ESAB MEK 4C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Valid from Serial NO 623-- XXX--XXXX
456 679-- 001 97.01.15
MEK 4C
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 6 0 --bm19d12c
1NORMATIVA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda responsa-
bilidad, que unidad alimentadora de electrodo MEK 4C desde el número de serie 623 está
fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los requisitos de la directiva
73/23/ EEC con el suplemento 93/68/ EEC, normativa 50199 según los requisitos de la
directiva 89/336/ EEC con el suplemento 93/68/ EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--01--15
2 SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LA SOLDADURA POR ARCO Y EL CORTE PUEDEN SER PELIGROSOS PARA UD. Y OTROS.
TENGA, PUES, CUIDADO AL SOLDAR. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE SU EM-
PRESA QUE SE BASAN EN LAS DEL FABRICANTE.
CHOQUES ELÉCTRICOS -- Pueden causar la muerte
S Instale y ponga a tierra el equipo de soldar segÚn las normas vigentes.
S No toque con las manos descubiertas o medios de proteccion mojados electrodos o partes con
corriente.
S Aislese de la tierra y de la pieza de trabajo.
S Atienda a que adopta una posición de trabajo segura.
HUMOS Y GASES -- Pueden dañar la salud.
S Aparte la cara de los humos de soldadura.
S Ventile y extraiga los humos de soldadura suyos y de otros lugares de trabajo.
RAYOS DE LUZ -- Pueden dañar los ojos y quemar la piel
S Proteja los ojos y el cuerpo. Utilice un c asco de soldador adecuado con elemento filtrante y lle-
ve ropa de protección.
S Proteja a los circundantes con pantallas protectoras ó cortinas adecuadas.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese, pues, que no hay materiales inflamables en
las cercanias del lugar de soldadura.
RUIDO -- El ruido excesivo puedo perjudicar el oído
S Proteja su oído. Utilice protectores auriculares.
S Avise a otras personas presentes sobre el riesgo.
EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista.
ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO.
PROTÉJASE A MISMO Y A LOS DEMÁS!
ES
-- 6 1 --bm19d12c
3 INTRODUCCION
La MEK 4C es una unidad encapsulada de alimentación de electrodos con tracción
en las cuatro ruedas.
La unidad tiene capacidad para una bobina de electrodo de 300 mm de diámetro y
cuenta con mecanismo giratorio incorporado.
La unidad de alimentación debe equiparse con un pivote giratorio, un brazo pivotan-
te o un garro. con el pivote giratorio o el brazo pivotante la unidad de alimentación
se coloca sobre un eje aislado de la fuente de corriente. El carro permite desplazar
fácilmente la unidad de alimentación sobre el suelo o mesa de trabajo.
Podemos equipar la unidad de alimentación con un dispositivo de suspensión que
permite su ubicación encima del lugar de trabajo.
3.1 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Dimensiones (lxan.xal.) 630x245x490 mm
Peso 15 kg
Unidad de alimentatión 1,9--25 m/min
Tensión 42 V 50--60 Hz
Potencia necesaria 300 VA
Conexión de pistola EURO
4 INSTALACIÓN
AVISO
Este producto está destinado a un uso industrial. En un ambiente doméstico este
producto puede causar interferencias de onda. Es la responsabilidad del usuario
el adoptar las precauciones oportunas.
ES
-- 6 2 --bm19d12c
5 OPERACIÓN
5.1 CONEXIÓN
1. Toma de agua fr¡a (sólo algunos modelos)
2. Toma de gas
3. Dispositivo del cable de maniobras
4. Conexión de la corriente de soldado
5. Dispositivo de mando a distancia
(se activa automáticamente al conectar el dispositivo f)
6. Toma de agua fr¡a
(sólo algunos modelos)
7. Conexión de la pistola de soldado
8. Conexión Unidad de regulación
23 4
61
8
5
6
17
¡IMPORTANTE!
Para que la bobina de electrodo no patine en el cubo de fre-
no, bloquear éste con la manija roja, según las instruccio-
nes indicadas en el cubo.
ES
-- 6 3 --bm19d12c
6 MANTENIMIENTO
6.1 CONTROL Y LIMPIEZA
Para obtener un funcionamiento fiable y seguro, es importante realizar un
mantenimiento regular del equipo:
S Para obtener una alimentatión de hilo sin perturbaciones, deben limpiarse y
cambiarse a intervalos regulares las piezas de desgaste del mecanismo
alimentador. Tenga en cuenta que un pretensado excesivo puede ocasionar
desgaste anormal del rodillo de empuje, el carrete alimentador y la guia d e hilo.
S Pistola
Limpie regularmente la guia de hilo con aire comprimido y la boquilla de gas.
¡ADVERTENCIA!
Las piezas rotativas presentan peligro
de accidentes por apriete. Proceda con
sumo cuidado.
7 PEDIDOS DE RECAMBIOS
Al hacer el pedido indique el tipo de máquina, el número de máquina, la denomina-
ción y el número del recambio según la lista de recambios. Todo esto favorece y
garantiza un suministro correcto.
ES
-- 6 4 --bm19d12c
8 ACCESORIOS
0456 528 880 L=1,7m
0456 528 885W L=1,7m
0469 789 880
0469 786 880
0156 654 893
0456 693 880
0469 792 881
Al equipar el armario alimentador de hilo con dispositivo de descarga, se puede
volcar.
Fije el equipo, especialmente cuando el piso es irregular o inclinado.
Limite el ángulo de giro del armario alimentador de hilo con la cinta tensora
suministrada.
Al mover el equipo, no tire de la torcha.
¡ADVERTENCIA!
ES
-- 6 5 --bm19d12c
9 PIEZASDEDESGASTE
Pos Denom. Art.nø. Alambre Ø Tipo
1 Rollo alimentador 0369 557--001 0.6--0.8 A,B
Rollo alimentador 0369 557--002 0.8--1.0 A,B
Rollo alimentador 0369 557--003 1.0--1.2 A,B
Rollo alimentador 0369 557--004 1.0--1.2/1.4--1.6 D
Rollo alimentador 0369 557--005 1.4--1.6 (2.0--2.4) D
Rollo alimentador 0369 557--006 1.0--1.2 C
Rollo alimentador 0369 557--007 1.2--1.6 A,B
Rollo alimentador 0369 557--008 1.6 C
2 Rollo de presión 0369 728--001
Rollo d. pr. (estriados) 0466 262--001
3 Adaptador 0455 053--880
4 Boquilla de entrada 0455 049--001
5 Boquilla media 0455 072--001
6 Boquilla de salida 0469 837--880
Boquilla de salida 0469 837--881
7 Piñón 0455 052--001
A=Fe , B=Ss , C=Al. , D=Alambre en tubular
bm11d003
ES

Transcripción de documentos

MEK 4C 101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung 456 679-- 001 97.01.15 Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Valid from Serial NO 623-- XXX--XXXX ES 1 NORMATIVA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda responsabilidad, que unidad alimentadora de electrodo MEK 4C desde el número de serie 623 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los requisitos de la directiva 73/23/ EEC con el suplemento 93/68/ EEC, normativa 50199 según los requisitos de la directiva 89/336/ EEC con el suplemento 93/68/ EEC. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 97--01--15 Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN 2 Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336 SEGURIDAD ADVERTENCIA LA SOLDADURA POR ARCO Y EL CORTE PUEDEN SER PELIGROSOS PARA UD. Y OTROS. TENGA, PUES, CUIDADO AL SOLDAR. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE SU EMPRESA QUE SE BASAN EN LAS DEL FABRICANTE. CHOQUES ELÉCTRICOS -- Pueden causar la muerte S Instale y ponga a tierra el equipo de soldar segÚn las normas vigentes. S No toque con las manos descubiertas o medios de proteccion mojados electrodos o partes con corriente. S Aislese de la tierra y de la pieza de trabajo. S Atienda a que adopta una posición de trabajo segura. HUMOS Y GASES -- Pueden dañar la salud. S Aparte la cara de los humos de soldadura. S Ventile y extraiga los humos de soldadura suyos y de otros lugares de trabajo. RAYOS DE LUZ -- Pueden dañar los ojos y quemar la piel S Proteja los ojos y el cuerpo. Utilice un casco de soldador adecuado con elemento filtrante y lleve ropa de protección. S Proteja a los circundantes con pantallas protectoras ó cortinas adecuadas. PELIGRO DE INCENDIO S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese, pues, que no hay materiales inflamables en las cercanias del lugar de soldadura. RUIDO -- El ruido excesivo puedo perjudicar el oído S Proteja su oído. Utilice protectores auriculares. S Avise a otras personas presentes sobre el riesgo. EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista. ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS! bm19d12c -- 60 -- ES 3 INTRODUCCION La MEK 4C es una unidad encapsulada de alimentación de electrodos con tracción en las cuatro ruedas. La unidad tiene capacidad para una bobina de electrodo de 300 mm de diámetro y cuenta con mecanismo giratorio incorporado. La unidad de alimentación debe equiparse con un pivote giratorio, un brazo pivotante o un garro. con el pivote giratorio o el brazo pivotante la unidad de alimentación se coloca sobre un eje aislado de la fuente de corriente. El carro permite desplazar fácilmente la unidad de alimentación sobre el suelo o mesa de trabajo. Podemos equipar la unidad de alimentación con un dispositivo de suspensión que permite su ubicación encima del lugar de trabajo. 3.1 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Dimensiones (lxan.xal.) 630x245x490 mm Peso 15 kg Unidad de alimentatión 1,9--25 m/min Tensión 42 V 50--60 Hz Potencia necesaria 300 VA Conexión de pistola EURO 4 INSTALACIÓN AVISO Este producto está destinado a un uso industrial. En un ambiente doméstico este producto puede causar interferencias de onda. Es la responsabilidad del usuario el adoptar las precauciones oportunas. bm19d12c -- 61 -- ES 5 OPERACIÓN 5.1 CONEXIÓN 1. Toma de agua fr¡a (sólo algunos modelos) 2. Toma de gas 3. Dispositivo del cable de maniobras 4. Conexión de la corriente de soldado 5. Dispositivo de mando a distancia (se activa automáticamente al conectar el dispositivo f) 6. Toma de agua fr¡a (sólo algunos modelos) 7. Conexión de la pistola de soldado 8. Conexión Unidad de regulación 6 1 2 3 4 8 5 6 7 ¡IMPORTANTE! Para que la bobina de electrodo no patine en el cubo de freno, bloquear éste con la manija roja, según las instrucciones indicadas en el cubo. bm19d12c -- 62 -- 1 ES 6 MANTENIMIENTO 6.1 CONTROL Y LIMPIEZA Para obtener un funcionamiento fiable y seguro, es importante realizar un mantenimiento regular del equipo: S Para obtener una alimentatión de hilo sin perturbaciones, deben limpiarse y cambiarse a intervalos regulares las piezas de desgaste del mecanismo alimentador. Tenga en cuenta que un pretensado excesivo puede ocasionar desgaste anormal del rodillo de empuje, el carrete alimentador y la guia de hilo. S Pistola Limpie regularmente la guia de hilo con aire comprimido y la boquilla de gas. ¡ADVERTENCIA! Las piezas rotativas presentan peligro de accidentes por apriete. Proceda con sumo cuidado. 7 PEDIDOS DE RECAMBIOS Al hacer el pedido indique el tipo de máquina, el número de máquina, la denominación y el número del recambio según la lista de recambios. Todo esto favorece y garantiza un suministro correcto. bm19d12c -- 63 -- ES 8 ACCESORIOS 0456 528 880 L=1,7m 0456 528 885W L=1,7m 0469 789 880 0469 786 880 0456 693 880 0156 654 893 0469 792 881 ¡ADVERTENCIA! Al equipar el armario alimentador de hilo con dispositivo de descarga, se puede volcar. Fije el equipo, especialmente cuando el piso es irregular o inclinado. Limite el ángulo de giro del armario alimentador de hilo con la cinta tensora suministrada. Al mover el equipo, no tire de la torcha. bm19d12c -- 64 -- ES 9 PIEZAS DE DESGASTE Pos Denom. Art.nø. Alambre Ø Tipo 1 Rollo alimentador 0369 557--001 0.6--0.8 A,B Rollo alimentador 0369 557--002 0.8--1.0 A,B Rollo alimentador 0369 557--003 1.0--1.2 A,B Rollo alimentador 0369 557--004 1.0--1.2/1.4--1.6 D Rollo alimentador 0369 557--005 1.4--1.6 (2.0--2.4) D Rollo alimentador 0369 557--006 1.0--1.2 C Rollo alimentador 0369 557--007 1.2--1.6 A,B Rollo alimentador 0369 557--008 1.6 C Rollo de presión 0369 728--001 2 Rollo d. pr. (estriados) 0466 262--001 3 Adaptador 0455 053--880 4 Boquilla de entrada 0455 049--001 5 Boquilla media 0455 072--001 6 Boquilla de salida 0469 837--880 Boquilla de salida 0469 837--881 Piñón 0455 052--001 7 A=Fe , B=Ss , C=Al. , D=Alambre en tubular bm11d003 bm19d12c -- 65 --
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

ESAB MEK 4C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario