HMDX HX-P203 Instruction book

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Instruction book
A C D E
B
A - Encendido/Apagado B - Indicador LED C - Reproducir/Pausar/
Llamadas con manos libres
E - Subir volumen/Siguiente pista (3s)
D - Bajar volumen/Pista anterior (3s)
¡HOLA!
LO CÁRGUELO
ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE
¡COMUNÍQUESE CON NOSOTROS!
HX-P203
Cargar el altavoz es tan fácil que probablemente ya lo haya averiguado,
pero por si acaso, tiene dos opciones: puede cargarlo con su
computadora o en un tomacorriente. El Street Mini necesita alrededor de
3 horas de carga para un máximo de 7 horas de tiempo de reproducción.
1. El cable que viene con el altavoz, el que tiene el conector USB en un
extremo y el Micro USB en el otro, funcionará con su computadora.
2. Si desea utilizar el tomacorriente de pared, tendrá que adquirir un cable
de alimentación con un conector Micro USB la próxima vez que vaya a la
tienda o utilizar cualquier adaptador de CA USB, incluyendo el de su celular.
CONTROLE SU DESTINO ... O AL MENOS SU ALTAVOZ
CONEXIÓN BLUETOOTH® – YA TODO ESTÁ PREPARADO
Como cualquier pareja increíble esto comienza con una conexión - entre el
dispositivo y el Bluetooth del altavoz. Así es como funciona:
1. Asegúrese de que el teléfono inteligente, la tableta o la computadora que esté
utilizando con el altavoz tenga Bluetooth.
2. Encienda el altavoz (mantenga presionado el botón de Encendido (POWER)
durante 3 segundos) hasta que vea la pequeña luz intermitente.
3. Haga lo que sea necesario hacerle a su dispositivo en ese extremo.
4. Busque HMDX Street Mini en la lista Bluetooth de su dispositivo o haga
clic en SÍ.
5. Ahora presione Reproducir (PLAY) en su altavoz y súbale el volumen, o bájelo
según su preferencia.
Siempre que tenga habilitado Bluetooth tanto en el altavoz como en su dispositivo,
ambos dispositivos se reconocerán.
USA
1.800.753.3000
8:30am–7:00pm EST M–F
1.888.225.7378
8:30am–5:00pm EST M–F
CANADA
Bluetooth
®
Devices
HMDX Street Mini
on
>
Gracias por comprar el HMDX Street Mini. Consulte las siguientes secciones para
obtener toda la información importante sobre su nuevo altavoz.
GUÍA DEL USUARIO
E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
STREET MINI
Adaptador CA no incluido.
ARROJE ALGO DE LUZ
Modo de
emparejamiento
Conectado
Modo entrada auxiliar
Batería baja
Luz del Bluetooth Luz de la batería
Cargando
Listo para la fiesta
CHARGE
5s
¿Tiene preguntas? Tenemos respuestas.
Póngase en contacto con un representante de Relaciones con el Cliente por teléfono o por
correo electrónico para responder cualquier pregunta que tenga. Asegúrese de tener a la
mano el número de modelo de su producto. (Sugerencia: Es el HX-P203)
EUA: www.hmdxaudio.com/customer-support/product-registration
CAN: www.hmdxaudio.ca/product-registration
CONEXIÓN DEL CONECTOR DE AUDIO
A LA ANTIGÜITA
CONEXIÓN BLUETOOTH®, CONTINUACIÓN
Si está conectando el altavoz a una computadora, es posible que, en ese caso,
tenga que seguir algunos pasos
adicionales. Tendrá que obtener esa información de la empresa de
computadoras.
Dependiendo de su dispositivo, se le pedirá que introduzca un código de
emparejamiento. Si se le solicita, ingrese como código "0000".
Para desactivar el emparejamiento de un dispositivo existente y emparejar un
dispositivo nuevo, mantenga presionados los botones <+> y <-> durante 5
segundos para activar el modo de emparejamiento.
Nota: Si enciende su Street Mini pero no ha iniciado todavía la fiesta, se apagará
automáticamente después de 2 minutos de inactividad sin emparejamiento.
Nota: Una vez que lo haya emparejado, si hace una pausa de 15 minutos o más,
el Street Mini se apagará automáticamente para conservar la carga de la batería.
2m 15m
1. Conecte un extremo del cable al altavoz y el otro al conector
de los auriculares del dispositivo.
2. Encender el altavoz.
3. Ahora presione REPRODUCIR (PLAY) en su dispositivo y
súbale el volumen o bájelo.
Tendrá que reproducir y pausar la música desde su dispositivo,
no desde su altavoz. No hay problema; de cualquier forma
usted está allí, ¿verdad?
Situación
Presione brevemente el botón
de Reproducción/Pausa
Presione más tiempo el botón
de Reproducción/Pausa
Primera llamada entrante
En espera
Responde la llamada
Finaliza la llamada
Rechaza la llamada
Transfiere la llamada del
altavoz al dispositivo
Segunda llamada entrante
Ambas llamadas activas
Llamada 1 en espera,
responde la llamada 2
Cuelga la llamada 1,
cambia a la llamada 2
Rechaza la llamada 2
Alterne entre la llamada
1 y la llamada 2
¿HOLA? ¿MICRÓFONO? ¡SÍ!
Si le llaman sus amigos para que los invite a la fiesta (y seguramente le llamarán), podrá contestar el teléfono sin desconectar su HMDX
Street Mini. Sí, es correcto: su altavoz también es un manos libres. ¿Qué asombroso, no? Así es como funciona:
1. Asegúrese de que el teléfono y el altavoz estén conectados a través de Bluetooth.
2. El responder y terminar una llamada funciona de la misma manera: simplemente presione el botón Reproducir/Pausar (PLAY/PAUSE) en
su Street Mini.
3. Si prefiere no hablar, mantenga presionado el botón Reproducir /Pausar (PLAY/PAUSE) en su Street Mini durante 3 segundos para
ignorar la llamada. LA PARTE MÁS BUENA ONDA: El Street Mini detecta cuando entra una llamada y pausa la música antes de que
suene el timbre del teléfono. Cuando cuelga, la música empieza desde donde se había interrumpido, y la fiesta también. Si es usted
quien hace la llamada, apenas empiece a marcar desde su teléfono, el Street Mini habilita automáticamente la función de manos libres.
¿No es agradable saber que su altavoz lo entiende completamente?
Consulte la tabla a continuación para ver una guía completa sobre el manejo de llamadas con su Street Mini.
LIMPIEZA
Una toalla suave y húmeda es todo lo que necesita para limpiar
su altavoz. El uso de limpiadores agresivos o cualquier otra cosa
solo ocasiona problemas para el mecanismo interno.
HDMX es una marca registrada de HoMedics, LLC. La palabra y los
logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de HMDX se hace
bajo licencia.
Distribuido por HMDX
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
©2017 HMDX. Todos los derechos reservados.
IB-HXP203
COSAS QUE EL GOBIERNO NOS HACE DECIR
Descargo de responsabilidad de la FCC:
Nota: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los
límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15
de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si
no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar
interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV
para obtener ayuda.
Nota: Cualesquiera cambios o modificaciones no aprobados expresa-
mente por HMDX podrían anular la capacidad del usuario para operar el
equipo.
Evaluación de FCC SAR:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Alerta de IC: Publicación 4 de RSS-GEN, noviembre de 2014
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference, and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Evaluación de IC SAR:
The device is compliance with RF exposure guidelines, users can obtain
Canadian information on RF exposure and compliance.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Para obtener instrucciones e información detallada sobre la
garantía, visite:
EUA: www.hmdxaudio.com/customer-support/product-registration
CAN: www.hmdxaudio.ca/product-registration
Para obtener el servicio de garantía en su producto HMDX,
comuníquese con un representante de Relaciones con el Cliente
por teléfono o por correo electrónico para obtener ayuda (puede
encontrar la información de contacto en la página 1). Asegúrese
de tener a la mano el número de modelo del producto.
COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS
NOS HACEN DECIR
UN MENSAJE DEL MEDIO AMBIENTE
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Al utilizar un producto eléctrico, siempre deben seguirse precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
• ADVERTENCIA: Escuche responsablemente. Para evitar daños
auditivos, asegúrese de que el volumen del dispositivo esté en el
nivel más bajo antes de conectar el altavoz. Después de encender
el altavoz, aumente gradualmente el volumen hasta que alcance un
volumen de audición confortable.
• Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en
este manual. No utilice aditamentos no recomendados por HMDX.
• HMDX no es responsable de ningún daño causado a teléfonos
inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo.
• No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser
empujado a una bañera o a un lavabo.
• No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos.
• No es para que lo usen los niños. ESTE NO ES UN JUGUETE.
• Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa están
dañados.
• Manténgalo alejado de superficies calientes.
• Colóquelo sólo sobre superficies secas. No lo coloque en una
superficie mojada con agua o solventes de limpieza.
Atención Residentes de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias
químicas que en el estado de California se consideran causantes
de cáncer, defectos congénitos y otros daños a la reproducción.
ADVERTENCIA:
Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Por
favor deséchela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales
y nacionales.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un
peligro ahogamiento para los niños pequeños.
PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser
realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HMDX
Audio.

Transcripción de documentos

HX-P203 STREET MINI GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA ¡HOLA! Gracias por comprar el HMDX Street Mini. Consulte las siguientes secciones para obtener toda la información importante sobre su nuevo altavoz. ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE ¡COMUNÍQUESE CON NOSOTROS! USA [email protected] 1.800.753.3000 8:30am–7:00pm EST M–F ¿Tiene preguntas? Tenemos respuestas. Póngase en contacto con un representante de Relaciones con el Cliente por teléfono o por correo electrónico para responder cualquier pregunta que tenga. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo de su producto. (Sugerencia: Es el HX-P203) EUA: www.hmdxaudio.com/customer-support/product-registration CAN: www.hmdxaudio.ca/product-registration CANADA [email protected] 1.888.225.7378 8:30am–5:00pm EST M–F SÓLO CÁRGUELO Cargar el altavoz es tan fácil que probablemente ya lo haya averiguado, pero por si acaso, tiene dos opciones: puede cargarlo con su computadora o en un tomacorriente. El Street Mini necesita alrededor de 3 horas de carga para un máximo de 7 horas de tiempo de reproducción. CHARGE 1. El cable que viene con el altavoz, el que tiene el conector USB en un extremo y el Micro USB en el otro, funcionará con su computadora. 2. Si desea utilizar el tomacorriente de pared, tendrá que adquirir un cable de alimentación con un conector Micro USB la próxima vez que vaya a la tienda o utilizar cualquier adaptador de CA USB, incluyendo el de su celular. CONTROLE SU DESTINO ... O AL MENOS SU ALTAVOZ Adaptador CA no incluido. ARROJE ALGO DE LUZ Luz del Bluetooth A B A - Encendido/Apagado C B - Indicador LED D - Bajar volumen/Pista anterior (3s) D E C - Reproducir/Pausar/ Llamadas con manos libres Luz de la batería Modo de emparejamiento Batería baja Conectado Cargando Modo entrada auxiliar Listo para la fiesta E - Subir volumen/Siguiente pista (3s) CONEXIÓN BLUETOOTH® – YA TODO ESTÁ PREPARADO Como cualquier pareja increíble esto comienza con una conexión - entre el dispositivo y el Bluetooth del altavoz. Así es como funciona: 1. Asegúrese de que el teléfono inteligente, la tableta o la computadora que esté utilizando con el altavoz tenga Bluetooth. 2. Encienda el altavoz (mantenga presionado el botón de Encendido (POWER) durante 3 segundos) hasta que vea la pequeña luz intermitente. 3. Haga lo que sea necesario hacerle a su dispositivo en ese extremo. 4. Busque HMDX Street Mini en la lista Bluetooth de su dispositivo o haga clic en SÍ. 5. Ahora presione Reproducir (PLAY) en su altavoz y súbale el volumen, o bájelo según su preferencia. Siempre que tenga habilitado Bluetooth tanto en el altavoz como en su dispositivo, ambos dispositivos se reconocerán. 5s Bluetooth ® Devices HMDX Street Mini on > CONEXIÓN BLUETOOTH®, CONTINUACIÓN 2m Si está conectando el altavoz a una computadora, es posible que, en ese caso, tenga que seguir algunos pasos adicionales. Tendrá que obtener esa información de la empresa de computadoras. Dependiendo de su dispositivo, se le pedirá que introduzca un código de emparejamiento. Si se le solicita, ingrese como código "0000". Para desactivar el emparejamiento de un dispositivo existente y emparejar un dispositivo nuevo, mantenga presionados los botones <+> y <-> durante 5 segundos para activar el modo de emparejamiento. Nota: Si enciende su Street Mini pero no ha iniciado todavía la fiesta, se apagará automáticamente después de 2 minutos de inactividad sin emparejamiento. Nota: Una vez que lo haya emparejado, si hace una pausa de 15 minutos o más, el Street Mini se apagará automáticamente para conservar la carga de la batería. 15m CONEXIÓN DEL CONECTOR DE AUDIO A LA ANTIGÜITA 1. Conecte un extremo del cable al altavoz y el otro al conector de los auriculares del dispositivo. 2. Encender el altavoz. 3. Ahora presione REPRODUCIR (PLAY) en su dispositivo y súbale el volumen o bájelo. Tendrá que reproducir y pausar la música desde su dispositivo, no desde su altavoz. No hay problema; de cualquier forma usted está allí, ¿verdad? LIMPIEZA Una toalla suave y húmeda es todo lo que necesita para limpiar su altavoz. El uso de limpiadores agresivos o cualquier otra cosa solo ocasiona problemas para el mecanismo interno. ¿HOLA? ¿MICRÓFONO? ¡SÍ! Si le llaman sus amigos para que los invite a la fiesta (y seguramente le llamarán), podrá contestar el teléfono sin desconectar su HMDX Street Mini. Sí, es correcto: su altavoz también es un manos libres. ¿Qué asombroso, no? Así es como funciona: 1. Asegúrese de que el teléfono y el altavoz estén conectados a través de Bluetooth. 2. El responder y terminar una llamada funciona de la misma manera: simplemente presione el botón Reproducir/Pausar (PLAY/PAUSE) en su Street Mini. 3. Si prefiere no hablar, mantenga presionado el botón Reproducir /Pausar (PLAY/PAUSE) en su Street Mini durante 3 segundos para ignorar la llamada. LA PARTE MÁS BUENA ONDA: El Street Mini detecta cuando entra una llamada y pausa la música antes de que suene el timbre del teléfono. Cuando cuelga, la música empieza desde donde se había interrumpido, y la fiesta también. Si es usted quien hace la llamada, apenas empiece a marcar desde su teléfono, el Street Mini habilita automáticamente la función de manos libres. ¿No es agradable saber que su altavoz lo entiende completamente? Consulte la tabla a continuación para ver una guía completa sobre el manejo de llamadas con su Street Mini. Situación Presione brevemente el botón de Reproducción/Pausa Presione más tiempo el botón de Reproducción/Pausa Primera llamada entrante Responde la llamada Rechaza la llamada En espera Finaliza la llamada Transfiere la llamada del altavoz al dispositivo Segunda llamada entrante Llamada 1 en espera, responde la llamada 2 Rechaza la llamada 2 Ambas llamadas activas Cuelga la llamada 1, cambia a la llamada 2 Alterne entre la llamada 1 y la llamada 2 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Para obtener instrucciones e información detallada sobre la garantía, visite: EUA: www.hmdxaudio.com/customer-support/product-registration CAN: www.hmdxaudio.ca/product-registration Para obtener el servicio de garantía en su producto HMDX, comuníquese con un representante de Relaciones con el Cliente por teléfono o por correo electrónico para obtener ayuda (puede encontrar la información de contacto en la página 1). Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto. COSAS QUE EL GOBIERNO NOS HACE DECIR Descargo de responsabilidad de la FCC: Nota: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda. Nota: Cualesquiera cambios o modificaciones no aprobados expresamente por HMDX podrían anular la capacidad del usuario para operar el equipo. Evaluación de FCC SAR: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Alerta de IC: Publicación 4 de RSS-GEN, noviembre de 2014 This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Evaluación de IC SAR: The device is compliance with RF exposure guidelines, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. COSAS QUE NUESTROS ABOGADOS NOS HACEN DECIR PRECAUCIONES IMPORTANTES: Al utilizar un producto eléctrico, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. • ADVERTENCIA: Escuche responsablemente. Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen del dispositivo esté en el nivel más bajo antes de conectar el altavoz. Después de encender el altavoz, aumente gradualmente el volumen hasta que alcance un volumen de audición confortable. • Utilice este producto solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice aditamentos no recomendados por HMDX. • HMDX no es responsable de ningún daño causado a teléfonos inteligentes, a reproductores iPod/MP3, ni a ningún otro dispositivo. • No ponga ni guarde este producto donde puedan caerse o ser empujado a una bañera o a un lavabo. • No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otros líquidos. • No es para que lo usen los niños. ESTE NO ES UN JUGUETE. • Nunca opere este producto si el cable, el enchufe, o la carcasa están dañados. • Manténgalo alejado de superficies calientes. • Colóquelo sólo sobre superficies secas. No lo coloque en una superficie mojada con agua o solventes de limpieza. Atención Residentes de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas que en el estado de California se consideran causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños a la reproducción. UN MENSAJE DEL MEDIO AMBIENTE ADVERTENCIA: Este producto tiene una batería interna de litio no reemplazable. Por favor deséchela de acuerdo con las pautas locales, estatales, provinciales y nacionales. Este producto contiene piezas pequeñas que pueden presentar un peligro ahogamiento para los niños pequeños. PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este producto debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HMDX Audio. HDMX es una marca registrada de HoMedics, LLC. La palabra y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de HMDX se hace bajo licencia. Distribuido por HMDX 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 ©2017 HMDX. Todos los derechos reservados. IB-HXP203
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

HMDX HX-P203 Instruction book

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Instruction book

en otros idiomas