Jenn-Air JGD8130ADS20 Guía de instalación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía de instalación
SUPERFICIE PARACOCINAR CON
ASADOR DE GAS CONVERTIBLE
SERIES JGD8130 Y JGD8345
======,,,,,,.,,,,
403WESTFOURTHSTREET,NORTH*NEWTON, IA 50208
LAS DIMENSIONES SE MUESTRAN EN PULGADAS Y CENTiMETROS
* El ventilador puede girarse para colocarlo en posici6n vertical u horizontal aflojando las tuercas de alrededor de la entrada
del ventilador. Camara interior accesible de ventilaci6n.
AVISO AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el aparato.
AVlSO AL CONSUMIDOR: Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
DE
PRESIONDELAPARATO
PERNOpE
SUJECIONEN
CADAEXTREMO
RECIPIENTE DELCABLEADO
ELVENTILADOR DEGRASA
PUEDE GIRARSE 90 ° + 1/16"
29" +1/
73,66 cm 34 cm
8;m
15/16" ! /__
Min.
Espacio
libre
2,38 cm
SELECCIONEEL I
CORTEPARADUCTO
APROPIADO(VEA
LASINSTRUCCIOI_ES
DELA INSTALACION
DEDUCTOS). RECIPIENTE
DE GRASA
il
r
t 31_2,,i o \ o
1 8,8cm [ _,
' I II I
_ DELAPARATO
/
2 7/8" _ _ 13 3/4" _ 11 13/16" -_
7,3 cm 34,9 cm = 30,0 cm
7 9/16"
19,21 cm
PERNOpE
SUJECIONEN
CADAEXTREMO
ELVENTILADOR
PUEDEGIRARSE90°
RECIPIENTE
DEGRASA
REGUI._ADORDE
PRESIONDELAPARATO
CUBIERTADE LACAJA
DELCABLEADO
43 1/4" +1/1 21" +1/16"
109,86 cm 53,34 cm
_ 79/16"
_k_'_. _ 9 3/8" I 1 7/8"
Min.
15/16" _'_"_ 23'81 cm ! 4,76 cm
Min. I '_
Espacio I M "_1
libre I _ / . l
SELECCIONE_
CORTEPARADUCTO /7,x\
APROPIADO(VEALAS_ "
INSTRUCCION,ESDE
LAINSTALACIONDE
DUCTOS). RECIPIENTE
DEGRASA
/
Q
t 31/2"I _ /
1 8'8cmI /
! _ II I REGULADOR
/ _1 I DEPRESION
_ DELAPARATO
2 7/8" _ _ 13 3/4" -_ 26 3/4"
7,3 cm 34,9 cm 68,0 cm
.A o _
INSTRUCCIONESPARAEL INSTALADOR
Dimensi6n "A" - Proporcione 2" min. (5,08 cm) de espacio libre del gabinete al motor para
fines de enfriamiento.
Nota - En donde sea posible, se recomienda un espacio de 6" (15,24 cm) para poder
darle servicio al motor o al ventilador.
Espacio libre lateral--Los asadores instalados cerca de una pared
lateral deberan tener cuando menos un espacio libre de 8" (20 cm)
Debe proporcionarse acceso para quitar y vaciar los recipientes de grasa.
Instalaci6nde los gabinetessobre el asador
Jenn-Air
*A = 30" (76,2 cm) de espacio vertical minimo entre la
superficie para cocinar y la construcci6n encima del
aparato.
*B = 13" (33,02 cm) profundidad maxima de los gabinetes
instalados sobre la superficie para cocinar.
t_ "_ mmm
A ÷
Las Iineas
punteadas
indican Ia
construcci6n
de Ia campana
de Ia estufa
* Para eliminar el riesgo de peligros potenciales de
incendio tal como atravesarse por encima de las llamas,
evite almacenar cosas en los gabinetes de encima de la
superficie para cocinar.
Gabinetescolocadosencimade la superficie
para cocinar
La profundidad maxima de los gabinetes instalados por
encima de la superficie para cocinar es de 13 pulgadas
(33 cm).
PRECACUCION: ALGUNOS GABINETES Y
MATERIALES DE CONSTRUCCION NO ESTAN
DISENADOS PARA SOPORTAR EL CALOR
PRODUCIDO POR EL FUNCIONAMIENTO NORMAL
SEGURO DE UN APARATO LISTADO. PODRIA
OCURRIR DECOLORACION O DANOS, TAL COMO LA
PI_RDIDA DEL LAMINADO.
ADVERTENCIA
ART # 9215-252
ESTEPRODUCTONODEBE
INSTALARSEDEBAJODE
UNACAMPANADE
VENTILAClONQUEDIRIJAEL
AIREENUNADIRECClON
HAClAABAJO.
(VEALA FIGURA)
ESTOSSISTEMASDE
VENTILAClONPUEDEN
CAUSARPROBLEMASDE
IGNICIONY DE
COMBUSTIONCONLOS
QUEMADORESA GAS
RESULTANDOENLESlONES
PERSONALESY PUEDEN
AFECTARLAMANERADE
COClNARDE LAUNIDAD.
NOTA: ES POSIBLE QUE LA FIGURA NO SEA UNA
REPRESENTACIONEXACTA DE SU ESTUFA 0 DE SU
SUPERFIClE PARA COClNAR; SIN EMBARGO, ESTA
ADVERTENClA SE APLICA A TODOS LOS
ELECTRODOM#STICOSDECOClNAA GAS.
Instalaci6ndel aparato
Siga cuidadosamente las instrucciones adjuntas de los
ductos.
Este aparato esta dise_ado para ventilarse hacia el
exterior siempre.
El corte del hueco del mostrador, el corte delantero del
gabinete y las aberturas de los ductos deben prepararse
de acuerdo con las ilustraciones de las paginas 1 y 2.
La instalaci6n de este aparato debe estar en conformidad
con los c6digos locales o, si no los hubiera, con la Qltima
edici6n del C6digo Nacional de Gas Combustible, ANSI
Z223.1 EE.UU. o el C0DIGO DE INSTALACl0N
CAN/CGA-B 149 actual.
Este producto debe instalarse por un plomero o un
instalador de gas certificado cuand0 esta instalad0
dentro de la Commonwealth de Massachusetts,
Debe ins!a!arse en el electrodom¢stico una Wlvula de
gas T manual en !a tuberia del suministro de gasl
Cuando se utiliza un conector flexible de gas, no debe
exceder una Iongitud de tres (3) pies o 36 pulgadas
(91;4 cm) ..............................
El suministro electrico requerido es
de 110/120 voltios, CA, 15 amp, 60
Hz. Este aparato esta equipado con
un cord6n electrico conectado a
tierra. Debe proporcionarse un
tomacorriente conectado a tierra.
Se recomienda, por comodidad,
que este tomacorriente est6
ubicado en el area que se muestra
en la ilustraci6n sombreada (vea la
figura 2).
Parte inferior
del gabinete
Figura 2
El usuario puede experimentar la desconexi6n ocasional
del circuito siesta en uso el interruptor accionado por
corriente de p6rdida a tierra del circuito (GFCl).
Este aparato, cuando se instale, debera estar conectado
a tierra en conformidad con los c6digos locales o, si no
existieran, con la _ltima edici6n del C6digo Electrico
Nacional ANSI/NFPA No. 70 EE.UU. o el C6digo
Electrico Canadiense CSA STANDARD C22.1 (Canadian
Electrical Code) actual, parte 1.
PRECAUClON
La garantia se anulara en equipos JENN-AIR que se
instalen para otros usos que no sean los que recomienda
el fabricante. Las tapas de pared y las transiciones
recomendadas deberan utilizarse para obtener el
funcionamiento y la instalaci6n apropiados.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONESDECONEXIONATIERRA
ESTE APARATO ESTA EQUIPADO CON UNA CLAVlJA
DE CONEXION A TIERRA DE TRES PUNTAS PARA SU
PROTECCION CONTRA EL PELIGRO DE
DESCARGAS ELI_CTRICAS Y DEBE CONECTARSE
DIRECTAMENTE EN UN RECEPTACULO
APROPIADAMENTE CONECTADO A TIERRA. NO
CORTE NI LE QUITE LA PUNTA DE TIERRA A LA
CLAVlJA.
2
Conexi6ndel aparato al suministrode gas
ADVERTENCIA
Puede ocurrir un escape de gas en su sistema y provocar
una situaci6n peligrosa. Los escapes de gas no pueden
ser detectados por el olor solamente. Los proveedores de
gas recomiendan que compre e instale un detector de gas
aprobado por el laboratorio UL. Inst lelo y Qselodeacuerdo
con las instrucciones de fabricante.
LA CONEXION DEL SUMINISTRO DE GAS DEBE
REALIZARLA UN TECNICO DE SERVIClO O UN
INSTALADOR DE APARATOS DE GAS CALIFICADO.
El instalador debe realizar pruebas de fugas del aparato
de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Instale una valvula manual de cierre en un lugar accesible
en la linea externa de gas al aparato con el fin de cerrar y
abrir el gas al aparato.
Haga la conexi6n del gas a la entrada del regulador de
presi6n del aparato con una rosca de tubo macho de 112".
Use en todas las conexiones de la tuberia un compuesto
aprobado para uniones de tuberias que sea resistente a
la acci6n del gas. Pruebe todas las uniones contra fugas
usando una soluci6n de jab6n y agua u otro medio
aprobado de detecci6n. Nunca pruebe las fugas de gas
con llamas.
Aviso de altitud
Las capacidades de funcionamiento especificadas del
quemador de gas por Io general corresponden a
elevaciones de hasta 609.6 metros (2000 pies). Cuando
la altitud es mayor, podria ser necesario reducir las
capacidades de funcionamiento para Iograr un
funcionamiento satisfactorio.
Un t6cnico local, certificado en servicios de gas, podra
aconsejarle si es necesaria la reducci6n.
Aplique un liquido anticorrosivo detector de fugas en
todas las uniones y adaptadores de la conexi6n de gas
entre la valvula de cierre del suministro del gas y la
estufa. Incluya los adaptadores de gas y las uniones de
la estufa si se alteraron las conexiones durante la
instalaci6n. Revise si hay fugas. Si aparecen burbujas
alrededor de los adaptadores y las conexiones querra
decir que hay una fuga. Si esto sucede, cierre la valvula
de cierre del suministro de gas y vuelva a revisar las
fugas. Nunca realice pruebas de fugas de gas con una
llama.
Instruccionespara el instalador
1. Bisele todos los bordes expuestos del laminado
decorativo para evitar que se desportillen.
2. Corte radialmente las esquinas de los cortes y
lijelas para garantizar unos bordes tersos y evitar
que se desportillen las esquinas. Se recomienda
usar un taladro de di_imetro de 1/4"_6 3/8", en cada
esquina.
3. La parte interior de las esquinas con los bordes burdos
que no se hayan redondeado y que se hayan ajustado
a fuerza pueden contribuir a que se quiebre el
laminado superior del mostrador.
4. El mostrador debe estar apoyado a menos de 3" del
hueco.
El espacio libre horizontal minimo ente el borde del
aparato y la construcci6n combustible que se extiende de
la superficie para cocinar a 18" (45,7 cm) por encima de
la superficie para cocinar es:
15116" (2,38 cm) en la parte posterior
8" a los lados
#ste no es el espacio libre recomendado, sino el espacio
libre minimo que se permite.
T--
18"
45,7 crn
!
8" J
ESPACIOUBRE
MINIMO
(
Ajustedel obturador de aire
Este aparato se embarca de fabrica con los obturadores
de aire ajustados para usarse con gas natural. Si es
necesario un ajuste adicional, o si tiene que reajustarse
para usarse con gas LP, ajuste los obturadores de aire
del modo siguiente:
Obturadores de aire del cartucho de los
quemadoresdel asadory de la superficie
para cocinar(Vea las ilustraciones "A" & "B")
El obturador de aire de la mano izquierda controla la
mitad posterior del quemador. El obturador de aire de la
mano derecha controla la mitad delantera. El acceso a
los obturadores de aire del cartucho del quemador de la
superficie para cocinar se encuentra a trav6s de las
aberturas en la parte inferior del bastidor del cartucho.
Deslice los obturadores de aire hacia atras o hacia
adelante para aumentar o reducir el tama_o de la
abertura del aire. Los obturadores se acomodan
ajustadamente asi que podria necesitarse la hoja de un
destornillador para realizar este ajuste (vea la ilustraci6n).
Observe el cambio en la apariencia de la llama conforme
se mueve el obturador. El ajuste esta correcto cuando la
llama queda bien definida en color azul, en el ajuste alto
de la llama. Lo ajustado que queda el obturador
garantiza que permanezca en su posici6n correcta.
Obturador de aire del quemador del asador y de la
superficie para cocinar
"_esta equipada con uno)
.to
"*
OBTURADOR L ,.SERTE LA HOJA DE U.
DESTORNILLADOR EN LA
RANURA Y GIRE CON UNA
PRESION LEVE PARA PERMITIR
QUE EL OBTURADOR DE AIRE
SE DESLICE CON FAClLIDAD
En cualquier quemador, el cerrar demasiado el obturador
de aire causara que la llama se vuelva de punta amarilla y
suave. Abrir demasiado el obturador hara que la llama se
vuele de la base de los puertos del quemador. El ajuste
correcto producira una llama bien definida, marcada y
uniformemente azul.
/
/
/
/
/
OBTURADOR
DE AIRE
/
/
4
Ajustede la llama baja (Vea la ilustraci6n "C")
Este aparato se embarca de fabrica con los ajustes de
llama en bajo y listos para usarse con gas natural. Si es
necesario algQn ajuste adicional, o si tiene que
reajustarse para usarse con gas LP, proceda del modo
siguiente:
1. Encienda el quemador y ajuste la perilla de control en
una llama baja.
2. Quite la perilla de control del vastago de la valvula.
3. Inserte un destornillador de hoja delgada en la ranura
en el centro del vastago de la valvula y sujete la hoja
con la ranura en el tornillo de ajuste.
4. Gire el tornillo de ajuste del centro del vastago para
ajustar el tama_o de la llama.
en el sentido de las manecillas del reloj para
reducirla.
en el sentido contrario al de las manecillas del reloj
para agrandarla.
5. Vuelva a colocar la perilla de control cuando termine el
ajuste.
El ajuste apropiado producira una llama azul, estable y
uniforme de tama_o mediano. El ajuste final debe
revisarse girando la perilla de alto a bajo varias veces sin
apagar la llama.
Este ajuste, en el ajuste bajo, proporcionara
automaticamente el tama_o correcto de llama en el ajuste
medio.
EN EL SENTIDO DE
LAS MANECILLAS
DEL RELOJ PARA
REDUCIR EL
TAMANO DE LA
LLAMA
EN SENTIDO
CONTRARIO AL DE LAS
MANECILLAS DEL RELOJ
PARA AUMENTAR EL
TAMANO DE LA LLAMA
V,_,STAGO DE
LA V,_,LVULA
Pruebasde presibn
La maxima presi6n del suministro de gas para el
regulador de presi6n del aparato que se proporcion6 con
6ste es de 14" Columna de Agua. La prueba de presi6n
para revisar este regulador de presi6n debe ser cuando
menos de 6" de columna de agua para el gas natural, y
cuando menos de 11" de columna de agua para el gas
LP. Se embarca de fabrica ajustado para gas natural a
una presi6n de salida de 5" de columna de agua.
Este aparato y su valvula individual de cierre deben estar
desconectadas del sistema de tuberia de suministro de
gas durante las pruebas de presi6n de este sistema a
presiones de prueba de mas de 112" PSIG (3,5 k Pa).
Este aparato debe estar aislado del sistema de tuberia
del suministro de gas cerrando la valvula manual de
cierre durante las pruebas del sistema a presiones
iguales o menores de 112" PSIG (3,5 k Pa).
Conversi6ndel reguladorde presi6ndel aparato
(Vealailustraci6n
Esta unidad cuenta con un Regulador de presi6n para
electrodomesticos Maxitrol. Siga las instrucciones de la
ilustraci6n "D".
REGULADOR DE PRESION DE APARATOS
MAXITROL APLIQUE PRESION CON EL
TAPA Y PASADOR_ LP
CQNVERTtDORES I
NATi_ k" ..,.o_"J
i.. / |
DEDO HACIA ABAJO EN LOS
BORDES DEL DISCO PARA
VOLVER A COLOCAR EL
PASADOR EN LA TAPA
APLIQU,E
TI_'_- PRESION CON
EL DEDO
LATERALMENT
NA E PARA QUITAR I LP
EL PASADOR
DE LA TAPA @
Conversi6na gas LP
Este aparato se embarca de fabrica equipado para
aparecen anteriormente y la pagina 6). GIRE EN
SENTIDO DE LAS MANECILLAS DE L RELOJ PARA
INSTALARLA. Mantenga la dimensi6n especificada en la
ilustraci6n "E".
LAVE CON
ABE RTU RA
DE 1/2"
__ GIRE EN EL
SENTIDO
DE LAS MANECILLAS
DEL RELOJ PARA
GIRE EN SENTIDO i APRETAR
CONTRARIO
AL DE LAS MANECILLAS
DEL RELOJ PARA QUITARLA CAPUCHA DE ORIFICIO
Ajustesdel control
El tama_o y el tipo de recipientes de cocina y la cantidad
y tipo de los alimentos que se cocinan influenciara el
ajuste que es necesario para obtener los mejores
resultados de cocci6n. El ajuste indicado debera servir
como una guia mientras se familiariza con la superficie
para cocinar.
usarse con gas natural. Para convertirlo de gas natural a
gas LP, realice los pasos 1 al 4.
1. Quite las capuchas de los orificios de gas. Instale las
capuchas de colores coordinados que se adjuntan,
ubicadas en un paquete que esta sujeto al area
impelente exterior de este aparato. (Vea la ilustraci6n
"E", y las instrucciones de conversi6n a gas LP de la
pagina 6).
2. Invierta la tapa convertible del regulador de presi6n de
aparatos (si esta equipada con una) Iocalizada en la
entrada del mQItiple de gas.
3. Ajuste los obturadores de aire en los quemadores
individuales para obtener la apariencia correcta de la
llama.
4. Coloque el ajuste bajo en cada quemador girando el
tornillo de ajuste en el centro del vastago de la valvula.
Para realizar estos ajustes de conversi6n siga las
instrucciones y las ilustraciones ("A" al "E" en las
paginas 4 y 5).
Este aparato se embarca de fabrica con las capuchas de
los orificios taladradas para usarse con gas natural. Para
convertirlo de gas natural a gas LP, coloque una Ilave
abierta a 112" en la secci6n hexagonal de la capucha.
GIRE EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS
MANEClLLAS DEL RELOJ PARA QUITARLA. Conserve
las capuchas de gas natural para usarlas en el futuro.
Instale las capuchas de colores coordinados adjuntas.
Yea las instrucciones de conversi6n al gas LP que
Requisitosminimosde espaciolibre
Superficiespara cocinar
convertiblesde gas
Para instalar una Superficie para cocinar de
hueco doble de tiro invertido en combinaci6n
con otra Superficie para cocinar de tiro
invertido, el espacio libre minimo entre las
unidades adyacentes debe proporcionarse,
como se muestra, para obtener un
funcionamiento satisfactorio.
Use el ajuste de llama HI
(Alta) para que los alimentos
hiervan con rapidez o para
comenzar con la operaci6n
de cocci6n. Despues reduzca
a un ajuste mas bajo y
continQe cocinando. Nunca
deje sin atender alimentos en
el ajuste de llama HI (Alto).
El ajuste Med (Medio) se
usa para continuar con la
operaci6n de cocci6n. Los
alimentos no se cocinaran
mas rapido en el ajuste de
llama HI (Alto) que el que es
necesario para mantener un
hervor suave. Recuerde, el
agua hierve a la misma
temperatura est6 hirviendo
suave o vigorosamente.
Use el ajuste Lo (Bajo) para
mantener los alimentos a
temperatura para servirlos
sin que sigan cocinandose.
Se dara cuenta que siguen
cocinandose un poco mas si
el recipiente se encuentra
tapado.
17 13116"
42,2 cm
DOBLE HUECO
|
|
4 318"
11,1 cm
Y/4=:_
DOBLE HUECO
PARACONVERTIREL APARATOPARAUSARSECONGAS PROPANO
Instruccionespara la conversi6nde gas naturala gas propano(LP)
ADVERTENCIA
La conversi6n de gas propano debe realizarla un
contratista de servicio autorizado de Jenn-Air (u
otra agencia calificada) de acuerdo a las
instrucciones del fabricante y a todos los c6digos y
requisitos de las autoridades con jurisdicci6n. El no
hacerlo podria causar lesiones graves o daSos
materiales. La agencia calificada que realice este
trabajo asumira toda la responsabilidad por esta
conversion.
Modelos- de las series JGD8130y JGD8345
M61tiple _resi6n de gas propano requerida - 10" de
columna de agua
Presi6n de gas propano de entrada requerida para el
regulador de presi6n de aparatos - 11" - 12" de columna
de agua
Las capuchas de orificio de conversi6n a gas propano
se adjuntan con estos modelos.
Entrada de gas propano especificada -
JGD8130/JGD8345 - 33,000 BTU/hr/51,000 BTU/hr.
PERNOpE
SUJECION
ENCADA
EXTREMO
ADVERTENCIA
EL SUMINISTROELI_CTRICOY EL GAS
DEBEN ESTARAPAGADOSANTES DE
REALIZARLA CONVERSION
RECIPIENTE
DEGRASA
REGUL_,DORDE
PRESIONDEAPARATOS
CUBIERTADELA CAJA
DECABLEADO
ELVENTILADOR
(_ PUEDEGIRARSE90_'
JGD8345 (se muestra)
QUEMADOR BTU/hr ORIFICIO DIAMETRO COLOR
Posteriorizquierdo(PI) 7,500 #66 .0330 GrisAcero
Delanteroizquierdo(DI) 7,500 #66 .0330 GrisAcero
Posteriorderecho(PD) 9,000 #63 .0370 Azul
Delanteroderecho(DD) 9,000 #63 .0370 Azul
Posteriorcentral(PC) 9,000 #63 .0370 Azul
Delanterocentral(DC) 9,000 #63 .0370 Azul
PARACONVERTIREL APARATOPARAUSARSECON GAS NATURAL
Instruccionesde conversi6nde gas propano
(LP)a gasnatural
Si este aparato se convirti6 para usarse con gas LP,
deben seguirse cada una de las siguientes
modificaciones para convertir la unidad de nuevo a gas
natural.
EL SUMINISTRO ELI_CTRICOY EL GAS
DEBENESTARAPAGADOSANTES DE
REALIZAR CONVERSION
JGD8345 (que se muestra)
Modelos- series JGD8130y JGD8345
MUltiple _resi6n de gas natural requerida - 5" columnas
de agua.
Presi6n de entrada del gas natural requerida al regulador
de presi6n del aparato - 6" - 7" de columna de agua.
Entrada del gas natural especificada, Modelo
JGD8130/JGD8345 - 36,000 BTU/hr/56,000 BTU/hr.
A. Vuelva a colocar todas las capuchas de orificio --
Realice los pasos 1 al 4 de la pagina 4. Localice las
cuatro (4) o las dos (2) capuchas de gas natural (con
los nQmeros peque_os estampados a los lados) que
conserv6 de la unidad de gas natural original. Pagina
5, ilustraci6n "E". Las dos capuchas con el nQmero
0,0520 (orificio No. 55) estampado son para los
quemadores delantero izquierdo y posterior izquierdo.
Las dos capuchas con el nQmero.0550 (orificio No. 54)
estampado son para los dos quemadores derechos.
Para realizar estos ajustes de conversion siga las
instrucciones e ilustraciones ("A" a "E") de las
paginas 4 y 5.
B. Invierta la tapa del regulador de presi6n (vea la
ilustraci6n "D"). Con el aparato instalado, el regulador
de presi6n se encuentra Iocalizado en el centro del
lado inferior del aparato en la entrada del multiple de
gas. Identifique el tipo de regulador de presi6n de la
unidad y siga las instrucciones en la ilustraci6n
correspondiente.
C. Coloque el ajuste de la llama baja en cada quemador.
Siga las instrucciones para el ajuste de llama baja de
los quemadores en la pagina 4 para aumentar el
tama_o de la llama de cocci6n a fuego lento.
PERNOSDESUJECION
ENCADAEXTREMO
REGUI..,ADORDE
PRESIONDELAPARATO
CUBIERTADELA CAJA
DECABLEADO
RECIPIENTE
DEGRASA ELVENTILADOR
PUEDEGIRARSE90°
QUEMADOR i BTU/hr ORIFICIO DIAMETRO COLOR
Posteriorizquierdo(PI) 8,000 #55 .0520 Cobre
Delanteroizquierdo(DI) 8,000 #55 .0520 Cobre
Posteriorderecho(PD) 10,000 #54 .0550 Cobre
Delanteroderecho(DD) 10,000 #54 .0550 Cobre
Posteriorcentral(PC) 10,000 #54 .0550 Cobre
Delanterocentral(DC) 10,000 #54 .0550 Cobre
AJUSTESQUESE REQUIERENA LA HORADE LA INSTALACION
La instalaci6n de este aparato debe estar en conformidad con todos los c6digos locales, o si no los
hubiera, con la Qltima edici6n del C6digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 EE.UU. o con el
C6digo de Instalaci6n actual CAN/CGA-B149.
Esta estufa fue fabricada para usarse con gas natural. Si se elige usar gas LP, siga los procedimientos
de conversi6n a gas LP que se encuentran en las instrucciones de instalaci6n.
Revise todas las conexiones externas para ver si hay fugas. Nunca pruebe las fugas de gas con una
llama.
Pruebe todas las conexiones electricas.
Ajuste los obturadores de aire para obtener la llama apropiada.
Ajuste los ajustes de la llama baja en todas las valvulas.
Pruebe el sistema de ventilaci6n para confirmar la instalaci6n correcta.
Si existe un problema con el sistema de tiro invertido, revise la instalaci6n de los ductos para asegurarse
esta en conformidad con las especificaciones de Jenn-Air. La mayoria de los problemas con el
que
sistema de tiro invertido se atribuyen alas practicas incorrectas de los ductos.
Comuniquese con el instalador si el sistema de ventilaci6n no extrae el humo ni los gases de cocci6n de
las carne de buen corte.
Si persisten los problemas de ventilaci6n, comuniquese con el Contratista de servicio autorizado de
Jenn-Air.
JENN-AIR
403WESTFOURTHSTREET,NORTH° NEWTON,IA50208

Transcripción de documentos

====== ,,,,,,.,,,, SUPERFICIE PARA COCINAR CON ASADOR DE GAS CONVERTIBLE SERIES JGD8130 Y JGD8345 403 WEST FOURTHSTREET,NORTH *NEWTON, IA 50208 LAS DIMENSIONES SE MUESTRAN EN PULGADAS Y CENTiMETROS * El ventilador puede girarse para colocarlo en posici6n vertical u horizontal aflojando las tuercas de alrededor de la entrada del ventilador. Camara interior accesible de ventilaci6n. • AVISO AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el aparato. • AVlSO AL CONSUMIDOR: Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. DE PRESIONDELAPARATO REGUI._ADOR DE PRESIONDELAPARATO PERNOpE SUJECIONEN CADAEXTREMO PERNOpE SUJECIONEN CADAEXTREMO RECIPIENTE DE GRASA EL VENTILADOR PUEDE GIRARSE 90 ° DEL CABLEADO ELVENTILADOR PUEDEGIRARSE90° + 1/16" 29" +1/ 73,66 cm CUBIERTADE LACAJA DELCABLEADO RECIPIENTE DE GRASA 43 1/4" +1/1 7 9/16" 19,21 cm 109,86 cm _ 8;m _k_'_. Min. Espacio libre Min. 23'81 cm I 79/16" 1 7/8" I Min. ! 4,76 cm '_ I libre I M _ / Espacio ! 53,34 cm _ 9 3/8" 15/16" _'_"_ 2,38 cm 15/16" 21" +1/16" 34 cm "_1 . l /__ SELECCIONE_ SELECCIONEEL CORTEPARADUCTO APROPIADO(VEA LAS INSTRUCCIOI_ES DE LA INSTALACION DE DUCTOS). I CORTEPARADUCTO APROPIADO(VEALAS _ INSTRUCCION,ESDE LA INSTALACIONDE DUCTOS). RECIPIENTE DE GRASA /7,x\ " RECIPIENTE DE GRASA il / r t 31_2,, i o \ 1 8,8cm [ o _, ' t 1 31/2"I _ 8'8cm I / Q / I II I _ ! DELAPARATO _ / _1 II I I REGULADOR DEPRESION / 2 7/8" 7,3 cm _ _ 13 3/4" _ 11 13/16" 34,9 cm = 30,0 cm _ -_ 2 7/8" 7,3 cm _ .A _ 13 3/4" 34,9 cm DELAPARATO -_ 26 3/4" 68,0 cm o _ INSTRUCCIONESPARA EL INSTALADOR • Dimensi6n "A" - Proporcione 2" min. (5,08 cm) de espacio libre del gabinete al motor para fines de enfriamiento. • Nota - En donde sea posible, se recomienda un espacio de 6" (15,24 cm) para poder darle servicio al motor o al ventilador. • Espacio libre lateral--Los asadores instalados cerca de una pared lateral deberan tener cuando menos un espacio libre de 8" (20 cm) • Debe proporcionarse acceso para quitar y vaciar los recipientes de grasa. Instalaci6n de los gabinetes sobre el asador Jenn-Air Instalaci6n del aparato Siga cuidadosamente ductos. *A = 30" (76,2 cm) de espacio vertical minimo entre la superficie para cocinar y la construcci6n encima del aparato. Este aparato esta dise_ado para ventilarse hacia el exterior siempre. El corte del hueco del mostrador, el corte delantero del gabinete y las aberturas de los ductos deben prepararse de acuerdo con las ilustraciones de las paginas 1 y 2. *B = 13" (33,02 cm) profundidad maxima de los gabinetes instalados sobre la superficie para cocinar. t_ "_ A mmm ÷ las instrucciones adjuntas de los La instalaci6n de este aparato debe estar en conformidad con los c6digos locales o, si no los hubiera, con la Qltima edici6n del C6digo Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 EE.UU. o el C0DIGO DE INSTALACl0N CAN/CGA-B 149 actual. Las Iineas punteadas indican Ia construcci6n de Ia campana de Ia estufa Este producto debe instalarse por un plomero o un instalador de gas certificado cuand0 esta instalad0 dentro de la Commonwealth de Massachusetts, Debe ins!a!arse en el electrodom¢stico una Wlvula de gas T manual en !a tuberia del suministro de gas l Cuando se utiliza un conector flexible de gas, no debe exceder una Iongitud de tres (3) pies o 36 pulgadas (91 ;4 cm) .............................. * Para eliminar el riesgo de peligros potenciales de incendio tal como atravesarse por encima de las llamas, evite almacenar cosas en los gabinetes de encima de la superficie para cocinar. El suministro electrico requerido es de 110/120 voltios, CA, 15 amp, 60 Hz. Este aparato esta equipado con un cord6n electrico conectado a tierra. Debe proporcionarse un tomacorriente conectado a tierra. Se recomienda, por comodidad, que este tomacorriente est6 ubicado en el area que se muestra en la ilustraci6n sombreada (vea la figura 2). Gabinetescolocados encima de la superficie para cocinar La profundidad maxima de los gabinetes instalados por encima de la superficie para cocinar es de 13 pulgadas (33 cm). PRECACUCION: ALGUNOS GABINETES Y MATERIALES DE CONSTRUCCION NO ESTAN DISENADOS PARA SOPORTAR EL CALOR PRODUCIDO POR EL FUNCIONAMIENTO NORMAL SEGURO DE UN APARATO LISTADO. PODRIA OCURRIR DECOLORACION O DANOS, TAL COMO LA PI_RDIDA DEL LAMINADO. El usuario puede experimentar la desconexi6n ocasional del circuito siesta en uso el interruptor accionado por corriente de p6rdida a tierra del circuito (GFCl). Este aparato, cuando se instale, debera estar conectado a tierra en conformidad con los c6digos locales o, si no existieran, con la _ltima edici6n del C6digo Electrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 EE.UU. o el C6digo Electrico Canadiense CSA STANDARD C22.1 (Canadian Electrical Code) actual, parte 1. ADVERTENCIA ESTEPRODUCTONO DEBE INSTALARSEDEBAJODE UNACAMPANADE VENTILAClONQUE DIRIJAEL AIRE EN UNA DIRECClON HAClAABAJO. ART # 9215-252 Parte inferior del gabinete Figura 2 PRECAUClON La garantia se anulara en equipos JENN-AIR que se instalen para otros usos que no sean los que recomienda el fabricante. Las tapas de pared y las transiciones recomendadas deberan utilizarse para obtener el funcionamiento y la instalaci6n apropiados. (VEALA FIGURA) ESTOSSISTEMASDE VENTILAClONPUEDEN CAUSARPROBLEMASDE IGNICIONY DE COMBUSTIONCON LOS QUEMADORESA GAS RESULTANDO EN LESlONES PERSONALESY PUEDEN AFECTARLA MANERADE COClNARDE LA UNIDAD. ADVERTENCIA INSTRUCCIONESDE CONEXIONA TIERRA ESTE APARATO ESTA EQUIPADO CON UNA CLAVlJA DE CONEXION A TIERRA DE TRES PUNTAS PARA SU PROTECCION CONTRA EL PELIGRO DE DESCARGAS ELI_CTRICAS Y DEBE CONECTARSE DIRECTAMENTE EN UN RECEPTACULO APROPIADAMENTE CONECTADO A TIERRA. NO CORTE NI LE QUITE LA PUNTA DE TIERRA A LA CLAVlJA. NOTA: ES POSIBLE QUE LA FIGURA NO SEA UNA REPRESENTACIONEXACTA DE SU ESTUFA 0 DE SU SUPERFIClE PARA COClNAR; SIN EMBARGO, ESTA ADVERTENClA SE APLICA A TODOS LOS ELECTRODOM#STICOS DE COClNAA GAS. 2 Conexi6n del aparato al suministrode gas ADVERTENCIA Puede ocurrir un escape de gas en su sistema y provocar una situaci6n peligrosa. Los escapes de gas no pueden ser detectados por el olor solamente. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por el laboratorio UL. Inst lelo y Qselo de acuerdo con las instrucciones de fabricante. LA CONEXION DEL SUMINISTRO DE GAS DEBE REALIZARLA UN TECNICO DE SERVIClO O UN INSTALADOR DE APARATOS DE GAS CALIFICADO. El instalador debe realizar pruebas de fugas del aparato de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Instale una valvula manual de cierre en un lugar accesible en la linea externa de gas al aparato con el fin de cerrar y abrir el gas al aparato. Haga la conexi6n del gas a la entrada del regulador de presi6n del aparato con una rosca de tubo macho de 112". Use en todas las conexiones de la tuberia un compuesto aprobado para uniones de tuberias que sea resistente a la acci6n del gas. Pruebe todas las uniones contra fugas usando una soluci6n de jab6n y agua u otro medio aprobado de detecci6n. Nunca pruebe las fugas de gas con llamas. Aviso de altitud Las capacidades de funcionamiento especificadas del quemador de gas por Io general corresponden a elevaciones de hasta 609.6 metros (2000 pies). Cuando la altitud es mayor, podria ser necesario reducir las capacidades de funcionamiento para Iograr un funcionamiento satisfactorio. Un t6cnico local, certificado en servicios de gas, podra aconsejarle si es necesaria la reducci6n. Aplique un liquido anticorrosivo detector de fugas en todas las uniones y adaptadores de la conexi6n de gas entre la valvula de cierre del suministro del gas y la estufa. Incluya los adaptadores de gas y las uniones de la estufa si se alteraron las conexiones durante la instalaci6n. Revise si hay fugas. Si aparecen burbujas alrededor de los adaptadores y las conexiones querra decir que hay una fuga. Si esto sucede, cierre la valvula de cierre del suministro de gas y vuelva a revisar las fugas. Nunca realice pruebas de fugas de gas con una llama. Instruccionespara el instalador 1. Bisele todos los bordes expuestos del laminado decorativo para evitar que se desportillen. 2. Corte radialmente las esquinas de los cortes y lijelas para garantizar unos bordes tersos y evitar que se desportillen las esquinas. Se recomienda usar un taladro de di_imetro de 1/4"_ 6 3/8", en cada esquina. 3. La parte interior de las esquinas con los bordes burdos que no se hayan redondeado y que se hayan ajustado a fuerza pueden contribuir a que se quiebre el laminado superior del mostrador. 4. El mostrador debe estar apoyado a menos de 3" del hueco. El espacio libre horizontal aparato y la construcci6n la superficie para cocinar la superficie para cocinar minimo ente el borde del combustible que se extiende de a 18" (45,7 cm) por encima de es: 15116" (2,38 cm) en la parte posterior 8" a los lados #ste no es el espacio libre recomendado, sino el espacio libre minimo que se permite. T-- ( 18" 45,7 crn ! 8" J ESPACIOUBRE MINIMO Ajuste del obturador de aire Ajuste de la llama baja (Vea la ilustraci6n "C") Este aparato se embarca de fabrica con los obturadores de aire ajustados para usarse con gas natural. Si es necesario un ajuste adicional, o si tiene que reajustarse para usarse con gas LP, ajuste los obturadores de aire del modo siguiente: Este aparato se embarca de fabrica con los ajustes de llama en bajo y listos para usarse con gas natural. Si es necesario algQn ajuste adicional, o si tiene que reajustarse para usarse con gas LP, proceda del modo siguiente: 1. Encienda el quemador y ajuste la perilla de control en una llama baja. 2. Quite la perilla de control del vastago de la valvula. Obturadores de aire del cartucho de los quemadoresdel asador y de la superficie para cocinar (Vea las ilustraciones "A" & "B") El obturador de aire de la mano izquierda controla la mitad posterior del quemador. El obturador de aire de la mano derecha controla la mitad delantera. El acceso a los obturadores de aire del cartucho del quemador de la superficie para cocinar se encuentra a trav6s de las aberturas en la parte inferior del bastidor del cartucho. Deslice los obturadores de aire hacia atras o hacia adelante para aumentar o reducir el tama_o de la abertura del aire. Los obturadores se acomodan ajustadamente asi que podria necesitarse la hoja de un destornillador para realizar este ajuste (vea la ilustraci6n). 3. Inserte un destornillador de hoja delgada en la ranura en el centro del vastago de la valvula y sujete la hoja con la ranura en el tornillo de ajuste. 4. Gire el tornillo de ajuste del centro del vastago para ajustar el tama_o de la llama. • en el sentido de las manecillas del reloj para reducirla. Observe el cambio en la apariencia de la llama conforme se mueve el obturador. El ajuste esta correcto cuando la llama queda bien definida en color azul, en el ajuste alto de la llama. Lo ajustado que queda el obturador garantiza que permanezca en su posici6n correcta. • en el sentido contrario al de las manecillas del reloj para agrandarla. 5. Vuelva a colocar la perilla de control cuando termine el ajuste. Obturador de aire del quemador del asador y de la superficie para cocinar "_esta El ajuste apropiado producira una llama azul, estable y uniforme de tama_o mediano. El ajuste final debe revisarse girando la perilla de alto a bajo varias veces sin apagar la llama. equipada con uno) .to Este ajuste, en el ajuste bajo, proporcionara automaticamente el tama_o correcto de llama en el ajuste medio. "* OBTURADOR L ,.SERTE LA HOJA DE U. DESTORNILLADOR EN LA RANURA Y GIRE CON UNA PRESION LEVE PARA PERMITIR QUE EL OBTURADOR DE AIRE SE DESLICE CON FAClLIDAD EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ PARA REDUCIR EL TAMANO DE LA LLAMA En cualquier quemador, el cerrar demasiado el obturador de aire causara que la llama se vuelva de punta amarilla y suave. Abrir demasiado el obturador hara que la llama se vuele de la base de los puertos del quemador. El ajuste correcto producira una llama bien definida, marcada y uniformemente azul. V,_,STAGO DE LA V,_,LVU LA Pruebas de presibn OBTURADOR DE AIRE La maxima presi6n del suministro de gas para el regulador de presi6n del aparato que se proporcion6 con 6ste es de 14" Columna de Agua. La prueba de presi6n para revisar este regulador de presi6n debe ser cuando menos de 6" de columna de agua para el gas natural, y cuando menos de 11" de columna de agua para el gas LP. Se embarca de fabrica ajustado para gas natural a una presi6n de salida de 5" de columna de agua. / / EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ PARA AUMENTAR EL TAMANO DE LA LLAMA / / / Este aparato y su valvula individual de cierre deben estar desconectadas del sistema de tuberia de suministro de gas durante las pruebas de presi6n de este sistema a presiones de prueba de mas de 112" PSIG (3,5 k Pa). / / Este aparato debe estar aislado del sistema de tuberia del suministro de gas cerrando la valvula manual de cierre durante las pruebas del sistema a presiones iguales o menores de 112" PSIG (3,5 k Pa). 4 Conversi6ndel reguladorde presi6ndel aparato (Veala ilustraci6n Esta unidad cuenta con un Regulador de presi6n para electrodomesticos Maxitrol. Siga las instrucciones de la ilustraci6n "D". REGULADOR DE PRESION DE APARATOS MAXITROL APLIQUE PRESION CON EL DEDO HACIA ABAJO EN LOS BORDES DEL DISCO PARA VOLVER A COLOCAR EL PASADOR EN LA TAPA TAPA Y PASADOR_ CQNVERTtDORES NATi_ k" ..,.o_"J i.. / aparecen anteriormente y la pagina 6). GIRE EN SENTIDO DE LAS MANECILLAS DE L RELOJ PARA INSTALARLA. Mantenga la dimensi6n especificada en la ilustraci6n "E". ABE RTU RA DE 1/2" LAVE CON SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ PARA LP I NA | TI_'_- APLIQU,E EL DEDO LATERALMENT PRESION CON E PARA QUITAR EL PASADOR DE LA TAPA I LP GIRE EN SENTIDO i CONTRARIO AL DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ PARA QUITARLA APRETAR GIRE EN EL __ CAPUCHA DE ORIFICIO @ Ajustes del control Conversi6n a gas LP Este aparato se embarca de fabrica equipado para usarse con gas natural. Para convertirlo de gas natural a gas LP, realice los pasos 1 al 4. 1. Quite las capuchas de los orificios de gas. Instale las capuchas de colores coordinados que se adjuntan, ubicadas en un paquete que esta sujeto al area impelente exterior de este aparato. (Vea la ilustraci6n "E", y las instrucciones de conversi6n a gas LP de la pagina 6). 2. Invierta la tapa convertible del regulador de presi6n de aparatos (si esta equipada con una) Iocalizada en la entrada del mQItiple de gas. 3. Ajuste los obturadores de aire en los quemadores individuales para obtener la apariencia correcta de la llama. 4. Coloque el ajuste bajo en cada quemador girando el tornillo de ajuste en el centro del vastago de la valvula. Para realizar estos ajustes de conversi6n siga las instrucciones y las ilustraciones ("A" al "E" en las paginas 4 y 5). Este aparato se embarca de fabrica con las capuchas de los orificios taladradas para usarse con gas natural. Para convertirlo de gas natural a gas LP, coloque una Ilave abierta a 112" en la secci6n hexagonal de la capucha. GIRE EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS MANEClLLAS DEL RELOJ PARA QUITARLA. Conserve las capuchas de gas natural para usarlas en el futuro. Instale las capuchas de colores coordinados adjuntas. Yea las instrucciones de conversi6n al gas LP que El tama_o y el tipo de recipientes de cocina y la cantidad y tipo de los alimentos que se cocinan influenciara el ajuste que es necesario para obtener los mejores resultados de cocci6n. El ajuste indicado debera servir como una guia mientras se familiariza con la superficie para cocinar. Use el ajuste de llama HI (Alta) para que los alimentos hiervan con rapidez o para comenzar con la operaci6n de cocci6n. Despues reduzca a un ajuste mas bajo y continQe cocinando. Nunca deje sin atender alimentos en el ajuste de llama HI (Alto). El ajuste Med (Medio) se usa para continuar con la operaci6n de cocci6n. Los alimentos no se cocinaran mas rapido en el ajuste de llama HI (Alto) que el que es necesario para mantener un hervor suave. Recuerde, el agua hierve a la misma temperatura est6 hirviendo suave o vigorosamente. | | Use el ajuste Lo (Bajo) para mantener los alimentos a temperatura para servirlos sin que sigan cocinandose. Se dara cuenta que siguen cocinandose un poco mas si el recipiente se encuentra tapado. 17 13116" 42,2 cm Requisitosminimosde espacio libre 4 318" 11,1 cm Superficies para cocinar convertiblesde gas Para instalar una Superficie para cocinar de hueco doble de tiro invertido en combinaci6n con otra Superficie para cocinar de tiro invertido, el espacio libre minimo entre las unidades adyacentes debe proporcionarse, como se muestra, para obtener un funcionamiento satisfactorio. Y/4=:_ DOBLE HUECO DOBLE HUECO PARACONVERTIREL APARATOPARA USARSECON GAS PROPANO Instruccionespara la conversi6n de gas natural a gas propano (LP) ADVERTENCIA ADVERTENCIA EL SUMINISTROELI_CTRICOY EL GAS DEBEN ESTARAPAGADOSANTES DE REALIZAR LA CONVERSION La conversi6n de gas propano debe realizarla un contratista de servicio autorizado de Jenn-Air (u otra agencia calificada) de acuerdo a las instrucciones del fabricante y a todos los c6digos y requisitos de las autoridades con jurisdicci6n. El no hacerlo podria causar lesiones graves o daSos materiales. La agencia calificada que realice este trabajo asumira toda la responsabilidad por esta conversion. Modelos - de las series JGD8130 y JGD8345 M61tiple _resi6n de gas propano requerida - 10" de columna de agua REGUL_,DORDE PRESIONDEAPARATOS Presi6n de gas propano de entrada requerida para el regulador de presi6n de aparatos - 11" - 12" de columna de agua PERNOpE SUJECION EN CADA EXTREMO Las capuchas de orificio de conversi6n a gas propano se adjuntan con estos modelos. CUBIERTADE LA CAJA DE CABLEADO RECIPIENTE DE GRASA ELVENTILADOR (_ Entrada de gas propano especificada JGD8130/JGD8345 - 33,000 BTU/hr/51,000 QUEMADOR BTU/hr. BTU/hr PUEDEGIRARSE90_' JGD8345 (se muestra) ORIFICIO DIAMETRO COLOR Posteriorizquierdo(PI) 7,500 #66 .0330 GrisAcero Delanteroizquierdo(DI) 7,500 #66 .0330 GrisAcero Posteriorderecho(PD) 9,000 #63 .0370 Azul Delanteroderecho(DD) 9,000 #63 .0370 Azul Posteriorcentral (PC) 9,000 #63 .0370 Azul Delanterocentral(DC) 9,000 #63 .0370 Azul PARACONVERTIREL APARATOPARAUSARSECON GAS NATURAL Instruccionesde conversi6n de gas propano Modelos - series JGD8130 y JGD8345 (LP) a gas natural MUltiple _resi6n de agua. Si este aparato se convirti6 para usarse con gas LP, deben seguirse cada una de las siguientes modificaciones para convertir la unidad de nuevo a gas natural. de gas natural requerida - 5" columnas Presi6n de entrada del gas natural requerida al regulador de presi6n del aparato - 6" - 7" de columna de agua. Entrada del gas natural especificada, Modelo JGD8130/JGD8345 - 36,000 BTU/hr/56,000 BTU/hr. A. Vuelva a colocar todas las capuchas de orificio -Realice los pasos 1 al 4 de la pagina 4. Localice las cuatro (4) o las dos (2) capuchas de gas natural (con los nQmeros peque_os estampados a los lados) que conserv6 de la unidad de gas natural original. Pagina 5, ilustraci6n "E". Las dos capuchas con el nQmero 0,0520 (orificio No. 55) estampado son para los quemadores delantero izquierdo y posterior izquierdo. Las dos capuchas con el nQmero.0550 (orificio No. 54) estampado son para los dos quemadores derechos. Para realizar estos ajustes de conversion siga las instrucciones e ilustraciones ("A" a "E") de las paginas 4 y 5. B. Invierta la tapa del regulador de presi6n (vea la ilustraci6n "D"). Con el aparato instalado, el regulador de presi6n se encuentra Iocalizado en el centro del lado inferior del aparato en la entrada del multiple de gas. Identifique el tipo de regulador de presi6n de la unidad y siga las instrucciones en la ilustraci6n correspondiente. EL SUMINISTRO ELI_CTRICOY EL GAS DEBEN ESTAR APAGADOSANTES DE REALIZAR CONVERSION C. Coloque el ajuste de la llama baja en cada quemador. Siga las instrucciones para el ajuste de llama baja de los quemadores en la pagina 4 para aumentar el tama_o de la llama de cocci6n a fuego lento. JGD8345 (que se muestra) REGUI..,ADOR DE PRESIONDELAPARATO PERNOSDE SUJECION EN CADAEXTREMO CUBIERTADE LA CAJA DE CABLEADO RECIPIENTE DE GRASA QUEMADOR i BTU/hr EL VENTILADOR PUEDEGIRARSE90° ORIFICIO DIAMETRO COLOR Posteriorizquierdo(PI) 8,000 #55 .0520 Cobre Delanteroizquierdo(DI) 8,000 #55 .0520 Cobre Posteriorderecho(PD) 10,000 #54 .0550 Cobre Delanteroderecho(DD) 10,000 #54 .0550 Cobre Posteriorcentral (PC) 10,000 #54 .0550 Cobre Delanterocentral (DC) 10,000 #54 .0550 Cobre AJUSTESQUE SE REQUIERENA LA HORA DE LA INSTALACION La instalaci6n de este aparato debe estar en conformidad con todos los c6digos locales, o si no los hubiera, con la Qltima edici6n del C6digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 EE.UU. o con el C6digo de Instalaci6n actual CAN/CGA-B149. Esta estufa fue afabricada parase usarse con gas Si se eligedeusar gas LP, siga los procedimientos de conversi6n gas LP que encuentran en natural. las instrucciones instalaci6n. Revise llama. todas las conexiones externas Pruebe todas las conexiones Ajuste los obturadores Ajuste los ajustes Pruebe el sistema para ver si hay fugas. Nunca pruebe las fugas de gas con una electricas. de aire para obtener la llama apropiada. de la llama baja en todas las valvulas. de ventilaci6n Si existe un problema para confirmar con el sistema la instalaci6n de tiro invertido, correcta. revise la instalaci6n de los ductos para asegurarse que esta en conformidad con las especificaciones de Jenn-Air. La mayoria de los problemas sistema de tiro invertido se atribuyen alas practicas incorrectas de los ductos. Comuniquese con el instalador las carne de buen corte. Si persisten Jenn-Air. los problemas si el sistema de ventilaci6n, de ventilaci6n comuniquese con el no extrae el humo ni los gases de cocci6n con el Contratista JENN-AIR 403WEST FOURTH STREET,NORTH ° NEWTON,IA 50208 de servicio autorizado de de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jenn-Air JGD8130ADS20 Guía de instalación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Guía de instalación