Weslo WMEL32608 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Calcomanía con el
Número de Serie
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
de Modelo WMEL32608
de Version 0
de Serie
Escriba el número de model en el
espacio de arriba para referencia.
¿PREGUNTAS?
Si tiene preguntas, o si hay piezas
dañadas o faltal piezas, por favor
comuníquese con nosotros.
Importador:
Comercializadora México
Americana, S. de R.L. de C.V.
Av. Nextengo No 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco
México D.F., C.P. 02770
R.F.C. CMA-910911-9L0
Tel. 5899 12 00
Sitio web:
www.iconservice.com
Especificaciones eléctricas:
Utiliza una batería tipo “AA” de
1,5 V cc (vea la página 16)
2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CÓMO ORDANAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que se muestra a la
derecha ha sido colocada en el lugar que se indica. Si
ésta falta o es ilegible, llame al número que apare-
ce en la portada de este manual y solicite gratuita-
mente una nueva calcomanía. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que la calcomanía no se
muestre en su tamaño real.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión grave, lea todas las precauciones
e
instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias del entrenador elíptico antes
de usarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad
que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años, o para perso-
nas con problemas de salud pre-existentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios del entrena-
dor elíptico sean informados adecuadamen-
te de todas las precauciones.
3. Su entrenador elíptico está prevista exclusi-
vamente para su uso en casa. No use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler o institucional.
4. Mantenga el entrenador elíptico en un local
cerrado, lejos de la humedad y del polvo.
Coloque el entrenador elíptico sobre una
superficie nivelada, con una esterilla debajo
para proteger el suelo o la alfombra.
Asegúrese de que haya suficiente espacio
despejado alrededor del entrenador elíptico
para su montaje, desmontaje y uso.
5. Inspeccione y alinee correctamente todas
las piezas periódicamente. Cambie inmedia-
tamente todas las piezas desgastadas.
6. Nunca deje que los niños menores de 12
años ni las mascotas se acerquen al entre-
nador elíptico.
7. Las personas con un peso superior a 113 kg
no deben utilizar el entrenador elíptico.
8. Use la ropa adecuada mientras realiza los
ejercicios; no use ropa suelta que pueda
quedar atrapada en el entrenador elíptico.
Siempre use calzado deportivo para proteger
los pies.
9. Sostenga los brazos de la parte superior del
cuerpo cuando monte, desmonte o use el
entrenador elíptico.
10. Mantenga la espalda derecha cuando use el
entrenador elíptico; no arquee la espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo el movi-
miento del usuario, pueden afectar la preci-
sión de las lecturas del ritmo cardiaco. El
sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardiaco.
12. Cuando deje de hacer los ejercicios, deje
que los pedales se detengan suavemente.
13. Si siente dolor o mareo mientras realiza los
ejercicios, deténgase inmediatamente y relá-
jese.
14. Use su máquina elíptica sólo de la manera
indicada en este manual.
4
ANTES DE COMENZAR
F
elicidades por seleccionar el nuevo entrenador elípti-
co WESLO
®
MOMENTUM CT 5.8. El entrenador elípti-
co MOMENTUM CT 5.8 es un entrenador de ejerci-
cios de increíble fluidez, que mueve sus pies en un
r
ecorrido elíptico natural, minimizando el impacto
sobre sus rodillas y tobillos. Bienvenido a un mundo
enteramente natural, con ejercicio de moción elíptica.
Para su propio bien, lea atentamente este manual
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene alguna
pregunta tras haber leído este manual, por favor lea la
p
ortada de este manual. Para ayudarnos a proporcio-
narle asistencia, anote el mero del modelo del pro-
ducto y el número de serie antes de contactarnos. El
mero de modelo y el lugar donde se coloca la calco-
m
anía con el mero de serie se muestran en la porta-
da de este manual.
Antes de continuar la lectura familiarícese con los
componentes identificados en el dibujo que aparece
más abajo.
Disco de Pedales
Protector
Pata de NIvelación
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua
Consola
Brazo
Sensor de Pulso
Rueda
Pedal
5
Arandela
Dividida de M8
(79)–4
Arandela de M8
(64)–4
Arandela Dividida
de M10 (78)–4
Tornillo de M4 x
16mm (60)–4
Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm (70)–2
Tornillo con Nylon
de M8 x 19mm
(73)–4
Contratuerca
de M8 (59)–10
Contratuerca
de M10 (84)–4
Tornillo de Botón de
M8 x 23mm (65)–4
Arandela
Ondulatoria Grande
(20)–4
Arandela
Ondulatoria
(27)–2
Tornillo de M4 x
19mm (68)–6
Arandela Grande
de M8 (81)–2
Arandela
Estrella (85)–6
Perno Botón de M10 x 76mm (74)–2
Tornillo de Botón de M10 x 60mm
(67)–2
Perno de Porte de M10 x 75mm (58)–2
Tornillo de M4 x
22mm (66)–2
Perno Botón de M8
x 45mm (11)–4
Perno Botón de M8
x 38mm (94)–4
MONTAJE
P
ara el montaje se necesitan dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
nado el montaje.
A
demás de las llaves hexagonales incluidas, el montaje requiere un destornillador estrella ,
una llave ajustable y un mazo de goma .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los esquemas que se muestran abajo para identificar las piezas-
pequeñas. El número que aparece entre paréntesis, debajo de cada esquema, es el número de referencia del
componente indicado en la LISTA DE LAS PIEZAS casi al final de este manual. El segundo número es la canti-
dad necesaria para el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haberse preinstalado. Si alguna
pieza no se encuentra en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido preinstalada.
6
1.
F
ije el Estabilizador Trasero (35) a la Armadura (1)
con dos Pernos de Porte de M10 x 75mm (58) y
dos Contratuercas de M10 (84).
Presione las Tapas del Estabilizador (36) hacia el
Estabilizador Trasero (35) como se muestra.
2. Vea el dibujo de recuadro. Oriente una Rueda (28)
de manera que los cuatro pilares queden apuntando
hacia fuera del Estabilizador Delantero (3).
Fije la Rueda (28) al Estabilizador Delantero (3) con
una Contratuerca de M8 (59). A continuación, pre-
sione la Cubierta de la Rueda (29) hacia los pilares
de la Rueda.
Fije la otra Rueda (no se muestra) de la misma
manera.
84
35
1
3
36
36
28
29
59
58
1
P
ara hacer que el montaje sea más cil, lea la
informacn en la gina 5 antes de comenzar
el montaje del entrenador elíptico.
2
28
Pilares
3. Fije el Estabilizador Delantero (3) a la Armadura (1)
con dos Pernos de Botón de M10 x 76mm (74), dos
Arandelas Divididas de M10 (78), dos Espaciadores
Cóncavos (13) y dos Contratuercas de M10 (84).
No ajuste las Contratuercas todavía.
Inserte dos Tornillos de Botón de M10 x 60mm (67)
con dos Arandelas Divididas de M10 (78) y dos
Espaciadores Cóncavos (13) a través del
Estabilizador Delantero (3) y dentro de la Armadura
(1).
Ajuste los las Contratuercas de M10 (84) y luego
ajuste los Tornillos de Botón de M10 x 60mm (67).
84
3
78
78
13
13
67
13
78
67
1
74
78
13
3
7
4. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1), conecte el
C
ableado Eléctrico Superior (18) al Cableado
Eléctrico Inferior (38).
Consejo: Evite pellizcar los Cableados Eléctricos
(18, 38). Con cuidado, deslice el Montante Vertical
(2) hacia la Armadura (1). Fije el Montante Vertical
c
on cuatro Tornillos con Nylon de M8 x 19mm (73) y
cuatro Arandelas Divididas de M8 (79). No apriete
los Tornillos con Nylon todavÌa.
4
2
73
73
1
73
79
38
18
79
79
5
5. Identifique el Brazo del Pedal Izquierdo (21), el cual
se encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “Left” y oriéntelo como se muestra (L o
Left indica Izquierda; R o Right indica Derecha).
Fije el Pedal (19) al Brazo del Pedal Izquierdo con
tres Tornillos de M4 x 19mm (68) y tres Arandelas
Estrella (85).
Fije el otro Pedal (no se muestra) al Brazo del
Pedal Derecho (no se muestra) de la misma
manera.
19
21
68
85
85
Evite pellizcar los
Cableados Eléctricos
(18, 38)
8
6. Aplique una cantidad generosa de la grasa incluida
s
obre el Eje de Pivote (16) y a dos Arandelas
Ondulatorias (27).
Identifique las Patas Izquierda y Derecha (6, 7), que
están marcadas con pegatinas "Left" y "Right" (L o
Left indica Izquierda; R o Right indica Derecha).
Mientras otra persona alinea las Patas Izquierdo y
Derecho (6, 7) con el Montante Vertical (2) como se
muestra, inserte el Eje de Pivote (16) a través de
las Patas del Brazo Superior y del Montante
Vertical. Consejo : evite dañar el Cableado
Eléctrico Superior (18) con el Eje del Pivote.
Luego, deslice la Arandela Ondulatoria (27) hacia
cada extremo del Eje de Pivote (16). Asegùrese
que las Arandelas Ondulatorias estén en los
extremos del Eje de Pivote.
6
7
18
6
27
16
Lubrique
27
L
ubrique
Orificios
Hexagonales
2
7. Apriete un Tornillo de Botón de M8 x 23mm (65)
con una Arandela de M8 (64) y una Cubierta de
Pivote (14) dentro de cada extremo del Pivote de
Eje (16).
7
14
7
6
65
64
65
64
14
2
Evite dañar el
Cableado
Eléctrico
Superior (18)
16
9
8. Aplique una cantidad generosa de la grasa al eje en
l
a Pata Izquierdo (6). A continuación, aplique grasa a
una Arandela Ondulatoria Grande (20) y deslícela
alrededor del eje.
Aplique una cantidad generosa de grasa al Brazo de
la Manivela Izquierda (42). Oriente un Espaciador del
Brazo de la Manivela (45) de manera que su lado
plano quede apuntando hacia fuera del Brazo de la
Manivela Izquierda. Luego deslice el Espaciador del
Brazo de la Manivela hacia el Brazo de la Manivela
Izquierda.
A continuación, introduzca gradualmente el Brazo del
Pedal Izquierdo (21) dentro de la Pata Izquierdo (6) e
introduzca a la vez el Brazo del Pedal Izquierdo den-
tro del Brazo de la Manivela Izquierda (42).
Repita este paso en el otro lado del entrenador
elíptico.
8
6
21
20
Lubrique
Lubrique
42
45
73
9. Fije el Brazo del Pedal Izquierdo (21) a la Pata
Izquierdo (6) con un Tornillo de Botón de M8 x
23mm (65), una Arandela de M8 (64) y una
Cubierta de la Pata del Pedal (23).
Aplique grasa a una Arandela Ondulatoria Grande
(20) y deslícela dentro del Brazo de la Manivela
Izquierda (42). A continuación, fije el Brazo del
Pedal Izquierdo (21) al Brazo de la Manivela
Izquierda con un Tornillo con Nylon de M8 x 25mm
(70), y una Arandela Grande de M8 (81).
Ver paso 4. Apriete los cuatro Tornillos con
Nylon de M10 x 19mm (73).
Repita este paso en el otro lado del entrenador
elíptico.
9
Lubrique
42
20
81
70
23
64
21
6
65
10
11
11. La Consola (10) puede usar cuatro pilas “AA” de
1,5V; se recomienda utilizar pilas alcalinas. IMPOR-
TANTE: Si la Consola ha sido expuesta a bajas
temperaturas, déjela alcanzar la temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario puede dañar las pantallas de la conso-
la u otros componentes electrónicos. Retire la
cubierta de las pilas, introduzca las pilas en el com-
partimento de pilas y vuelva a colocar la cubierta.
Asegúrese de orientar las pilas como se mues-
tra en el diagrama dentro del compartimento de
pilas. No combine baterías nuevas y viejas o
alcalinas y recargables.
10
Pilas
Tornillo
Cubierta de
las Pilas
10. Identifique la Barra de Pulso Izquierda (90), la cual
se encuentra marcada con una etiqueta adhesiva
que dice “Left” y oriéntela como se muestra (L o
L
eft indica Izquierda; R o Right indica Derecha).
Oriente la Barra de Pulso Izquierda de manera
que los orificios hexagonales queden en la ubi-
cación indicada.
Haga que otra persona sostenga la Barra de Pulso
Izquierda (90) cerca del Montante Vertical (2).
Vea el dibujo de recuadro. Ubique la atadura de
los cables en el Montante Vertical (2). Ate el
extremo inferior de la atadura de cables al Alambre
de Pulso izquierdo (96). Luego tire del extremo
superior de la atadura de los cables hacia arriba,
sacándola por la parte superior del Montante
Vertical. Seguidamente desate la atadura de los
cables y deséchela.
Consejo: Evite pellizcar los cables. Deslice la
Barra de Pulso Izquierda (90) hacia el lado izquier-
do Montante Vertical (2). Fije la Barra de Pulso
Izquierda con dos Pernos Botón de M8 x 38mm
(94) y dos Contratuercas de M8 (59). Asegúrese
de que las Contratuercas queden dentro de los
orificios hexagonales.
Repita este paso para la Barra de Pulso
Derecha (91).
10
Atadura de
l
os Cables
O
rificios
Hexagonales
9
1
59
94
90
Atadura de
los Cables
96
96
96
2
Evite pellizcar
los cables
11
14
14. Identifique el Brazo Izquierdo (4), que está marcado
con una pegatina “L.”
Inserte el Brazo Izquierdo (4) dentro de la Pata
Izquierda (6). Fije el Brazo Superior Izquierdo con
dos Pernos Botón de M8 x 45mm (11) y dos
Contratuercas de M8 (59). Asegúrese de que las
Contratuercas queden dentro de los orificios
hexagonales.
Repita este paso para el Brazo Derecho (5) y
para la Pata Derecha (7).
5
7
59
Orificios
Hexagonales
4
6
15. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo
o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
11
13. Coloque el Porta Botella de Agua (17) al Montante
Vertical (2) con dos Tornillos M4 x 22mm (66).
2
66
17
13
12
1
0
2
96
18
A
lambres de Pulso
Cables de Tierra
Cable de
la Console
Evite pellizcar
los cables
60
12. Mientras que otra persona sostiene la Consola (10)
cerca al Montante Vertical (2), conecte el cable de
la consola al Cableado Eléctrico Superior (18).
Luego, conecte los alambres de pulso azul y naran-
j
a de la consola al los alambres de Pulso azul y
naranja (96). Luego, conecte el cable de verde de
tierra de la consola al cable verde de tierra del
Montante Vertical (2).
Consejo: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (10) al Montante Vertical (2) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (60).
12
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER Y NIVELAR EL ENTRENADOR
ELÌPTICO
Para mover el entrenador elíptico, párese frente a
é
ste, coloque un pie sobre una de las ruedas y
sostenga firmemente el extremo superior del mon-
tante vertical. Tire del montante vertical hasta que
pueda mover el entrenador elíptico sobre las ruedas.
Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico hacia la
locación deseada, y bajarlo. Para reducir el riesgo
de lesión, no intente mover el entrenador elíptico
sobre una superficie irregular.
Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso
durante el uso, vuelta a una o ambas de las patas
de nivelación debajo del estabilizador trasero hasta
que se elimine la moción mecedora.
CÓMO REALIZAR EJERCICIOS EN EL ENTRE-
NADOR ELÍPTICO
Para subirse en el entrenador elíptico, agarre los bra-
z
os y coloque un pie en el pedal que se encuentre en
la posición más baja. Enseguida, párese en el otro
pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empiecen
a moverse en una moción continua. Nota: Los dis-
cos del pedal pueden dar vuelta en cualquier
dirección. Se recomienda que gire los discos de
los pedales en la dirección que se muestra con la
flecha de abajo; sin embargo, para variar, usted
puede girar los discos de los pedales en dirección
contraria.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los
pedales se detengan completamente. El entrenador
elíptico no tiene una rueda libre; los pedales con-
tinuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando los pedales estén estacionarios,
bájese del pedal más alto primero. Después, remueva
su pie del pedal más bajo.
Pedal
Disco del
Pedal
Brazos
Rueda
Montante
Vertical
Pata de Nivelación
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa
más eficaces. Cuando la función manual de la conso-
la se selecciona, la resistencia de los pedales se
puede ajustar con solo tocar un botón. A medida que
pedalea, la consola le mostrará los resultados instan-
táneos del ejercicio realizado. Usted puede medir su
ritmo cardiaco usando el sensor de pulso empotrado.
La consola tiene quatro programas inteligentes que
automáticamente cambian la resistencia de los ped-
ales y le avisan para que varíe su ritmo de pedaleo
mientras lo guían a través de un ejercicio efectivo.
Para usar la función manual, vea las instrucciones
de la derecha. Para usar un entrenamiento preajus-
tado, vea la página 15.
Antes de usar la consola, asegúrese que haya pilas
en la consola (vea el paso del montaje 11 en la pági-
na 10). Si la superficie de la consola tiene una hoja de
plástico transparente, retírela.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear para activar la consola.
Para encender la consola, presione el botón de
Encendido/Reiniciar [ON/RESET] o comience a
pedalear. Toda la pantalla aparecerá brevemente;
l
a consola entonces estará lista para el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la corri-
ente se acaba de
encender, la fun-
ción manual se
seleccionará. Si
usted ha selec-
cionado un pro-
grama de entre-
namiento, selec-
cione de nuevo la función manual al presionar el
botón de Entrenamientos [WORKOUTS] en forma
repetida hasta que aparezcan ceros en las pan-
tallas.
3. Cambie la resistencia de los pedales como lo
desee.
A medida que
pedalea, cambie
el nivel de resist-
encia de los ped-
ales oprimiendo
los botones de
aumento y dis-
minución de la
Resistencia
[RESISTANCE]. Nota: Después que haya presion-
ado los botones, tomará un momento para que los
pedales alcancen el nivel de resistencia selec-
cionado.
4. Siga el progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento.
Medidor de RPM—El medidor de RPM en el lado
derecho de la pantalla indica su velocidad aproxi-
mada de pedaleo en revoluciones por minuto.
Medidor de Objetivo [TARGET]—Durante el
entrenamiento preajustado, el medidor de objetivo
en el lado derecho de la pantalla indica la veloci-
dad objetivo.
Velocidad [SPEED]—Esta modalidad le muestra
su velocidad de pedaleo en revoluciones por min-
uto [RPM].
Tiempo [TIME]—Esta funcn muestra el tiempo
que ha pasado. Nota: Cuando se selecciona un pro-
grama, la pantalla muestra el tiempo que queda en
el programa en vez del tiempo transcurrido.
Botón de
Encendido/
Reiniciar
Botón de la
Pantalla
13
14
Distancia [DIST.]—Esta modalidad le muestra la
distancia (número total de revoluciones) que ha
pedaleado.
Calorías [CALORIES]—Esta función muestra el
n
úmero aproximado de calorías que ha quemado.
Pulso [PULSE]—Esta función muestra su ritmo
cardíaco cuando usa el sensor de pulso del
mango.
Escaneo [SCAN]—Esta modalidad le muestra las
modalidades de tiempo y distancia, durante unos
segundos cada una, de manera cíclica.
Cuando encien-
da la consola, la
función recorrer
aparecerá
automática-
mente. Un indi-
cador aparecerá
debajo de la pal-
abra
SCAN
para
mostrar que la
pantalla de
recorrer ha sido seleccionada. Nota: Si ha selec-
cionado una función diferente, oprima el botón
Pantalla [DISPLAY] repetidamente para volver a
seleccionar la función recorrer.
A medida que ejercita, la sección superior de la
pantalla alternará entre el tiempo transcurrido y la
distancia pedaleada; la sección inferior de la pan-
talla mostrará el número de calorías que ha que-
mado. La sección inferior derecha de la pantalla
mostrará la velocidad de pedaleo.
Además, el
medidor de RPM
en el lado dere-
cho de la pan-
talla mostrará
una repre-
sentación visual
de su velocidad
de pedaleo. A
medida que
aumenta o dis-
minuye su velocidad, barras aparecerán o desa-
parecerán en el medidor de RPM.
Para seleccionar información de tiempo o distan-
cia para visualización continua, oprima el botón
Pantalla de manera repetida. Los indicadores
mostrarán que función es seleccionada.
Asegúrese de que no haya ningún indicador deba-
jo de la palabra
SCAN
.
Para reiniciar la pantalla, oprima el botón de
Encendido/Reiniciar.
P
ara hacer una pausa en el funcionamiento de la
consola, pare de pedalear. Si se muestra el tiem-
p
o, éste se iluminará intermitentemente. Para con-
tinuar su sesión de ejercicios, simplemente
comience a pedalear nuevamente.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Nota: Si hay
tiras de plástico
protectivo sobre
los contactos
metálicos del
sensor de pulso,
retírelas. Para
medir su ritmo
cardíaco, sosten-
ga el sensor de pulso del mango, con sus palmas
reposando contra los contactos de metal. Evite
mover sus manos o agarrar los contactos
apretadamente.
Cuando su pulso se detecte, el indicador en forma
de corazón en la pantalla hará la señal intermi-
tente cada vez que su corazón lata y dos guiones
(– –) aparecerán. Después de un momento, su
ritmo cardíaco se mostrará. Para la lectura más
precisa, continúe sosteniendo los mangos por
aproximadamente 15 segundos.
Nota: Si usted continua sosteniendo el sensor de
pulso del mango, la pantalla mostrará su ritmo
cardíaco por hasta 30 segundos. Luego la pantalla
mostrará su ritmo cardíaco junto con otras fun-
ciones.
Si que su ritmo cardiaco no aparece, asevérese
que tenga las manos en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o de apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un fun-
cionamiento más óptimo, limpie los contactos
metálicos usando un paño suave; nunca use
alcohol, abrasivos, o químicos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven por algunos segun-
dos, la consola se parará. Si no mueve los ped-
ales por algunos minutos, la consola se apagará y
la pantalla se reajustará.
Medidor de RPM
Indicador
15
MO USAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUSTADO
1. Comience a pedalear para activar la consola.
Para encender la consola, presione el botón de
E
Ncendido/Reiniciar [ON/RESET] o comience a
pedalear. Toda la pantalla aparecerá brevemente;
la consola entonces estará lista para el uso.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar
un entrenamien-
to, oprima el
botón de
Entrenamientos
[WORKOUTS]
de manera
repetida hasta
que P1, P2, P3 o
P4 aparezca en la pantalla. Unos segundos
después de seleccionar un programa de entre-
namiento, la pantalla mostrará la duración de
dicho programa.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada programa de entrenamiento preestablecido
está dividido en segmentos de 20 ó 30 minuto. Un
nivel de resistencia y un ritmo de meta son pro-
gramados para cada periodo.
Cada vez que la resistencia está por cambiar, el
nivel de resistencia destella en la pantalla por
algunos segundos. La resistencia de los pedales
entonces cambia automáticamente al nivel de
resistencia que se ha programado para el seg-
mento que sigue. Nota: Usted puede usar el con-
trol manual para anular el nivel de resistencia pro-
gramado al presionar los botones de Aumento o
Disminución de Resistencia [RESISTANCE]. Sin
embargo, cuando el periodo actual del programa
se completa, el nivel de resistencia cambiará
automáticamente si un ajuste de resistencia difer-
ente se programa para el próximo periodo.
El medidor de
objetivo mostrará
en pantalla la
velocidad objeti-
vo del entre-
namiento. El
medidor de RPM
mostrará su
velocidad real de
pedaleo.
A medida que el medidor de objetivo cambia en
altura, ajuste su velocidad de pedaleo de manera
que aparezca el mismo número de barras en
a
mbos medidores. Si su velocidad de pedaleo es
menor que la velocidad objetivo actual, una flecha
a
parecerá al lado del medidor de RPM para avis-
arle que debe aumentar la velocidad; si su veloci-
dad es mayor que la velocidad objetivo actual, una
flecha le avisará que debe disminuir la velocidad.
IMPORTANTE: La función de la velocidad obje-
tivo es simplemente mostrarle su meta.
Asegúrese de pedalear a un paso que sea con-
forable para udsted.
La pantalla mostrará el tiempo que falta en el
entrenamiento. Si deja de pedalear por algunos
segundos, el programa de entrenamiento se
pausará. Para reiniciar el entrenamiento, simple-
mente vuelva a pedalear.
4. Siga el progreso en la pantalla.
El paso 4 en la pagina 13.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
El paso 5 en la pagina 14.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
El paso 6 en la pagina 14.
Medidor de Objetivo
Medidor de RPM
16
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente todas
l
as piezas desgastadas.
P
ara limpiar el entrenador elíptico, use un paño húme-
do y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPOR-
TANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga
los líquidos alejados de la misma y manténgala
alejada de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no funciona adecuadamente, se deberá
reemplazar las baterías. Para reemplazar las pilas,
refiérase al paso 11 en la página 10.
Si el sensor de pulso del mango no funciona ade-
cuadamente, asegúrese de que sus manos estén
posicionadas como se describe en el paso 5 en la
página 14.
CÓMO AJUSTAR LA BANDA
Si siente que los pedales resbalan cuando pedalea,
incluso cuando están configurados para su máxima
resistencia, la Banda (37) podría necesitar un ajuste.
Luego retire todos los tornillos de ambos protectores
laterales; hay tornillos de tres tamaños en los pro-
tectores laterales—fíjese en el tamaño del tornillo
que saca de cada orificio. Seguidamente, haga
palanca sobre los protectores laterales para separar-
los de la armadura.
A continuación, afloje el Perno de Cabeza Plana de
M8 x 19mm (61) y gire el Tornillo de Ajuste (62) hasta
que la Banda (37) quede tirante. Una vez que la
Banda quede tirante, ajuste el Perno de Cabeza
Plana. Seguidamente, vuelva a ajustar las cubiertas.
Nota: Si tiene alguna pregunta sobre cuál tornillo cor-
responde a cada orificio, consulte el DIBUJO DE LAS
P
IEZAS B en la página 23 y la LISTA DE LAS PIEZAS
en la página 21.
MO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENETA
Si la consola no muestra la información correcta-
mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Luego retire todos los tornillos de ambos protectores
laterales; hay tornillos de tres tamaños en los pro-
tectores laterales—fíjese en el tamaño del tornillo
que saca de cada orificio. Seguidamente, haga
palanca sobre los protectores laterales para separar-
los de la armadura.
Localice el Interruptor de Lengüeta (47). vuelta al
Brazo Izquierdo de la Manivela (42) hasta que el Imán
(53) esté alineado con el Interruptor de Lengüeta.
Desajuste, pero no extraiga, el Tornillo Dentado de M4
x 16mm (97) indicado. Deslice ligeramente el
Interruptor de Lengüeta acercándolo o alejándolo del
Imán, y luego vuelva a apretar el Tornillo. Repita hasta
que la consola muestre información correcta. Nota:
Para mayor claridad, los discos no se muestran en los
diagramas de siguientes.
Cuando haya ajustado correctamente el Interruptor de
Lengüeta, vuelva a colocar las cubiertas. Nota: Si
tiene alguna pregunta sobre cuál tornillo corresponde
a cada orificio, consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B
en la página 23 y la LISTA DE LAS PIEZAS en la
página 21.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
61
37
62
42
47
53
97
17
Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar su
programa de ejercicios. Para información más detalla-
da sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o
consulte con su médico.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para alcanzar los resul-
tados deseados es hacer ejercicios con la intensidad
adecuada. El nivel de intensidad adecuado puede
encontrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El
esquema que se presenta más abajo muestra los rit-
mos cardíacos recomendados para quemar grasas y
hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted,
primero busque su edad cerca de la parte inferior del
esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10
más cercano). Luego busque los tres números por
encima de su edad. Los tres números definen su
“zona de entrenamiento.” Los dos números por debajo
constituyen los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa, el número más alto es el ritmo cardia-
co recomendado para realizar ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientemente
usted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
relativamente bajo, durante un periodo de tiempo
mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio
su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos
para
o
btener energía. Sólo tras los primeros minutos su
cuerpo comienza a utilizar las
calorías de las grasas
a
lmacenadas para obtener energía. Si su objetivo es
quemar grasas, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que el ritmo cardiaco esté próximo al número
más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar
grasas de manera óptima, ajuste la la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardiaco esté próximo
al número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser aeróbi-
cos. Los ejercicios aeróbicos constituyen una actividad
que requiere grandes cantidades de oxígeno durante
periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejerci-
cios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al número
más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Inicie cada sesión de entrenamiento
estirando y ejercitando ligeramente los músculos
durante 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado
aumenta su temperatura corporal, su frecuencia car-
diaca y su circulación, preparándole para los ejerci-
cios.
Ejercicios en la Zona de Entrenamiento—Tras el
calentamiento aumente la intensidad de sus ejercicios
hasta que su pulso se encuentre en su zona de entre-
namiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su pulso en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire de manera regu-
lar y profundamente mientras hace ejercicios—nunca
contenga la respiración.
Relajación—Termine cada sesión de entrenamiento
con estiramientos de relajación durante 5 a 10 minu-
tos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y
le ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio.
Frecuencia de Ejercicios
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses puede completar hasta cinco sesiones de
entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte
regular y agradable de su vida diaria.
GUÍAS DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmen-
te importante para individuos con edades
s
uperiores a 35 años o para aquellos con pro-
blemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores, incluyendo su movimien-
to, pueden afectar a la precisión de las lectu-
ras del ritmo cardiaco. El sensor de pulso está
previsto sólo como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias generales de su
ritmo cardiaco.
18
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-
t
rada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase
quieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura
lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-
jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus
pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita
3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera
de las rodillas.
2. Extensión de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-
ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas pier-
nas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano aga-
rre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúte-
os. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la
cadera.
5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro
lo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15,
relájese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la
cadera.
1
2
3
4
5
19
NOTAS
20
NOTAS
21
LISTA DE LAS PIEZAS—N°. de Modelo WMEL32608.0 R1008A
11Armadura
21Montante Vertical
31Estabilizador Delantero
41Brazo Izquierdo
51Brazo Derecho
61Pata Izquierda
71Pata Derecha
82Mango de Espuma
94Tapa del Brazo
10 1 Consola
11 4 Perno Botón de M8 x 45mm
12 2 Pata de Nivelación
13 4 Espaciador Cóncavo
14 2 Cubierta de Pivote
15 2 Buje del Brazo
16 1 Eje de Pivote
17 1 Porta Botella de Agua
18 1 Cableado Eléctrico Superior
19 2 Pedal
20 4 Arandela Ondulatoria Grande
21 1 Brazo del Pedal Izquierdo
22 1 Brazo del Pedal Derecho
23 2 Cubierta de la Pata del Pedal
24 4 Buje de la Pata del Pedal
25 2 Buje del Brazo de la Manivela
Externa
26 2 Buje del Brazo de la Manivela
Interna
27 2 Arandela Ondulatoria
28 2 Rueda
29 2 Cubierta de la Rueda
30 1 Protector Izquierdo
31 1 Protector Derecho
32 1 Disco Izquierdo
33 1 Disco Derecho
34 2 Cubierta del Disco
35 1 Estabilizador Trasero
36 2 Tapa del Estabilizador
37 1 Banda
38 1 Cableado Eléctrico Inferior
39 1 Manivela
40 2 Crank Bearing
41 2 Anillo de la Manivela
42 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
43 1 Brazo Derecho de la Manivela
44 1 Cable de Resistencia
45 2 Espaciador de la Manivela
46 1 Abrazadera
47 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
48 1 Volante
49 1 Eje del Volante
50 2 Cojinete del Volante
51 1 Imán en C
52 1 Soporte del Imán en C
53 2 Imán
54 1 Resorte
55 1 Brazo Estable
56 1 Motor de Resistencia
57 2 Tornillo Dentado
58 2 Perno de Porte de M10 x 75mm
59 12 Contratuerca de M8
60 12 Tornillo de M4 x 16mm
61 1 Perno de Cabeza Plana de M8 x
19mm
62 1 Tornillo de Ajuste
63 1 Tornillo de M6 x 18mm
64 4 Arandela de M8
65 4 Tornillo de Botón de M8 x 23mm
66 2 Tornillo de M4 x 22mm
67 2 Tornillo de Botón de M10 x 60mm
68 6 Tornillo de M4 x 19mm
69 4 Tornillo de M4 x 12mm
70 2 Tornillo con Nylon de M8 x 25mm
71 8 Tornillo de M5 x 25mm
72 1 Tornillo de Cabeza Redonda de M4
x 12mm
73 4 Tornillo con Nylon de M8 x 19mm
74 2 Perno Botón de M10 x 76mm
75 12 Arandela Estrella de M6
76 1 Tornillo de M6 x 38mm
77 1 Tuerca de M6
78 4 Arandela Dividida de M10
79 4 Arandela Dividida de M8
80 1 Tornillo de M4 x 25mm
81 2 Arandela Grande de M8
82 4 Arandela de M4
83 1 Contratuerca de M6
84 5 Contratuerca de M10
85 6 Arandela Estrella
86 1 Tapa del Montante Vertical
87 2 Buje del Volante
88 4 Tornillo de M5 x 16mm
89 4 Buje de la Baranda
90 1 Barra de Pulso Izquierda
91 1 Barra de Pulso Derecha
92 4 Sensor de Pulso
93 2 Mango de Pulso
94 4 Perno Botón de M8 x 38mm
95 4 Tornillo de M4 x 20mm
96 2 Alambre de Pulso
97 1 Tornillo Dentado de M4 x 16mm
*–Herramienta para el Montaje
*–Grasa
*–Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: La especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ver la contraportada de este manual para
obtener información sobre el pedido de piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
22
9
8
10
2
60
16
15
89
89
14
64
65
8
9
17
66
7
5
73
73
65
64
89
14
15
65
64
23
24
24
19
6
24
24
23
65
68
21
25
81
70
26
68
26
64
22
19
25
81
70
4
27
27
79
79
79
20
20
20
85
85
85
85
20
86
11
59
11
59
89
9
59
9
59
59
95
95
90
91
92
9
2
93
93
9
4
9
4
96
18
DIBUJO DE LAS PIEZAS
A—
Nº de Model
WMEL32608.0 R1008A
32
34
42
71
36
35
84
37
36
58
71
57
71
45
1
71
62
61
38
43
45
33
88
39
41
40
57
41
40
59
48
46
97
47
49
53
50
50
59
87
87
51
54
88
83
63
76
77
84
60
60
30
74
67
60
3
60
60
80
60
29
59
28
2
8
59
29
31
60
60
67
34
55
56
44
52
13
13
13
78
78
78
84
75
75
75
75
75
75
69
82
13
78
12
12
72
71
71
53
DIBUJO DE LAS PIEZAS
B—
Nº de Model
WMEL32608.0 R1008A
23
de Pieza 274195 R1008A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia,
por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• nombre del producto (vea la portada de este manual)
• número de la pieza y descripción de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS
hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weslo WMEL32608 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para