KitchenAid KUDD03STSS2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
I_Jtchen_kJd _
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
P
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE A TIROIR
Table of Contents/Indice/Table des mati_,res. ............................................................. 2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposici0n del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalacioncon el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalacion para referenciafutura.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire.
Propri_taire : Conserver les instructions d'installation pour referenceulterieure.
W10155577B
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY ................................................................. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4
Tools and Parts ............................................................................ 4
Location Requirements ................................................................ 4
Electrical Requirements ............................................................... 5
Water Supply Requirements ........................................................ B
Drain Requirements ..................................................................... B
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 6
Unpack Dish Drawer .................................................................... B
Prepare Cabinet Opening ............................................................ 7
Prepare Dishwasher ..................................................................... 7
Route Electrical Wiring ................................................................. 8
Route Water Supply Line and Drain Hose ................................... 9
Make Electrical Connection ....................................................... 10
Connect Water Supply Line and Drain Hoses ........................... 11
Install Drawer and Trim Pieces .................................................. 12
Level and Secure Dishwasher .................................................... 13
Complete Installation .................................................................. 14
OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ................. 15
Custom Overlay Drawer Panel ................................................... 15
Preparing Custom Panel ............................................................ 15
Install Panel Fasteners ............................................................... 16
Mount the Overlay Panel............................................................ 16
iNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS .......................................... 17
REQUISITES DE INSTALACION ................................................. 18
Piezas y herramientas ................................................................ 18
Requisites de ubicaeiCn ............................................................. 18
Requisites elCctricos.................................................................. 19
Requisitos del suministro de agua ............................................. 20
Requisitos de desagQe .............................................................. 20
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......................................... 20
Desempaque el caj6n para platos ............................................. 20
Prepare la abertura en el armario .............................................. 21
Prepare la lavavajillas ................................................................. 21
Dirija el cableado electrico ......................................................... 22
Dirija la linea de suministro de agua y la manguera
de desagQe ................................................................................. 23
Conexi6n del suministro el6ctrico .............................................. 23
Conecte la IMea de suministro de agua y las mangueras
de desagQe ................................................................................. 25
Instale el caj6n y las piezas de adomo ...................................... 26
Nivele y asegure la lavavajillas ................................................... 27
Complete la instalaci6n .............................................................. 27
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS
PANELES RECUBIERTOS ........................................................... 29
Panel del cajCn recubierto a la rnedida ...................................... 29
PreparaciCn del panel a la medida ............................................ 29
CCrno instalar los sujetadores del panel .................................... 30
Chmo montar el panel recubierto .............................................. 30
TABLE DES MATIERES
SleCURITIe DU LAVE-VAISSELLE ............................................... 31
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 32
Outillage et composants ............................................................ 32
Exigences d'ernplacement ......................................................... 32
SpCcifications electriques .......................................................... 33
SpCcifications de I'alimentation en eau ..................................... 34
Evacuation de I'eau de lavage - Crit_res a respecter ................ 34
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................ 34
D6ballage du lave-vaisselle ........................................................ 34
Pr6paration de I'espace d'installation entre les placards .......... 35
Preparation du lave-vaisselle ..................................................... 35
Installation du c_.blage 61ectrique .............................................. 36
Installation du tuyau d'arrivee d'eau et du tuyau d'6vacuation.37
Raccordement du circuit 61ectrique ........................................... 38
Raccordement du tuyau d'arriv6e d'eau et
du tuyau d'6vacuation ................................................................ 39
Installation du tiroir et des comi@es de garniture ..................... 40
Etablissement de I'aplomb du lave-vaisselle; arrimage
de I'appareil ................................................................................ 41
Achever I'installation .................................................................. 42
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU
PANNEAU DleCORATIF ............................................................... 43
Panneau decoratif de tiroir personnalis6 ................................... 43
Pr6paration du panneau personnalis6 ....................................... 43
Installation des dispositifs de fixation de panneau .................... 44
Montage du panneau d6eoratif .................................................. 44
2
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomOstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajee de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenciOn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demdts.
Todos los mensajes de seguridad ir&n a continuaciOn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Si no eigue lae instruccionee, usted puede motif o sufrir
una lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le dir&n cOmo reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que
puede suceder si no se siguen lae inetrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones basica& incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
Use la lavavajillas t3nicamente para las funciones que rue
disehada.
Use t_nicamente detergentes o agentes de enjuague
recomendados para ser usados en las lavavajillas y
mantengalos fuera del alcance de los nihos.
AI introducir los artfculos para lavar:
1) Coloque los artfculos puntiagudos de manera que no
dahen el sello de la puerta
2) introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia
arriba para reducir el riesgo de cortaduras.
No lave articulos de plastico que no Ileven la indicacion
"lavables en la lavavajillas" u otra similar. Lea las
recomendaciones del fabricante para los artfculos de
plastico que no Ileven tal indicaciOn.
No toque el elemento de calefaccion durante o
inmediatamente despues de usar la lavavajillas.
No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los
paneles esten colocados debidamente en su lugar.
No juegue con los controles.
No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o
sobre las canastas de la lavavajillas.
Para reducir el riesgo de lesion, no permita que los nihos
jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.
Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que
no ha sido usado por dos semanas o mas puede producir
gas hidrOgeno. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si
el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese
perfodo, abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que
corra el agua por varios minutos antes de usar la
lavava]illas. Esto permitira que los gases acumulados
escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni
encienda ninguna llama cerca de la Ilave durante este
tiempo.
Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado
cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja
lavavajillas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Usted necesita:
Abrir despacio el cajOn de la lavavajillas mientras otra
persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el
material de transpor_e. Cierre el cajOn de la lavavajillas. Cierre
y asegure el cajOn de la lavavajillas.
Observar todos los cOdigos y reglamentos aplicables.
Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tener todo Io necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Ponerse en contacto con un instalador calificado para
aseguraree de que la lavavajiilas haya sido instalada de
manera que cumpla con todos los cOdigoe y ordenanzas
elOctricos y de plomeria nacionales y locales.
17
REQUISITOS DE INSTALACION
Piezas suminisb'adas
Verifiqueque est6ntodae laspiezas.
ReOna las herramientae y piezas necesarias antes de comenzar
la instalaci6n. Lea y siga las instruccionee provistae con
cualquiera de lae herramientas enlistadas aqui.
Herramientas necesarias
Pinzas
Destornillador Phillips
Destornillador de hoja
plana
Llave detuercas o Ilave
de tubo hexagonal de 3A6"
y 1/4".
Cinta de medir o regla
Sierra perforadora de
11/2''
Llavedetuercas
ajustable de 10"
Cuchillo para uso general
Nivel
Taladro el6ctrico
Broca de 1A"
Destornillador de
eeguridad T-20 TORX _
(siva a inetalar paneles
frontales a la medida)
Piezas necesarias
A ¸¸.....
A. Protector de cables de 3_,,
que este en la Iista de UL
B. 2 soportes de montaje
C.Abrazadera para manguera
de 1,25"
D. 4 tornillos para los soportes
de montaje
E. 2 tomillos de montaje para la
unidad
E Conector de desagOe
G. Abrazadera tipo resorte para el
conector de/desagOe
H. 2 tiras de adorno
L 2 sujetadores para panel (en
algunos modelos)
J. 10 tornillos TORX _ (en algunos
modelos)
A. Lfnea de suministro de agua flexible de 60" (152,4 cm)
B. Atadura
C. 2 conectores de tamafio apropiado para cables que se
encuentren en la lista de UL
D. Manija (siva a instalar paneles frentales a la medida)
E.Panel recubierto (siva a instalar paneles frontales a la
medida)
IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentos
aplicables. Si no se siguen los c6digos y ordenanzas, esto podria
hacer que se produzca un incendio o choque el6ctrico.
La instalacion correcta es su responsabilidad.
P6ngaee en contacto con un instalador calificado para
asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera
que cumpla con todos los codigos y ordenanzas el6ctricos y
de plomeria nacionales y locales.
Instale la lavavajillas como ee eepecifica en eetas
instrucciones.
Tenga todo Io necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Proteja la lavavajillas y las Ifneas de agua que dan a la
lavavajillas contra el congelamiento. Los dafios ocasionados
por congelaci6n no est&n cubiertos bajo la garantia.
Esta lavavajillas fue fabricada t_nicamente para uso interior.
Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar
su peso yen un Area adecuada para su tamafio y uso.
1-®TORX es una marca registrada de Textron Innovations inc.
18
Medidas del producto
17 F_
(43,2 cm)
Espacios libres para la instalacibn
Dimensiones de corte
23W'
(59,7 cm)I I
17"(43cm) Min.
18W'(47cm)M_x.
_24 _F
Area de servicio preferida
NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diametro
de 1W'.
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexibn a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
INSTRUCCIONES DE
CONEXION A TIERRA
Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n a
tierra:
La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de
funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra
reduce el riesgo de choque el_ctrico al establecer una
ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica. La
lavavajillae viene equipada con un cable el6ctrico que
tieee un conductor para conexi6n a tierra y un enchufe
con conexi6n a tierra. El enchufe debe ser coeectado a
ue contacto apropiado que este instalado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenaezas
locales.
ADVERTENCIA: La conexi6n inadecuada del
conductor de conexi6n a tierra puede resultar en riesgo
de choque el6ctrico. Pregunte a un electricista calificado
o a un agente de servicio si no esta seguro si la
lavavajillas esta adecuadamente conectada atierra. No
modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no
cabe en el contacto, pida queun electricista calificado
instale un contacto apropiado.
Para lavavajillas con conexi6n permanente:
La lavavajillas debe estar conectada a un sistema de
alambrado el6ctrico con conexi6n a tierra de metal o a
ue conductor de conexi6n a tierra y conectado a la
terminal de conexi6n a tierra o conductor ee la
lavavajillas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexi6n de/desagOe y del agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexi6n e[ectr[cs,
P6ngase en contacto con un electricista calificado.
AsegQrese que la conexi6n electrica sea adecuada y de
conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales.
19
Usted debe tener:
Un suministro el6ctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA
solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible.
Solamente alambre de cobre.
Recomendamos:
Un fusible retardador o un cortacircuitos.
Un circuito separado.
Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas:
Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no me!Alice
con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los
requisitos de cableado para su casa y con los c6digos y
ordenanzas locales.
Use el metodo de protector de cables provisto con la caja de
empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo
abrazadera que este en la lista de UL y certificado por CSA, a
la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un
conducto, utilice un conector de conducto que est6 en la lista
de UL y sea certificado por CSA.
Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suminisbo
electrico:
Use el juego del cable de suministro el6ctrico (pieza
N°. 4317824), que este marcado para usarse con lavavajillas.
El juego incluye:
Cable de suministro electrico de 3 hilos, calibre 16, en la
lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con
conexi6n a tierra de 3 hilos.
Protector de cables marca Neer C-500 de 7/8"
Conectores para 3 hilos.
Aro de refuerzo pieza N°. 302797
Para la instalaci6n del cable de suministro el6ctrico, siga las
instrucciones del juego.
El cable de suministro el6ctrico debe conectarse a un
contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexi6n a
tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lado de la
abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con
todos los c6digos y ordenanzas locales.
IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se
requiere tener un suministro eleetrieo separado adiciona], de
120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 6 20 amperios, con
fusible.
Conecte la manguera de desagi_e al tubo de desperdicios en
"T" o a la entrada del recipiente de desechos que se
encuentra arriba del sif6n de desagQe en la tuber[a de la
casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda
que la manguera de desagiJe se enlace y quede asegurada
firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte
a una purga de aire.
/
/
©
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION
Peligro de Choque El_ctrico
Desconecte el suministro de energia en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instruccibn puede ocasionar la muerte o
choque el6ctrico.
1. Desconecte el suministro de energia.
2. Cierre el suministro de agua.
Una tuber[a de agua caliente con presi6n de agua de 20-120
Ib/pulg _(138-862 kPa).
Temperatura del agua entrando a la lavavajillas de 120°F
(49°C).
Linea de Ilenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se
recomienda una tuberia de plastico de un minimo de 1/2").
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instruccion puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
Use la manguera nueva de desagiJe provista con su
lavavajillas. Si no es Io suficientemente larga, use una
manguera de desagQe nueva con una Iongitud maxima de
12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estandares
actuales de AHAM/IAMPO (por sus siglas en ingl6s, los
Fabricantes Estadounidenses de Electrodom6sticos para
Uso Dom6stico y la Asociaci6n Internacional de Funcionarios
de Fontaneria y Mecanica), que sea resistente al calory al
detergente y encaje en el conector de desagQe de 1" (2,5 cm)
de la lavavajillas.
1. Antes de abrirlo, lea la informaci6n importante que se
encuentra en el exterior de la caja de embalaje.
2. Quite los materiales de envio, la einta adhesiva y la pelicula
de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del interior de la
lavavajillas.
20
1=
Para asegurarse de que tenga los espacios libres m[nimos:
Mida la distancia del mostrador del armario al piso del
mismo y asegQrese de tener un mfnimo de 17" (43,2 cm)
de altura.
Mida la distancia del frente del armario a la pared
posterior y asegQrese de tener un minimo de 24" (61 em)
de prefundidad.
Mida la distancia del lado izquierdo al derecho de la
abertura y asegQrese de tener un minimo de 231/2''
(59,7 cm) de ancho.
2. Taladre orificios de 11/2"(3,8 cm) de di&metro para las
mangueras de agua y desagL_e,y para el cableado el6ctrico,
como se muestra. Los orificios se deben hacer a una
distancia de 1/2"(1,3 cm) de la pared posterior.
m 0
1/2"
(1,3 cm)
8 _F
(80,3 cm)
Peligro de Vuelco
No abra el cajbn de la lavavajillas hasta que la misma
est_ dentro de la abertura del armario,
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o heridas serlas.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m_s personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instruccibn puede ocasionar una
lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte
inferior del mostrador.
A.Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para las
mangueras de desagQe y de agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para el
cableado e/ectrico.
3. instale los soportes de montaje a una distancia de 17"
(43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser
necesario, taladre orificios guia de 1/8"en el armario.
231/2"
(89,7 cm)I I
17" (43 cm) Min.
18W'(47cm)M_x.
_24 _F
2. Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas
sobre su lado posterior.
21
3. Ajuste las patae niveladoras segOn la medida de la abertura
del armario y la tabla a continuaci6n.
Opcibn 1: Ruta de servicio del lado derecho
H :X
17" (43,2 cm) : 0"
17_" (43,5 cm) : _" (0,3 cm)
17¼" (43,8 cm) :V4"(0,6 cm)
17_" (44,1 cm) :¢_" (I cm)
17½"(44,5cm) :_/2"(1,3 cm)
17_" (44,8 cm) :_" (I,6 cm)
17¾" (45,1 cm) :_" (1,9 cm)
H :X
17_" (45,4 cm) :½" (2,2 cm)
18"(45,7cm) :1"(2,5cm)
18_"(46cm) :1_"(2,9cm)
18¼" (46,4 cm) :1 ¼" (3,2 cm)
187_" (46,7 cm) :t ?_" (3,5 cm)
18½"(47cm) :1_"(3,8cm)
4. Coloque la lavavajillas en poeici6n vertical.
Peligro de Choque El_ctrico
Desconecte el suministro de energia en la caja de
fusibles o cortacireuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instruccibn puede ocasionar la muerte o
choque el_ctrico.
Siga todos los c6digos y ordenanzas locales y nacionalee para
completar el suministro el_ctrico a la carcasa.
Dirija el cable a tray,s del orificio de 1F2" (3,81 cm) ubicado a 8"
(20,32 cm) del piso.
Despu6s de dirigir el cable el_ctrico atrav_s del orificio en el lado
derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared
del armario a 8" (20,32 cm) del pieo. Luego contint_e dirigiendo el
cable a Io largo del lado izquierdo de la abertura del armario
hacia el frente de la misma.
Opcibn 2: Ruta de servicio del lado izquierdo
]
Dirija el cable a traves del oriflcio de 1_/2"(3,81 cm) ubicade a 8"
(20,32 cm) del pise.
Despu_s de dirigir el cable electrico atrav6s del orificio en el lado
izquierdo, continee dirigiendo el cable a Io largo del lado
izquierdo del armario hacia el frente de la abertura.
22
1. Conecte la linea de suministro de agua a la v&lvula de agua
de la lavavajillas.
Opcibn 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo
Para dirigir por el lado izquierdo, saque las rnangueras de
desagQe de los sujetadores en el soporte posterior, como
se muestra.
2. Dirija la linea de suministro de agua y las mangueras de
desagQe segOn los requisitos de su armario.
Opcibn 1: Acceso de servicio por el lado derecho
Para dirigir por el lade derecho, las rnangueras de
suministro de agua y de desagiJe vienen empaquetadas
en la posici6n correct& Coloque la linea del suministro de
agua en el sujetador, como se muestra.
Dirija la Ifnea del suministro de agua y las mangueras de
desagQe haeia el interior del armario.
Peligro de Choque El_ctrico
Desconecte el suministro de energia en la caja de
fusibles o cortacireuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o
choque el_ctrico.
1. Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja el6ctrica. Quite la
tapa.
23
Cable de Cable de la caja
suministro de terminales:
el6ctrieo:
blanco d _ blanco
negro _[ } negro
alambre de puesta d __ conector de
a tierra puesta a tierra
4. Conecte el alambre de conexi6n a tierra al tornillo verde de
conexi6n a tierra.
2. Dirija los cables electricos a trav_s del protector de cables
sujetelos a la placa el6ctrica.
B
A. Sujete el alambre de conexidn a tierra al tomillo verde.
B. Conecte el alambre blanco y el negro.
5. Vuelva a colocar la tapa de la caja electrica con todos los
alambres dentro de la caja de terminales.
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a tierra la lavavajillas.
Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector
verde de conexibn a tierra en la caja de conexiones.
No use extensiones el6ctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque electrico.
3. Conecte los cables como se describe a continuaci6n, usando
ataduras en los conectores del tamaSo adecuado para
conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre
16.
24
1. Conecte la Ifnea del suministro de agua a la v&lvula de agua Opci6n 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de
que se encuentra debajo del fregadero, desagiJe
A. Suministro de agua cafiente
2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagQe
(Figura A). No corte las mangueras de desagQe.
3. Conecte las mangueras al conector de desagQe en forma de
hasta que encajen por completo (Figura B). Se escuchar&n
varios sonidos de "clic".
4. Deslice las abrazaderas a su posici6n (figuras C y D).
A B
C D
A. Para una obra de construcci6n nueva, quite el tap6n del
recipiente de desecho&
B. Una el conector del desagOe al recipiente de desechos.
C. Apriete la abrazadera.
Opcibn 2: Sin recipiente de desechos, con purga de aire de
desagiJe
[
5. Conecte la manguera de desagiJe usando una de las
siguientes opciones:
A. Conector de la manguera de desagOe
B. Purga de aire del desagOe
C. Tubo de desechos
Opcibn 3: Recipiente de desechos y purga de aire de
desagiJe
C
/
A. Conector de la manguera de desagOe
B. Purga de aire de/desagOe
C. Tubo de desechos
25
Opcibn4:Sinrecipientede desechos ni purga de aire de 3. Coloque lastiras de adorno en ambos lades,como se
desagiJe muestra.
A. Conector de la manguera de desagde
B. Tubo de desechos
NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagQe a la
I_neade desechos de agua, usando la agarradera para
manguera provista.
6. Abra la Ilave del agua y revise si hay fugas.
1.
Dirija las mangueras y el cableade dentro del armario,
mientras desliza el caj6n a su posici6n.
2. Mantenga el caj6n hacia afuera unas 6" (15,2 cm).
6 _F
4. Deslice el caj6n a su posici6n.
5. Jale el caj6n y empuje los dos sujetadores de ambos lados.
26
\
2. Para nivelar la lavavajillae, ajuste las patas con una Ilave de
tubo de 3A6".
6_
7.
Deslice los rielee hacia atrAs 5" (12,7 cm).
Levante el caj6n, e_.quelo de la abertura del armario y
coloquelo en una silla con cubierta. Deslice los rielee de
nuevo dentro de la abertura del armario.
3. Sujete el marco de la lavavajillas al soporte de montaje
inferior de la carcasa (el cual se instal6 anteriormente).
1. Verifique si la carcaea eet_ nivelada de izquierda a derecha.
Verifique si la carcasa eeta nivelada de frente hacia atras,
colocando el nivel en los rielee deslizables.
1. Jale haeia afuera los rieles del caj6n.
27
2. Coloque el caj6n en los rieles. 4. Vuelva a verificar la nivelaci6n de izquierda a derecha,
colocando el nivel encima del caj6n.
3. Jale los rieles hacia el frente hasta que encajen en su
posici6n.
5. Deslice la lavavajillas a su posici6n en la abertura del armario.
Revise que la manguera de desagQe y el cableado electrico
no est6n retorcidos.
6. En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero,
enrosque la manguera de desagiJe que sobre y amdtrrela con
una atadura. Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro
de energ[a.
7. Seleccione el ciclo Rinse Only ($61o enjuague) y presione
START/RESUME (Inicio/Reanudar). Espere a que la
lavavajillas se Ilene y Ileve a cabe el enjuague y el desagiJe.
Revise si hay fugas. Si encuentra fugas, asegure la conexi6n
y repita este paso.
Si necesita ayuda o servicio t6cnico:
S[rvase consultar la secciSn "Ayuda o servicio t6cnico" de las
hstruceiones para el usuario o pSngase en contacte con el
distribuidor en donde usted eempr5 la lavavajillas.
28
P
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS
PANELES RECUBIERTOS
I I +:ix ! ]II )!] <' I!I'_IPI i) _ < ii
i
Siva a instalar un panel de madera a la rnedida, deberi hacerlo
usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios
calificado. Para obtener informaci6n acerca de las
especificaciones de los paneles, vea los gr&ficos dimensionales.
IMPORTANTE:
El grosor del panel recubierto debe ser de 1/2"(12,7 mm) a
3A"(19,05 mm).
No sobrepase la medida de altura establecida para el(los)
panel(es) recubierto(s). El(Los) panel(es) que sobrepasa(n) la
medida de altura puede(n) daSar la lavavajillas de caj6n, los
armarios o el mostrador.
El ancho del panel recubierto puede variar de acuerdo con el
ancho de la abertura del armario.
Dimensiones del panel recubierto
237/16"
'_ (69,5cm) _"
1
16 1/4"
(41,3 cm)
3/4" 4
(1,gcm}/
Instalacibn de los herrajes
Centre los herrajes (de izquierda a derecha) sobre el panel
recubierto. AsegQrese al instalar los herrajes que los tornillos de
montaje est6n al ras con la parte trasera del panel recubierto.
1. Coloque el panel a la medida boca abajo en una superficie
limpia y blanda.
2. Con un I_.piz,marque los puntos centrales de los dos orificios
guia para los sujetadores de los paneles y los 6 orificios gufa
necesarios para el panel.
8T(26,_fcm)
141/
36,6 cm
A. Lfnea central
B. Orificios gulb para el sujetador del panel (2)
C. Oriflcios guia (6)
3. Con un taladro de %", haga cada orificio de una profundidad
de 3/8"(1 cm).
IMPORTANTE: Para evitar taladrar hasta atravesar el frente
del panel recubierto, no taladre a una profundidad de mas de
s/8"(1 cm).
29
1. Quite los dos sujetadores del panel de la cara de la puerta
interior.
Q
2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios gufa
para los sujetadores del panel recubierto.
1. Para colocar el panel recubierto en el caj6n, alinee los
sujetadores del panel alas dos ranuras de cerradura e inserte
el panel.
2. F'ara asegurar el panel recubierto al caj6n, ponga presi6n
sobre el panel hasta que la parte superior del panel
recubierto est6 alineada con la parte superior del panel de
control.
3. Usando los tornillos provistos, asegure el panel recubierto a
la puerta interior atornillando a trav_s de la misma, hasta los
orificios guia de %" (3,175 mm).
30

Transcripción de documentos

I_Jtchen_kJd _ INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER P INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE A TIROIR Table of Contents/Indice/Table des mati_,res. ............................................................. IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposici0n del inspector de electricidad local. Instalador: Deje las instrucciones de instalacion con el propietario. Propietario: Conserve las instrucciones de instalacion para referencia futura. IMPORTANT : Conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques. Installateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire. Propri_taire : Conserver les instructions d'installation pour reference ulterieure. W10155577B 2 TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ................................................................. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ Tools and Parts ............................................................................ 4 4 Location Requirements ................................................................ Electrical Requirements ............................................................... Water Supply Requirements ........................................................ Drain Requirements ..................................................................... INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Unpack Dish Drawer .................................................................... Prepare Cabinet Opening ............................................................ Prepare Dishwasher ..................................................................... Route Electrical Wiring ................................................................. 4 5 B B 6 B 7 7 8 Route Water Supply Line and Drain Hose ................................... 9 Make Electrical Connection ....................................................... 10 Connect Water Supply Line and Drain Hoses ........................... 11 Install Drawer and Trim Pieces .................................................. 12 Level and Secure Dishwasher .................................................... 13 Complete Installation .................................................................. 14 OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ................. 15 Custom Overlay Drawer Panel ................................................... Preparing Custom Panel ............................................................ Install Panel Fasteners ............................................................... Mount the Overlay Panel ............................................................ 15 15 16 16 iNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS .......................................... 17 REQUISITES DE INSTALACION ................................................. 18 Piezas y herramientas ................................................................ 18 Requisites de ubicaeiCn ............................................................. 18 Requisites elCctricos.................................................................. 19 Requisitos del suministro de agua ............................................. 20 Requisitos de desagQe .............................................................. 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......................................... 20 Desempaque el caj6n para platos ............................................. Prepare la abertura en el armario .............................................. Prepare la lavavajillas ................................................................. Dirija el cableado electrico ......................................................... Dirija la linea de suministro de agua y la manguera de desagQe ................................................................................. 20 21 21 22 Conexi6n del suministro el6ctrico .............................................. Conecte la IMea de suministro de agua y las mangueras de desagQe ................................................................................. Instale el caj6n y las piezas de adomo ...................................... Nivele y asegure la lavavajillas ................................................... Complete la instalaci6n .............................................................. INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS PANELES RECUBIERTOS ........................................................... Panel del cajCn recubierto a la rnedida ...................................... PreparaciCn del panel a la medida ............................................ CCrno instalar los sujetadores del panel .................................... Chmo montar el panel recubierto .............................................. 23 25 26 27 27 29 29 29 30 30 23 TABLE DES MATIERES SleCURITI e DU LAVE-VAISSELLE ............................................... 31 EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... Outillage et composants ............................................................ Exigences d'ernplacement ......................................................... SpCcifications electriques .......................................................... SpCcifications de I'alimentation en eau ..................................... Evacuation de I'eau de lavage - Crit_res a respecter ................ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................ 32 32 32 33 34 34 34 D6ballage du lave-vaisselle ........................................................ 34 Pr6paration de I'espace d'installation entre les placards .......... 35 Preparation du lave-vaisselle ..................................................... 35 Installation du c_.blage 61ectrique .............................................. 36 Installation du tuyau d'arrivee d'eau et du tuyau d'6vacuation.37 2 Raccordement du circuit 61ectrique ........................................... Raccordement du tuyau d'arriv6e d'eau et du tuyau d'6vacuation ................................................................ Installation du tiroir et des comi@es de garniture ..................... Etablissement de I'aplomb du lave-vaisselle; arrimage de I'appareil ................................................................................ Achever I'installation .................................................................. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU DleCORATIF ............................................................... Panneau decoratif de tiroir personnalis6 ................................... Pr6paration du panneau personnalis6 ....................................... Installation des dispositifs de fixation de panneau .................... Montage du panneau d6eoratif .................................................. 38 39 40 41 42 43 43 43 44 44 SEGURIDAD Su seguridad DE LA LAVAVAJILLAS y la seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes todos los mensajee de seguridad. de los demas es muy importante. de seguridad en este manual yen su electrodomOstico. Lea y obedezca siempre Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenciOn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demdts. Todos los mensajes de seguridad ir&n a continuaciOn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, morir o sufrir una lesibn grave. Si no eigue lae instruccionee, una lesion grave. usted puede motif Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le dir&n cOmo reducir las posibilidades puede suceder si no se siguen lae inetrucciones. INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: IMPORTANTES Cuando use la lavavajillas siga precauciones • Lea todas las instrucciones usted puede o sufrir de sufrir una lesion y Io que DE SEGURIDAD basica& incluyendo las siguientes: antes de usar la lavavajillas. No juegue con los controles. • Use la lavavajillas t3nicamente para las funciones que rue disehada. • No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas. • Use t_nicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y mantengalos fuera del alcance de los nihos. • Para reducir el riesgo de lesion, no permita que los nihos jueguen dentro ni sobre la lavavajillas. • AI introducir los artfculos para lavar: 1) Coloque los artfculos puntiagudos dahen el sello de la puerta de manera que no 2) introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras. • No lave articulos de plastico que no Ileven la indicacion "lavables en la lavavajillas" u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los artfculos de plastico que no Ileven tal indicaciOn. • No toque el elemento de calefaccion durante o inmediatamente despues de usar la lavavajillas. • Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o mas puede producir gas hidrOgeno. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese perfodo, abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la lavava]illas. Esto permitira que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama cerca de la Ilave durante este tiempo. • Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas. • No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles esten colocados debidamente en su lugar. GUARDE Usted • • ESTAS INSTRUCCIONES necesita: Abrir despacio el cajOn de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el material de transpor_e. Cierre el cajOn de la lavavajillas. Cierre y asegure el cajOn de la lavavajillas. Observar todos los cOdigos y reglamentos aplicables. • Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. • Tener todo Io necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente. • Ponerse en contacto con un instalador calificado para aseguraree de que la lavavajiilas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los cOdigoe y ordenanzas elOctricos y de plomeria nacionales y locales. 17 REQUISITOS DE INSTALACION Piezas suminisb'adas Verifique que est6n todae las piezas. ReOna las herramientae y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instruccionee provistae con cualquiera de lae herramientas enlistadas aqui. Herramientas necesarias • Pinzas • Destornillador Phillips • Destornillador plana de hoja • Llave detuercas o Ilave • Llavedetuercas ajustable de 10" • Cuchillo para uso general • Nivel • Taladro el6ctrico de tubo hexagonal de 3A6" y 1/4". • Broca de 1A" • Cinta de medir o regla • • Sierra perforadora de 11/2'' Destornillador de eeguridad T-20 TORX _ (siva a inetalar paneles frontales a la medida) Piezas necesarias A ¸¸..... A. Protector de cables de 3_,, que este en la Iista de UL B. 2 soportes de montaje C. Abrazadera para manguera de 1,25" D. 4 tornillos para los soportes de montaje E. 2 tomillos de montaje para la unidad E Conector de desagOe G. Abrazadera tipo resorte para el conector de/desagOe H. 2 tiras de adorno L 2 sujetadores para panel (en algunos modelos) J. 10 tornillos TORX _ (en algunos modelos) IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentos aplicables. Si no se siguen los c6digos y ordenanzas, esto podria hacer que se produzca un incendio o choque el6ctrico. A. Lfnea de suministro B. Atadura de agua flexible de 60" (152,4 cm) C. 2 conectores de tamafio apropiado para cables que se encuentren en la lista de UL La instalacion correcta es su responsabilidad. • P6ngaee en contacto con un instalador calificado para asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los codigos y ordenanzas el6ctricos y de plomeria nacionales y locales. • Instale la lavavajillas como ee eepecifica en eetas instrucciones. • Tenga todo Io necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente. D. Manija (siva a instalar paneles frentales a la medida) E. Panel recubierto medida) (siva a instalar paneles frontales a la Proteja la lavavajillas y las Ifneas de agua que dan a la lavavajillas contra el congelamiento. Los dafios ocasionados por congelaci6n no est&n cubiertos bajo la garantia. Esta lavavajillas fue fabricada t_nicamente para uso interior. Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso yen un Area adecuada para su tamafio y uso. 1-®TORX es una marca registrada de Textron Innovations inc. 18 Medidas NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados de 1W'. del producto con un diametro 17 F_ (43,2 cm) Peligro de Choque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexibn a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensi6n. Espacios libres para la instalacibn No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico. Dimensiones de corte INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA 23W' (59,7 cm)I I 17"(43 cm) Min. 18W' (47cm)M_x. _24 _F Area de servicio preferida Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el_ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica. La lavavajillae viene equipada con un cable el6ctrico que tieee un conductor para conexi6n a tierra y un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe ser coeectado a ue contacto apropiado que este instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenaezas locales. ADVERTENCIA: La conexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra puede resultar en riesgo de choque el6ctrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no esta seguro si la lavavajillas esta adecuadamente conectada a tierra. No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no cabe en el contacto, pida queun electricista calificado instale un contacto apropiado. Para lavavajillas con conexi6n permanente: La lavavajillas debe estar conectada a un sistema de alambrado el6ctrico con conexi6n a tierra de metal o a ue conductor de conexi6n a tierra y conectado a la terminal de conexi6n a tierra o conductor ee la lavavajillas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES P6ngase en contacto con un electricista A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexi6n de/desagOe y del agua. B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexi6n calificado. AsegQrese que la conexi6n electrica sea adecuada y de conformidad con todos los c6digos y ordenanzas locales. e[ectr[cs, 19 Usted debe tener: • • Un suministro el6ctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible. • Solamente alambre de cobre. Recomendamos: • Un fusible retardador o un cortacircuitos. • Un circuito separado. Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas: • Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no me!Alice con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los requisitos de cableado para su casa y con los c6digos y ordenanzas locales. / / Use el metodo de protector de cables provisto con la caja de empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo abrazadera que este en la lista de UL y certificado por CSA, a la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un conducto, utilice un conector de conducto que est6 en la lista de UL y sea certificado por CSA. Si va a conectar electrico: • la lavavajillas © INSTRUCCIONES INSTALACION con un cable de suminisbo DE Use el juego del cable de suministro el6ctrico (pieza N °. 4317824), que este marcado para usarse con lavavajillas. El juego incluye: • Cable de suministro electrico de 3 hilos, calibre 16, en la lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con conexi6n a tierra de 3 hilos. • Protector de cables marca Neer C-500 de 7/8" • Conectores • Aro de refuerzo pieza N °. 302797 para 3 hilos. Peligro de Choque El_ctrico Para la instalaci6n del cable de suministro el6ctrico, siga las instrucciones del juego. Desconecte el suministro de energia en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. El cable de suministro el6ctrico debe conectarse a un contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexi6n a tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lado de la abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con todos los c6digos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se requiere tener un suministro eleetrieo separado adiciona], de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 6 20 amperios, con fusible. • Una tuber[a de agua caliente con presi6n de agua de 20-120 Ib/pulg _ (138-862 kPa). • Temperatura del agua entrando a la lavavajillas de 120°F (49°C). • Linea de Ilenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se recomienda una tuberia de plastico de un minimo de 1/2"). Use la manguera nueva de desagiJe provista con su lavavajillas. Si no es Io suficientemente larga, use una manguera de desagQe nueva con una Iongitud maxima de 12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estandares actuales de AHAM/IAMPO (por sus siglas en ingl6s, los Fabricantes Estadounidenses de Electrodom6sticos para Uso Dom6stico y la Asociaci6n Internacional de Funcionarios de Fontaneria y Mecanica), que sea resistente al calory al detergente y encaje en el conector de desagQe de 1" (2,5 cm) de la lavavajillas. 20 Conecte la manguera de desagi_e al tubo de desperdicios en "T" o a la entrada del recipiente de desechos que se encuentra arriba del sif6n de desagQe en la tuber[a de la casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda que la manguera de desagiJe se enlace y quede asegurada firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte a una purga de aire. No seguir esta instruccibn puede ocasionar la muerte choque el6ctrico. 1. Desconecte el suministro de energia. 2. Cierre el suministro de agua. o Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instruccion puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Antes de abrirlo, lea la informaci6n importante que se encuentra en el exterior de la caja de embalaje. 2. Quite los materiales de envio, la einta adhesiva y la pelicula de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del interior de la lavavajillas. 1= 2. Para asegurarse de que tenga los espacios libres m[nimos: • Mida la distancia del mostrador del armario al piso del mismo y asegQrese de tener un mfnimo de 17" (43,2 cm) de altura. • Mida la distancia del frente del armario a la pared posterior y asegQrese de tener un minimo de 24" (61 em) de prefundidad. • Mida la distancia del lado izquierdo al derecho de la abertura y asegQrese de tener un minimo de 231/2'' (59,7 cm) de ancho. Peligro de Vuelco Taladre orificios de 11/2"(3,8 cm) de di&metro para las mangueras de agua y desagL_e, y para el cableado el6ctrico, como se muestra. Los orificios se deben hacer a una distancia de 1/2"(1,3 cm) de la pared posterior. m No abra el cajbn de la lavavajillas hasta que la misma est_ dentro de la abertura del armario, No seguir estas instrucciones la muerte o heridas serlas. puede ocasionar 0 Peligro de Peso Excesivo 1/2" (1,3 cm) Use dos o m_s personas para mover e instalar la lavavajillas. 8 _F (80,3 cm) No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte inferior del mostrador. A.Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para las mangueras de desagQe y de agua. B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para el cableado e/ectrico. 231/2" (89,7 cm)I 3. instale los soportes de montaje a una distancia de 17" (43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser necesario, taladre orificios guia de 1/8"en el armario. I 17" (43 cm) Min. 18W'(47cm)M_x. _24 2. _F Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior. 21 3. Ajuste las patae niveladoras segOn la medida de la abertura del armario y la tabla a continuaci6n. H :X H 17" (43,2 cm) : 0" 17_" 17_" (43,5 cm) : _" (0,3 cm) 18"(45,7cm) :1"(2,5cm) 17¼" (43,8 cm) :V4" (0,6 cm) 18_"(46cm) :1_"(2,9cm) 17_" (44,1 cm) :¢_" (I cm) 18 ¼" (46,4 cm) :1 ¼" (3,2 cm) 17½"(44,5cm) :_/2" (1,3 cm) 187_" (46,7 cm) :t ?_" (3,5 cm) 17_" (44,8 cm) :_" (I,6 cm) 18½"(47cm) :1_"(3,8cm) 17¾" (45,1 cm) :_" (1,9 cm) 4. Opcibn 1: Ruta de servicio del lado derecho :X (45,4 cm) :½" (2,2 cm) Coloque la lavavajillas en poeici6n vertical. Dirija el cable a tray,s del orificio de 1F2" (3,81 cm) ubicado a 8" (20,32 cm) del piso. Despu6s de dirigir el cable el_ctrico a trav_s del orificio en el lado derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared del armario a 8" (20,32 cm) del pieo. Luego contint_e dirigiendo el cable a Io largo del lado izquierdo de la abertura del armario hacia el frente de la misma. Opcibn 2: Ruta de servicio del lado izquierdo ] Peligro de Choque El_ctrico Desconecte el suministro de energia en la caja de fusibles o cortacireuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instruccibn puede ocasionar la muerte o choque el_ctrico. Siga todos los c6digos y ordenanzas locales y nacionalee para completar el suministro el_ctrico a la carcasa. 22 Dirija el cable a traves del oriflcio de 1_/2"(3,81 cm) ubicade a 8" (20,32 cm) del pise. Despu_s de dirigir el cable electrico a trav6s del orificio en el lado izquierdo, continee dirigiendo el cable a Io largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura. Opcibn 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo • Para dirigir por el lado izquierdo, saque las rnangueras de desagQe de los sujetadores en el soporte posterior, como se muestra. 1. Conecte la linea de suministro de agua a la v&lvula de agua de la lavavajillas. 2. Dirija la linea de suministro de agua y las mangueras de desagQe segOn los requisitos de su armario. Dirija la Ifnea del suministro de agua y las mangueras de desagQe haeia el interior del armario. Opcibn 1: Acceso de servicio por el lado derecho • Para dirigir por el lade derecho, las rnangueras de suministro de agua y de desagiJe vienen empaquetadas en la posici6n correct& Coloque la linea del suministro de agua en el sujetador, como se muestra. Peligro de Choque El_ctrico Desconecte el suministro de energia en la caja de fusibles o cortacireuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucci6n choque el_ctrico. 1. puede ocasionar la muerte o Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja el6ctrica. Quite la tapa. 23 Cable de suministro el6ctrieo: 4. 2. Cable de la caja de terminales: blanco d _ blanco negro _[ } negro alambre de puesta a tierra d __ conector de puesta a tierra Conecte el alambre de conexi6n a tierra al tornillo verde de conexi6n a tierra. Dirija los cables electricos a trav_s del protector de cables sujetelos a la placa el6ctrica. B A. Sujete el alambre de conexidn a tierra al tomillo verde. B. Conecte el alambre blanco y el negro. 5. Peligro de Choque El_ctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector verde de conexibn a tierra en la caja de conexiones. No use extensiones el6ctricas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrico. 3. 24 Conecte los cables como se describe a continuaci6n, usando ataduras en los conectores del tamaSo adecuado para conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre 16. Vuelva a colocar alambres dentro la tapa de la caja electrica de la caja de terminales. con todos los 1. Conecte la Ifnea del suministro de agua a la v&lvula de agua que se encuentra debajo del fregadero, Opci6n 1: Recipiente desagiJe de desechos sin purga de aire de A. Suministro de agua cafiente 2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagQe (Figura A). No corte las mangueras de desagQe. 3. Conecte las mangueras al conector de desagQe en forma de hasta que encajen por completo (Figura B). Se escuchar&n varios sonidos de "clic". 4. Deslice las abrazaderas a su posici6n (figuras C y D). A A. Para una obra de construcci6n nueva, quite el tap6n del recipiente de desecho& B. Una el conector del desagOe al recipiente de desechos. C. Apriete la abrazadera. B Opcibn 2: Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagiJe [ C 5. D Conecte la manguera de desagiJe usando una de las siguientes opciones: A. Conector de la manguera de desagOe B. Purga de aire del desagOe C. Tubo de desechos Opcibn 3: Recipiente de desechos y purga de aire de desagiJe / C A. Conector de la manguera de desagOe B. Purga de aire de/desagOe C. Tubo de desechos 25 Opcibn4:Sinrecipiente de desechos ni purga de aire de desagiJe 3. Coloque lastiras de adorno en ambos lades, como se muestra. A. Conector de la manguera de desagde B. Tubo de desechos NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagQe a la I_nea de desechos de agua, usando la agarradera para manguera provista. 6. Abra la Ilave del agua y revise si hay fugas. 1. Dirija las mangueras y el cableade dentro del armario, mientras desliza el caj6n a su posici6n. 2. Deslice el caj6n a su posici6n. 5. Jale el caj6n y empuje los dos sujetadores de ambos lados. Mantenga el caj6n hacia afuera unas 6" (15,2 cm). 6 _F 26 4. \ 6_ Deslice los rielee hacia atrAs 5" (12,7 cm). 7. Levante el caj6n, e_.quelo de la abertura del armario y coloquelo en una silla con cubierta. Deslice los rielee de nuevo dentro de la abertura del armario. 1. 2. Para nivelar la lavavajillae, ajuste las patas con una Ilave de tubo de 3A6". 3. Sujete el marco de la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa (el cual se instal6 anteriormente). 1. Jale haeia afuera los rieles del caj6n. Verifique si la carcaea eet_ nivelada de izquierda a derecha. Verifique si la carcasa eeta nivelada de frente hacia atras, colocando el nivel en los rielee deslizables. 27 2. 3. Coloque el caj6n en los rieles. 4. Vuelva a verificar la nivelaci6n de izquierda a derecha, colocando el nivel encima del caj6n. 5. Deslice la lavavajillas a su posici6n en la abertura del armario. Revise que la manguera de desagQe y el cableado electrico no est6n retorcidos. 6. En la carcasa que se encuentra debajo del fregadero, enrosque la manguera de desagiJe que sobre y amdtrrela con una atadura. Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro de energ[a. 7. Seleccione el ciclo Rinse Only ($61o enjuague) y presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Espere a que la lavavajillas se Ilene y Ileve a cabe el enjuague y el desagiJe. Revise si hay fugas. Si encuentra fugas, asegure la conexi6n y repita este paso. Jale los rieles hacia el frente hasta que encajen en su posici6n. Si necesita ayuda o servicio t6cnico: S[rvase consultar la secciSn "Ayuda o servicio t6cnico" de las hstruceiones para el usuario o pSngase en contacte con el distribuidor en donde usted eempr5 la lavavajillas. 28 P INSTRUCCIONES DE INSTALACION PANELES RECUBIERTOS I I +:ix ! ]II )!] <' I!I'_IPI i) _ DE LOS < ii i Siva a instalar un panel de madera a la rnedida, deberi hacerlo usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener informaci6n acerca de las especificaciones de los paneles, vea los gr&ficos dimensionales. IMPORTANTE: • 1. Coloque el panel a la medida boca abajo en una superficie limpia y blanda. 2. Con un I_.piz, marque los puntos centrales de los dos orificios guia para los sujetadores de los paneles y los 6 orificios gufa necesarios para el panel. El grosor del panel recubierto debe ser de 1/2"(12,7 mm) a 3A" (19,05 mm). 8T No sobrepase la medida de altura establecida para el(los) panel(es) recubierto(s). El(Los) panel(es) que sobrepasa(n) la medida de altura puede(n) daSar la lavavajillas de caj6n, los armarios o el mostrador. • (26,_fcm) El ancho del panel recubierto puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del armario. 141/ • 36,6 cm Dimensiones del panel recubierto A. Lfnea central 237/16" '_ (69,5cm) _" 1 16 1/4" (41,3 cm) B. Orificios gulb para el sujetador del panel (2) C. Oriflcios guia (6) 3. Con un taladro de %", haga cada orificio de una profundidad de 3/8"(1 cm). 3/4" 4 (1,gcm}/ Instalacibn de los herrajes Centre los herrajes (de izquierda a derecha) sobre el panel recubierto. AsegQrese al instalar los herrajes que los tornillos de montaje est6n al ras con la parte trasera del panel recubierto. IMPORTANTE: Para evitar taladrar hasta atravesar el frente del panel recubierto, no taladre a una profundidad de mas de s/8"(1 cm). 29 1. Quite los dos sujetadores interior. F'ara asegurar el panel recubierto al caj6n, ponga presi6n sobre el panel hasta que la parte superior del panel recubierto est6 alineada con la parte superior del panel de control. 3. Usando los tornillos provistos, asegure el panel recubierto a la puerta interior atornillando a trav_s de la misma, hasta los orificios guia de %" (3,175 mm). del panel de la cara de la puerta Q 2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios gufa para los sujetadores del panel recubierto. 1. Para colocar el panel recubierto en el caj6n, alinee los sujetadores del panel alas dos ranuras de cerradura e inserte el panel. 30 2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KitchenAid KUDD03STSS2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación