisesti, tuotteet tulee viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta
miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja
paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta
tuote tai paristo on ostettu.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation
toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe Limited.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai
tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen
liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
FI
4
FI
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on
direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
VAROTOIMET
• Tämän yksikön käyttöjännite on
220 V–240 V AC, 50/60 Hz. Tarkista, että
laitteen käyttöjännite ja paikallinen
verkkojännite vastaavat toisiaan.
• Asenna tämä laite siten, että virtajohto
voidaan hätätapauksessa irrottaa
pistorasiasta välittömästi.
• Tämän järjestelmän on testein todettu
vastaavan EMC-säädöksissä asetettuja
rajoja käytettäessä alle 3 metrin
liitäntäjohtoa.
• Estä lämmön kertyminen soittimeen
sijoittamalla se paikkaan, jossa on riittävä
ilmanvaihto.
• Vähennä tulipalon vaaraa äläkä estä
laitteen tuuletusaukkojen ilmankiertoa
sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla tms.
Älä altista laitetta tulen liekille (esim.
kynttilöille).
• Älä asenna tätä soitinta suljettuun tilaan,
esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavaan.
• Älä sijoita soitinta ulos, ajoneuvoihin,
laivoihin tai muihin aluksiin.
Jos soitin tuodaan suoraan kylmästä
lämpimään huoneeseen tai se sijoitetaan
erittäin kosteaan huoneeseen, soittimen
sisällä oleviin linsseihin voi tiivistyä
kosteutta. Jos näin tapahtuu, soitin ei ehkä
toimi oikein. Jos näin tapahtuu, poista levy
ja jätä soittimen virta kytketyksi noin puolen
tunnin ajaksi, kunnes kosteus haihtuu.
• Älä asenna soitinta kaltevaan asentoon. Se
on suunniteltu käytettäväksi vain
vaakasuorassa asennossa.
Älä aseta metalliesineitä etupaneelin eteen.
Se voi rajoittaa radioaaltojen vastaanottoa.
Älä sijoita soitinta paikkaan, jossa käytetään
lääketieteellisiä laitteita. Se voi aiheuttaa
lääketieteellisten laitteiden toimintahäiriön.
• Soitin tulee asentaa ja sitä tulee käyttää
niin, että sen ja henkilön vartalon välinen
etäisyys on vähintään 20 cm (lukuun
ottamatta raajoja: kädet, ranteet, jalat ja
nilkat).
• Älä aseta raskaita tai epävakaita esineitä
soittimen päälle.
• Älä laita levykelkkaan muita esineitä kuin
levyjä. Se voi vahingoittaa soitinta tai
esinettä.
• Kun siirrät soitinta, poista kaikki levyt
levykelkasta. Jos et tee näin, levy voi
vaurioitua.
• Kun siirrät soitinta, irrota virtajohto ja kaikki
muut kaapelit soittimesta.
• Virtajohto ei ole irti verkkovirrasta niin
kauan kuin se on liitettynä pistorasiaan,
vaikka soitin sammutettaisiin
virtakytkimestä.
• Irrota soitin pistorasiasta, jos soitinta ei
aiota käyttää pitkän aikaan. Irrota virtajohto
pistorasiasta tarttumalla itse pistotulppaan.
Älä koskaan vedä johdosta.
• Noudata seuraavia ohjeita, jotta virtajohto
ei vahingoitu. Älä käytä virtajohtoa, jos se
on vahingoittunut, sillä seurauksena voi olla
sähköisku tai tulipalo.
Älä jätä virtajohtoa puristuksiin soittimen
ja seinän, hyllyn tms. väliin.
Älä laita mitään raskasta virtajohdon
päälle tai vedä johdosta.
• Käytä soittimen mukana toimitettua
verkkolaitetta, sillä muut verkkolaitteet
voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
• Älä pura verkkolaitetta tai käytä siihen
käänteistekniikkaa.
• Älä pidä verkkolaitetta suljetussa paikassa,
kuten kirjahyllyssä tai AV-kaapissa.
• Älä liitä verkkolaitetta matkamuuntajaan,
sillä se voi aiheuttaa kuumenemista ja
toimintahäiriön.
• Älä pudota tai iske verkkolaitetta.
5
FI
• Älä nosta äänenvoimakkuutta
kuunnellessasi erittäin hiljaista tai
äänetöntä kohtaa. Korvasi ja kaiuttimet
voivat vahingoittua, kun äänenvoimakkuus
nousee erittäin voimakkaaksi.
Puhdista kotelo, paneeli ja säätimet
pehmeällä liinalla. Älä käytä mitään
hiomatyynyä, hankausjauhetta tai liuotinta,
kuten alkoholia tai bensiiniä.
• Älä käytä puhdistuslevyä tai levyn/linssin
puhdistajia (mukaan lukien märkä- tai
suihketyyppiset). Nämä voivat aiheuttaa
laitteessa toimintahäiriön.
Jos tämä yksikkö vaatii korjausta, korjatut
osat voidaan kerätä uudelleenkäyttöä tai
kierrätystä varten.
• Noudata seuraavia ohjeita, sillä sopimaton
käsittely voi vahingoittaa HDMI OUT -liitintä
ja muuta liitintä.
Kohdista huolellisesti HDMI OUT -liitin
soittimen takana ja HDMI-liitin
tarkistamalla niiden muodot. Varmista,
ettei liitin ole ylösalaisin tai vinossa.
Muista irrottaa HDMI-kaapeli, kun siirrät
soitinta.
Pidä HDMI-liitin suorassa, kun liität tai
irrotat HDMI-kaapelia. Älä kierrä tai
pakota HDMI-liitintä HDMI OUT
liittimeen.
Tietoja 3D-videokuvien katselusta
Jotkut ihmiset voivat kokea epämukavuutta
(kuten silmien rasittumista, uupumusta tai
pahoinvointia) 3D-videokuvien katselun
aikana. Sony suosittelee, että kaikki katsojat
pitävät säännöllisesti taukoja 3D-videokuvien
katselun aikana. Tarvittavien taukojen pituus
ja taajuus vaihtelee eri henkilöillä. Sinun
täytyy päättää, mikä toimii parhaiten. Jos
koet epämukavuutta, lopeta 3D-videokuvien
katselu, kunnes olo menee ohi. Ota yhteys
lääkäriin, jos uskot sen olevan tarpeen. Katso
myös uusimpia tietoja (i) muun käytettävän
laitteen käyttöoppaasta ja/tai
varoitusviestistä tai tällä tuotteella
toistettavan Blu-ray Disc -levyn sisällöstä ja
(ii) sivustostamme (www.sony.eu/
myproducts/). Pienten lasten (etenkin alle
kuusivuotiaiden) näkökyky ei ole vielä täysin
kehittynyt. Neuvottele lääkärin (kuten
lastenlääkärin tai silmälääkärin) kanssa,
ennen kuin annat pienten lasten katsella 3D-
videokuvia. Aikuisten tulee valvoa pieniä
lapsia, jotta varmistetaan, että he
noudattavat yllä mainittuja suosituksia.
Jos sinulla on soitinta koskevia kysymyksiä tai
ongelmia, kysy neuvoa lähimmältä Sony-
jälleenmyyjältä.
TÄRK HUOMAUTUS
Varoitus: Tämä soitin voi pitää
pysäytyskuvan tai kuvaruutunäytön
televisioruudulla rajattoman ajan. Jos
pysäytyskuva tai kuvaruutunäyttö jätetään
televisioruudulle pitkäksi aikaa,
televisioruutu voi vioittua pysyvästi.
Plasmanäytöt ja projektiotelevisiot ovat
herkkiä tälle.
6
FI
• Käsittele levyjä niiden
reunoista pitääksesi ne
puhtaina. Älä kosketa
pintaa.
Levyllä oleva pöly,
sormenjäljet ja naarmut
voivat aiheuttaa virheellisen toiminnan.
Älä altista levyä suoralle auringonvalolle
äläkä lämpölähteille kuten kuumille
ilmakanaville. Älä myöskään jätä sitä
suoraan auringonvaloon pysäköityyn
autoon, koska lämpötila voi kohota auton
sisällä.
Säilytä levy kotelossaan toiston jälkeen.
• Puhdista levy
puhdistusliinalla. Pyyhi
levyä keskeltä ulospäin.
Älä käytä liuottimia kuten
bensiiniä, tinneriä,
kaupoista saatavia levyn/
linssin puhdistusaineita
äläkä vinyylilevyille tarkoitettuja
antistaattisia suihkeita.
• Jos olet tulostanut levyn etiketin, kuivaa
etiketti ennen soittamista.
Älä käytä seuraavia levyjä.
Linssinpuhdistuslevy.
Epätavallisen muotoinen (esim. kortti,
sydän) levy.
Levy, jossa on etiketti tai tarra.
Levy, jonka pinnassa on teippiä tai tarran
liimaa.
• Älä pinnoita levyn soittopuolta uudelleen
pintanaarmujen poistamiseksi.
Aloittaminen
Toimitukseen kuuluvat
varusteet
• Verkkolaite (AC-M1215WW) (1)
• Virtajohto (1)
• Kaukosäädin (1)
• R03-paristot (AAA-koko) (2)
Aseta kaksi R03-paristoa (koko AAA)
kohdistamalla paristojen +- ja –-navat
kaukosäätimen paristotilassa olevien
merkkien kanssa.
Huomautuksia levyistä
Aseta paristot kaukosäätimeen
7
Aloittaminen
FI
Osat ja ohjaimet
Luukku
 (auki/kiinni)
 (päällä/valmiustila)
Käynnistää soittimen tai asettaa sen
valmiustilaan.
Virran merkkivalo
Syttyy, kun soitin käynnistetään.
(USB) -liitin
Liitä USB-laite tähän liittimeen. Katso
sivu 14.
Kaukosäätimen tunnistin
Ilmanvaihtoaukot
HDMI OUT -liitin
Lähettää digitaalisen video- ja
äänisignaalin.
LAN (100) -liitin
Käytetään vain ohjelmiston
päivittämiseen tai BD-Live™-palvelun
käyttämiseen.
DC IN 12V (verkkolaitteen tulo) -liitin
Etupaneeli
Takapaneeli
Aloittaminen
8
FI
Kaukosäätimen käytettävissä olevat
toiminnot ovat erilaisia levystä tai tilanteesta
johtuen.
Painikkeissa , TV ja AUDIO on tuntopiste.
Käytä tuntopistettä viitteenä, kun käytät soitinta.
(auki/kiinni)
Avaa tai sulkee levykelkan.
-TV- (TV:n tulon valinta)
Vaihtaa TV:n ja muiden tulolähteiden
välillä.
-TV- (TV päällä/valmiustilassa)
Käynnistää television tai asettaa sen
valmiustilaan.
(päällä/valmiustila)
Käynnistää soittimen tai asettaa sen
valmiustilaan.
Väripainikkeet (punainen/vihreä/
keltainen/sininen)
Interaktiivisten toimintojen
pikanäppäimet.
TOP MENU
Avaa tai sulkee Ultra HD Blu-ray-/BD-/
DVD-levyn päävalikon.
POP UP/MENU
Avaa tai sulkee Ultra HD Blu-ray-/BD-/
DVD-levyn valikon.
OPTIONS (sivu 15)
Näyttää valittavina olevat vaihtoehdot
kuvaruudussa.
RETURN
Palaa edelliseen näyttöön.
///
Siirtää korostusta näytetyn kohteen
valitsemista varten.
/ toimii pikanäppäime
kappalehakuikkunan käynnistämiseksi ja
kappaleen numeron syöttämiseksi CD-
äänilevyn toiston aikana.
/ toimii pikappäimenä valokuvan
kiertämiseksi 90 astetta myötäpäivään/
vastapäivään.
/ toimii pikanäppäimenä valokuvan
vaihtamisessa, kun sen vaihtaminen on
sallittu.
ENTER
Valitsee valitun kohteen.
HOME
Avaa soittimen aloitusnäytön.
Kaukosäädin
9
Aloittaminen
FI
/ (edellinen/seuraava)
Siirtyy edelliseen/seuraavaan lukuun/
raitaan tai tiedostoon.
/ (pikakelaus taakse-/
eteenpäin)
• Kelaa levyä nopeasti taakse-/
eteenpäin, kun sitä painetaan toiston
aikana. Hakunopeus vaihtuu aina, kun
painiketta painetaan.
• Toistaa hidastetusti, kun painiketta
painetaan yli sekunnin ajan
taukotilassa.
• Toistaa ruudun kerrallaan, kun
painiketta painetaan lyhyesti
taukotilassa.
(toisto)
Aloittaa toiston tai aloittaa sen uudelleen.
/ (salamahaku)
Kelaa hieman taakse- tai eteenpäin Ultra
HD Blu-ray-/BD-/DVD-toiston aikana.
(tauko)
Keskeyttää toiston tai aloittaa sen
uudelleen.
(seis)
Pysäyttää toiston ja muistaa
pysäytyskohdan (palautuspiste).
Nimikkeen/raidan palautuspiste on
viimeksi toistettu kohta tai
valokuvakansion viimeinen valokuva.
SUBTITLE (sivu 19)
Valitsee tekstityskielen, jos Ultra HD Blu-
ray-/BD-/DVD-levylle on tallennettu
monikielisiä tekstityksiä.
TV (äänenvoimakkuus) +/–
Säätää TV:n äänenvoimakkuutta.
AUDIO (sivu 19)
Valitsee ääniraidan, jos Ultra HD Blu-ray-/
BD-/DVD-levylle on tallennettu erikielisiä
raitoja.
Valitsee CD-levyjen ääniraidan.
(mykistys)
Poistaa TV:n äänen väliaikaisesti
käytöstä.
DISPLAY
Näyttää toistotiedot kuvaruudussa.
Levykelkan lukitus (lapsilukko)
Voit välttää levykelkan avaamisen
vahingossa lukitsemalla levykelkan.
Kun soitin käynnistetään, lukitse tai poista
levykelkan lukitus painamalla kaukosäätimen
painikkeita (seis), HOME ja sitten TOP
MENU.
Paina pitkään -TV- ja paina sitten pitkään
TV:n valmistajan koodia kaukosäätimen
painikkeella yli 2 sekunnin ajan. Jos
luettelossa on useampi kuin yksi
kaukosäätimen painike, kokeile niitä
yksitellen, kunnes löydät sen, joka toimii
television kanssa.
Esimerkki: Jos TV:n valmistaja on Hitachi,
paina pitkään -TV- -painiketta ja paina
sitten TOP MENU -painiketta yli 2 sekunnin
ajan.
Tämän soittimen kaukosäädin ei välttämättä
toimi TV:n kanssa TV:n mallin tai mallivuoden
mukaan. Kokeile siinä tapauksessa tätä
asetustoimenpidettä käyttämällä jotain muuta
kaukosäädintä tai TV:n mukana toimitettua
kaukosäädintä.
Ohjattavien televisioiden
koodinumerot
Valmistaja Kaukosäätimen
painike
Sony (oletus) Väripainike (punainen)
Philips Väripainike (vihreä) /
Väripainike (keltainen) /
RETURN
Panasonic Väripainike (sininen) /
ENTER
Hitachi TOP MENU
Sharp
Toshiba POP UP/MENU
Loewe
Samsung
LG/Goldstar
10
FI
Vaihe 1: Soittimen liittäminen
* Korkealuokkainen nopea HDMI-kaapeli tai nopea HDMI-kaapeli, joka tukee kaistanleveyttä 18 Gb/s.
• 4K Ultra HD 60p -sisällön katselua varten soitin täytyy yhdistää 4K-televisioon korkealuokkaisella
nopealla HDMI-kaapelilla tai nopealla HDMI-kaapelilla, joka tukee kaistanleveyttä 18 Gb/s.
• 4K-lähtö vaatii yhteensopivan 4K-näytön, jossa on HDCP2.2-kykenevä HDMI-tulo.
• Jos käytät BRAVIA-televisiota, joka tukee 4K60p-muotoa, valitse television HDMI-signaaliformaatti
Vahvistettu muoto. Katso lisätietoja TV:n käyttöoppaasta.
• Jos televisioon on liitetty suoraan Sound Bar/AV-vahvistin (vastaanotin), katso liitäntätavat sivulta 11.
Jos kohtaat ongelmia tai tarvitset lisätietoja, katso kohta Vianmääritys (sivu 22).
Älä liitä virtajohtoa, ennen kuin olet tehnyt kaikki muut liitännät.
Liitäntä televisioon
HDMI-kaapeli*
(ei kuulu toimitukseen)
11
Aloittaminen
FI
Valitse liitäntätapa tai Sound Barin/AV-vahvistimen (vastaanottimen) tuloliittimien
mukaan.
* Korkealuokkainen nopea HDMI-kaapeli tai nopea HDMI-kaapeli, joka tukee kaistanleveyttä 18 Gb/s.
Lisätietoja toiminnoista, joita Sound Bar/AV-vahvistin (vastaanotin) tukee ja lisätietoja liitäntätavoista
on Sound Barin/AV-vahvistimen (vastaanottimen) mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
Jos kohtaat ongelmia tai tarvitset lisätietoja, katso kohta Vianmääritys (sivu 22).
Liitäntä TV:hen Sound Barin/AV-vahvistimen (vastaanottimen) kautta
4K Sound Bar/AV-vahvistin (vastaanotin) ja HDMI-tulo
Muu kuin 4K Sound Bar/AV-vahvistin (vastaanotin) ilman HDMI-tuloa
HDMI-kaapeli*
(ei kuulu toimitukseen)
Jotta voit käyttää Bitstreamia (Dolby/DTS), valitse [Toissijainen BD-ääni] kohdassa
[Ääniasetukset] (sivu 19).
HDMI-kaapeli*
(ei kuulu toimitukseen)
Optinen digitaalikaapeli
(ei kuulu toimitukseen)
HDMI-kaapeli*
(ei kuulu toimitukseen)
12
FI
Vaihe 2: Verkkoliitäntä (vain ohjelmistopäivityksiä ja
BDLive™-palvelua varten) (vain langallinen)
Jos et aio liittää soitinta verkkoon, siirry kohtaan Vaihe 3: Pika-asetus (sivu 13).
• Suojatun suoran liitäntäkaapelin (LAN-kaapelin) käyttäminen on suositeltavaa.
Lisätietoja verkkoliitännän asetuksista on kohdassa [Verkkoasetukset] (sivu 21).
• Jos soitin on liitetty Internetiin ja ohjelmistopäivitys on saatavilla, päivitysilmoitus näytetään
automaattisesti näytössä.
ModeemiReititin Internet
LAN-kaapeli
(ei kuulu toimitukseen)
LAN-kaapeli
(ei kuulu toimitukseen)
13
Aloittaminen
FI
Vaihe 3: Pika-asetus
1 Liitä mukana toimitettu verkkolaite ja
virtajohto alla kuvatussa
numerojärjestyksessä. Kun irrotat
liitännät, tee se päinvastaisessa
järjestyksessä.
2 Käynnistä soitin painamalla . Virran
merkkivalo syttyy.
3 Avaa televisio ja aseta tulovalitsin
painamalla kaukosäätimen -TV- -
painiketta. Nyt soittimen signaali näkyy
TV-ruudussa.
4 Suorita [Pika-asetus].
Tee perusasetukset noudattamalla
näyttöön tulevia ohjeita ja painamalla
kaukosäätimen painikkeita /// ja
paina sitten ENTER.
• Kun [Pika-asetus] on valmis, soitin etsii
automaattisesti käytettävissä olevan verkon.
Jos kuvaa ei tule tai näyttö on pimeä, katso
Vianmääritys (sivu 22).
Aloitusnäyttö saadaan esiin painamalla
HOME-painiketta. Valitse sovellus painamalla
/ ja paina ENTER.
Aloitusnäytössä näytetään seuraavat kolme
sovellusta.
(levy):
Toistaa levyn.
[USB-laite]:
Toistaa sisältöä USB-laitteesta.
[Asetukset]:
Säätää soittimen asetuksia.
Käynnistettäessä ensimmäistä kertaa
Odota hetki, kun soitin käynnistyy ja
käynnistää [Pika-asetus]-toiminnon.
DC IN 12 V liittimeen
Verkkolaite (sisältyy toimitukseen)
Virtajohto
(sisältyy toimitukseen)
pistorasiaan
ENTER
///
Aloitusnäyttö
Sovellus
14
FI
Toisto
Levyn toistaminen
Voit toistaa Ultra HD Blu-ray-, BD-, DVD- ja
CD-levyjä. Katso Levyt, joita voidaan toistaa
sivulta 24.
1 Paina (auki/kiinni) ja aseta levy
levykelkkaan.
Aseta levy kelkkaan painettu tai kuvapuoli
ylöspäin.
Jos levy on kaksipuolinen, aseta
toistettava puoli alaspäin.
2 Sulje levykelkka painamalla (auki/
kiinni).
Toisto käynnistyy.
Jos toisto ei käynnisty automaattisesti,
valitse luokka [Video], [Musiikki] tai
[Valokuva] kohdassa (levy) ja paina
ENTER tai (toista).
(yhdistelmälevy) sisältää tietosisältöä. Paina
kaukosäätimessä OPTIONS ja näytä
käytettävissä oleva sisältö valitsemalla
[Datasisältö].
1 Valmistaudu Blu-ray 3D -levyn
toistamiseen.
Liitä soitin 3D-yhteensopiviin laitteisiin
käyttämällä nopeaa HDMI-kaapelia.
Aseta [3D-lähtöasetus] ja [TV : n
ruutukokoasetus 3D : lle] kohdassa
[Näyttöasetukset] (sivu 18).
2 Aseta Blu-ray 3D -levy.
Toimintatapa vaihtelee levystä riippuen.
Lue levyn mukana tullut käyttöopas.
Katso lisätietoja myös TV:n ja liitetyn laitteen
mukana toimitetuista oppaista.
1 Valmistaudu 4K Ultra HD Blu-ray -levyn
toistamiseen.
Liitä soitin 4K-TV:hen käyttämällä
korkealuokkaista nopeaa HDMI-
kaapelia.
Varmista 4K Ultra HD 60p -sisällön
katselua varten, että oikea asetus on
valittuna television HDMI-asetuksista.
Jos käytät BRAVIA-televisiota, joka
tukee 4K60p-muotoa, valitse television
HDMI-signaaliformaatti Vahvistettu
muoto.
2 Aseta 4K Ultra HD Blu-ray -levy.
Toimintatapa vaihtelee levystä riippuen.
Lue levyn mukana tullut käyttöopas.
Kun toistetaan 4K Ultra HD Blu-ray -levyä ilman
levyavainta, se saattaa vaatia verkkoyhteyden
verkkoympäristön ja virallisen avainpalvelimen
(Studio) mukaan.
Toistaminen USB-laitteesta
Toistokelpoiset tiedostotyypit: katso sivu 26.
1 Liitä USB-laite soittimen USB-liittimeen.
2 Valitse aloitusnäytössä [USB-laite]
painamalla / ja paina ENTER.
3 Valitse luokka [Video], [Musiikki] tai
[Valokuva] painikkeilla / ja paina
ENTER.
Tietojen vaurioitumisen tai USB-laitteen
vahingoittumisen estämiseksi sammuta soitin,
kun liität tai irrotat USB-laitetta.
Blu-ray 3D -levyn katselu
4K Ultra HD Blu-ray -levyn katselu
15
Toisto
FI
Käytettävissä olevat
vaihtoehdot
Eri asetuksia ja toistotoimintoja voidaan
käyttää painamalla OPTIONS. Käytettävissä
olevat kohteet vaihtelevat tilanteen mukaan.
Yleiset vaihtoehdot
[Toista asetus]
*1
: Asettaa
uudelleentoistotilan.
[Toista]/[Lopeta]: Aloittaa tai pysäyttää
toiston.
[Toista alusta]: Toistaa kohteen alusta.
Vain Video
[3D-lähtöasetus]: Määrittää, lähetetäänkö
3D-video automaattisesti vai ei.
[A/V SYNC]: Säätää kuvan ja äänen välistä
eroa viivästyttämällä äänilähtöä suhteessa
kuvalähtöön (0–120 millisekuntia).
[HDR-konversio]
*2
: Muuntaa High
Dynamic Range (HDR) -signaalin Standard
Dynamic Range (SDR) -signaaliksi, kun
soitin on yhdistetty televisioon tai
projektoriin, joka ei tue HDR-tulosignaalia.
Suuremman arvon valitseminen tekee
kuvasta paremmin HDR-signaalia
vastaavan, mutta alentaa yleistä
kirkkautta.
[Videoasetukset]
*3
:
[Kuvalaatutila]: Valitsee kuva-asetukset
eri valaistusympäristöjä varten.
[Suora]
[Valaistu huone]
*4
[Teatteri]
*4
[Auto]: Kohinanvaimennus (NR) -tilan
ohjaus riippuu mediasta ja sisällöstä.
[Mukautettu 1]/[Mukautettu 2]
[FNR]: Vähentää kuvassa näkyvää
satunnaista kohinaa.
[BNR]: Vähentää kuvassa näkyvää
palikoitumista.
[MNR]: Vähentää vähäistä kohinaa
kuvan ääriviivojen ympärillä.
[Kontrasti]
[Kirkkaus]
[Väri]
[Sävy]
[Tauko]: Keskeyttää toiston.
[Päävalikko]: Näyttää Ultra HD Blu-ray-/
BD-/DVD-levyn päävalikon.
[Valikko]/[Avattava valikko]: Näyttää
Ultra HD Blu-ray-/BD-levyn avattavan
valikon tai DVD-levyn valikon.
[Nimikehaku]: Etsii Ultra HD Blu-ray-/BD-/
DVD VIDEO -nimikettä ja aloittaa toiston
alusta.
[Jaksohaku]: Etsii jaksoa ja aloittaa toiston
alusta.
[Ääni]: Vaihtaa kieliraidan, jos Ultra HD
Blu-ray-/BD-/DVD-levylle on tallennettu
erikielisiä raitoja. Valitsee CD-levyjen
ääniraidan.
[Tekstitys]: Vaihtaa tekstityskielen, jos
Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD-levylle on
tallennettu erikielisiä tekstityksiä.
[Kulma]: Vaihtaa muihin kuvakulmiin, jos
Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD-levylle on
tallennettu useita kuvakulmia.
[Numeron syöttö]: Valitsee numeron
kaukosäätimen painikkeilla ///.
Vain Musiikki
[Kappalehaku]: Hakee kappaleen
numeron CD-äänilevyn toiston aikana.
[Lisää diaes. taustam.]: Rekisteröi USB-
muistissa olevat musiikkitiedostot
diaesityksen taustamusiikiksi.
[Satunnaisasetus]: Valitse asetukseksi
[Päällä], kun haluat toistaa
musiikkitiedostoja satunnaisessa
järjestyksessä.
Vain Valokuva
[Diaesitysnopeus]: Muuttaa diaesityksen
nopeutta.
[Diaesit. tehoste]: Asettaa diaesitysten
tehosteen.
[Diaesit. taustam.]:
[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.
[Musiikki USB : ltä]: Asettaa kohdassa
[Lisää diaes. taustam.] rekisteröidyt
musiikkitiedostot.
[Toista CD-äänilevyltä]: Asettaa CD-DA-
levyjen raidat.
[2D-toisto]
*5
: Asettaa toiston 2D-kuvalle.
[Vaihda näyttö]: Vaihtaa toimintojen
[Ruudukkonäkymä] ja [Luettelonäkymä]
välillä.
[Katso kuva]: Näyttää valitun valokuvan.
16
FI
[Diaesitys]: Toistaa diaesityksen.
[Kierrä vasemm.]: Kiertää valokuvaa
90 astetta vastapäivään.
[Kierrä oikealle]: Kiertää valokuvaa
90 astetta myötäpäivään.
*1
[Toista asetus] ei ole käytössä BDJ-
nimikkeiden toiston tai interaktiivisen HDMV-
nimikkeen aikana.
*2
[HDR-konversio] on käytettävissä ainoastaan
HDR-videotoiston aikana, kun näyttölaite ei
ole yhteensopiva HDR-näytön kanssa tai kun
[HDR-toisto]-asetukseksi kohdassa
[Näyttöasetukset] on valittu [Pois].
*3
[Videoasetukset]-lähtö ei välttämättä tuota
selvästi näkyvää eroa kuvassa.
*4
[Valaistu huone] ja [Teatteri] eivät ole
käytettävissä HDR-videotoiston aikana.
*5
[2D-toisto] on käytettävissä ainoastaan 3D-
valokuvatoiston aikana.
17
Asetukset ja säädöt
FI
Asetukset ja säädöt
Asetusnäyttöjen käyttö
Valitse aloitusnäytössä [Asetukset], kun
haluat muuttaa soittimen asetuksia.
Oletusasetukset on alleviivattu.
1 Valitse aloitusnäytössä [Asetukset]
painamalla / ja paina ENTER.
2 Valitse asetusluokan kuvake painamalla
/ ja paina ENTER.
[Ohjelmistopäivitys]
[Päivitys Internetin välityksellä]
Päivittää soittimen ohjelmiston käytettävis
olevan verkkoyhteyden kautta. Varmista, että
verkko on yhdistetty Internetiin. Katso
Vaihe 2: Verkkoliitäntä (vain
ohjelmistopäivityksiä ja BDLive™-palvelua
varten) (vain langallinen) (sivu 12).
Jos esiin tulee päivitysilmoitusnäyttö, kun virta
kytketään ja soitin on yhdistetty Internetiin,
päivitä soitin noudattamalla näyttöön tulevia
ohjeita.
[Päivitä USB-muistin välityksellä]
Päivittää soittimen ohjelmiston USB-
muistitikulta. Luo kansio nimellä ”UPDATE”
(päivitys) ja tallenna kaikki päivitystiedostot
tähän kansioon. Soitin tunnistaa enintään
500 tiedostoa/kansiota yhdessä kerroksessa
päivitystiedostot/kansiot mukaan luettuina.
Ohjelmisto kannattaa päivittää noin
2kuukauden välein.
Jos verkkoyhteys on heikko, käy osoitteessa
www.sony.eu/support lataamassa uusin
ohjelmistoversio ja päivitä USB-muistitikun
kautta.
Verkkosivustossa on myös tietoja
päivitystoiminnoista.
[Näyttöasetukset]
[HDR-toisto]
[Automaattinen]
: Tuottaa HDR-signaalin
sisällön ja HDMI-SINK-kyvyn mukaan.
Muunnostoimintoa käytetään silloin, kun
sisältö on HDR eikä HDMI-SINK tue HDR:ää.
[Pois]: Lähettää aina SDR:n.
[Näytön Tyyppi]
[TV]
: Valitse tämä, kun soitin on liitetty
TV:hen.
[Projektori]: Valitse tämä, kun soitin on liitetty
projektoriin.
Asetusta [HDR-konversio] säädetään valitun
näyttötyypin mukaisesti. Vaikka valittaisiin sama
arvo [HDR-konversio] -asetukselle, kuvan
dynaaminen alue on erilainen.
[Videokuvan tarkkuus]
Valitse normaalisti [Automaattinen]. Jos
tarkkuus on alhaisempi kuin SD-tarkkuus, se
skaalataan ylöspäin SD-tarkkuuteen.
[24p-lähtö]
Lähettää 24p-videosignaaleja vain, kun
liitetään 24p-yhteensopiva TV HDMI-
liitännän kautta ja kohdan [Videokuvan
tarkkuus]-asetuksena on [Automaattinen],
[1080p] tai [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Automaattinen]
: Lähettää 24 Hz:n
videosignaaleja vain, kun liitetään 24p-
yhteensopiva TV käyttämällä HDMI OUT
liitintä.
[Päällä]: Ottaa toiminnon käyttöön.
[Pois]: Valitse tämä, jos TV ei ole
yhteensopiva 24p-videosignaalien kanssa.
[DVD-ROM]
[Automaattinen]: Lähettää 24 Hz:n
videosignaaleja vain, kun liitetään 24p-
yhteensopiva TV käyttämällä HDMI OUT
liitintä.
[
Pois]: Valitse tämä, jos TV ei ole
yhteensopiva 24p-videosignaalien kanssa.
18
FI
[Datasisältö]
Tämä toiminto on käytettävissä, kun
toistetaan USB-muistitikulle tai tietolevylle
tallennettua sisältöä.
[Automaattinen]
: Lähettää 24 Hz:n
videosignaaleja vain, kun liitetään 24p-
yhteensopiva TV käyttämällä HDMI OUT
liitintä.
[Pois]: Valitse tämä, jos TV ei ole
yhteensopiva 24p-videosignaalien kanssa.
[4K-skaalausasetus]
[Automaattinen1]
: Lähettää 2K (1920 × 1080)
videosignaaleja, kun liitetty Sonyn 4K-
yhteensopivaan laitteeseen videon toistoa
varten. Laitteisto muuntaa signaalit ylöspäin
4K-videosignaaleiksi. Valokuvien toistamista
varten tämä soitin lähettää 4K-signaaleja
laitteeseen.
Lähettää 4K-videosignaaleja, kun liitetään
muun valmistajan kuin Sonyn 4K-
yhteensopivaan laitteeseen.
Tämä asetus ei toimi 3D-videokuvan
toistossa.
[Automaattinen2]: Lähettää automaattisesti
4K-videosignaalia, jos liitetään 4K-
yhteensopivaan laitteeseen.
[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.
Jos laite ei tunnista Sony-laitetta, kun
[Automaattinen1] on valittuna, asetuksella on
sama vaikutus kuin [Automaattinen2]-
asetuksella.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automaattinen
]: Tunnistaa automaattisesti
liitetyn TV:n tyypin ja vaihtaa vastaavaan
väriasetukseen.
[YCbCr (4:2:2)]: Lähettää YCbCr 4:2:2
videosignaaleja.
[YCbCr (4:4:4)]: Lähettää YCbCr 4:4:4
videosignaaleja.
[RGB]: Lähettää RGB-videosignaaleja.
[HDMI-syvävärilähtö]
[Automaattinen]
: Lähettää 12bit-/10bit-
videosignaaleja, kun liitetty TV on Deep
Colour -yhteensopiva.
[Pois]: Valitse tämä, jos kuva on epävakaa tai
värit näyttävät luonnottomilta.
[3D-lähtöasetus]
[Automaattinen]
: Valitse normaalisti tämä.
[Pois]: Valitse tämä näyttääksesi koko sisällön
2D:nä tai nauti 4K-lähdöstä käyttämällä 3D-
sisältöä.
[TV : n ruutukokoasetus 3D : lle]
Asettaa 3D-yhteensopivan TV:n ruutukoon.
[TV : n tyyppi]
[16:9]
: Valitse tämä, jos liitetään
laajakuvatelevisioon tai televisioon, jossa on
laajakuvatoiminto.
[4:3]: Valitse tämä, jos liitetään 4:3-
kuvaruutuiseen televisioon, jossa ei ole
laajakuvatoimintoa.
[Näyttömuoto]
[Koko kuva]: Valitse tämä, jos liitetään
televisioon, jossa on laajakuvatoiminto.
Näyttää 4:3 kuvan kuvasuhteessa 16:9 myös
laajakuvatelevisiossa.
[Normaali]
: Muuttaa kuvakoon näytön
kokoon sopivaksi ja säilytä alkupeisen
kuvasuhteen.
[DVD : n kuvasuhde]
[Letterbox]
: Näyttää leveän kuvan, jonka ylä-
ja alapuolella on mustat palkit.
[Pan & Scan]: Näyttää täyskorkean kuvan
koko näytössä reunat leikattuina.
[Elokuvamuunnostila]
[Automaattinen]
: Valitse normaalisti tämä.
Soitin tunnistaa automaattisesti, onko
materiaali videopohjaista vai filmipohjaista,
ja vaihtaa vastaavaan muunnostapaan.
[Video]: Videopohjaiselle materiaalille sopiva
muunnostapa valitaan aina materiaalista
riippumatta.
[Taukomuoto]
[Automaattinen]
: Valitse normaalisti tämä.
Dynaamiset liikkuvat kuvat näkyvät ilman
epäterävyyttä.
[Ruutu]: Näyttää paikallaan pysyvät kuvat
suurella tarkkuudella.
[Ääniasetukset]
[Digitaalinen äänilähtö]
[Automaattinen]
: Valitse normaalisti tämä.
Lähettää äänisignaalit liitetyn laitteen tilan
mukaan.
[PCM]: Lähettää PCM-signaaleja HDMI OUT
liittimestä. Valitse tämä, jos liitetystä
laitteesta ei tule signaalia.
19
Asetukset ja säädöt
FI
[DSD-lähtötila]
[Automaattinen]: Lähettää DSD-signaalin
HDMI OUT liitännästä, kun toistetaan Super
Audio CD- ja DSD-muotoisia tiedostoja (jos
liitetty laite tukee myös DSD:tä).
Tuottaa LPCM-signaalin HDMI OUT
liitännästä, kun toistetaan Super Audio CD-
ja DSD-muotoisia tiedostoja (jos liitetty laite
ei tue DSD:tä).
[Pois]
: Lähettää PCM-signaaleja HDMI OUT
liittimestä, kun toistetaan Super Audio CD
levyä ja DSD-muotoista tiedostoa.
[Toissijainen BD-ääni]
[Päällä]: Lähettää ääntä, joka saadaan
yhdistämällä interaktiivinen ja toissijainen
ääni ensisijaiseen ääneen.
[Pois]
: Lähettää vain ensisijaisen äänen.
Valitse tämä, jos haluat lähettää Bitstream
(Dolby/DTS) -signaalit Sound Bariin/AV-
vahvistimeen (vastaanottimeen).
Jotta voit käyttää Bitstream (Dolby/DTS)
signaaleja, valitse [Toissijainen BD-ääni]-
asetukseksi [Pois] ja [Digitaalinen äänilähtö]-
asetukseksi [Automaattinen].
[Digitaalimusiikin hienosäätö]
[Päällä]
: Valitse äänitehoste USB-laitteen
sisällön toistamista varten.
[Pois]/[Sound Bar -tila]: Poistaa toiminnon
käytöstä.
[Audio DRC]
[Automaattinen]
: Suorittaa toiston levyn
määrittämällä dynamiikka-alueella (vain BD-
ROM). Muut levyt toistetaan [Päällä]-tasolla.
[Päällä]: Suorittaa toiston normaalilla
pakkaustasolla.
[Pois]: Pakkausta ei käytetä. Tuloksena on
dynaamisempi ääni.
[Sekoita]
[Surround]: Lähettää äänisignaaleja
surround-tehosteiden kanssa. Valitse tämä
liitettäessä äänilaite, jossa on Dolby Surround
(Pro Logic)- tai DTS Neo:6 -tuki.
[Stereo]
: Lähettää äänisignaaleja ilman
surround-tehosteita. Valitse tämä liitettäessä
äänilaite, jossa ei ole Dolby Surround (Pro
Logic)- tai DTS Neo:6 -tukea.
[BD/DVD-
katseluasetukset]
[BD/DVD-valikon kieli]
Valitsee Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO
levyjen oletusvalikkokielen.
Valitse [Valitse kielikoodi] ja syötä kielikoodi
kohdan Kielikoodiluettelo (sivu 31) avulla.
[Audiokieli]
Valitsee Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO
levyjen oletusäänikielen.
Jos valitaan [Alkuperäinen], levyn ensisijainen
kieli valitaan.
Valitse [Valitse kielikoodi] ja syötä kielikoodi
kohdan Kielikoodiluettelo (sivu 31) avulla.
[Tekstityskieli]
Valitsee Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO
levyjen oletustekstityskielen.
Valitse [Valitse kielikoodi] ja syötä kielikoodi
kohdan Kielikoodiluettelo (sivu 31) avulla.
[BD-hybridilevyn toistokerros]
[BD]
: Toistaa BD-kerroksen.
[DVD/CD]: Toistaa DVD- tai CD-kerroksen.
[BD-Internet-yhteys]
[Salli]: Sallii Internet-yhteyden BD-sisällöstä.
[Älä salli]
: Estää Internet-yhteyden BD-
sisällöstä.
[Poista BD-tiedot]
Poistaa tiedot USB-muistitikulta.
Kaikki buda-kansioon tallennetut tiedot
poistetaan.
20
FI
[Käytönvalvonta-
asetukset]
[Salasana]
Asettaa tai vaihtaa käytönvalvontatoiminnon
salasanan. Salasanan avulla voit asettaa Ultra
HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO -levyn
toistorajoituksen. Tarvittaessa voit määrittää
eri rajoitustasot Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD
VIDEO -levyille.
[Käytönvalvonnan aluekoodi]
Eräiden Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO
levyjen toistoa voidaan rajoittaa
maatieteellisen alueen mukaan. Kohtauksia
voidaan jättää pois tai korvata muilla
kohtauksilla. Noudata näyttöön tulevia
ohjeita ja syötä nelinumeroinen salasana.
[BD-käytönvalvonta]/
[DVD-käytönvalvonta]
Käytönvalvonta-asetuksilla kohtauksia
voidaan jättää pois tai korvata muilla
kohtauksilla. Noudata näyttöön tulevia
ohjeita ja syötä nelinumeroinen salasana.
[Musiikkiasetukset]
[Super Audio CD : n toistokerros]
[Super Audio CD]
: Toistaa Super Audio CD
kerroksen.
[CD]: Toistaa CD-kerroksen.
[Super Audio CD : n toistokanavat]
[DSD 2ch]: Toistaa 2-kanavaisen alueen.
[DSD Multi]
: Toistaa monikanavaisen alueen.
[Järjestelmäasetukset]
[OSD-kieli]
Valitsee soittimen näyttökielen.
[Järjestelmän ääni]
[Päällä]: Aktivoi toiminnan äänimerkin
aloitusnäytössä.
[Pois]
: Poistaa toiminnon käytöstä.
[HDMI-asetukset]
Käyttö yksinkertaistuu, jos liitetään nopealla
HDMI-kaapelilla Sony-komponentteja, jotka
ovat yhteensopivia HDMI-toimintojen
kanssa.
[HDMI-Ohjaus]
[Päällä]
: Seuraavat BRAVIA Sync
ominaisuudet ovat käytettävissä:
Yhden painikkeen toisto
Järjestelmän sammutus
Kielen seuranta
[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.
Lisätietoja on television tai komponenttien
mukana toimitetussa käyttöoppaassa. Kun
haluat ottaa BRAVIA Sync ominaisuudet
käyttöön, liitä TV HDMI OUT -liittimen kautta.
[Linkitys TV-off]
[Kelvollinen]
: Sammuttaa automaattisesti
soittimen, kun liitetty TV siirtyy valmiustilaan
(BRAVIA Sync).
[Virheellinen]: Poistaa toiminnon käytöstä.
[Pikakäynnistystila]
[Päällä]: Lyhentää käynnistymisaikaa, kun
soittimeen kytketään virta.
[Pois]
: Vähentää valmiustilan virrankulutusta.
[Automaattinen virrankatkaisu]
[Päällä]
: Palaa automaattisesti valmiustilaan,
jos mitään painiketta ei paineta yli
20 minuuttiin.
[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.
[Autom. näyttö]
[Päällä]
: Näyttää automaattisesti tietoja
kuvaruudussa, kun katseltavia nimikkeitä,
kuvatiloja, äänisignaaleja tms. muutetaan.
[Pois]: Näyttää tietoja vain, kun painetaan
DISPLAY.
[Ohjelmiston päivitysilmoitus]
[Päällä]
: Asettaa soittimen ilmoittamaan
uudemmasta ohjelmistoversiosta (sivu 17).
[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.
[Järjestelmätiedot]
Näyttää soittimen ohjelmistoversion tiedot ja
MAC-osoitteen.
[Ohjelmistolisenssitiedot]
Näyttää tietoja ohjelmistolisenssistä.
21
Asetukset ja säädöt
FI
[Verkkoasetukset]
[Internet-asetukset]
Liitä soitin verkkoon etukäteen LAN-
kaapelilla. Lisätietoja on kohdassa Vaihe 2:
Verkkoliitäntä (vain ohjelmistopäivityksiä ja
BDLive™-palvelua varten) (vain langallinen)
(sivu 12).
Jos haluat lisätietoja, mene seuraavaan
sivustoon ja tarkista FAQ-sisältö:
www.sony.eu/support
[Verkkoyhteyden tila]
Näytä verkon nykyinen tila.
[Verkkoyhteyden vianmääritys]
Etsii oikean verkkoyhteyden verkon
vianmäärityksen avulla.
[Pika-asetus]
Katso Vaihe 3: Pika-asetus (sivu 13).
[Nollaus]
[Palauta oletusasetukset]
Palauttaa soittimen tehdasasetukset
valitsemalla asetusryhmän. Kaikki ryhmän
asetukset nollataan.
[Alusta henkilökohtaiset tiedot]
Poistaa soittimeen tallennetut
henkilökohtaiset tiedot.
Jos hävität, siirrät tai myyt tämän laitteen
edelleen, poista siitä kaikki henkilökohtaiset
tiedot tietosuojasyistä.
22
FI
Lisätietoja
Vianmääritys
Jos soittimen käytön aikana esiintyy
ongelma, yritä korjata se tämän
vianmääritysoppaan avulla, ennen kuin
pyydät korjausta. Jos ongelma ei poistu, ota
yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Soitin ei käynnisty, vaikka kaukosäätimessä
tai soittimessa painetaan .
Sammuta soitin ja irrota virtajohto. Odota yli
30 sekuntia, kytke sitten virtajohto
uudelleen ja käynnistä soitin.
Ei kuvaa tai kuvaa ei lähetetä oikein.
• Tarkista, että kaikki kaapelit on liitetty
kunnolla (sivu 10).
• Vaihda TV:n tulovalitsin näyttämään
soittimen signaali.
• Nollaa [Videokuvan tarkkuus] alhaisimpaan
resoluutioon painamalla kaukosäätimen
painikkeita (seis), HOME ja sitten POP UP/
MENU.
• Kokeile seuraavaa: Sammuta soitin ja
käynnistä se uudelleen. Sammuta liitetty
laite ja käynnistä se uudelleen. Irrota
HDMI-kaapeli ja liitä se uudelleen.
• HDMI OUT -liitin on liitetty DVI-laitteeseen,
joka ei tue kopiosuojaustekniikkaa.
Tarkista [Videokuvan tarkkuus]-asetukset
kohdassa [Näyttöasetukset] (sivu 17).
• Ultra HD Blu-ray-/BD-ROM-/DVD-ROM-/
datasisältö: tarkista [24p-lähtö]-asetukset
kohdassa [Näyttöasetukset] (sivu 17).
Jos käytät 4K-lähtöä, varmista, että soitin on
liitetty 4K-näyttöön, joka tukee HDCP2.2-
yhteensopivaa HDMI-tuloa käytettäessä
korkealuokkaista nopeaa HDMI-kaapelia tai
nopeaa HDMI-kaapelia, joka tukee
kaistanleveyttä 18 Gb/s (sivu 10).
Kuvaruudun näyttökieli vaihtuu
automaattisesti, kun liitäntä on tehty HDMI
OUT -liittimeen.
• Jos asetus [HDMI-Ohjaus] kohdassa [HDMI-
asetukset] on [Päällä] (sivu 20), näyttökieli
vaihtuu automaattisesti liitetyn TV:n
kieliasetuksen mukaan (jos TV:n asetusta
vaihdetaan tms.).
Ei ääntä tai ääntä ei lähetetä oikein.
• Tarkista, että kaikki kaapelit on liitetty
kunnolla (sivu 10).
• Vaihda Sound Barin/AV-vahvistimen
(vastaanottimen) tulovalitsin niin, että
soittimen äänisignaalit lähetetään Sound
Barista/AV-vahvistimesta
(vastaanottimesta).
• Jos äänisignaalia ei tule HDMI OUT
liittimestä, tarkista ääniasetukset (sivu 18).
• Kokeile HDMI-liitännöissä seuraavaa:
Sammuta soitin ja käynnistä se
uudelleen. Sammuta liitetty laite ja
käynnistä se uudelleen. Irrota HDMI-
kaapeli ja liitä se uudelleen.
• Jos HDMI-liitäntöjä käytettäessä soitin
liitetään televisioon Sound Barin/AV-
vahvistimen (vastaanottimen) kautta,
kokeile liittää HDMI-kaapeli suoraan
televisioon. Katso myös Sound Barin/AV-
vahvistimen (vastaanottimen) mukana
toimitetut käyttöohjeet.
• HDMI OUT -liitin on liitetty DVI-laitteeseen
(DVI-liittimet eivät hyväksy äänisignaaleja).
• HDMI OUT -liittimeen liitetty laite ei tue
soittimen äänimuotoa. Tarkista
ääniasetukset (sivu 18).
HD-ääntä (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos
*1
ja
DTS:X
*2
) ei lähetetä bittivirtana.
• Valitse [Ääniasetukset]-kohdassa
[Toissijainen BD-ääni]-asetukseksi [Pois]
(sivu 19).
• Tarkista, että Sound Bar / AV-vahvistin
(vastaanotin) on yhteensopiva kunkin HD-
äänimuodon kanssa.
*1
Dolby Atmos on Dolby Laboratoriesin
tavaramerkki.
*2
DTS:X on DTS, Inc. -yhtiön rekisteröity
tavaramerkki ja/tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Virta
Kuva
Ääni
23
Lisätietoja
FI
Interaktiivista ääntä ei lähetetä.
• Valitse [Ääniasetukset]-kohdassa
[Toissijainen BD-ääni]-asetukseksi [Päällä]
(sivu 19).
Viestikoodi 3 [Äänilähdöt mykistetty
tilapäisesti. Älä säädä toiston
voimakkuutta. Toistettava sisältö on
Cinavia-suojattu eikä sitä voi toistaa tällä
laitteella. Lisätietoja on osoitteessa
http://www.cinavia.com. Viestikoodi 3.]
ilmestyy näyttöön levyä toistettaessa.
Toistettavan videon ääniraita sisältää
Cinavia-koodin, joka osoittaa, että kyseessä
on ammattimaisesti tuotetun sisällön
luvaton kopio (sivu 30).
Levyä ei voi toistaa.
• Levy on likainen tai kiero.
• Levy on ylösalaisin. Käännä levy oikein päin.
• Levyllä on muoto, jota ei voi toistaa tällä
soittimella (sivu 24).
• Soitin ei voi toistaa tallennettua levyä, jota
ei ole viimeistelty oikein tai joka ei ole
masteroidussa muodossa.
• BD-/DVD-levyn aluekoodi ei vastaa
soittimen koodia.
Soitin ei tunnista siihen liitettyä USB-
laitetta.
• Varmista, että USB-laite on liitetty kunnolla
USB-liittimeen.
Tarkista, onko USB-laite tai -kaapeli
vaurioitunut.
Tarkista, onko USB-laite päällä.
• Jos USB-laite on liitetty USB-keskittimen
kautta, liitä USB-laite suoraan soittimeen.
Soitin ei voi muodostaa verkkoyhteyttä.
• Tarkista verkkoyhteys (sivu 12) ja
verkkoasetukset (sivu 21).
Ilmoitus [Uusi ohjelmistoversio on löytynyt
verkosta. Suorita päivitys kohdasta
"Ohjelmistopäivitys".] ilmestyy näyttöön,
kun soitin käynnistetään.
Katso [Ohjelmistopäivitys] (sivu 17) ja päivitä
soittimeen uudempi ohjelmistoversio.
[HDMI-Ohjaus]-toiminto ei toimi (BRAVIA
Sync).
• Tarkista, että TV on liitetty HDMI OUT
liitännän kautta.
• Tarkista, että [HDMI-asetukset]-kohdassa
[HDMI-Ohjaus]-asetukseksi on valittu
[Päällä] (sivu 20).
• Jos HDMI-liitäntää muutetaan, sammuta
soitin ja käynnistä se uudelleen.
• Jos tapahtuu sähkökatkos, aseta [HDMI-
Ohjaus] kohdassa [HDMI-asetukset] arvoon
[Pois], ja aseta sitten [HDMI-Ohjaus]
kohdassa [HDMI-asetukset] arvoon [Päällä]
(sivu 20).
• Tarkista seuraavat seikat ja katso lisätietoja
laitteen mukana toimitetuista
käyttöohjeista.
liitetty laite on yhteensopiva [HDMI-
Ohjaus]-toiminnon kanssa.
liitetyn laitteen [HDMI-Ohjaus]-
toiminnon asetus on oikea.
• Kun soitin liitetään televisioon Sound Barin/
AV-vahvistimen (vastaanottimen) kautta,
jos Sound Bar/AV-vahvistin
(vastaanotin) ei ole yhteensopiva
[HDMI-Ohjaus]-toiminnon kanssa, et
ehkä voi ohjata TV:tä soittimesta.
jos vaihdat HDMI-liitäntää, irrota
virtajohto ja kytke se uudelleen, tai jos
tapahtuu sähkökatkos, kokeile
seuraavaa: Vaihda Sound Barin/AV-
vahvistimen (vastaanottimen)
tulovalitsin niin, että soittimesta tuleva
kuva näkyy TV-ruudussa. Aseta
[HDMI-Ohjaus] kohdassa [HDMI-
asetukset] asetukseen [Pois] ja aseta
sitten [HDMI-Ohjaus] kohdassa [HDMI-
asetukset] asetukseen [Päällä]
(sivu 20). Katso Sound Barin / AV-
vahvistimen (vastaanottimen) mukana
toimitettu käyttöohje.
Levy
USB-laite
Verkkoyhteys
HDMI-Ohjaus (BRAVIA Sync)
24
FI
Järjestelmän sammutustoiminto ei toimi
(BRAVIA Sync).
• Tarkista, että [HDMI-Ohjaus] ja [Linkitys TV-
off] kohdassa [HDMI-asetukset] ovat
asetuksissa [Päällä] ja [Kelvollinen] (sivu 20).
Toisto ei käynnisty sisällön alusta.
• Paina OPTIONS ja valitse [Toista alusta].
Toisto ei käynnisty palautuspisteestä,
johon toisto viimeksi lopetettiin.
• Palautuspiste voidaan poistaa muistista
levyn mukaan, kun
levykelkka avataan.
USB-laite irrotetaan.
toistetaan muuta sisältöä.
soitin sammutetaan.
Viestikoodi 1 [Toisto pysäytetty. Toistettava
sisältö on Cinavia-suojattu eikä sitä voi
toistaa tällä laitteella. Lisätietoja on
osoitteessa http://www.cinavia.com.
Viestikoodi 1.] ilmestyy näyttöön lev
toistettaessa.
• Toistettavan videon ääniraita sisältää
Cinavia-koodin, joka osoittaa, että se on
tarkoitettu vain ammattilaitteistolla
esitettäväksi, eikä sitä ole tarkoitettu
kuluttajien käyttöön (sivu 30).
Levykelkka ei aukea eikä levyä voi poistaa,
vaikka painettaisiin (auki/kiinni).
• Kun soitin on käynnissä, poista levykelkan
lukitus ja poista lapsilukko käytöstä
painamalla kaukosäätimen painikkeita
(seis), HOME ja sitten TOP MENU (sivu 9).
• Kokeile seuraavaa: Sammuta soitin ja
irrota virtajohto. Liitä virtajohto uudelleen
samalla, kun pidät soittimen painikkeen
(auki/kiinni) painettuna. Pidä soittimen
painike (auki/kiinni) painettuna, kunnes
kelkka aukeaa. Poista levy.
Ilmoitus [[EJECT]-näppäintä ei voi käyttää
nyt.] tulee näyttöön, kun painiketta
(auki/kiinni) on painettu.
• Ota yhteyttä lähimpään Sony-
jälleenmyyjään tai paikalliseen
valtuutettuun Sony-huoltopalveluun.
Soitin ei tottele mitään painiketta.
• Soittimen sisään on tiivistynyt kosteutta
(sivu 4).
Tietoja ohjelmistopäivityksestä
• Jos verkkoyhteys on heikko, käy
verkkosivustossa www.sony.eu/support
lataamassa uusin ohjelmistoversio ja päivitä
USB-muistitikun kautta. Verkkosivustossa
on myös tietoja päivitystoiminnoista.
Levyt, joita voidaan toistaa
*1
Koska Blu-ray Disc -määritykset ovat uusia ja
kehittyviä, eräitä levyjä ei ehkä voi toistaa
levytyypin ja version mukaan. Ääniläh
vaihtelee lähteen, liitetyn lähtöliittimen ja
valittujen ääniasetusten mukaan.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 mukaan
lukien orgaaninen pigmenttityyppi BD-R
(LTH-tyyppi). Tietokoneella tallennettuja BD-
R-levyjä ei voi toistaa, jos jälkikirjoitus on
mahdollista.
*3
CD- tai DVD-levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole
viimeistelty oikein ja jos se ei ole
masteroidussa muodossa. Katso lisätietoja
tallennuslaitteen mukana toimitetuista
käyttöohjeista.
Levyt, joita ei voida toistaa
• Kasetissa olevat BD-levyt
•BDXL-levyt
• DVD-RAM-levyt
• HD DVD -levyt
•PHOTO CD-levyt
• CD-Extra-levyjen dataosa
• Super VCD -levyt
•DVD AUDIO
• Äänimateriaalipuoli DualDisc-levyillä
Huomautus levyistä
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.
DualDisc-levyt ja eräät tekijänoikeuksien
suojausmenetelmillä koodatut musiikkilevyt
eivät noudata Compact Disc (CD) -standardia.
Siksi näitä levyjä ei ehkä voi toistaa tällä
laitteella.
Muut
Blu-ray
Disc
*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (CD-äänilevy),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
25
Lisätietoja
FI
Huomautuksia Ultra HD -levyjen
toistotoiminnoista Blu-ray/BD/DVD
Ohjelmistovalmistajat ovat voineet
tarkoituksella ohjelmoida joitakin Ultra HD
Blu-ray-/BD-/DVD-levyjen toistotoimintoja.
Koska tämä soitin toistaa Ultra HD Blu-ray-/
BD-/DVD-levyjä ohjelmistovalmistajien
suunnitteleman levysisällön mukaan, eräät
toistotoiminnot eivät välttämättä ole
käytettävissä.
Huomautus kaksikerroksisista Ultra HD
Blu-ray-/BD-/DVD-levyistä ja
kolmikerroksisista Ultra HD Blu-ray -levyistä
Toistettava kuva ja ääni voi pysähtyä
hetkeksi, kun kerros vaihtuu.
Aluekoodi (vain BD/DVD VIDEO)
Soittimessa on aluekoodi, joka on painettu
yksikön taakse, ja se toistaa vain BD-/DVD
VIDEO -levyjä, joihin on merkitty samat
aluekoodit tai .
26
FI
Toistokelpoiset tiedostotyypit
Video
Koodekki Säiliömuoto Tunniste Mukana ääni
MPEG-1-video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2-video
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC/
H.264
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
VC1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*2
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Liike-JPEG
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
HEVC/H.265
*3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4 .mp4, .m4v AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
VP6 FLV .flv MP3
VP8/VP9
Webm .webm Vorbis
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Muoto
AVCHD (Ver. 2.0)
*4*5*6
27
Lisätietoja
FI
Musiikki
Valokuva
*1
Soitin tukee AVC-tiedostoja tasolle 5.2 asti.
*2
Soitin tukee WMV9-tiedostoja Advanced
Profile -tasolle asti.
*3
Soitin tukee HEVC-tiedostoja tasolle 5.1 asti.
*4
Soitin tukee kuvataajuutta 60 fps asti.
*5
Soitin toistaa AVCHD-muotoisia tiedostoja,
jotka on tallennettu digitaalisella
videokameralla tms. AVCHD-muotoista levyä
ei toisteta, jos sitä ei ole viimeistelty oikein.
*6
Soitin voi toistaa AVCHD 3D -muotoa.
*7
Soitin voi toistaa .mka-tiedostoja.
*8
Soitin ei toista koodattua tiedostoa, kuten
Lossless.
*9
Soitin ei toista DST-koodattuja tiedostoja.
*10
Soitin ei toista animoituja PNG- tai GIF-
tiedostoja.
*11
Muista kuin 3D MPO-tiedostoista näytetään
avainkuva tai ensimmäinen kuva.
*12
Soitin ei tue 16-bittisiä BMP-tiedostoja.
Eräitä tiedostoja ei välttämättä toisteta
tiedostomuodon, tiedoston koodauksen tai
tallennusehdon mukaan.
Kaikkia tietokoneella muokattuja tiedostoja ei
ehkä voi toistaa.
• Eräitä tiedostoja ei voi pikakelata eteen- tai
taaksepäin.
• Soitin ei toista koodattuja tiedostoja, kuten
DRM.
Soitin tunnistaa seuraavat tiedostot tai kansiot
BD-, DVD- ja CD-levyiltä sekä USB-laitteista:
– 9. tason kansioihin saakka juurikansio
mukaan lukien.
– enintään 500 tiedostoa/kansiota yhdessä
tasossa.
• Soitin tukee seuraavia kuvataajuuksia:
– enintään 60 fps: vain AVCHD (MPEG4/AVC).
– enintään 30 fps: muut videokoodekit.
Soittimen tukema bittinopeus on enintään
40 Mb/s.
Eräät USB-laitteet eivät välttämättä toimi
tämän soittimen kanssa.
Soitin tunnistaa Mass Storage Class (MSC)
laitteet (kuten flash-muisti tai kiintolevy), Still
Image Capture Device (SICD) -luokan laitteet ja
101-näppäimistön.
Soitin ei välttämättä toista pehmeästi DATA CD
levyillä olevia video- ja audiotiedostoja, joilla
on suuri bittinopeus. Tällaiset tiedostot
kannattaa toistaa käyttämällä DATA DVD- tai
DATA BD -levyjä.
Koodekki Tunniste
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)
*7
.mp3
AAC/HE-AAC
*7
.m4a, .aac
WMA9 Standard .wma
WMA 10 Pro
*8
.wma
LPCM
*7
.wav
FLAC .flac, .fla
Dolby Digital
*7
.ac3
DSF .dsf
DSDIFF
*9
.dff
AIFF .aiff, .aif
ALAC .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Muoto Tunniste
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*11
BMP .bmp
*12
WEBP .webp
28
FI
Tekniset tiedot
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman eri ilmoitusta.
Järjestelmä
Tulot ja lähdöt
Yleiset
Laser Puolijohdelaser
Liittimen nimi Liitintyyppi/lähtötaso/kuormitusimpedanssi
HDMI OUT 19-napainen HDMI-vakioliitin
LAN (100) 100BASE-TX-liitin
USB
USB-liitin Type A (USB-muistin, muistikortinlukijan,
digitaalikameran ja digitaalisen videokameran liittämistä
varten)*
* Ei saa käyttää lataamiseen.
DC IN 12 V DC, 1,25 A
Virtavaatimukset
12 V DC verkkolaitteella
Nimellisarvo: tulo 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Virrankulutus
(kun käytetään verkkolaitetta)
15 W
Verkon valmiustila Alle 2 W (kaikki langalliset verkkoportit päällä)
Mitat (noin)
320 mm × 212 mm × 45 mm (leveys × syvyys × korkeus)
ulkonevat osat mukaan lukien
Paino (noin) 1,4 kg
Käyttölämpötila 5 ºC 35 ºC
Käyttökosteus 25 % – 80 %
29
Lisätietoja
FI
• Oracle ja Java ovat Oraclen ja/tai sen
tytäryhtiöiden rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muut nimet saattavat olla niiden omistajien
tavaramerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
Dolby, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat
Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Tietoja DTS:n patenteista on osoitteessa
http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.
yhtiön lisenssillä. DTS, symboli ja DTS ja
symboli yhdessä, Digital Surround ja DTS
2.0+Digital Out -logo ovat DTS, Inc. -yhtiön
rekisteröityjä tavaramerkkejä ja/tai
tavaramerkke Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
© DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
• Termit HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Korkealuokkainen nopea
HDMI-kaapeli, ja HDMI-logo ovat
HDMI Licensing Administrator, Inc. -yhtiön
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™,
BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ -sanamerkit
ja -logot ovat Blu-ray Disc Associationin
tavaramerkkejä.
Blu-ray 3D™ ja Blu-ray 3D™ -logo ovat Blu-ray
Disc Associationin tavaramerkkejä.
• ”DVD Logo” on DVD Format/Logo Licensing
Corporationin tavaramerkki.
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD-R”,
”DVD VIDEO”, ”Super Audio CD” ja ”CD”-logot
ovat tavaramerkkejä.
• ”BRAVIA” on Sony Corporation tavaramerkki.
• MPEG Layer 3 -äänikoodausteknologia ja
patentit lisensoitu Fraunhofer IIS:ltä ja
Thomsonilta.
Tässä tuotteessa on käytetty Verance
Corporationin lupaa edellyttämää
omistusoikeudellista tekniikkaa, joka on
suojattu yhdysvaltalaisella patentilla nro
7 369 677 ja muilla yhdysvaltalaisilla ja
maailmanlaajuisilla, hyväksytyillä ja
hyväksyntää odottavilla patenteilla sekä
tällaista tekniikkaa koskevilla tekijänoikeus- ja
kauppasalaisuuslaeilla. Cinavia on Verance
Corporationin omistama tavaramerkki.
Tekijänoikeudet 2004-2010 Verance
Corporation. Verance Corporation pidättää
kaikki oikeudet. Käsittely käänteistekniikalla ja
purkaminen on kielletty.
Windows Media on Microsoft Corporationin
rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft
Corporationin immateriaalioikeudet. Tällaisen
tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen
ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai
valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön
suostumusta.
Sisällön omistajat käyttävät Microsoft
PlayReady™ -sisällönkäyttötekniikkaa
suojatakseen immateriaaliomaisuuttaan,
mukaan lukien tekijänoikeuksin suojattu
sisältö. Tämä laite käyttää PlayReady-
tekniikkaa PlayReady-suojatun sisällön ja/tai
WMDRM-suojatun sisällön käyttämiseen. Jos
laite ei toteuta sisällön käytön rajoituksia
asianmukaisesti, sisällön omistajat voivat
pyytää Microsoftia peruuttamaan laitteen
PlayReady-suojatun sisällön
käyttömahdollisuuden. Peruuttaminen ei
vaikuta suojaamattomaan sisältöön tai muilla
sisällönkäyttötekniikoilla suojattuun sisältöön.
Sisällönomistajat voivat edellyttää PlayReady-
tekniikan päivittämisen sisällön käyttöä varten.
Jos hylkäät päivityksen, et pysty käyttämään
sisältöä, joka edellyttää päivitystä.
•Vewd
® Core. Copyright 1995-2018 Vewd
Software AS. Kaikki oikeudet pidätetään.
Ja oikea ilmaisu:
Tämä ohjelmisto toimitetaan sellaisenaan.
Vewd ja sen toimittajat eivät anna mitään
ohjelmistoa koskevaa suoraa tai välillistä,
lakisääteistä tai muuta takuuta, mukaan lukien
rajoituksessa takuut toimivuudesta,
sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen tai
oikeuksien loukkaamattomuudesta.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden
omistajien tavaramerkkejä.
Muut järjestelmä- ja tuotenimet ovat yleensä
valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Tässä asiakirjassa ei ole
osoitettu merkkejä ™ ja
®.
Tekijänoikeudet ja tavaramerkit
30
FI
Kopiosuojaus
Huomaa, että Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc
ja DVD-levyissä on käytössä edistyksellisiä
sisällönsuojausjärjestelmiä. Nämä AACS-
(Advanced Access Content System) ja CSS-
järjestelmät (Content Scramble System),
saattavat rajoittaa toistoa, analogista ulostuloa
ja muita samankaltaisia toimintoja. Tuotteen
käyttäminen ja käytössä olevat rajoitukset
saattavat riippua ostopäivästä, koska AACS-
järjestelmää hallinnoiva elin saattaa ottaa
käyttöön uusia rajoituksia tai muuttaa olemassa
olevia rajoituksia ostopäivän jälkeen.
Cinaviaa koskeva huomautus
Tässä tuotteessa on käytetty Cinavia-tekniikkaa,
jolla rajoitetaan kaupalliseen käyttöön
tuotettujen elokuvien, videoiden ja niiden
musiikkia sisältävien tallenteiden luvattomien
kopioiden käyttöä. Mikäli toistojärjestelmä
havaitsee, että käytössä on luvaton kopio,
näyttöön ilmestyy vastaava ilmoitus, ja toisto tai
kopiointi keskeytyy.
Lisätietoja Cinavia-tekniikasta on nähtävissä
Cinavian verkkoasiakaspalvelun sivustolla
osoitteessa http://www.cinavia.com. Lisätietoja
Cinaviasta voi myös pyytää postitse
kirjoittamalla lähettäjän osoitteen sisältävän
postikortin osoitteeseen: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Ohjelmiston käyttöoikeustiedot
Loppukäyttäjän lisenssisopimus (EULA) on
luettavissa soittimen mukana toimitettavasta
LOPPUKÄYTTÄJÄN LISENSSISOPIMUS -arkista.
TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN TARKOITTAA, ETTÄ
HYVÄKSYT LISENSSISOPIMUKSEN.
Jos haluat lisätietoja muista
ohjelmistolisensseistä, valitse aloitusnäytössä
[Asetukset] ja katso
[Ohjelmistolisenssitiedot] kohdassa
[Järjestelmäasetukset].
Tämä tuote sisältää ohjelmistoja, joita koskevat
GNU General Public License- (”GPL”) tai GNU
Lesser General Public License (”LGPL”) -ehdot.
Näissä lisensseissä vahvistetaan, että asiakkailla
on oikeus hankkia, muokata ja jakaa kyseisen
ohjelmiston lähdekoodia GPL- tai LGPL-ehtojen
mukaisesti.
Tässä tuotteessa käytetyn ohjelmiston
lähdekoodi on GPL- ja LGPL-ehtojen mukaista, ja
se on saatavana verkossa. Lähdekoodi on
saatavana seuraavalta sivustolta:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Huomaa, että Sony ei voi vastata tiedusteluihin
tämän lähdekoodin sisällöstä.
31
Lisätietoja
FI
Lisätietoja on kohdassa [BD/DVD-
katseluasetukset] (sivu 19).
Kielten oikeinkirjoitusasut noudattavat
standardia ISO 639: 1988 (E/F).
Kielikoodiluettelo
Koodi Kieli
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi;
Panjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho;
Sango
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
Sotho southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Ei määritetty
Koodi Kieli
32
FI
Lisätietoja on kohdassa [Käytönvalvonnan
aluekoodi] (sivu 20).
Käytönvalvonta-/aluekoodi
Koodi Alue
2044 Argentiina 2047 Australia
2046 Itävalta 2057 Belgia
2070 Brasilia 2090 Chile
2092 Kiina 2093 Kolumbia
2115 Tanska 2165 Suomi
2174 Ranska 2109 Saksa
2200 Kreikka 2219 Hongkong
2248 Intia 2238 Indonesia
2239 Irlanti 2254 Italia
2276 Japani 2304 Korea
2333 Luxembourg 2363 Malesia
2362 Meksiko 2376 Hollanti
2390 Uusi-Seelanti 2379 Norja
2427 Pakistan 2424 Filippiinit
2428 Puola 2436 Portugali
2489 Venäjä 2501 Singapore
2149 Espanja 2499 Ruotsi
2086 Sveitsi 2543 Taiwan
2528 Thaimaa 2184 Yhdistynyt
kuningaskunta
2586 Vietnam
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Sony UBP-X500 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario