Transcripción de documentos
Contenido
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca de la seguridad de la LAN
inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . .
3
4
6
7
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . 8
Inserción de las pilas en el mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guía de componentes y controles . . . . . . 9
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . 10
Números de códigos de televisores
controlables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 1: Conexión del reproductor . . . . . 12
Conexión a su televisor . . . . . . . . . . . 12
Conexión a su televisor mediante
barra de sonido/amplificador
(receptor) de audio y vídeo . . . . . . . . 13
Paso 2: Conexión a red . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración por cable . . . . . . . . . . 14
Configuración inalámbrica . . . . . . . . 14
Paso 3: Configuración fácil . . . . . . . . . . . 15
Visualización de la pantalla de
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . .
Disfrutar de Blu-ray 3D . . . . . . . . . . .
Disfrutar de 4K Ultra HD Blu-ray . . . .
Reproducción de un dispositivo USB . . .
Reproducción a través de una red . . . . .
Haga los preparativos para usar . . . .
Uso de “Video & TV SideView” . . . . .
Utilización de Reflejo de la
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . .
ES
2
17
17
17
18
18
18
19
19
19
Ajustes y reglajes
Utilización de las visualizaciones de
ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Actualización de software] . . . . . . . . . .
[Ajustes de pantalla] . . . . . . . . . . . . . . . .
[Ajustes de audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Ajustes de visionado para BD/DVD] . . .
[Ajustes de reproducción prohibida] . . .
[Ajustes de música] . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Ajustes del sistema] . . . . . . . . . . . . . . . .
[Configuración de red] . . . . . . . . . . . . . .
[Configuración fácil] . . . . . . . . . . . . . . . .
[Restaurar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
23
24
24
25
25
26
26
26
Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . .
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisión por Internet . . . . . . . . . .
Conexión a red . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control por HDMI (BRAVIA Sync) . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Discos que se pueden reproducir . . . . .
Tipos de archivos que se pueden
reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Derechos de autor y marcas
comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de códigos de idioma . . . . . . . .
Reproducción prohibida/código
de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
27
28
28
28
28
29
29
30
32
35
36
38
39
Conexión a Internet y protección de datos
Este producto se conecta a Internet durante
la configuración inicial tan pronto como se
conecta una red para confirmar la conexión
a Internet y, más adelante, para configurar la
pantalla de Inicio. Su dirección IP se utiliza
en estas conexiones a Internet y en el resto.
Si no desea que se utilice su dirección IP en
absoluto, no configure la función de Internet
inalámbrico ni tampoco conecte ningún
cable de red. Consulte la información sobre
privacidad mostrada en las pantallas de
configuración para obtener más detalles
sobre las conexiones a Internet.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este aparato a goteos o
salpicaduras, y no coloque objetos que
contengan líquidos, como jarrones, sobre su
superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la
unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado
solamente en un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas
instaladas a fuentes de calor excesivo, como la
luz solar o fuego.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumenta el riesgo de daños oculares.
Dado que el rayo láser usado en este
reproductor de Ultra HD Blu-ray / DVD es dañino
para la vista, no intente desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo
protector de láser situado en el interior del
aparato.
Tratamiento de las baterías y de
aparatos eléctricos y
electrónicos al final de su vida
útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el
embalaje indica que el producto y la batería no
pueden ser tratados como un residuo doméstico
normal. En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un símbolo
químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o
del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo. Al asegurarse de que estos productos y
baterías se desechan correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse del material. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
ES
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la
batería y el equipo eléctrico y electrónico serán
tratados correctamente, entregue estos
productos al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto o
de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto o la batería.
Este aparato está clasificado como un producto
LÁSER de CLASE 1. La marca del producto LÁSER
de CLASE 1 está ubicada en la parte posterior
externa.
ES
3
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a
la UE o con la conformidad del producto en
Europa deben dirigirse al representante
autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Aviso para los clientes de Europa
Por la presente, Sony Corporation declara que
este equipo es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
PRECAUCIONES
• Esta unidad funciona con CA 220 V - 240 V,
50/60 Hz. Compruebe que la tensión de
funcionamiento de la unidad es idéntica a la
del suministro eléctrico de su localidad.
• Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación de CA pueda ser
desenchufado de la toma de corriente de la
pared inmediatamente en el caso de que
haya problemas.
• Este equipo ha sido probado y se ha
encontrado que cumple con los límites
establecidos en el reglamento EMC
utilizando un cable de conexión de menos
de 3 metros.
• Instale el reproductor en un lugar con
ventilación adecuada para evitar el
recalentamiento interno de éste.
• Para reducir el riesgo de incendio, no cubra
el orificio de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas
encendidas).
• No instale este reproductor en un espacio
confinado tal como en un estante para
libros o unidad similar.
ES
4
• No ponga el reproductor en exteriores, en
vehículos, en barcos, ni en otras
embarcaciones.
• Si traslada el reproductor directamente de
un lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una
habitación muy húmeda, es posible que se
condense humedad en las lentes situadas
en el interior del reproductor. Si esto ocurre,
es posible que el reproductor no funcione
correctamente. En este caso, extraiga el
disco y deje el reproductor encendido
durante media hora aproximadamente
hasta que la humedad se evapore.
• No instale el reproductor en posición
inclinada. Está diseñada para funcionar sólo
en posición horizontal.
• No ponga objetos metálicos delante del
panel frontal. Ello podrá limitar la recepción
de las ondas radioeléctricas.
• No ponga el reproductor en un lugar donde
se utilice equipo médico. Ello puede
ocasionar un mal funcionamiento de los
instrumentos médicos.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo
medico, consulte con su médico o el
fabricante de su dispositivo médico antes
de utilizar la función de LAN inalámbrica.
• Este reproductor deberá ser instalado y
utilizado con una distancia mínima de al
menos 20 cm o más entre el reproductor y
el cuerpo de una persona (excluyendo las
extremidades: manos, muñecas, pies y
tobillos).
• No ponga objetos pesados o inestables
encima del reproductor.
• No ponga en la bandeja de discos ningún
objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá
ocasionar daños al reproductor o al objeto.
• Extraiga todos los discos de la bandeja
cuando vaya a mover el reproductor. Si no
lo hace, el disco podría resultar dañado.
• Desconecte el cable de alimentación de CA
y todos los otros cables del reproductor
cuando vaya a mover el reproductor.
• El cable de alimentación de CA no se
desconectará de la red mientras siga
conectado a la toma de CA, incluso si el
reproductor se ha apagado por sí solo.
• Desconecte el reproductor de la toma de
corriente de la pared si no va a utilizar el
reproductor durante un largo tiempo. Para
desconectar el cable de alimentación de CA,
tire del enchufe y no del cable.
• Observe los puntos siguientes para evitar
que el cable de alimentación de CA se dañe.
No utilice el cable de alimentación de CA si
está dañado, porque si lo hace podrá
ocasionar una descarga eléctrica o un
incendio.
– No pellizque el cable de alimentación de
CA entre el reproductor y la pared, balda,
etc.
– No ponga nada pesado encima del cable
de alimentación de CA ni tire del propio
cable de alimentación de CA.
• Utilice el adaptador de CA suministrado
para este reproductor, porque otros
adaptadores podrán ocasionar un mal
funcionamiento.
• No desarme ni realice ingeniería inversa en
el adaptador de CA.
• No confine el adaptador de CA en un lugar
cerrado tal como en una estantería de libros
o un mueble de audio y vídeo.
• No conecte el adaptador de CA a un
transformador eléctrico de viaje, ya que
puede generar calor y ocasionar un mal
funcionamiento.
• No deje caer ni golpee el adaptador de CA.
• No aumente el volumen mientras escuche
una sección con una entrada de nivel muy
bajo o sin señal de audio. Sus oídos y los
altavoces podrían dañarse cuando el sonido
alcance el nivel máximo.
• Limpie la caja, el panel, y los controles con
un paño suave. No utilice ningún estropajo
abrasivo, detergente concentrado ni
disolventes como alcohol o bencina.
• No utilice discos limpiadores ni limpiadores
de discos o lentes (incluidos detergentes y
aerosoles). Si lo hace, es posible que se
produzcan fallos de funcionamiento en la
unidad.
• Si se somete este reproductor a alguna
reparación, es posible que los prestadores
del servicio conserven las piezas reparadas
para reutilizarlas o reciclarlas.
• Observe lo siguiente porque con un manejo
incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y
el conector.
– Alinee cuidadosamente la toma HDMI
OUT de la parte posterior del reproductor
y el conector HDMI comprobando sus
formas. Asegúrese de que el conector no
está al revés o inclinado.
– Asegúrese de desconectar el cable HDMI
cuando vaya a mover el reproductor.
– Sujete el conector HDMI en línea recta
cuando conecte o desconecte el cable
HDMI. No retuerza ni fuerce el conector
HDMI al introducirlo en la toma HDMI OUT.
ES
5
Sobre el visionado de imágenes de vídeo 3D
Es posible que algunas personas sientan
molestias (tales como cansancio de la vista,
fatiga, o nauseas) mientras ven imágenes de
vídeo 3D. Sony recomienda que todos los
espectadores tomen descansos regulares
mientras ven imágenes de vídeo 3D. La
duración y la frecuencia de los descansos
necesarios variarán de una persona a otra.
Usted deberá decidir qué es mejor para
usted. Si siente alguna molestia, deberá dejar
de ver las imágenes de vídeo 3D hasta cese la
molestia; consulte con su médico si lo cree
necesario. También deberá revisar (i) el
manual de instrucciones y/o el mensaje de
precaución de cualquier otro dispositivo
utilizado con, o contenidos de Blu-ray Disc
reproducidos con este producto y (ii) nuestro
sitio Web (www.sony.eu/myproducts/) para
ver la información más reciente. La visión por
parte de niños pequeños (especialmente los
menores de seis años) aún está siendo
estudiada. Consulte con su médico (tal como
un pediatra u oculista) antes de permitir que
los niños pequeños vean imágenes de vídeo
3D. Los adultos deberán supervisar a los
niños pequeños para asegurarse de que
siguen las recomendaciones indicadas arriba.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla
del televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes
fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla
permanecen en el televisor durante mucho
tiempo, podrían dañar la pantalla del
televisor permanentemente. Los televisores
de pantalla de plasma y los televisores de
proyección son especialmente sensibles.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
algún problema relacionado con el
reproductor, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
ES
6
Acerca de la seguridad de la LAN
inalámbrica
Como la comunicación a través de la función
de LAN inalámbrica se establece mediante
ondas radioeléctricas, es posible que la señal
inalámbrica sea susceptible a la intercepción.
Para proteger la comunicación inalámbrica,
este reproductor admite varias funciones de
seguridad. Asegúrese de configurar
correctamente los ajustes de seguridad de
acuerdo con su entorno de red.
Sin seguridad
Aunque puede hacer ajustes fácilmente,
cualquiera puede interceptar la
comunicación inalámbrica o entrometerse en
su red inalámbrica, incluso sin ninguna
herramienta sofisticada. Tenga en cuenta
que hay un riesgo de acceso no autorizado o
de intercepción de datos.
WEP
WEP aplica seguridad a las comunicaciones
para impedir que personas ajenas
intercepten las comunicaciones o se
entrometan en su red inalámbrica. WEP es
una tecnología de seguridad legada que
permite a dispositivos antiguos, que no
admiten TKIP/AES, poderse conectar.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada para corregir las deficiencias de
WEP. TKIP asegura un nivel de seguridad más
alto que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que
utiliza un método de seguridad avanzado
que es distinto de WEP y TKIP.
AES asegura un nivel de seguridad más alto
que WEP o TKIP.
Notas sobre los discos
• Para mantener el disco
limpio, sujételo por los
bordes. No toque la
superficie. El polvo, las
huellas dactilares o las
ralladuras en el disco
pueden impedir su buen funcionamiento.
• No exponga los discos a la luz solar directa
ni a fuentes de calor, como conductos de
aire caliente, ni los deje en un automóvil
aparcado bajo la luz solar directa, ya que
puede producirse un considerable aumento
de temperatura en su interior.
• Después de la reproducción, guarde el
disco en su caja.
• Limpie el disco con un paño
de limpieza. Limpie el disco
desde el centro hacia
afuera.
• No utilice disolventes como
bencina, diluyentes,
limpiadores de discos y
lentes disponibles en el mercado ni
aerosoles antiestáticos para discos de
vinilo.
• Si escribe en la etiqueta del disco, seque la
etiqueta antes de reproducir el disco.
• No utilice los discos siguientes.
– Un disco de limpieza de lentes.
– Un disco con una forma que no sea normal
(por ejemplo, en forma de tarjeta,
corazón).
– Un disco con una etiqueta o adhesivo
adherido en él.
– Un disco que tenga cinta de celofán o
pegatina adhesiva adherida en él.
• No recubra la cara de reproducción de un
disco para quitar los arañazos superficiales.
ES
7
Procedimientos iniciales
Accesorios suministrados
• Adaptador de CA (AC-M1215WW) (1)
• Cable de alimentación (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
Inserción de las pilas en el mando a
distancia
Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) haciendo
coincidir los extremos + y – de las pilas con las
marcas del interior del compartimiento de las
pilas del mando a distancia.
ES
8
Guía de componentes y controles
Panel frontal
A
B
A Puerta
B Z (abrir/cerrar)
C 1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
D
Procedimientos iniciales
F
C
E
D Indicador de alimentación
Se ilumina cuando el reproductor se
enciende.
E Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta toma.
Consulte pagina 18.
F Sensor remoto
Panel posterior
A
F
E
D
C
B
A Orificios de ventilación
E Terminal LAN (100)
B Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
F Toma CC IN 12 V (entrada del adaptador
de CA)
C Toma HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Solo emite la señal de audio digital.
D Toma HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Emite la señal de vídeo y audio digital.
ES
9
Mando a distancia
Las funciones disponibles del mando a
distancia varían dependiendo del disco o la
situación.
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja.
-TV- t (selección de entrada
televisión)
Cambia entre el televisor y otras fuentes
de entrada.
-TV- 1 (encender televisor/en espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
modo de espera.
1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
B Botones de color (rojo/verde/ amarillo/
azul)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
C TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú de Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
OPTIONS (página 19)
Visualiza las opciones disponibles en la
pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar un
elemento visualizado.
z
Los botones N, TV 2 + y AUDIO tienen un
punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencias cuando utilice el reproductor.
z
• M/m como una tecla abreviada para abrir
la ventana de búsqueda de pistas e
introducir el número de la pista durante la
reproducción de un CD de música.
• M/m como tecla abreviada para girar una
foto 90 grados hacia la derecha o hacia la
izquierda.
• </, como tecla abreviada para ejecutar
funciones de búsqueda durante la
reproducción de vídeo en una red
doméstica.
• </, como tecla abreviada para cambiar
la imagen fija cuando está habilitada para
cambiar.
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
HOME
Entra en la pantalla de inicio del
reproductor.
(favorito) (página 16)
Accede a la aplicación registrada como
favorita.
ES
10
Para bloquear la bandeja de discos (Bloqueo
para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para
evitar que se abra de forma accidental.
Cuando el reproductor está encendido, pulse
el botón x (detener), HOME y después el
botón TOP MENU en el mando a distancia
para bloquear o desbloquear la bandeja.
Números de códigos de televisores
controlables
Procedimientos iniciales
NETFLIX
Accede al servicio en línea “NETFLIX”.
Para más detalles sobre el servicio en
línea de NETFLIX, visite la siguiente
página Web y compruebe el contenido
de preguntas más frecuentes:
www.sony.eu/support
D m/M (retroceso rápido/ avance
rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance rápido
del disco cuando se pulsa durante la
reproducción. La velocidad de
búsqueda cambia cada vez que pulse el
botón.
• Reproduce en cámara lenta, cuando se
pulsa durante más de un segundo en
modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno,
cuando se pulsa brevemente en modo
de pausa.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista,
o archivo.
X (pausa)
Hace una pausa o reinicia la
reproducción.
x (detener)
Detiene la reproducción y recuerda el
punto de detención (punto de
reanudación).
El punto de reanudación para un título o
pista es el último punto que se reproduce
o la última foto para una carpeta de fotos.
SUBTITLE (página 24)
Selecciona el idioma de los subtítulos
cuando hay grabados subtítulos
multilingües en Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
TV 2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO (página 24)
Selecciona la pista de idioma cuando hay
grabadas pistas multilingües en Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
Selecciona la pista de sonido de CD.
(silencio)
Apaga temporalmente el sonido del
televisor.
DISPLAY
Muestra la información de reproducción
en la pantalla.
Pulse y mantenga pulsado -TV- 1 y, a
continuación, pulse y mantenga pulsado el
código de fabricante del televisor con el
botón del mando durante más de 2
segundos. Si en la lista aparece más de un
mando a distancia, introdúzcalos uno a uno
hasta encontrar el que funciona con su
televisor.
Ejemplo: Si su televisor es Hitachi, pulse y
mantenga pulsado -TV- 1 y, a continuación,
pulse y mantenga pulsado TOP MENU
durante más de 2 segundos.
Fabricante
Botón mando a
distancia
Sony
(Predeterminado)
Botón de color (rojo)
Philips
Botón de color (verde) /
Botón de color
(amarillo) / RETURN
Panasonic
Botón de color (azul) /
Botón central (ENTER)
Hitachi
TOP MENU
Sharp
M
Toshiba
POP UP/MENU
Loewe
<
Samsung
,
LG/Goldstar
m
b
Es posible que el mando a distancia de este
reproductor no funcione con su televisor,
dependiendo del modelo o del año del modelo
del televisor. En tal caso, intente la operación de
este ajuste utilizando otro mando a distancia, o
utilice el mando a distancia suministrado con su
televisor.
ES
11
Paso 1: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Conexión a su televisor
Cable HDMI
(no suministrado)*
* Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o cable HDMI de alta velocidad que admita un ancho
de banda de 18 Gbps.
b
• Para disfrutar de contenido Ultra HD 60p en 4K, debe conectar el reproductor al televisor 4K mediante
un Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o un cable HDMI de alta velocidad que admita un
ancho de banda de 18 Gbps.
• La salida 4K requiere una pantalla 4K compatible con una entrada HDMI apta para HDCP2.2.
• Si utiliza un televisor BRAVIA compatible con 4K60p, ajuste la opción “Formato de señal HDMI” a
“Formato mejorado”.
ES
12
Conexión a su televisor mediante barra de sonido/amplificador (receptor) de
audio y vídeo
Seleccione los métodos de conexión A, B o C de acuerdo con las tomas de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y vídeo.
A Amplificador (receptor) 4K de audio y vídeo
Cable HDMI
(no suministrado)*
Procedimientos iniciales
Cable HDMI
(no suministrado)*
t Para disfrutar de Bitstream (Dolby/DTS), ajuste [Audio secundario del BD] en [Ajustes de
audio] (página 23).
B Amplificador (receptor) no 4K de audio y vídeo con HDMI IN
Cable HDMI (no suministrado)*
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
C Amplificador (receptor) no 4K de audio y vídeo sin HDMI IN
Cable coaxial digital
(no suministrado)
Cable HDMI (no suministrado)*
* Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o cable HDMI de alta velocidad que admita un ancho
de banda de 18 Gbps.
ES
13
Paso 2: Conexión a red
Si no va a conectar el reproductor a una red, continúe con el “Paso 3: Configuración fácil”
(página 15).
Configuración por cable
Cable LAN
(no suministrado)
Cable LAN
(no suministrado)
Enrutador
Modem
Internet
z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y recto (cable LAN).
Configuración inalámbrica
Cable LAN
(no suministrado)
Enrutador de
LAN inalámbrica
Modem
Internet
z
Entre el reproductor y el enrutador LAN inalámbrico no es necesario usar ningún juego de cables.
ES
14
4 Realice [Configuración fácil].
Siga las instrucciones en pantalla para
hacer los ajustes básicos utilizando
</M/m/, y ENTER del mando a
distancia.
Paso 3: Configuración fácil
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
[Configuración fácil].
</M/m/,
1 a CC IN 12 V
Adaptador de CA (suministrado)
2
Cable de alimentación
(suministrado)
ENTER
Procedimientos iniciales
1 Conecte el adaptador de CA suministrado
y el cable de alimentación en el orden
numérico que se indica a continuación.
Para desconectarlos, siga las mismas
indicaciones pero en orden inverso.
b
• Una vez completada la [Configuración fácil],
seleccione [Ajuste de red fácil] para utilizar las
funciones de red del reproductor.
• Para habilitar la conexión inalámbrica, ajuste
[Ajustes de Internet] en [Configuración de red]
a [Configuración inalámbrica].
• Para deshabilitar la conexión inalámbrica,
ajuste [Ajustes de Internet] en [Configuración
de red] a [Configuración por cable].
• Si no se emite ninguna salida o aparece una
pantalla negra, consulte el apartado “Solución
de problemas”(página 27).
3
a la toma de
corriente
2 Pulse 1 para encender el reproductor.
El indicador de encendido se ilumina.
.
Visualización de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio aparece al pulsar HOME.
Seleccione una aplicación mediante
</M/m/,, y pulse ENTER.
Aplicación
3 Encienda el televisor y pulse el botón
TV t en el mando a distancia para ajustar
el selector de entrada. La señal del
reproductor se mostrará en la pantalla del
televisor.
Herramientas
[Mis apps]: Administra la aplicación favorita.
Puede añadir accesos directos para la
aplicación desde [Todas las apps].
[Apps destacadas]: Visualiza la aplicación
recomendada.
[Todas las apps]: Muestra todas las
aplicaciones disponibles. Para añadir
aplicaciones a [Mis apps], pulse OPTIONS y
seleccione [Añadir a Mis apps].
[Configurar]: Ajusta la configuración del
reproductor.
ES
15
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles varían
dependiendo de la situación.
[Cambiar aplicación]: Ordena las
aplicaciones en [Mis apps].
[Eliminar aplicación]: Elimina las
aplicaciones en [Mis apps].
[Regis. Favorita]: Registra 1 aplicación en el
botón
(favorito) del mando a distancia.
[Contenido de datos]: Muestra el contenido
del disco mixto.
ES
16
Disfrutar de Blu-ray 3D
Reproducción
Reproducción de un disco
Puede reproducir discos Ultra HD Blu-ray, BD,
DVD y CD. Para los “Discos que se pueden
reproducir”, consulte página 30.
2 Inserte un Blu-ray 3D Disc.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el
manual de instrucciones suministrado con
el disco.
Reproducción
1 Pulse Z (abrir/cerrar), y coloque un disco
en la bandeja de discos.
Coloque la cara del disco que tenga los
caracteres o la imagen hacia arriba.
En el caso de los discos de doble cara,
coloque la cara que desee reproducir
hacia abajo.
1 Prepárese para la reproducción Blu-ray 3D
Disc.
• Conecte el reproductor a los
dispositivos compatibles con 3D
mediante un cable HDMI de alta
velocidad.
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus.
tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes
de pantalla] (página 21).
z
Consulte también los manuales de instrucciones
suministrados con su televisor y el dispositivo
conectado.
b
2 Pulse Z (abrir/cerrar) para cerrar la
bandeja de discos.
Se inicia la reproducción.
Si la reproducción no se inicia
automáticamente, seleccione la categoría
[Vídeo], [Música] o [Foto] en
(Disco) y
pulse ENTER.
z
(Disco mixto) incluye contenido de datos.
Pulse OPTIONS en el mando a distancia y
seleccione [Contenido de datos] para mostrar
cualquier contenido disponible.
La reproducción 3D no está disponible cuando
[Salida Dolby Vision] en [Ajustes de pantalla]
está ajustado a [Sí].
Disfrutar de 4K Ultra HD Blu-ray
1 Prepárese para la reproducción de 4K
Ultra HD Blu-ray.
• Conecte el reproductor a su televisor 4K
utilizando un Cable HDMI de alta
velocidad de primera calidad.
• Para ver el contenido 4K Ultra HD 60p,
asegúrese de seleccionar el ajuste
adecuado en los ajustes de HDMI en su
televisor.
• Si utiliza un televisor BRAVIA
compatible con 4K60p, ajuste la opción
“Formato de señal HDMI” a “Formato
mejorado”.
2 Inserte un disco 4K Ultra HD Blu-ray. El
método de operación varía dependiendo
del disco. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el disco.
b
Cuando se reproduce un disco Ultra HD Blu-ray
de 4K sin una clave de disco, se requiere una
conexión de red dependiendo del entorno de
red y del servidor de claves oficial (Studio).
ES
17
Reproducción de un
dispositivo USB
Para reproducir un archivo desde un servidor
de red doméstica a través de esta unidad
(reproductor de red doméstica)
Para “Tipos de archivos que se pueden
reproducir”, consulte página 32.
1 Conecte el dispositivo USB a la toma USB
del reproductor.
2 Seleccione
[Dispositivo USB] utilizand
</M/m/,, y pulse ENTER.
3 Seleccione la categoría [Vídeo], [Música] o
[Foto] usando M/m y pulse ENTER.
b
Para evitar que se estropeen los datos o daños al
dispositivo USB, apague el reproductor cuando
vaya a conectar o desconectar el dispositivo
USB.
Reproducción a través de una
red
Haga los preparativos para usar
Un producto compatible con una red
doméstica puede reproducir archivos de
vídeo/música/fotos que estén almacenados
en otro producto compatible con una red
doméstica a través de una red.
Prepárese para usar una red doméstica.
1 Conecte el reproductor a una red
(página 14).
2 Prepare el resto de productos necesarios
compatibles con una red doméstica.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el producto.
ES
18
Servidor
Reproductor
Seleccione la categoría [Vídeo], [Música] o
[Foto] de
[Servidor de contenidos] en
[Todas las apps] y, a continuación, elija el
archivo que desee reproducir.
Para reproducir un archivo desde un servidor
de red doméstica con otro producto
(Renderer)
Cuando reproduzca archivos desde un
servidor de red doméstica en esta unidad,
puede usar un producto compatible con un
controlador de red doméstica (p. ej., un
teléfono, etc.) para controlar la reproducción.
Servidor
Renderer
Controlador
Controle esta unidad con un controlador de
red doméstica. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
controlador de red doméstica.
Uso de “Video & TV SideView”
2 Siga las instrucciones de la pantalla.
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles varían
dependiendo de la situación.
Opciones comunes
x
x
b
El registro solo se puede realizar en la pantalla
de inicio.
Reproducción
“Video & TV SideView” es una aplicación
móvil gratuita para dispositivos remotos
(como un smartphone, etc.). La utilización de
“Video & TV SideView” con este reproductor
permite controlar fácilmente el reproductor
desde el dispositivo remoto. Puede iniciar un
servicio o una aplicación directamente desde
el dispositivo remoto. “Video & TV SideView”
también se puede usar como mando a
distancia y teclado de software.
Antes de usar por primera vez el dispositivo
“Video & TV SideView” con este reproductor,
asegúrese de registrar el dispositivo “Video &
TV SideView”. Para realizar el registro, siga las
instrucciones en pantalla en el dispositivo
“Video & TV SideView”.
1 Seleccione
[Reflejo de la pantalla]
desde la pantalla de inicio mediante
</M/m/,, y pulse ENTER.
x
[Repetir ajuste]*1: Establece el modo de
repetición.
[Reproducir]/[Detener]: Inicia o detiene la
reproducción.
[Repr. desde inicio]: Reproduce el
elemento desde el principio.
Vídeo solamente
Utilización de Reflejo de la pantalla
x
x
La función
“Reflejo de la pantalla”
permite visualizar la pantalla de un
dispositivo móvil en la pantalla de un
televisor mediante la tecnología Miracast.
El reproductor se puede conectar
directamente a un dispositivo compatible
con la función Reflejo de la pantalla (por
ejemplo, smartphone, tableta). De este modo
podrá ver la pantalla del dispositivo en un
televisor de mayores dimensiones. Para esta
característica no se requiere ningún
enrutador inalámbrico (o punto de acceso).
b
• Cuando utilice el Reflejo de la pantalla, en
ocasiones la calidad de la imagen y el sonido
pueden deteriorarse debido a las
interferencias de otra red. Para su mejora,
ajuste [Config. RF de Reflejo de la pantalla]
(página 26).
• Puede que algunas funciones de red no estén
disponibles durante el Reflejo de la pantalla.
• Asegúrese de que el dispositivo sea
compatible con Miracast. La conectividad con
todos los dispositivos compatibles con
Miracast no está garantizada.
x
x
[Ajuste de salida 3D]*2: Establece si se
emite o no vídeo 3D automáticamente.
[A/V SYNC]: Ajusta el intervalo entre la
imagen y el sonido, retardando la salida
del sonido en relación con la salida de la
imagen (0 a 120 milisegundos).
[Conversión HDR]*3: Convierte la señal
HDR (High Dynamic Range) a la señal SDR
(Standard Dynamic Range) cuando el
reproductor se conecta a un televisor o un
proyector que no admite la entrada HDR.
Cuando se selecciona un valor más alto, la
imagen es más parecida a HDR, pero el
brillo general es inferior.
[Ajustes de vídeo]*2, *4:
– [Modo Calidad imagen]: Selecciona los
ajustes de imagen para diferentes
ambientes de iluminación.
z [Directo]
*5
z [Sala brillan.]
*5
z [Sala Cine]
z [Automático]: El control del modo
Reducción de ruido (NR) depende del
medio y los contenidos.
z [Personalizar1]/[Personalizar2]
x [FNR]: Reduce la perturbación
aleatoria que aparece en la imagen.
x [BNR]: Reduce la perturbación en
bloque en forma de mosaico de la
imagen.
ES
19
[MNR]: Reduce la pequeña
perturbación alrededor de los
contornos de la imagen (perturbación
de efecto mosquito).
x [Contraste]
x [Brillo]
x [Color]
x [Tonalidad]
[Pausar]: Hace una pausa en la
reproducción.
[Menú principal]: Visualiza el menú
principal del Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Menú]/[Menú emergente]: Visualiza el
menú emergente del Ultra HD Blu-ray/BD o
el menú del DVD.
[Búsq. título]: Busca un título en el Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e inicia la
reproducción desde el principio.
[Búsq. capítulo]: Busca un capítulo e inicia
la reproducción desde el principio.
[Audio]: Cambia la pista de idioma cuando
hay grabadas pistas multilingües en el
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selecciona la
pista de sonido de CD.
[Subtítulos]: Cambia el idioma de los
subtítulos cuando hay grabados subtítulos
multilingües en el Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
[Ángulo]: Cambia a otros ángulos de
visión cuando hay grabados múltiples
ángulos en el Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Entrada de número]: Seleccione el
número mediante las teclas </M/m/,
del mando a distancia.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Foto solamente
x
x
x
x
x
x
x
x
x
b
*1
*2
*3
Música solamente
x
x
x
ES
20
[Búsqueda de pista]: Busca el número de
pista durante la reproducción de un CD de
música.
[Añadir mús.diaposit.]: Registra archivos
de música en la memoria USB como música
de fondo de pase de diapositivas.
[Ajuste aleatorio]: Ajuste a [Sí] para
reproducir los archivos de música en orden
aleatorio.
[Veloc. diapositivas]: Cambia la velocidad
del pase de diapositivas.
[Efecto diapositivas]: Establece el efecto
para pases de diapositivas.
[Mús. diapositivas]*6:
– [No]: Desactiva la función.
– [Mi música de USB]: Establece los
archivos de música registrados en [Añadir
mús.diaposit.].
– [Reproducir de CD mú]: Establece las
pistas de CD-DA.
[Reproducción 2D]*7: Ajusta la
reproducción a la imagen 2D.
[Cambia visualización]: Cambia entre
[Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].
[Ver imagen]: Visualiza la foto
seleccionada.
[Diapositivas]: Reproduce un pase de
diapositivas.
[Girar izquierda]: Gira la foto 90 grados
hacia la izquierda.
[Girar derecha]: Gira la foto 90 grados
hacia la derecha.
*4
*5
*6
*7
[Repetir ajuste] no está disponible durante la
reproducción de títulos BDJ o de un título
interactivo HDMV.
No está disponible cuando [Salida Dolby
Vision] en [Ajustes de pantalla] está ajustado
a [Sí].
[Conversión HDR] solo está disponible
durante la reproducción de vídeo HDR,
cuando el dispositivo de visualización no es
compatible con la visualización HDR o
cuando [Salida HDR] en [Ajustes de pantalla]
está ajustado a [No].
Es posible que la salida [Ajustes de vídeo] no
sea claramente visible a simple vista.
[Sala brillan.] y [Sala Cine] no están
disponibles durante la reproducción de vídeo
HDR.
[Mús. diapositivas] no está disponible
durante la reproducción de fotos en una red
doméstica.
[Reproducción 2D] solo está disponible
durante la reproducción de fotos en 3D.
[Ajustes de pantalla]
Ajustes y reglajes
Utilización de las
visualizaciones de ajustes
Seleccione
[Configurar] en la pantalla de
inicio cuando deba cambiar los ajustes del
reproductor.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
2 Seleccione el icono de categoría de
configuración utilizando M/m, y pulse
ENTER.
x [Salida Dolby Vision]
[Sí]: Emite señales 4K/DV a través de
dispositivos compatibles con 4K/DV.
[No]: Emite automáticamente señales HDR
cuando se conecta cualquier equipo
compatible con 4K/HDR o 4K/DV.
b
Cuando está seleccionado [Sí], la reproducción
3D no está disponible.
[Actualización de
software]
x [Tipo de Pantalla]
[Televisor]: Seleccione este valor cuando el
reproductor está conectado a un televisor.
[Proyector]: Seleccione este valor cuando el
reproductor está conectado a un proyector.
x [Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del reproductor a través
de la red disponible. Asegúrese de que la red
esté conectada a Internet. Consulte “Paso 2:
Conexión a red” (página 14).
z
[Conversión HDR] se ajustará de acuerdo con el
tipo de pantalla que seleccione. Aunque se
seleccione el mismo valor de [Conversión HDR],
el rango dinámico de la imagen es diferente.
x [Actualización a través de memoria USB]
Actualiza el software del reproductor a través
de la memoria USB. Cree una carpeta con el
nombre “UPDATE” para almacenar en ella
todos los archivos de actualización. El
reproductor puede reconocer hasta 500
archivos/carpetas en una sola capa, incluidos
los archivos/carpetas de actualización.
z
• Le recomendamos actualizar la red cada
2 meses más o menos.
• Si la calidad de la red es deficiente, visite
www.sony.eu/support para descargar la
versión de software más reciente y actualizar a
través de la memoria USB.
También puede obtener información sobre las
funciones de actualización desde el sitio web.
Ajustes y reglajes
1 Seleccione
[Configurar] en la pantalla
de inicio mediante </M/m/,.
x [Salida HDR]
[Auto]: Emite la señal HDR dependiendo del
contenido y de la capacidad HDMI-SINK.
La función de conversión se aplica cuando el
contenido es HDR y HDMI-SINK no admite
HDR.
[No]: Siempre emite la señal SDR.
x [Resolución de vídeo de salida]
Normalmente seleccione [Auto]. Cuando la
resolución es más baja que la resolución SD,
se aumenta a la resolución SD.
x [Salida 24p]
Emite señales de vídeo 24p solamente al
conectar un televisor compatible con 24p a
través de una conexión HDMI y cuando
[Resolución de vídeo de salida] está ajustado
como [Auto], [1080p] o [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz
solamente cuando se conecta un televisor
compatible con 24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[Sí]: Activa la función.
[No]: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de 24p.
ES
21
[DVD-ROM]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz
solamente cuando se conecta un televisor
compatible con 24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[No]: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de 24p.
[Datos]
Esta función está disponible para reproducir
contenido almacenado en una memoria USB
o en un disco de datos.
[Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz
solamente cuando se conecta un televisor
compatible con 24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[No]: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de 24p.
[Red]
Esta función está disponible para reproducir
contenido desde otra red, como una red
doméstica, reflejo de pantalla, etc.
[Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz
solamente cuando se conecta un televisor
compatible con 24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[No]: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de 24p.
x [Ajuste de conversión 4K]
[Auto1]: Salidas de señales de vídeo 2K (1920
× 1080) durante la reproducción de vídeo y
señales de vídeo 4K durante la reproducción
de fotos/servicios de red/Miracast al
conectarse a un equipo Sony compatible con
4K. Emite señales de vídeo 4K cuando se
conecta a un equipo compatible con 4k que
no es de Sony. Este ajuste no funciona con la
reproducción de vídeo para imágenes 3D.
[Auto2]: Emite automáticamente señales de
vídeo 4K cuando se conecta a un equipo
compatible con 4k.
[No]: Desactiva la función.
b
Si no se detecta tu equipo Sony cuando se
selecciona [Auto1] la configuración tendrá el
mismo efecto que la configuración [Auto2].
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Detecta automáticamente el tipo de
televisor conectado, y cambia al ajuste de
color equivalente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
ES
22
[YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: Emite señales de vídeo RGB.
b
No está disponible cuando [Salida Dolby Vision]
está ajustado a [Sí].
x [Salida color profundo HDMI]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 12 bits/
10 bits cuando el televisor conectado es
compatible con color profundo.
[No]: Seleccione esto cuando la imagen sea
inestable o los colores no parezcan naturales.
b
No está disponible cuando [Salida Dolby Vision]
está ajustado a [Sí].
x [NR Contenido IP]
[Auto] / [Fuerte] / [Medio] / [Suave]: Ajusta la
calidad de imagen del contenido de Internet.
[No]: Desactiva la función.
x [Ajuste de salida 3D]
[Auto]: Normalmente seleccione esto.
[No]: Seleccione esta opción para visualizar
todo el contenido en 2D o disfrutar de salida
4K usando el contenido en 3D.
b
No está disponible cuando [Salida Dolby Vision]
está ajustado a [Sí].
x [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D]
Establece el tamaño de pantalla de su
televisor compatible con 3D.
b
No está disponible cuando [Salida Dolby Vision]
está ajustado a [Sí].
x [Tipo de televisor]
[16:9]: Seleccione esto cuando conecte a un
televisor de pantalla panorámica o a uno que
tenga función de modo panorámico.
[4:3]: Seleccione esto cuando conecte a un
televisor de pantalla 4:3 que no tenga
función de modo panorámico.
x [Formato de pantalla]
[Completo]: Seleccione esto cuando conecte a
un televisor que tenga función de modo
panorámico. Visualiza una imagen de pantalla
4:3 en relación de aspecto 16:9 incluso en un
televisor de pantalla panorámica.
[Normal]: Cambia el tamaño de imagen para
que entre en el tamaño de la pantalla con la
relación de aspecto de la imagen original.
x [Relación de aspecto de DVD]
[Letter Box]: Visualiza una imagen
panorámica con bandas negras en las partes
superior e inferior.
[Pan Scan]: Visualiza una imagen de altura
completa en toda la pantalla, con los
laterales recortados.
x [Modo Pausa]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. Las
imágenes de movimiento dinámico aparecen
sin borrosidad.
[Fotograma]: Visualiza imágenes estáticas en
alta resolución.
[Ajustes de audio]
x [Salida de audio digital]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. Emite
señales de audio de acuerdo con el estado de
los dispositivos conectados.
[PCM]: Emite señales PCM desde la toma
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
Seleccione este valor si no se emite ninguna
salida desde el dispositivo conectado.
x [Modo de salida DSD]
[Auto]: Emite la señal DSD desde la toma
HDMI OUT cuando se reproduce un archivo
de formato Super Audio CD y DSD (si el
dispositivo conectado también admite DSD).
Emite la señal LPCM desde la toma HDMI OUT
cuando se reproduce un archivo de formato
Super Audio CD y DSD (si el dispositivo
conectado no admite DSD).
[No]: Emite señales PCM desde la toma HDMI
OUT cuando se reproduce un archivo de
formato Super Audio CD y DSD.
z
Para disfrutar de las señales de Bitstream
(Dolby/DTS), ajuste [Audio secundario del BD] a
[No] y [Salida de audio digital] a [Auto].
x [Mejorador de música digital]
[Sí]: Ajusta el efecto de sonido cuando se
reproduce contenido de Internet o contenido
USB.
[No]/[Modo Sound Bar]: Desactiva la función.
Ajustes y reglajes
x [Modo conversión cine]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. El
reproductor detecta automáticamente si el
material está basado en vídeo o basado en
filme, y cambia al método de conversión
apropiado.
[Vídeo]: Se seleccionará siempre el método
de conversión adecuado para material
basado en vídeo independientemente del
material.
x [Audio secundario del BD]
[Sí]: Emite el audio obtenido mezclando el
audio interactivo y secundario al audio
primario.
[No]: Emite el audio primario solamente.
Seleccione este valor para emitir señales de
Bitstream (Dolby/DTS) a un amplificador
(receptor) de audio y vídeo.
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Emite el sonido multicanal
simulado desde fuentes de 2 canales a través
del conector HDMI OUT, según la capacidad
del dispositivo conectado, mediante el modo
[Cinema]/[Music].
[No]: Emite sonido con el número original de
canales a través de la toma HDMI OUT.
b
Cuando [DTS Neo:6] está ajustado en [Cinema] o
[Music], [Mejorador de música digital] no está
disponible.
x [48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Ajusta la
frecuencia de muestreo para la salida de las
señales PCM desde el conector DIGITAL OUT
(COAXIAL).
b
Algunos dispositivos no admiten la frecuencia
de muestreo [96kHz] y [192kHz].
x [Audio DRC]
[Auto]: Realiza la reproducción en la gama
dinámica especificada por el disco (BD-ROM
solamente). Los demás discos se reproducen
al nivel [Sí].
[Sí]: Realiza la reproducción a un nivel de
compresión estándar.
[No]: No se realiza compresión. Se produce
un sonido más dinámico.
ES
23
x [Mezcla descendente]
[Surround]: Emite señales de audio con
efectos envolventes. Seleccione esto cuando
conecte un dispositivo de audio que admita
Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.
[Estéreo]: Emite señales de audio sin efectos
envolventes. Seleccione esto cuando conecte
un dispositivo de audio que no admita Dolby
Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.
[Ajustes de visionado
para BD/DVD]
x [Idioma del menú de BD/DVD]
Selecciona el idioma predeterminado de los
menús para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose “Lista de códigos de idioma”
(página 38).
x [Idioma del Audio]
Selecciona el idioma predeterminado del
audio para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Cuando seleccione [Original], se seleccionará
el idioma que haya sido dado prioridad en el
disco.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose “Lista de códigos de idioma”
(página 38).
x [Idioma del Subtítulo]
Selecciona el idioma predeterminado de los
subtítulos para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose “Lista de códigos de idioma”
(página 38).
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: Reproduce capa de BD.
[DVD/CD]: Reproduce capa de DVD o CD.
x [Conexión a Internet de BD]
[Permitir]: Admite la conexión a Internet
desde el contenido BD.
[No permitir]: Prohíbe la conexión a Internet
desde el contenido BD.
ES
24
x [Eliminar datos de BD]
Elimina los datos de la memoria USB.
Todos los datos almacenados en la carpeta
buda serán borrados.
[Ajustes de
reproducción prohibida]
x [Contraseña]
Establece o cambia la contraseña para la
función de reproducción prohibida. Una
contraseña le permite establecer
restricciones en la reproducción de Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO y vídeo de Internet. Si
es necesario, puede diferenciar los niveles de
restricción para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO y los vídeos de Internet.
x [Código región de Repr. prohibida]
La reproducción de algunos Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD VIDEO o vídeo de Internet puede
estar limitada según el área geográfica. Se
pueden bloquear escenas o sustituirlas por
otras diferentes. Siga las instrucciones en
pantalla e introduzca su contraseña de cuatro
dígitos.
x [Reproducción prohibida BD] /
[Reproducción prohibida DVD] / [Control
parental de vídeo Internet]
El ajuste de reproducción prohibida permite
bloquear escenas o sustituirlas por otras
diferentes. Siga las instrucciones en pantalla
e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Permitir]: Permite la reproducción de vídeos
de Internet no clasificados.
[Bloquear]: Bloquea la reproducción de
vídeos de Internet no clasificados.
[Ajustes de música]
x [Capa a repr. de Super Audio CD]
[Super Audio CD]: Reproduce capa de Super
Audio CD.
[CD]: Reproduce capa de CD.
x [Canales a repr. del Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduce el área de 2 canales.
[DSD Multi]: Reproduce el área multicanal.
x [Idioma de OSD]
Selecciona el idioma para las visualizaciones
en pantalla del reproductor.
x [Ajustes HDMI]
Conectando componentes de Sony que sean
compatibles con las funciones HDMI con un
cable HDMI de alta velocidad, la operación se
simplifica.
[Control por HDMI]
[Sí]: Están disponibles las siguientes
funciones de BRAVIA Sync:
– Reproducción con una sola pulsación
– Apagado del sistema
– Mismo idioma
[No]: Desactiva la función.
z
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor o los
componentes. Para habilitar las funciones de
BRAVIA Sync, conecte el televisor a través del
conector HDMI OUT 1.
[Vinculado con apagado del TV]
[Válido]: Apaga automáticamente el
reproductor cuando el televisor conectado
entra en el modo en espera (BRAVIA Sync).
[No válido]: Desactiva la función.
x [Auto standby]
[Sí]: Vuelve automáticamente al modo de
espera si no se pulsa ningún botón durante
más de 20 minutos.
[No]: Desactiva la función.
Ajustes y reglajes
[Ajustes del sistema]
x [Salida Audio HDMI]
[Auto]: Emite una señal de audio a través de
la toma HDMI OUT 2 si está conectada a un
dispositivo y el dispositivo está encendido.
De lo contrario, emite la señal de audio a
través de la toma HDMI OUT 1.
[HDMI1]: Emite la señal de audio a través de la
toma HDMI OUT 1.
[HDMI2]: Emite la señal de audio a través de
la toma HDMI OUT 2.
x [Visualización auto]
[Sí]: Visualiza información automáticamente
en la pantalla cuando se cambian los títulos
de visionado, los modos de imagen, las
señales de audio, etc.
[No]: Visualiza información solamente
cuando pulsa DISPLAY.
x [Notif.de actualización de software]
[Sí]: Ajusta el reproductor para que le
proporcione información sobre versiones del
software más recientes (página 21).
[No]: Desactiva la función.
x [Nombre dispositivo]
Muestra el nombre del reproductor. El
nombre del reproductor no se puede
cambiar.
x [Información del sistema]
Visualiza la información sobre la versión del
software del reproductor y la dirección MAC.
x [Información sobre la Licencia del
Software]
Visualiza información sobre la Licencia de
software.
ES
25
[Configuración de red]
x [Ajustes de Internet]
Conecte el reproductor a la red con
anterioridad. Para más detalles, consulte
“Paso 2: Conexión a red” (página 14).
[Configuración por cable]: Seleccione esto
cuando conecte a un enrutador de banda
ancha con un cable LAN.
[Configuración inalámbrica]: Seleccione esto
cuando utilice la LAN inalámbrica que está
integrada en el reproductor para la conexión
de red inalámbrica.
z
Para más detalles, visite la siguiente página Web
y compruebe el contenido de preguntas más
frecuentes:
www.sony.eu/support
x [Estado de conexión de red]
Visualiza el actual estado de la red.
x [Dispositivos remotos registrados]
Visualiza una lista de sus dispositivos
remotos registrados.
x [Inicio Remoto]
[Sí]: Le permite encender el reproductor
desde un dispositivo conectado a través de
una red.
[No]: Desactiva la función.
b
Ajuste [Inicio Remoto] a [Sí] y apague el
reproductor para activar la red en espera
(página 35).
[Configuración fácil]
Consulte “Paso 3: Configuración fácil”
(página 15).
x [Diagnósticos de conexión de red]
Ejecuta los diagnósticos de red para
comprobar cuál es la mejor conexión de red.
x [Config. RF de Reflejo de la pantalla]
[Auto]: Ajusta automáticamente la banda del
canal RF (Frecuencia de radio) para la
conexión de reflejo de pantalla.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Ajusta CH 1/CH 6/CH 11
como prioritario.
x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Restaura los ajustes del reproductor a los
valores predeterminados en fábrica
seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del
grupo.
x [Ajustes de servidor de conexión]
Establece si se visualiza o no el servidor
conectado.
x [Inicializar información personal]
Borra su información personal almacenada
en el reproductor.
x [Permiso acceso red doméstica auto]
[Sí]: Permite el acceso automático desde un
producto compatible con el controlador de
red doméstica que se ha detectado
recientemente.
[No]: Desactiva la función.
b
x [Control de acceso de red doméstica]
Visualiza una lista de productos compatibles
con un controlador Red Doméstica y
establece si se aceptan o no los comandos
procedentes de los controladores de la lista.
ES
26
[Restaurar]
Si elimina, transfiere o revende esta unidad,
elimine toda la información personal por
motivos de seguridad. Tome las medidas
apropiadas tales como finalizar la sesión
después de utilizar el servicio de red.
Información adicional
Solución de problemas
Si se produce un problema mientras utiliza el
reproductor, utilice esta guía de solución de
problemas para remediar el problema antes
de solicitar reparaciones. Si el problema
persiste, consulte con el distribuidor Sony
más cercado.
Imagen
Sonido
No hay sonido o el sonido no se emite
correctamente.
• Compruebe que todos los cables estén
conectados firmemente (página 13).
• Cambie el selector de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y vídeo
para que las señales de audio del
reproductor se emitan desde su
amplificador (receptor) de audio y vídeo.
• Si la señal de audio no sale a través de la
toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT,
compruebe los ajustes de audio
(página 23).
• Para conexiones HDMI, intente lo siguiente:
1Apague el reproductor y enciéndalo otra
vez. 2Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez. 3Desconecte y
después vuelva a conectar el cable HDMI.
• Para conexiones HDMI, si el reproductor
está conectado a un televisor a través de un
amplificador (receptor) de audio y vídeo,
intente conectando el cable HDMI
directamente al televisor. Consulte también
el manual de instrucciones suministrado
con el amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
• La toma HDMI OUT está conectada a un
dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan
señales de audio).
• El dispositivo conectado a la toma HDMI
OUT no admite el formato de audio del
reproductor. Compruebe los ajustes de
audio (página 23).
• Compruebe los ajustes de [Salida Audio
HDMI] en [Ajustes del sistema] (página 25).
Información adicional
No hay imagen o la imagen no se emite
correctamente.
• Compruebe que todos los cables estén
conectados firmemente (página 12).
• Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del
reproductor.
• Restablezca [Resolución de vídeo de salida]
a la resolución más baja pulsando el botón
x (detener), HOME y, a continuación,
POP UP/MENU en el mando a distancia.
• Intente lo siguiente: 1Apague el
reproductor y enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez. 3Desconecte y
después vuelva a conectar el cable HDMI.
• La toma HDMI OUT está conectada a un
dispositivo DVI que no admite tecnología
de protección de los derechos de autor.
• Compruebe los ajustes de [Resolución de
vídeo de salida] en [Ajustes de pantalla]
(página 21).
• Para Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
Contenido de datos/Contenido de red,
compruebe los ajustes de [Salida 24p] en
[Ajustes de pantalla] (página 21).
• Para obtener una salida 4K, asegúrese de
que el reproductor esté conectado a una
pantalla 4K compatible con HDCP2.2 y apta
para la entrada HDMI mediante un cable
HDMI de alta velocidad de primera calidad o
un cable HDMI de alta velocidad que admita
un ancho de banda de 18 Gbps (página 12).
El idioma de visualización en la pantalla
cambia automáticamente cuando se
conecta a la toma HDMI OUT.
• Cuando [Control por HDMI] en [Ajustes
HDMI] está ajustado en [Sí] (página 25), el
idioma de visualización en la pantalla
cambia automáticamente de acuerdo con
el ajuste de idioma del televisor conectado
(si cambia el ajuste en su televisor, etc.).
ES
27
El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos y
DTS:X) no se emite como bitstream.
• Ajuste [Audio secundario del BD] en
[Ajustes de audio] como [No] (página 23).
• Compruebe que el amplificador (receptor)
de audio y vídeo es compatible con cada
formato de audio HD.
• Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
• Si el dispositivo USB está conectado a través
de un concentrador de conectores USB,
conecte el dispositivo USB directamente al
reproductor.
El audio interactivo no se emite.
• Ajuste [Audio secundario del BD] en
[Ajustes de audio] como [Sí] (página 23).
La imagen/sonido no son buenos/ciertos
programas muestran un pérdida de
detalles, especialmente durante escenas
de movimientos rápidos u oscuras.
• La calidad de la imagen/sonido podrá
mejorar cambiando la velocidad de
conexión. La velocidad de conexión
recomendada es al menos de 2,5 Mbps para
el vídeo de definición estándar, 10 Mbps
para el vídeo de alta definición y como
mínimo de 25 Mbps para el vídeo Ultra HD
(dependiendo del proveedor de servicio).
Código de mensaje 3 [Salidas audio
silenciadas por ahora. No ajuste el
volumen de reproducción. El contenido
reproduciéndose está protegido por
Cinavia y no está autorizado para
reproducirlo en este dispositivo. Para más
información, consulte
http://www.cinavia.com. Código mensaje
3] aparece en la pantalla cuando se
reproduce un disco.
• La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código Cinavia,
lo que indica que se trata de una copia no
autorizada de un contenido creado
profesionalmente (página 37).
Disco
El disco no se reproduce.
• El disco está sucio o alabeado.
• El disco esta al revés. Inserte el disco con la
cara de reproducción hacia abajo.
• El disco tiene un formato que no se puede
reproducir en este reproductor (página 30).
• El reproductor no puede reproducir un disco
grabado que no haya sido finalizado
correctamente ni un disco que no tenga el
formato Mastered.
• El código de región de BD/DVD no coincide
con el del reproductor.
Dispositivo USB
El reproductor no detecta un dispositivo
USB conectado al reproductor.
• Asegúrese de que el dispositivo USB está
conectado firmemente a la toma USB.
• Compruebe si el dispositivo USB o el cable
USB están dañados.
ES
28
Transmisión por Internet
Durante la transmisión por Internet no
existe menú de opciones.
• El menú de opciones no está disponible
durante la transmisión por Internet.
Conexión a red
El reproductor no puede conectarse a la
red.
• Compruebe la conexión a red (página 14) y
los ajustes de red (página 26).
El PC no se puede conectar a Internet
después de realizar [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)].
• Los ajustes inalámbricos del enrutador
pueden cambiar automáticamente si utiliza
la función Wi-Fi Protected Setup antes de
hacer los ajustes del enrutador. En este
caso, cambie los ajustes inalámbricos de su
PC en conformidad.
No puede conectar el reproductor al
enrutador de LAN inalámbrica.
• Compruebe si el enrutador de LAN
inalámbrica está encendido.
• Mueva el reproductor y el enrutador de LAN
inalámbrica más cerca el uno del otro.
• Separe el reproductor de los dispositivos
que utilizan una banda de frecuencia de
2,4 GHz, como un microondas, un
dispositivo inalámbrico digital o Bluetooth,
o apague estos dispositivos.
El enrutador inalámbrico que desea no
aparece en la lista de redes inalámbricas.
• Pulse RETURN para volver a la pantalla
anterior e intente de nuevo realizar la
configuración inalámbrica. Si el enrutador
inalámbrico deseado se sigue sin detectar,
seleccione [Añada una dirección nueva]
para realizar [Registro manual].
Cuando se enciende el reproductor
aparece en la pantalla el mensaje [Se ha
encontrado una nueva versión del
software en Internet. Realizar la
actualización bajo "Actualización de
software"].
• Consulte [Actualización de software]
(página 21) para actualizar el reproductor a
una versión del software más reciente.
La función [Control por HDMI] no responde
(BRAVIA Sync).
• Compruebe que el televisor esté conectado
a través del conector HDMI OUT 1.
• Compruebe que [Control por HDMI] en
[Ajustes HDMI] está ajustado en [Sí]
(página 25).
• Si cambia la conexión HDMI, apague el
reproductor y enciéndalo otra vez.
• Si se produce un corte del suministro
eléctrico, ajuste [Control por HDMI] en
[Ajustes HDMI] en [No], después ajuste
[Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [Sí]
(página 25).
• Compruebe lo siguiente y consulte el
manual de instrucciones suministrado con
el componente.
– el componente conectado es
compatible con la función [Control por
HDMI].
– el ajuste del componente conectado
para la función [Control por HDMI] es
correcto.
Información adicional
Control por HDMI (BRAVIA Sync)
• Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de un amplificador
(receptor) de audio y vídeo,
– si el amplificador (receptor) de audio y
vídeo no es compatible con la función
[Control por HDMI], es posible que no
pueda controlar el televisor desde el
reproductor.
– si cambia la conexión HDMI,
desconecte y vuelva a conectar el cable
de alimentación de ca, o si se produce
un corte del suministro eléctrico,
intente lo siguiente: 1Cambie el
selector de entrada del amplificador
(receptor) de audio y vídeo de forma
que la imagen del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
2Ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes
HDMI] en [No], después ajuste [Control
por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [Sí]
(página 25). Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
La función Apagado del sistema no
responde (BRAVIA Sync).
• Compruebe que [Control por HDMI] y
[Vinculado con apagado del TV] en [Ajustes
HDMI] estén ajustados como [Sí] y [Válido]
(página 25).
Otros
La reproducción no comienza desde el
principio del contenido.
• Pulse OPTIONS, y seleccione [Repr. desde
inicio].
La reproducción no comienza desde el
punto de reanudación donde detuvo la
reproducción la última vez.
• Es posible que el punto de reanudación se
cancele de la memoria dependiendo del
disco cuando
– abre la bandeja de discos.
– desconecta el dispositivo USB.
– reproduce otro contenido.
– apaga el reproductor.
ES
29
Código de mensaje 1 [Se ha detenido la
reproducción. El contenido
reproduciéndose está protegido por
Cinavia y no está autorizado para
reproducirlo en este dispositivo. Para más
información, consulte
http://www.cinavia.com. Código mensaje
1] aparece en la pantalla cuando se
reproduce un disco.
• La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código Cinavia,
lo que indica que se ha diseñado para su
presentación únicamente mediante un
equipo profesional y que los consumidores
no están autorizados a reproducirlo
(página 37).
La bandeja de discos no se abre y no puede
extraer el disco aunque pulsa Z (abrir/
cerrar).
• Cuando el reproductor está encendido,
pulse x (detener), HOME y después el
botón TOP MENU en el mando a distancia
para desbloquear la bandeja y desactivar el
Bloqueo infantil (página 11).
• Intente lo siguiente: 1Apague el
reproductor y desconecte el cable de
alimentación de ca. 2Vuelva a conectar el
cable de alimentación de ca mientras
mantiene pulsado Z (abrir/cerrar) en el
reproductor. 3Siga manteniendo pulsado
Z (abrir/cerrar) en el reproductor hasta que
la bandeja se abra. 4Extraiga el disco.
• La bandeja de discos no responderá
durante la transmisión por red (p. ej.,
Netflix) ni aunque pulse Z (abrir/cerrar).
El mensaje [La tecla [EJECT] no está
disponible ahora.] aparece en la pantalla
después de pulsar Z (abrir/cerrar).
• Póngase en contacto con el distribuidor
Sony o el servicio técnico autorizado Sony
más cercano.
El reproductor no responde a ningún
botón.
• Se ha condensado humedad en el interior
del reproductor (página 4).
ES
30
Discos que se pueden
reproducir
Blu-ray
Disc*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW,
DVD+R/DVD+RW
CD*3
CD-DA (CD de música),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
*1
Como las especificaciones del Blu-ray Disc
son nuevas y siguen evolucionando, es
posible que algunos discos no sean
reproducibles dependiendo del tipo de disco
y la versión. La salida de audio varía
dependiendo de la fuente, la toma de salida
conectada, y los ajustes de audio
seleccionados.
*2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el
BD-R de tipo pigmentación orgánica (tipo
LTH). Los BD-R grabados en un PC no se
pueden reproducir si se puede grabar
postscripts.
*3 Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si
no ha sido finalizado correctamente, ni
tampoco si el disco no tiene el formato
Mastered. Para más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo de grabación.
Discos que no pueden reproducirse
• BD con cartucho
• BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• PHOTO CD
• Parte de datos de CD-Extra
• Super VCD
• DVD AUDIO
• Cara con material de audio de discos
DualDisc
Nota sobre los discos
Este producto se ha diseñado para reproducir
discos que cumplen con el estándar Compact
Disc (CD). Los DualDisc y algunos discos de
música codificados con tecnologías de
protección de los derechos de autor no
cumplen con la norma Compact Disc (CD), por
lo tanto, es posible que estos discos no se
puedan reproducir en este reproductor.
Nota sobre las operaciones de reproducción
de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Información adicional
Algunas operaciones de reproducción de
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD pueden estar
configuradas por los fabricantes de software.
Dado que este reproductor reproduce Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD de acuerdo con el
contenido diseñado por los fabricantes de
software, es posible que algunas funciones
de reproducción no estén disponibles.
Nota sobre Ultra HD Blu-ray/BD/DVD de doble
capa y Ultra HD Blu-ray de triple capa
Es posible que las imágenes y el sonido de
reproducción se interrumpan
momentáneamente cuando cambian las
capas.
Código de región (BD/DVD VIDEO solamente)
El reproductor tiene un código de región
impreso en la parte posterior de la unidad y
solamente reproducirá BD/DVD VIDEO
etiquetados con códigos de región idénticos
o ALL .
ES
31
Tipos de archivos que se pueden reproducir
Vídeo
Códec
MPEG-1 Video*1
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
H.264*5
VC1*1
WMV9*1*6
Motion JPEG
HEVC/H.265
VP6
VP8/VP9
*2
Contenedor
Extensión
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS*4
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1
.mp4, .m4v
AAC
TS*1
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Formato
AVCHD (Ver.2.0)*1*7*8*9
ES
32
Con audio
*9
Música
Códec
Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*10
.mp3
AAC/HE-AAC*1*10
.m4a, .aac
WMA9 Standard*1
.wma
*12
WMA 10 Pro*11
.wma
*13
LPCM*10
.wav
FLAC*1
.flac, .fla
Dolby Digital*10*12
.ac3
DSF
*1
DSDIFF*1*13
AIFF
*1
.dff
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Formato
Extensión
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*14
GIF
.gif*14
MPO
.mpo*12*15
BMP
.bmp*12*16
WEBP
.webp*12
*4
*5
*6
*7
*8
*15
*16
Puede que el reproductor no reproduzca este
formato de archivo en un servidor de red
doméstica.
El reproductor puede reproducir solamente
vídeo de definición estándar en un servidor
de red doméstica.
El reproductor no reproduce archivos de
formato DTS en un servidor de red
doméstica.
El reproductor solo puede reproducir
archivos de formato Dolby Digital en un
servidor de red doméstica.
El reproductor admite AVC hasta el nivel 4.1.
El reproductor admite WMV9 hasta el perfil
avanzado.
El reproductor admite una velocidad de
fotogramas de hasta 60 fps.
El reproductor reproduce archivos de
formato AVCHD que han sido grabados con
una videocámara digital, etc. El disco de
formato AVCHD no podrá reproducirse si no
ha sido finalizado correctamente.
b
Información adicional
Vorbis
*3
*14
.aiff, .aif
.m4a
*2
*11
.dsf
ALAC*1
*1
*10
El reproductor puede reproducir el formato
AVCHD 3D.
El reproductor puede reproducir archivos
“.mka”. Este archivo no se puede reproducir
en un servidor de red doméstica.
El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como Lossless.
El reproductor no reproduce este formato de
archivo en un servidor de red doméstica.
El reproductor no reproduce archivos DST
codificados.
El reproductor no puede reproducir archivos
PNG o GIF animados.
Para los archivos MPO que no son 3D, se
visualiza la imagen clave o la primera
imagen.
El reproductor no admite los archivos BMP de
16 bits.
• Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato del
archivo, codificación del archivo, condición de
la grabación, o condición del servidor de red
doméstica.
• Es posible que algunos archivos editados en
un PC no se reproduzcan.
• Es posible que algunos archivos no puedan
realizar la función de avance rápido o
retroceso rápido.
• El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como DRM.
• El reproductor puede reconocer los archivos o
carpetas siguientes de BD, DVD, CD y
dispositivos USB:
– hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la
carpeta raíz.
– hasta 500 archivos/carpetas en una sola
capa.
• El reproductor puede reconocer los archivos y
carpetas siguientes almacenados en el
servidor de red doméstica:
– hasta las carpetas de la 19ª capa.
– hasta 999 archivos/carpetas en una sola
capa.
• El reproductor admite las siguientes
velocidades de fotogramas:
– hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/AVC).
– hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.
• El reproductor admite una velocidad de bits de
vídeo de hasta 40 Mbps.
• Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este reproductor.
• El reproductor puede reconocer dispositivos
de clase de almacenamiento masivo (MSC)
(tales como memoria flash o un disco duro),
dispositivos de la clase de dispositivo de
captura de imagen fija (SICD) y 101 teclados.
ES
33
• Es posible que el reproductor no reproduzca
uniformemente archivos de vídeo y audio de
velocidad de bits alta de DATA CD. Se
recomienda que reproduzca tales archivos
utilizando DATA DVD o DATA BD.
ES
34
Especificaciones
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso.
Sistema
Láser
Láser semiconductor
Entradas y salidas
Nombre de toma
Tipo de toma/Nivel de salida/Impedancia de carga
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohmios
Conector estándar HDMI de 19 pines
HDMI OUT 1*/2
* Solo HDMI OUT 1 admite la salida de vídeo.
LAN (100)
Información adicional
USB
Terminal 100BASE-TX
Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, lector de
tarjeta de memoria, cámara digital, y videocámara digital)*
* No lo utilice para fines de carga de energía.
CC IN
12 V CC, 1,25 A
Inalámbrico
LAN inalámbrica estándar
Protocolo IEEE802.11b/g/n
Intervalo de frecuencias /
Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz / < 20,0 dBm
Modulación
DSSS y OFDM
General
Requisitos de alimentación
12 V CC con adaptador de CA
Capacidad nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia (cuando
se usa un adaptador de CA)
15 W
Red en espera
Menos de 2 W (todos los puertos de red con cable/
inalámbricos ACTIVADOS)
Dimensiones (aprox.)
320 mm × 217 mm × 45 mm
(anchura x profundidad x altura) incluidas partes salientes
Peso (aprox.)
1,4 kg
Temperatura de
funcionamiento
5 ºC a 35 ºC
Humedad de funcionamiento
25 % a 80 %
Versión de software
Este equipo de radio ha sido previsto para ser utilizado con
la versión o versiones autorizadas de software que están
indicadas en la Declaración UE de Conformidad. Se ha
confirmado que el software cargado en este equipo de radio
cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/
UE. Para conocer la versión de software, seleccione
[Configurar] en la pantalla de inicio y consulte [Información
del sistema] en [Ajustes del sistema].
ES
35
Derechos de autor y marcas
comerciales
• Oracle y Java son marcas registradas de Oracle
y/o sus afiliados. Otros nombres pueden ser
marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo
de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories. Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
• Para las patentes de DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado bajo
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTSHD, el símbolo y DTS acompañado por el
símbolo son marcas comerciales registradas, y
DTS-HD Master Audio es una marca comercial
de DTS, Inc. © DTS, Inc. Reservados todos los
derechos.
• Los términos HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, el cable HDMI de alta
velocidad de primera calidad y el logotipo
HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing,
LLC en los Estados Unidos y otros países.
• Las marcas de palabra Blu-ray Disc™,
Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD
Blu-ray™ y los logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ y el logotipo Blu-ray 3D™ son
marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
• “DVD Logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”,
“DVD VIDEO”, “Super Audio CD” logos y “CD”
logos son marcas comerciales.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
• Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.
• Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes
de emitir, así como por derechos de autor y
protección de secretos comerciales de algunos
aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una
marca registrada de Verance Corporation.
Derechos de autor 2004-2010 Verance
Corporation. Verance se reserva todos los
derechos. Queda prohibida la ingeniería
inversa o el desmontaje.
ES
36
• Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos o en otros
países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso distribución de
dicha tecnología fuera de este producto está
prohibida sin una licencia de Microsoft o de
una subsidiaría de Microsoft autorizada de
Microsoft.
Los propietarios de contenidos utilizan la
tecnología de acceso a contenidos
PlayReady™ de Microsoft para proteger su
propiedad intelectual, incluyendo el contenido
protegido por derechos de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para
acceder a contenido protegido por PlayReady
y/o contenido protegido por WMDRM. Si el
dispositivo no ejecuta debidamente las
restricciones sobre la utilización del contenido,
los propietarios de contenidos podrán pedir a
Microsoft que cancele la capacidad del
producto para consumir contenido protegido
por PlayReady. La cancelación no deberá
afectar al contenido no protegido o contenido
protegido por otras tecnologías deacceso a
contenidos. Los propietarios de contenido
podrán pedirle que actualice PlayReady para
acceder a su contenido. Si rechaza una
actualización, no podrá acceder al contenido
que requiera la actualización.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® y Miracast® son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ y Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certificación de la Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es una
marca de certificación de la Wi-Fi Alliance.
• Este producto incorpora el software Spotify
que está sujeto a las licencias de terceros
enumeradas aquí*:
https://developer.spotify.com/esdk-thirdparty-licenses/
Spotify y los logotipos de Spotify son marcas
comerciales de Spotify Group.*
* Puede que esta función no esté disponible
en algunos países o regiones.
• Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016
Opera TV AS. Reservados todos los derechos.
• Todas las demás marcas comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes. En
este documento no se indican las marcas ™ y
®.
Protección contra copias
Tenga en cuenta que tanto los discos Ultra HD
Blu-ray™, Blu-ray Disc™ como otros medios
DVD utilizan sistemas avanzados de protección
del contenido. Estos sistemas, conocidos como
AACS (Advanced Access Content System) y CSS
(Content Scramble System), pueden establecer
algunas restricciones sobre la reproducción, la
salida analógica y funciones similares. El
funcionamiento de este producto y las
restricciones aplicables pueden variar
dependiendo de la fecha de compra, dado que
el consejo de administración de AACS podría
adoptar normas de restricción o modificarlas
con posterioridad a la fecha de compra.
Notificación Cinavia
Información adicional
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de
algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una copia
no autorizada, se emite un mensaje y la
reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información al
consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más
información sobre Cinavia por correo, envíe una
tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
ES
37
Información sobre la licencia del software
Para el Contrato de licencia de usuario final
(CLUF), consulte el documento CONTRATO DE
LICENCIA DE USUARIO FINAL suministrado con
este reproductor.
EL USO DE ESTE PRODUCTO INDICA LA
ACEPTACIÓN DE ESTE CONTRATO.
Para obtener más detalles sobre otras licencias
de software, seleccione [Configurar] y consulte
[Información sobre la Licencia del Software] en
[Ajustes del sistema].
Este producto contiene software que está sujeto
a la GNU General Public License (“GPL”) o la GNU
Lesser General Public License (“LGPL”). Estas
licencias establecen que los clientes tienen
derecho a adquirir, modificar y redistribuir el
código fuente del software de conformidad con
las condiciones de la GPL o la LGPL.
El código fuente del software utilizado en este
producto está sujeto a la GPL y la LGPL, y está
disponible en el web. Para descargar, visite la
página Web siguiente:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Tenga en cuenta que Sony no puede responder
a las consultas relacionadas con el contenido de
este código fuente.
Política de privacidad
Para la Política de privacidad, consulte [política
de privacidad] en el menú de opciones de cada
icono de servicio de red.
Los servicios de red, el contenido y el
software de este producto pueden estar
sujetos a términos y condiciones específicos;
sufrir modificaciones, interrupciones o
rescisiones en cualquier momento; y requerir
tarifas, registro o información de tarjeta de
crédito.
Lista de códigos de idioma
Para más detalles, consulte [Ajustes de
visionado para BD/DVD] (página 24).
La ortografía de los idiomas cumple la norma
ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
1300
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Kannada
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
1363
1369
1379
1403
Burmese
Nepali
Norwegian
Oromo
1365
1376
1393
1408
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
1283
1297
1299
ES
38
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
Occitan
Oriya
Código Idioma
1417
1435
1463
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho; Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1483
1491
1498
1502
1505
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Volapük
Xhosa
Chinese
No
especificado
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1507
1509
1512
1514
1539
1543
1564
1581
1613
1665
1697
Polish
Portuguese
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
Serbo-Croatian
Slovak
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho; Sotho
southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Reproducción prohibida/código de
área
Para más detalles, consulte [Código región
de Repr. prohibida] (página 24).
Código Área
2044
2046
2070
2092
2115
2174
2200
2248
2239
2276
2333
2362
2390
2427
2428
2489
2149
2086
2528
2586
Argentina
Austria
Brasil
China
Dinamarca
Francia
Grecia
India
Irlanda
Japón
Luxemburgo
México
Nueva Zelanda
Pakistán
Polonia
Rusia
España
Suiza
Tailandia
Vietnam
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Australia
Bélgica
Chile
Colombia
Finlandia
Alemania
Hong Kong
Indonesia
Italia
Corea
Malasia
Países Bajos
Noruega
Filipinas
Portugal
Singapur
Suecia
Taiwán
Reino Unido
Información adicional
1515
1517
1525
1528
1531
1534
Punjabi;
1428
Panjabi
Pashto; Pushto 1436
Quechua
1481
ES
39