Pro-Form PFEVEL73909 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Calcomanía
con el Número
de Serie
MANUAL DEL USUARIO
de Modelo PFEVEL73909.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electnico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
C
ÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicacio-
nes de las calcomanías de adver-
tencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una
nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indi-
cado. Nota: Las calcomanías pue-
den no mostrarse en su tamaño
real.
3
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones.
4. Este entrenador elíptico está diseñado para
uso dentro del hogar solamente. No use este
entrenador elíptico en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asegúrese de
que haya por lo menos 0,9 m de espacio
libre delante y detrás de su entrenador elípti-
co y 0,6 m de espacio libre de cada lado.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Cambie
inmediatamente todas las piezas desgas-
tadas.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico en todo momento.
8. Las personas con un peso superior a 113 kg
no deben utilizar el entrenador elíptico.
9. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador elíptico. Siempre lleve puesto calzado
atlético para proteger los pies cuando
ejercite.
10. Sostenga las barandas o los brazos de la
parte superior del cuerpo cuando monte,
desmonte o use la máquina elíptica.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo cardía-
co. El sensor de pulso está diseñado única-
mente como ayuda para el ejercicio, determi-
nando las tendencias del ritmo cardíaco en
general.
12. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando el entrenador
elíptico; no doble su espalda.
13. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimien-
to o dolor mientras hace ejercicios, pare
inmediatamente y comience el enfriamiento.
14. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales se detengan lentamente.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
ANTES DE COMENZAR
Sensor de Pulso
Brazo Superior
Disco del Pedal
Rueda
Pedal
Consola
Porta Botella de Agua*
Pata de Nivelación
Manubrio
Palanca del Pasador
Imán de Almacenamiento
Montaje del Brazo del Pedal
*No se incluye la botella para agua
G
racias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
PROFORM
®
SPACE SAVER 895 ZLE. El entrenador
elíptico SPACE SAVER 895 ZLE proporciona una
selección de características diseñadas para que sus
e
ntrenamientos en casa sean más efectivos y agrad-
ables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
g
untas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del mode-
l
o y la ubicación del número de serie se muestran en
la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
5
Tornillo Botón de M10 x 127mm (83)–2
Contratuerca de
M10 (81)–2
Tuerca de
Bloqueo M8
(79)–5
Arandela de M8
(88)–6
Arandela
Ondulatoria
(111)–2
Tornillo Botón de
M8 x 23mm (84)–4
Arandela
Dividida de M8
(90)–3
Perno Botón de
M8 x 41mm (78)–4
Tornillo de Cabeza
Redonda de
M4 x 32mm
(105)–6
Tornillo de
M4 x 47mm (108)–2
Tornillo con Collar de
M8 x 23mm (115)–4
Perno Botón de
M8 x 69mm (80)–1
Perno de Porte de
M10 x 80mm (82)–2
Tornillo del Cubo
(87)–8
Tornillo del Manubrio
de Transporte
(117)–4
Espaciador del
Buje (118)–4
Arandela de
M4 (102)–8
Arandela
Dividida de M4
(112)–8
Tornillo de Cabeza
Redonda de
M4 x 16mm
(101)–8
Tornillo de
M4 x 16mm
(104)–8
MONTAJE
E
l montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No descarte el material de empaque hasta que haya finalizado con el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), el montaje requiere un destornillador Phillips ,
u
na llave ajustable y un mazo de goma .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número del componente en la LISTA DE COMPONENTES
que aparece casi al final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el
montaje. Nota: Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previa-
mente.
6
1.
Mientras que otra persona levanta la Armadura
(1), conecte el Estabilizador Delantero (6) a la
Armadura con dos Pernos de Porte de M10 x
80mm (82) y dos Contratuercas de M10 (81).
2. Retire el tornillo y el soporte de la Armadura (1).
Deseche el tornillo y el soporte.
Apriete la Pata de la Armadura (26) hacia el
interior de la Armadura (1), tan profundo como
sea posible.
6
81
81
82
1
1
Soporte
26
Tornillo
2
1
Para facilitar el montaje, consulte la infor-
m
acn que figura en la página 5 antes de
comenzar.
7
3. Fije el Estabilizador Trasero (7) a la Armadura
Plegable (2) con dos Tornillos Botón M10 x
127mm (83).
Sostenga el mango en la Armadura Plegable
(
2) y presione la Palanca del Pasador (68).
Luego, baje la Armadura Plegable hasta que el
Estabilizador Trasero (7) descanse en el piso.
4. Sujete una Cubierta del Cubo (75) y un Brazo
de la Manivela (36) contra el Cubo de la
Manivela (38) izquierdo.
Alinee los orificios de la Cubierta del Cubo (75)
y del Brazo de la Manivela (36) con los orificios
no utilizados en el Cubo de la Manivela (38).
Inserte cuatro Tornillos del Cubo (87) dentro de
la Cubierta del Cubo (75) y el Brazo de la
Manivela (36). Apriete con los dedos los
Tornillos del Cubo dentro del Cubo de la
Manivela (38) izquierda. Consejo: Apriete un
Tornillo del Cubo y luego apriete el Tornillo
del Cubo más lejos del primero.
Seguidamente apriete los otros dos Tornillos
de Cubo restantes.
Repita este paso en el lado derecho del entre-
nador elíptico. Asegúrese de que los Brazos
de la Manivela (36) estén orientados de tal
manera que las Mangas del Buje de la
Manivela (43) queden como se muestra.
Nota: No hay Tornillos de Polea (98) en el
lado derecho.
3
83
7
Manubrio
2
68
4
36
38
98
75
87
87
36
43
43
8
5. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (3) cerca de la Armadura (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (48) al Cableado
E
léctrico Inferior (49).
I
nserte el Montante Vertical (3) en la Armadura
(1).
Consejo: Evite pellizcar los cables. Conecte
el Montante Vertical (3) con un Perno Botón de
M8 x 69mm (80), una Arandela Dividida de M8
(90), y una Tuerca de Bloqueo de M8 (79). No
apriete el Perno Botón todavía; asegúrese
de que la Tuerca de Bloqueo esté en el orifi-
cio hexagonal en la Armadura.
A continuación, apriete con los dedos dos
Tornillos Botón de M8 x 23mm (84) con
Arandelas Divididas de M8 (90) dentro de la
Armadura (1). No apriete los Tornillos Botón
todavía.
Conecte la Porta Botella de Agua (22) a la
Armadura (1) con dos Tornillos de M4 x 16mm
(104).
3
80
Orificio
Hexagonal
48
49
22
84
84
90
90
90
104
79
1
5
6. La Consola (5) puede usar cuatro pilas D (no
incluidas); se recomienda usar pilas alcalinas.
IMPORTANTE: Si la Consola ha sido expues-
ta a bajas temperaturas, déjela alcanzar la
temperatura ambiente antes de introducir
las pilas. De lo contrario puede dañar las
pantallas de la consola u otros compo-
nentes electrónicos. Retire la cubierta de las
pilas, introduzca las pilas en el comparti-
mento de pilas y vuelva a colocar la cubier-
ta. Asegúrese de orientar las pilas como se
muestra en el diagrama dentro del comparti-
mento de pilas.
Para comprar un adaptador opcional de CA,
contacte la tienda donde compró este pro-
ducto o llame al número que aparece en la
portada de este manual. Para evitar daños a
la consola, use sólo un adaptador de CA
suministrado por el fabricante. Enchufe un
extremo del adaptador de CA en la toma eléctri-
ca de la consola; inserte el otro extremo en un
tomacorriente instalado según los códigos y
ordenanzas locales.
6
5
Pilas
Cubierta
Evite pellizcar
los cables
9
7. Mientras otra persona sostiene la Consola (5)
cerca del Montante Vertical (3), conecte el
cableado eléctrico de la Consola al Cableado
E
léctrico Superior (48).
I
nserte el exceso de cables hacia dentro del
Montante Vertical (3).
Consejo: Evite pellizcar los cables. Conecte
la Consola (5) al Montante Vertical (3) con cua-
tro Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x
16mm (101).
4
8
5
3
101
Cableado
Eléctrico
7
8
17
17
3
101
101
117
117
116
8. Conecte el Manubrio de Transporte (116) con el
Montante Vertical (3) con cuatro Tornillos del
Manubrio de Transporte (117). Verifique que el
Manubrio de Transporte quede orientado
como se muestra.
Oriente una de las Cubiertas del Montante
Vertical (17) como se muestra, y sosténgala en
contra del Montante Vertical (3).
Conecte la Cubierta del Montante Vertical (17)
con dos Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x
16mm (101).
Conecte la otra Cubierta del Montante
Vertical (17) de la misma manera.
Evite pellizcar
los cables
10
10. Aplique una cantidad generosa de grasa inclui-
da al Eje de Pivote (74). Inserte el Eje de Pivote
dentro del Montante Vertical (3) y céntrelo.
Oriente la Pata Izquierda (11) como se muestra,
y deslícelo sobre el extremo izquierdo del Eje
de Pivote (74).
A continuación, deslice la Pata Derecha (12)
por el extremo derecho del Eje de Pivote (74).
Apriete un Tornillo Botón de M8 x 23mm (84),
una Arandela de M8 (88) y una Arandela
Ondulatoria (111) dentro de cada extremo del
Eje de Pivote (74). Asegúrese de que las
Arandelas Ondulatorias estén en los
extremos del Eje de Pivote.
9. Identifique el Brazo Izquierdo (8) y la Pata
Izquierda (11), que están marcados con pegati-
nas "Left" y oriéntelos como se indica. (L o Left
i
ndica Izquierda; R o Right indica Derecha).
I
ntroduzca el Brazo Izquierdo (8) en la Pata
Izquierda (11).
Fije el Brazo Izquierdo (8) con dos Pernos
Botón de M8 x 41mm (78) y dos Tuercas de
Bloqueo de M8 (79). Asegúrese que las
Tuercas de Bloqueo estén en los orificios
hexagonales en la Pata Izquierda (11).
Conecte el Brazo Derecho (9) a la Pata
Derecha (12) de la misma manera.
9
11
9
8
12
88
84
111
88
74
3
84
111
12
11
78
78
79
79
Orificios
Hexagonales
Orificios
Hexagonales
Grasa
10
11
12. Identifique el Pedal Izquierdo (13) y el Brazo del
Pedal Izquierdo (14), los cuales estén marca-
dos con calcomanÌas “Left” (L o Left indica
Izquierda; R o Right indica Derecha).
Conecte el Pedal Izquierdo (13) al Brazo del
Pedal Izquierdo (14) con un Tornillo de M4 x
47mm (108), tres Tornillos de M4 x 16mm
(104), cuatro Arandelas Divididas de M4 (112) y
cuatro Arandelas de M4 (102).
Conecte el Pedal Derecho (que no se mues-
tra) Brazo del Pedal Derecho (no se mues-
tra) de la misma manera.
13
14
104
104
112
112
112
112
108
102
102
102
12
11. Sostenga la Cubierta Delantera Izquierda (18) y
l
a Cubierta Trasera Izquierda (19) alrededor de
la Pata Izquierda (11).
Conecte las Cubiertas Delantera y Trasera de
la Izquierda (18, 19) con tres Tornillos de
Cabeza Redonda de M4 x 32mm (105).
Conecte la Cubierta Delantera Derecha (20) y
la Cubierta Trasera Derecha (21) a la Pata
Derecha (12) de la misma manera.
20
21
105
12
19
11
18
11
12
14. Levante el pasador debajo del Brazo del Pedal
Izquierdo (14), y coloque el Brazo del Pedal
Izquierdo en la Manga del Buje de la Manivela
(43) izquierda.
Suelte el pasador, y asegúrese que el Brazo del
Pedal Izquierdo (14) esté seguramente conec-
tado a la Manga del Buje de la Manivela (43).
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (no se
muestra) de la misma manera.
Vea el paso 5. Apriete el Perno Botón de M8 x
69mm (80) y los dos Tornillos Botón de M8 x
23mm (84).
15. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén adecuadamente apretadas. Nota:
Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después de terminado el montaje. Para impedir que se dañe el
suelo o la alfombra, coloque una esterilla debajo del entrenador elíptico.
Pasador
43
14
13. Aplique grasa al Eje del Brazo del Pedal (32) y
a
los dos Bujes del Brazo del Pedal (33) en el
Brazo del Pedal Izquierdo (14).
A continuación, apriete un Tornillo con Collar de
M8 x 23mm (115), una Arandela de M8 (88) y
una Cubierta del Brazo del Pedal (31) en un
e
xtremo del Eje del Brazo del Pedal (32). No
apriete completamente el Tornillo con Collar.
Mientras que otra persona sostiene el Brazo del
Pedal Izquierdo (14) adentro del sujetador en la
Pata Izquierda (11), inserte un Espaciador del
Buje (118) dentro de cada lado del sujetador.
Introduzca el Eje del Brazo del Pedal (32) en la
Pata del Brazo Superior Izquierdo (11) y en el
Brazo del Pedal Izquierdo (14).
Apriete otro Tornillo con Collar de M8 x 23mm
(115), Arandela de M8 (88) y Cubierta del Brazo
del Pedal (31) en el otro extremo del Eje del
Brazo del Pedal (32).
Apriete completamente ambos Tornillos con
Collar de M8 x 23mm (115).
Repita este paso para conectar el Brazo del
Pedal Derecho (no se muestra) a la Pata
Derecha (12).
Grasa
13
115
32
88
31
118
118
12
11
14
115
88
33—Grasa
Soporte
31
14
13
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
C
uando el entrenador elíptico no esté en uso, la
armadura puede plegarse para apartarla.
P
rimeramente levante el seguro situado debajo de
cada brazo de pedal, y levante los brazos de pedal
separándolos de los manguitos de los brazos de
manivela.
A continuación, levante los brazos del pedal hasta que
toquen los imanes en los brazos superiores; los
imanes sostendrán los brazos del pedal en su lugar.
Luego, sostenga el manubrio y levante la armadura
hasta que ésta se enganche en la posición vertical.
Para desplegar el entrenador elíptico, primero agarre
el manubrio, pulse el botón de bloqueo y baje la
armadura.
A continuación, jale los brazos del pedal fuera de los
imanes en los brazos superiores. Luego levante los
seguros de los brazos de pedal y sitúe los brazos de
pedal en los manguitos de los brazos de manivela.
Libere los seguros y cerciórese de que los brazos de
pedal estén firmemente conectados a los brazos de
m
anivela.
C
ÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, primero pliéguelo
como se describe a la izquierda. A continuación,
párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el
manubrio de transporte, y coloque un pie contra el
centro del estabilizador. Jale el manubrio de trans-
porte hasta que el entrenador elíptico ruede en las
ruedas delanteras. Mueva cuidadosamente el entre-
nador elíptico a la posición deseada y luego bájelo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
elíptico se bal-
ancea ligeramente
sobre el suelo
durante su uso,
gire una o ambas
patas de
nivelación situadas
debajo del estabi-
lizador trasero,
hasta eliminar el
movimiento mecedor.
Pasador
Manga
Brazo del Pedal
Brazo de la
Manivela
Manubrio
Coloque
su pie
aquí
Imán
Manubrio
Armadura
Plegable
Palanca del
Pasador
Brazo del
Pedal
Pata de
Nivelación
14
CÓMO REALIZAR EJERCICIOS EN EL ENTRE-
NADOR ELÍPTICO
P
ara subirse en el entrenador elíptico, agarre los
manubrios y coloque un pie en el pedal que se
e
ncuentre en la posición más baja. Enseguida, párese
en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que
empiecen a moverse con un movimiento constante.
Nota: Los brazos de nivelación pueden girar en
cualquier dirección. Se recomienda que haga rotar
las manivelas en la dirección que muestra la
flecha; sin embargo, también se puede hacer rotar
las manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los
pedales se detengan completamente. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los ped-
ales continuarán moviéndose hasta que el volante
se detenga. Cuando los pedales estén estacionarios,
primero quite el pie del pedal más alto. Luego bájese
quitando el pie del pedal más bajo.
Pedales
Brazo de la
Manivela
Brazos Superiores
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de carac-
terísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos
más agradables y eficaces. Cuando selecciona la fun-
ción manual de la consola, puede cambiar la resisten-
cia de los pedales con sólo pulsar un botón. A medida
que ejercita, la consola proveerá información continua
del ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco
usando el sensor de pulso del mango o el sensor
opcional de pulso para pecho.
La consola ofrece también cuatro entrenamientos pre-
seleccionados. Cada entrenamiento automáticamente
cambia la resistencia de los pedales y le avisa para
aumentar o disminuir el paso de su pedaleo mientras
que lo guía a través de un entrenamiento efectivo.
Además, la consola cuenta con dos entrenamientos
de ritmo cardiaco que cambian la resistencia de los
pedales, para mantener su ritmo cardiaco próximo a
los ritmos cardiacos idóneos, mientras usted realiza
los ejercicios.
La consola exhibe el sistema de entrenamiento inter-
activo iFit, que habilita a la consola para aceptar tarje-
tas iFit, las cuales contienen entrenamientos diseña-
dos para ayudarle a lograr objetivos específicos de
estado físico. Por ejemplo, perder algunos kilos con el
programa de 8 semanas. Los programas de entre-
namiento iFit controlan la resistencia de los pedales a
la vez que la voz de un entrenador personal lo entre-
na durante su entrenamiento. Tarjetas iFit están
disponibles separadamente. Para comprar Tarjetas
iFit, entre en el sitio www.iFit.com, o vea la porta-
da de este manual. Las tarjetas iFit también están
disponibles en tiendas selectas.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus libros parlantes mientras realiza
ejercicios.
Para usar la función manual, consulte la página 16.
Para usar un entrenamiento preestablecido, con-
sulte la página 18. Para usar un entrenamiento de
ritmo cardiaco, consulte la página 19. Para usar un
entrenamiento iFit, consulte la página 20. Para usar
el sistema de sonido, consulte la página 21.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese que haya
pilas en la consola (vea el paso del montaje 6 en la
página 8). Si hay una hoja de plástico transparente en
la carátula de la consola, quítela antes de usar la con-
sola.
CONSOLE DIAGRAM
15
16
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Pulse cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para que ésta se encien-
d
a.
C
uando se enciende la consola, la pantalla y el
medidor del paso objetivo se encenderá. Un tono
sonará y la consola estará lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la corriente se acaba de encender, la fun-
ción manual se seleccionará. Si ha seleccionado
un entrenamiento, seleccione de nuevo la función
manual al pulsar cualquiera de los botones de
Entrenamiento Rápido [QUICK WORKOUTS] en
forma repetida hasta que aparezca una pista en la
pantalla izquierda.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
A medida que ped-
alea, cambie la
resistencia de los ped-
ales pulsando los
botones Resistencia
Rápida [QUICK
RESISTANCE]. Nota: Después que haya pulsado
los botones, tomará un momento para que los
pedales alcancen el nivel de resistencia selec-
cionado.
4. Siga su progreso con estas pantallas.
La pantalla superior
derecha puede
mostrar el tiempo
[TIME] transcurrido, la
distancia [DIST.] (total
de revoluciones) que
ha pedaleado, el número aproximado de calorías
[CALS.] que ha quemado, y el número aproxima-
do de gramos de carbohidratos [CARBS.] que ha
quemado. La pantalla cambia de función en
algunos segundos.
L
a pantalla inferior
derecha puede
mostrar su paso de
pedaleo en revolu-
c
iones por minuto
[RPM] y el nivel de
r
esistencia [RESISTANCE] de los pedales. La
pantalla cambia de función en algunos segundos.
La pantalla mostrará también su ritmo cardiaco
[HEART RATE] cuando usa el sensor de pulso del
mango o el sensor opcional de pulso en el pecho
(vea el paso 5 en la página 17).
La pantalla izquierda
mostrará una pista que
representa 640 revolu-
ciones (1/4 de milla o
402 metros). A medida
que usted se ejercita,
los indicadores apare-
cerán repetidamente
en sucesión alrededor de la pista hasta que toda
la pista aparezca. Después, la pista desaparecerá
y los indicadores aparecerán de nuevo en suce-
sión.
Para cambiar la función de pantalla, pulse el botón
Pantalla [DISPLAY] repetidamente hasta que
aparezca la información del ejercicio deseado en
la pantalla derecha superior o inferior. Tras
algunos segundos la pantalla cambiará de función
automáticamente, del mismo función explicado
anteriormente.
Para ver la distancia de viaje, oprima el botón
Odómetro [ODOMETER]. La información se
mostrará en la pantalla durante algunos segundos.
Para poner a cero la distancia de la cinta manten-
ga pulsado el botón Odómetro durante algunos
segundos. Para ver la distancia total pedaleada
desde que se compró el entrenador elíptico, opri-
ma el botón Odómetro por segunda vez. (Nota: El
número en la parte derecha de la pantalla, multi-
plicado por el número en la parte izquierda, es
igual a la distancia de viaje o distancia total.
Para ajustar el nivel de volumen de la consola,
primero pulse y mantenga pulsado el botón
Pantalla hasta que la pantalla se quede en blanco.
Cuando suelte el botón Pantalla, el nivel de volu-
men se mostrará en la pantalla. Pulse los botones
de incremento y disminución, situados arriba de
los botones de Ritmo Cardiaco [HEART RATE],
para seleccionar el nivel de volumen. Luego pulse
el botón Pantalla.
17
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor
d
e pulso de mango que viene incluido o el sensor
de pulso opcional para el pecho (para información
a
cerca del sensor de pulso para pecho, vea la
página 21).
Nota: Si sostiene el sensor de pulso del mango y
a la vez utiliza el sensor de pulso para el pecho, la
consola no mostrará su ritmo cardíaco con exacti-
tud.
Si hay láminas de
plástico transpar-
ente en los con-
tactos de metal
del sensor de
pulso del mango,
retire el plástico.
Además, veri-
fique que tenga
las manos
limpias. Para
medir su ritmo cardíaco, sostenga el sensor de
pulso del mango con sus palmas reposando con-
tra los contactos de metal. Evite mover las
manos o apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo de un
corazón comienza a destellar en la pantalla cada
vez que su corazón palpita y también aparece una
lectura de su ritmo cardíaco. Para obtener la lec-
tura de ritmo cardíaco más precisa, mantenga los
contactos sostenidos por lo menos unos 15
segundos.
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese de
que las manos estén en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o de apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un fun-
cionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
sivos, o químicos.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador tiene ajustes de velocidad alta, baja y
a
utomática; con la función automático selecciona-
do la velocidad del ventilador aumentará o dis-
m
inuirá automáticamente a medida que aumenta
o disminuye su velocidad de pedaleo. Pulse el
botón Ventilador [FAN] para seleccionar una
velocidad del ventilador o apagarlo. Nota: Si los
pedales no se mueven durante aproximadamente
treinta segundos, el ventilador se apagará
automáticamente para no gastar las pilas.
Gire la pestaña ubica-
da en la parte derecha
del ventilador para
ajustar su ángulo.
7. Cuando termina de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagará.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, se escuchará una serie de tonos y la
consola hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante aproximada-
mente cinco minutos, la consola se apagará y las
pantallas se restablecerán a su estado inicial.
Contactos
Pestaña
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLE-
CIDO
1
. Pulse cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para que ésta se encien-
d
a.
Vea el paso 1 en el página 16.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Para seleccionar uno de los cuatro entrenamien-
tos preseleccionados, pulse el botón Pérdida de
Peso [WEIGHT LOSS], Aeróbico 1 [AEROBIC 1],
Aeróbico 2 [AEROBIC 2] ó Rendimiento [PER-
FORMANCE] en la parte izquierda de la consola.
Cuando seleccione un entrenamiento preajustado,
el nombre del entrenamiento y el máximo nivel de
resistencia se mostrarán en la pantalla durante
algunos segundos. Un perfil de los niveles de
resistencia del entrenamiento también se
desplazará por el lado izquierdo de la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos
de un minuto. Cada segmento tiene programado
un nivel de resistencia y una configuración de
paso idóneo. Nota: El mismo ajuste de resistencia
y/o paso se puede programar para segmentos
consecutivos.
Durante el entrenamiento, la visualización gráfica
del programa mostrará su progreso (véase el dia-
grama de arriba). El segmento de la visualización
gráfica que se ilumina intermitentemente corre-
sponde al segmento actual del entrenamiento. La
altura de dicha columna indica el nivel de resisten-
cia para el segmento actual. Al final de cada seg-
mento del entrenamiento se escuchará una serie
de tonos sonoros y el próximo segmento de la
visualización gráfica comenzará a iluminarse inter-
mitentemente. Si se ha programado un nivel de
resistencia diferente para el siguiente segmento,
el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla
durante algunos segundos para alertarle.
Después, la resistencia de los pedales cambiará.
Durante el entrenamiento, el medidor del paso
idóneo le indicará que mantenga su paso de ped-
aleo cercano a la configuración de paso idóneo
p
ara el segmento actual. Cuando se encienda un
indicador izquierdo, aumente su paso; cuando se
e
ncienda un indicador derecho, reduzca su paso.
Cuando el indicador central se encienda, manten-
ga su paso actual. IMPORTANTE: El medidor de
paso idóneo está diseñado sólo para propor-
cionar una meta. Asegúrese de pedalear a un
paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento en curso
es muy alto o muy bajo, pulse los botones de
Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE] para
omitirlo. Sin embargo, cuando el periodo actual
del programa se completa, el nivel de resistencia
cambiará automáticamente si un ajuste de
resistencia diferente se programa para el próximo
periodo.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente vuelva a pedalear. El entrenamiento
continuará hasta que finalice el último segmento.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en el página 16.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 17.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 17.
7. Cuando termina de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en el página 17.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PARA RITMO
CARDIACO
1
. Pulse cualquier botón en la consola o co-
mience a pedalear para que ésta se encienda.
Vea el paso 1 en el página 16.
2. Seleccione un entrenamiento de ritmo cardía-
co.
Para seleccionar uno de los entrenamientos de
ritmo cardiaco, pulse el botón Ritmo Cardiaco 1
[HEART RATE 1] ó Ritmo Cardiaco 2 [HEART
RATE 2] en la parte izquierda de la consola.
3. Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta.
Unos segundos tras
seleccionar un entre-
namiento de ritmo car-
diaco, el valor idóneo
de ritmo cardiaco para
el entrenamiento titi-
lará en la parte inferior derecha de la pantalla.
Durante el entrenamiento de ritmo cardiaco 1,
se programará el mismo valor idóneo de ritmo
cardiaco para todos los segmentos del entre-
namiento. Si ha seleccionado el entrenamiento
para ritmo cardiaco 1, pulse los botones de
aumento y disminución, arriba de los botones de
Ritmo Cardiaco [HEART RATE], para introducir el
ajuste idónea de ritmo cardiaco deseada (vea
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS en la página
23).
Durante el entrenamiento de ritmo cardiaco 2,
se programarán valores idóneos de ritmo cardia-
co diferentes para diferentes segmentos del
entrenamiento. Si ha seleccionado el entre-
namiento para ritmo cardiaco 2, pulse los botones
de aumento y disminución, arriba de los botones
de Ritmo Cardiaco, para introducir el valor idóneo
de ritmo cardiaco deseado para el entrenamiento
(vea INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS en la
página 23).
4. Sostenga el sensor de pulso de mango o
colóquese el sensor de pulso para el pecho.
Para usar un programa de ritmo cardiaco, debe
usar el sensor de pulso del mango o el sensor
opcional de pulso para el pecho (vea la página
21). Nota: Si sostiene el sensor de pulso del
mango y a la vez utiliza el sensor de pulso para
el pecho, la consola no mostrará su ritmo cardía-
co con exactitud.
Si usa el sensor de pulso de mango, no es nece-
sario sostenerlo continuamente durante los entre-
namientos de ritmo cardiaco; sin embargo, debe
s
ostener frecuentemente el sensor de pulso de
mango para que los entrenamientos funcionen
a
decuadamente. Cada vez que usted sostenga
el sensor de pulso del mango, mantenga sus
manos en los contactos de metal por lo
menos 30 segundos.
5. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
El entrenamiento de ritmo cardiaco 1 se divide
en 40 segmentos de un minuto. Nota: Para un
entrenamiento más corto, deje de hacer ejercicios
o seleccione un entrenamiento diferente antes de
que termine el entrenamiento actual.
El entrenamiento de ritmo cardiaco 2 se divide
en 30 segmentos de un minuto. Un ajuste de
meta del ritmo cardíaco está programado para
cada segmento. Nota: Puede programarse el
mismo valor idóneo de ritmo cardiaco para seg-
mentos consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entre-
namiento mostrará sus progresos en la pantalla.
El segmento de la visualización gráfica que se
ilumina intermitentemente corresponde al seg-
mento actual del entrenamiento. La altura del
segmento destellando indica el ajuste de ritmo
cardíaco para el segmento actual. Al final de
cada segmento del entrenamiento se escuchará
una serie de tonos sonoros y el próximo segmen-
to de la visualización gráfica comenzará a ilumi-
narse intermitentemente.
Durante ambos entrenamientos, la consola
comparará regularmente su ritmo cardiaco con el
valor idóneo de ritmo cardiaco para el segmento
actual del entrenamiento. Si su ritmo cardíaco
está muy abajo o muy arriba del ajuste de ritmo
cardíaco como meta, la resistencia de los ped-
ales aumentará o disminuirá automáticamente
para acercar su ritmo cardíaco al ajuste de ritmo
cardíaco como meta. Cada vez que la resistencia
cambia, el nivel de resistencia se mostrará en la
pantalla durante unos segundos para alertarle.
20
Mientras realiza los ejercicios, el medidor de paso
idóneo le estimulará a mantener una velocidad de
pedaleo constante. Cuando se encienda un indi-
c
ador izquierdo, aumente su paso; cuando se
encienda un indicador derecho, reduzca su paso.
C
uando el indicador central se encienda, manten-
ga su paso actual. IMPORTANTE: El medidor de
paso idóneo está diseñado sólo para propor-
cionar una meta. Asegúrese de pedalear a un
paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento en curso
es muy alto o muy bajo, pulse los botones de
Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE] para
omitirlo. Sin embargo, cuando la consola compara
su ritmo cardiaco con el valor idóneo del ritmo car-
diaco, la resistencia de los pedales puede aumen-
tar o disminuir automáticamente para acercar su
ritmo cardiaco a su valor idóneo.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente vuelva a pedalear. El entrenamiento
continuará hasta que finalice el último segmento.
6. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en el página 16.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 17.
8. Cuando termina de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagará.
Vea el paso 7 en el página 17.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Las tarjetas iFit están disponibles por separado. Para
c
omprar Tarjetas iFit, entre en el sitio www.iFit.com, o
vea la portada de este manual. Las tarjetas iFit tam-
b
ién están disponibles en tiendas selectas.
1. Pulse cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para que ésta se encien-
da.
Vea el paso 1 en el página 16.
2. Introduzca una tarjeta iFit y seleccione un
entrenamiento.
Para usar un entrenamiento iFit, introduzca una
tarjeta iFit en la ranura iFit; asegúrese de que
dicha la tarjeta tenga los contactos de metal orien-
tados hacia abajo y que estén de frente a la ranu-
ra. Cuando la tarjeta iFiT se haya introducido ade-
cuadamente, el indicador próximo a la ranura se
iluminará y se mostrarán la palabra iFIT en la pan-
talla.
A continuación, seleccione el entrenamiento
deseado en la tarjeta iFit pulsando los botones de
aumento y disminución ubicados al lado de la
ranura iFit.
Unos instantes tras seleccionar un entrenamiento,
la voz de un entrenador personal comenzará a
guiarle a través del entrenamiento. Los entre-
namientos iFit funcionan de la misma forma que
los entrenamientos preseleccionados. Para usar el
entrenamiento, consulte los pasos 3 a 7 de la
página 18.
3. Una vez que haya terminado de ejercitar,
extraiga la tarjeta iFit.
Retire la tarjeta iFit cuando haya terminado de
realizar los ejercicios. Guarde la tarjeta iFit en un
lugar seguro.
Ranura
iFit
Tarjeta iFit
21
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o libros parlantes con el sis-
t
ema de sonido estéreo de la consola mientras se
ejercita, enchufe un cable de audio (no incluido) en la
t
oma MP3 de la consola y a una toma de su reproduc-
tor de MP3 o de CD; asegúrese de que el cable de
audio se haya introducido completamente.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su
reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el volumen de
los altavoces usando el control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD. Nota: También puede
ajustar el volumen de la consola como se describe en
el paso 4 de la página 16.
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL
PECHO
E
l sensor de pulso opcional para el pecho ofrece
operación de manos libres y supervisa continuamente
s
u ritmo cardíaco durante sus entrenamientos. Para
comprar el sensor de pulso para pecho opcional,
vea la portada de este manual.
22
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
d
el entrenador elíptico. Cambie inmediatamente todas
las piezas desgastadas.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húme-
d
o y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPOR-
TANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga
los líquidos alejados de la misma y manténgala
alejada de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se torna oscura, debe
cambiar las pilas; la mayoría de los problemas de la
consola se originan por baja carga de las pilas. Vea el
paso 6 de montaje en la página 8 para instrucciones
sobre el cambio de pilas.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
usted use el sensor de pulso del mango, vea el paso
5 en la página 17.
CÓMO ELIMINAR LA FLEXIÓN EN EL CENTRO
D
EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se flexiona en el centro
durante el uso, voltee la pata de la armadura (vea el
d
ibujo a la izquierda) hasta que se elimine la flexión.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Pata de la
Armadura
23
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su progra-
ma de ejercicios. Para información detallada sobre los
ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con
su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso
adecuados son esenciales para obtener resultados
satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las eda-
des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen
su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño
es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el
número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardí-
aco cerca del número intermedio de su zona de entre-
namiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las prime-
ras semanas de su programa de ejercicios no man-
tenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y
profundamente mientras hace ejercicios–nunca con-
tenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍAS DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: A
ntes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
24
11Armadura
21Armadura Plegable
31Montante Vertical
41Tapa del Vertical
51Consola
61Estabilizador Delantero
71Estabilizador Trasero
81Brazo Izquierdo
91Brazo Derecho
10 2 Tapa del Brazo Superior
11 1 Pata Izquierda
12 1 Pata Derecha
13 1 Pedal Izquierdo
14 1 Brazo del Pedal Izquierdo
15 1 Pedal Derecho
16 1 Brazo del Pedal Derecho
17 2 Cubierta del Montante Vertical
18 1 Cubierta Delantera Izquierda
19 1 Cubierta Trasera Izquierda
20 1 Cubierta Delantera Derecha
21 1 Cubierta Trasera Derecha
22 1 Porta Botella de Agua
23 2 Tapa del Estabilizador Delantero
24 2 Tapa del Estabilizador Trasero
25 2 Rueda
26 1 Pata de la Armadura
27 2 Pata de Nivelación
28 1 Protector Izquierdo
29 1 Protector Derecho
30 6 Buje Superior
31 4 Cubierta del Brazo del Pedal
32 2 Eje del Brazo del Pedal
33 4 Buje del Brazo del Pedal
34 1 Eje de la Armadura
35 2 Buje de la Armadura
36 2 Brazo de la Manivela
37 2 Cubierta de la Manivela Interior
38 2 Cubo de la Manivela
39 1 Espaciador de la polea
40 1 Polea
41 2 Cubierta del Buje de la Manivela
42 4 Buje de la Manivela
43 2 Manga del Buje de la Manivela
44 2 Juego de Bujes de la Manivela
45 1 Manivela
46 1 Espaciador de la Manivela
47 2 Anillo de la Manivela
48 1 Cableado Eléctrico Superior
49 1 Cableado Eléctrico Inferior
50 1 Cable del Interruptor de Lengüeta
51 1 Correa de Manejo
52 1 Volante
53 1 Imán C
54 1 Copa con Bujes
55 1 Imán
56 1 Resorte
57 1 Brazo Estable
58 1 Soporte Estable
59 1 Abrazadera
60 1 Soporte del Interruptor de
Lengüeta
61 1 Pasador
62 2 Espaciador del Soporte del
Pasador
63 2 Pasador de la Chaveta de
Horquilla
64 1 Soporte del Pasador
65 1 Soporte de Pivote
66 2 Espaciador del Soporte de Pivote
67 1 Pasador de Pivote
68 1 Palanca del Pasador
69 1 Pasador de Rollo
70 1 Motor de Resistencia
71 1 Abrazadera de Cable
72 1 Conjunto de Cables de
Resistencia
73 2 Mango de Espuma
74 1 Eje de Pivote
75 2 Cubierta del Cubo
76 2 Cubierta de la Manivela Exterior
77 2 Soporte del Volante
78 4 Perno Botón de M8 x 41mm
79 7 Tuerca de Bloqueo de M8
80 1 Perno Botón de M8 x 69mm
81 4 Contratuerca de M10
82 2 Perno de Porte de M10 x 80mm
83 2 Tornillo Botón de M10 x 127mm
84 6 Tornillo Botón de M8 x 23mm
85 1 Tornillo Botón de M6 x 10mm
86 2 Tornillo de la Manivela
87 8 Tornillo del Cubo
88 10 Arandela de M8
89 2 Tornillo Botón de M10 x 60mm
90 3 Arandela Dividida de M8
91 1 Espaciador del Volante
92 1 Arandela del Volante
93 1 Anillo de Retención del Volante
94 4 Tornillo de la Copa de Bujes
95 1 Tornillo de Parada
96 1 Tornillo de M8 x 35mm
97 1 Sujetador tipo E
98 4 Tornillo de Polea
99 2 Arandela de la Manivela
100 2 Tornillo de M4 x 25mm
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL73909.0 R1009A
25
N
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
101 8 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 16mm
102 12 Arandela de M4
1
03 27 Tornillo de M4 x 16mm
104 8 Tornillo de M4 x 16mm
105 6 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 32mm
1
06 2 Tornillo con Collar de M8 x 31mm
107 4 Tornillo de M4 x 12mm
108 2 Tornillo de M4 x 47mm
109 2 Arandela Ondulatoria Grande
110 2 Arandela Pequeña de M8
111 2 Arandela Ondulatoria
112 8 Arandela Dividida de M4
113 1 Arandela de M10
114 1 Tuerca de M6
1
15 4 Tornillo con Collar de M8 x 23mm
116 1 Manubrio de Transporte
117 4 Tornillo del Manubrio de
Transporte
1
18 4 Espaciador del Buje
119 2 Tapa del Asidero de Transporte
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
*–Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PFEVEL73909.0 R1009A
1
4
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
23
23
25
25
26
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
31
33
32
33
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
84
101
101
74
105
79
78
88
8
4
104
115
115
88
84
115
115
84
88
89
82
81
81
81
89
48
49
84
73
73
88
88
88
88
90
90
90
111
111
101
1
16
117
117
118
118
118
118
104
104
108
112
112
102
104
104
108
112
112
102
102
119
119
27
66
2
7
24
24
27
27
28
29
75
76
36
86
99
87
106
37
38
39
40
41
42
42
43
103
103
103
103
107
107
103
38
43
42
42
41
106
36
75
37
83
87
87
76
103
103
103
103
86
99
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
53
56
79
57
58
59
60
103
103
85
96
61
62
62
63
64
63
65
66
67
68
69
113
97
70
95
103
79
71
72
107
100
103
103
103
102
102
107
88
88
109
109
114
103
110
110
52
54
55
94
94
94
92
93
91
77
77
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PFEVEL73909.0 R1009A
de Pieza 287762 R1009A Impreso en China © 2009 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
P
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pro-Form PFEVEL73909 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para