KM 3881

SEVERIN KM 3881 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el SEVERIN KM 3881 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
RUS
Küchenmaschine
Food Processor
Robot de cuisine
Food Processor
Robot de Cocina
Robot Multiuso
Husholdningsmaskine
Matberedare
Monitoimikone
Robot kuchenny
Πλυμερ
Кухонный комбайн
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
δηγες ρσεως
Руководство по
эксплуатации
FIN
Estimado Cliente,
Antes de usar este aparato por favor lea
cuidadosamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red principal
Asegúrese de que la tensión de la red
coincida con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple
con las directivas obligatorias que
acompañan el etiquetado de la CEE.
Unidad Principal y Accesorios
1. Mando selector giratorio 0 / I / II
2. Botón de mando P
3. Carcasa
4. Eje funcional
5. Base para los accesorios
6. Espátula
7. Accesorio para rallar
8. Accesorio para cortar
9. Recipiente
10. Embutidor
11. Tapa
12. Cuchilla para Cortar/picar
13. Accessorio para amasar
14. Rallador de patatas
Instrucciones Importantes de Seguridad
No utilice el aparato si el cable de
acometida o alguno de los accesorios
muestra señales de avería.
No deje el aparato sin vigilancia durante
su funcionamiento.
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales
o mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato
por parte de una persona responsable y
por su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión
para garantizar que no juegan con el
aparato.
Los accesorios diseñados para cortar,
rebanar y rallar tienen cuchillas afiladas.
Para evitar accidentes graves, por favor
sea extremadamente cuidadoso al
manejar y limpiar estos accesorios.
Siempre use el embutidor para
introducir los alimentos en el recipiente.
Bajo ninguna circunstancia use sus
manos.
No haga funcionar el aparato vacío.
No toque las partes en movimiento, esto
puede ser sumamente peligroso.
Apague y desenchufe siempre el
aparato antes de acoplar, cambiar o
retirar cualquier accesorio. Después de
apagar el aparato espere a que el motor
pare completamente.
Este aparato sólo debe usarse con los
accesorios suministrados por la fábrica y
de acuerdo a las indicaciones de este
manual de instrucciones.
Siempre desenchufe el aparato después
de usarlo y también
- si observa perturbaciones en su
funcionamiento
- mientras procede a su limpieza.
Nunca tire del cable al desenchufar el
aparato.
No se acepta responsabilidad alguna si
la razón de la avería es el mal uso del
aparato o el no haber seguido las
instrucciones correctamente.
Este aparato está diseñado para uso
doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, toda
reparación requerida por aparatos
electrodomésticos debe hacerse por
personal especializado, incluyendo el
cambio del cable de conexión. Si es
preciso repararlo, por favor, envíe el
aparato a uno de nuestros
departamentos de servicio al cliente.
Las direcciones pueden encontrarse en
el apéndice de este manual.
17
Robot de Cocina
Funcionamiento
Tablero de mando
-
El interruptor giratorio para el control
del aparato tiene las siguientes
posiciones:
I La unidad se enciende; baja potencia
II La unidad se enciende; alta potencia
0 La unidad se apaga.
P El aparato funciona a alta velocidad
siempre que se pulse el interruptor
Pulsador P.
Información general
Antes de usar el aparato por primera vez,
deben lavarse todos los accesorios como se
indica en la sección de “Mantenimiento y
Limpieza”.
Primero, monte todos los accesorios
correspondientes a la unidad.
Nota: Este aparato de cocina viene con un
interruptor de seguridad. El aparato puede
ponerse en marcha sólo si los accesorios
seleccionados se encuentran en su lugar y
debidamente acoplados.
Apague la unidad después de usarla y
espere que el motor pare completamente
antes de cambiar o quitar cualquier
accesorio.
A. Cortar/Desmenuzar y Revolver/Mezclar
-
Acople el recipiente y fíjelo girándolo
en dirección de las agujas del reloj.
-
Monte la cuchilla sobre el eje funcional
en el centro del recipiente. Precaución:
Agarre la cuchilla de la empuñadura
solamente. Las cuchillas son sumamente
afiladas.
-
Ponga los ingredientes (max. 500g) en el
recipiente.
-
Coloque la tapa encima del recipiente y
gírelo en dirección de las agujas del reloj
para sujetarlo. Por razones de
seguridad, use siempre el embutidor al
introducir los ingredientes por la
boquilla. El embutidor debe
permanecer insertado, mientras la
unidad esté en funcionamiento.
Modo de funcionamiento
a) Cortar/Picar
Ingredientes Posición del Duración
interruptor
Carne II o P 15 - 30 segundos
Cebolla I, II o P 15 - 30 segundos
Frutas secas I, II o P 15 - 30 segundos
Apio en rama I, II o P 15 - 30 segundos
Pescado I, II o P 15 - 30 segundos
b) Revolver/Mezclar
-
El recipiente puede llenarse, como
máximo, con 1,2 l de líquido frío (por
ejemplo: sopa).
Ponga en funcionamiento el robot a la
velocidad I. Si es necesario, el
procedimiento se puede repetir a la
velocidad II después.
B. Amasar
-
Acople el recipiente y fíjelo girándolo
en dirección de las agujas del reloj.
-
Monte el accesorio para amasar en el
eje funcional en el centro del recipiente.
-
Ponga los ingredientes (max. 500g) en el
recipiente.
-
Coloque la tapa encima del recipiente y
gírelo en dirección de las agujas del reloj
para sujetarlo. Por razones de
seguridad, use siempre el embutidor al
introducir los ingredientes por la
boquilla. El embutidor debe
permanecer insertado, mientras la
unidad esté en funcionamiento.
Modo de funcionamiento
-
Ponga en funcionamiento el amasador a
la velocidad I. Cuando la masa alcance
una consistencia más firme, continúe
amasando a la velocidad II.
-
La masa está lista una vez que se ha
formado una bola.
C. Cortar y Rallar (Figura I).
-
Acople el recipiente y fíjelo girándolo
en dirección de las agujas del reloj.
-
Sujete la base con la lámina ralladora
mirando hacia arriba.
18
-
Encaje primero el borde en forma de L,
del accesorio seleccionado, en uno de
los lados de la base.
-
Presione el lado opuesto del accesorio
en la base.
(Para quitar el accesorio, presione de
debajo hacia arriba en el lado opuesto
hasta que el accesorio se libere de la
base)
-
Cuando se monta debidamente, la
lámina del accesorio queda nivelada con
la superficie del disco.
-
Acople la base con el accesorio rallador
ajustado en el centro del recipiente.
-
Coloque la tapa encima del recipiente y
gírelo en dirección de las agujas del reloj
para sujetarlo. Por razones de
seguridad, use siempre el embutidor al
introducir los ingredientes por la
boquilla. El embutidor debe
permanecer insertado, mientras la
unidad esté en funcionamiento.
-
Siempre encienda el aparato antes de
introducir los ingredientes dentro de la
boquilla.
-
No exceda la máxima capacidad de 1 kg.
de ingredientes. Divida en porciones si
la cantidad de alimentos que va a
emplear es mayor.
Funciones y ajustes de operación
Accesorio Uso Velocidad
Cortador Cortar en rodajas I, II o P
(vegetales, patatas
fritas, pepino,
zanahoria, etc.)
Rallador Rallar, cortar en tiras I, II o P
(calabaza, zanahoria,
apio, manzanas,
pepino etc.)
Rallador Rallar patatas I, II o P
de patatas (creppes de patatas)
Mantenimiento y Limpieza
Desconecte y desenchufe el aparato
después de usarlo y espere a que el
motor pare completamente.
Para evitar el riesgo de descarga
eléctrica no limpie la carcasa con agua
ni la sumerja
-
La carcasa se puede limpiar con un paño
húmedo que no suelte pelusa.
-
Los accesorios deben lavarse
inmediatamente después de usarse, con
agua caliente y un detergente suave.
-
La espátula se puede usar para remover
residuos de alimentos en el recipiente.
No ponga los accesorios en el
lavaplatos. No use líquidos abrasivos ni
ásperos. Cuando limpie la cuchilla
cortadora y los accesorios, tenga
cuidado con los bordes y las cuchillas –
ya que estos pueden ser
extremadamente peligrosos. Siempre
guarde la cuchilla para cortar/picar en
su empaque plástico.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos de
reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, siempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no
cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas
cerámicas, etc.
19
/