Samana SA-POP2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Machine à pop-corn
Popcornmaker
Popcorn-Maschine
Máquina de palomitas de maíz
06/2017
955559 - SA-POP2
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
GEBRAUCHSANLEITUNG 22
INSTRUCCIONES DE USO 22
FR2
Français
Table des matières
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
3 Consignes de sécurité
6 Description de l’appareil
6 Spécifications techniques
7 Utilisation
8 Nettoyage et entretien
9 Guide de dépannage
10 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR 3
A
Français
Avant d’utiliser lappareil
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser cet appareil,
veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le
conserver afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
Si vous confiez cet appareil
à une autre personne,
remettez-lui aussi ce mode
d’emploi.
• Utilisez cet appareil de
la manière décrite dans ce
mode d’emploi. Le fabricant
décline toute responsabilité
en cas de mauvaise
manipulation ou d'utilisation
contraire à ce mode d’emploi.
• Le non-respect des
consignes de sécurité et
d’utilisation peut entraîner
un risque de choc électrique,
d’incendie et/ou des
blessures aux personnes.
Utilisez l’appareil
uniquement pour faire
du pop-corn. N’effectuez
pas d’autres types de
cuissons, car cela pourrait
entraîner des accidents et
des dysfonctionnements de
l’appareil.
N’utilisez pas d’accessoires
autres que ceux fournis
et recommandés par le
fabricant, car ils risqueraient
d'endommager l’appareil
et/ou de provoquer des
blessures.
ATTENTION
Danger
d’étouffement!
Conservez
les matériaux
d’emballage hors de
portée des enfants.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants de
plus de 8 ans et par des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou
dénuées d’expérience ou de
connaissances, à condition
qu'ils aient pu bénéficier
d’une surveillance ou
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
cet appareil en toute sécurité
et les risques associés. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Le nettoyage et la
maintenance ne doivent
pas être effectués par des
enfants, sauf s'ils ont plus de
8 ans et sont surveillés.
• Conservez l’appareil et son
cordon d’alimentation hors
de portée des enfants de
moins de 8 ans.
• Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Installez l’appareil à un
endroit stable et résistant à
la chaleur.
• N’installez pas l’appareil
près de sources de flammes
nues, telles que des bougies
allumées.
N’installez pas l’appareil:
- à des endroits où il peut
entrer en contact direct
avec les rayons du soleil;
- près d’appareils
produisant beaucoup de
chaleur (par exemple, des
chauffages électriques,
fours, cuisinières, etc.);
- à des endroits sujets à
de constantes vibrations;
- à des endroits exposés
à l’humidité, aux
intempéries et dans des
lieux humides.
Conservez une distance
minimale autour de l’appareil
pour une aération suffisante.
• La prise de courant
doit demeurer aisément
accessible.
Avant tout branchement,
vérifiez:
- que l’appareil et le cordon
ne sont pas abîmés. Dans
un tel cas, n’utilisez pas
l’appareil et rapportez-le
à votre revendeur à des
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Ne démontez pas l’appareil
vous-même. Toute opération
de démontage, de réparation
ou de vérification doit être
réalisée exclusivement par
une personne qualifiée.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
• Seul le câble de connexion
fourni doit être utilisé avec
cet appareil.
• Ne laissez pas le cordon
pendre au bord d’une table,
ni entrer en contact avec une
surface chaude.
• L’appareil et le cordon ne
doivent pas être immergés
dans de l’eau ou dans tout
autre liquide.
• Cet appareil n’est pas
destiné à être déclenché
au moyen d’une minuterie
externe ou d'un système
distinct de commande à
distance.
• La température des
surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l’appareil
fonctionne. Manipulez
l’appareil avec précaution et
évitez de toucher les surfaces
très chaudes (risque de
brûlures).
• Concernant les instructions
de nettoyage des surfaces
entrant en contact avec la
nourriture, merci de vous
référer au paragraphe
“Nettoyage et entretien”.
• Concernant la durée
maximale d’utilisation en
continue, merci de vous
référer aux spécifications
techniques ci-après.
fins d'inspection et de
réparation.
- que la tension indiquée
sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond
bien à celle de votre
installation électrique.
FR6
Français
Aperçu de l’appareil
B
Description de l’appareil
Déballez votre appareil. Veuillez vérifier s’il est complet et en bon état de marche. Si
l’appareil est abîmé ou présente un défaut, ne l’utilisez pas et rapportez-le chez votre
revendeur ou service après-vente.
Placez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d’accident si des
enfants jouent avec les emballages.
Cuillère doseuse
Couvercle
Corps de l’appareil
Interrupteur
1
2
3
4
1
2
3
4
Spécifications techniques
Modèle SA-POP2
Tension 230V ~ 50Hz
Puissance 1200W
Durée maximale d’utilisation continue KB: 5min
FR 7
Français
C
Utilisation de l’appareil
Utilisation
• Avant la première utilisation, essuyez l’appareil et les accessoires avec un chiffon humide.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le brancher. Installez votre appareil sur
une surface plane et stable, loin d’appareils produisant beaucoup de chaleur. N’oubliez pas
que le cordon d’alimentation doit demeurer aisément accessible. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
• Pour remplir l’appareil, utilisez la cuillère doseuse fournie avec l’appareil. Une mesure
suffit pour remplir la machine. Ne surchargez pas l’appareil, cela le ferait déborder et
risquerait d'entraîner un dysfonctionnement. Versez le maïs dans la machine. Remettez la
cuillère en place, sur le couvercle de l’appareil.
• Placez un grand bol sous l’ouverture du couvercle pour réceptionner le pop-corn.
Branchez l’appareil et allumez-le, le processus s'enclenchera automatiquement. L’appareil
va chauffer, puis le maïs va éclater. L’opération dure environ 3 minutes. À la fin de l’opération,
éteignez l’appareil et débranchez-le. Laissez l’appareil reposer pendant une dizaine de
minutes afin d’éviter une surchauffe, si vous souhaitez recommencer une cuisson.
• Les pop-corn sont très chauds lors de leur sortie de la machine. Ne les dégustez pas
immédiatement, mais attendez quelques instants, le temps que leur température baisse.
• S’il reste du maïs dans la machine, enlevez les grains en faisant attention à ne pas vous
brûler.
FR8
Français
Informations pratiques
D
Nettoyage et entretien
Suivez ces instructions pour garder votre appareil en bon
état. Un appareil propre et en bon état de marche offre
de meilleurs résultats de cuisson et sa durée de vie s'en
trouve prolongée.
Nettoyage
ATTENTION
N’utilisez pas de produits susceptibles
d'endommager l’appareil (produits abrasifs,
corrosifs, alcool, nettoyants vapeur, chiffons
rêches, grattoirs, etc.).
L’appareil doit être complètement éteint, débranché et
refroidi, avant de procéder à son nettoyage.
Nettoyage de l’appareil:
Essuyez la surface de l’appareil avec un chiffon sec et doux.
Cet appareil ne peut pas être nettoyé au lave-vaisselle!
Nettoyage des ustensiles:
• Utilisez une éponge imbibée d’eau chaude savonneuse
pour nettoyer la cuillère.
• Essuyez la cuillère avec un chiffon sec et doux ou du papier
essuie-tout.
REMARQUE
La cuillère passe au lave-vaisselle.
Maintenance:
La maintenance de l’appareil doit être effectuée par un
technicien qualifié.
FR 9
Français
D
Informations pratiques
Rangement:
Rangez l’appareil une fois qu'il est complètement refroidi.
Conservez-le de préférence dans son emballage, dans un
endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et hors de portée
des enfants.
Guide de dépannage
En cas de problèmes, le tableau ci-dessous peut vous aider.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez rapporter
l’appareil à votre centre de service après-vente pour le faire contrôler. N'effectuez aucune
réparation ou maintenance par vous-même.
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas branché
ou est mal branché.
Branchez correctement
l’appareil à une prise de
courant.
Votre installation électrique
pose problème.
Faites appel à un technicien
qualifié pour qu’il contrôle
votre installation électrique.
Dysfonctionnement du
fusible ou du disjoncteur.
Faites appel à un technicien
qualifié pour modifier ou
remplacer le fusible ou le
disjoncteur.
Le cordon est endommagé. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente
ou une personne de
qualification similaire, afin
d’éviter tout danger.
L’appareil est allumé mais
ne fonctionne pas.
Il y a un problème avec les
éléments de cuisson.
Faites appel à un technicien
qualifié pour les faire
contrôler.
L’appareil surchauffe. L’appareil a été trop utilisé. Veuillez éteindre et
débrancher l’appareil et le
laisser au repos.
FR10
Français
Informations pratiques
D
Mise au rebut de votre ancien appareil
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La
valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
11
NOTES
NL12
Nederlands
Inhoudstafel
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
13 Veiligheidsinstructies
16 Beschrijving van het toestel
16 Technische specificaties
17 Gebruik
18 Reiniging en onderhoud
19 Probleemoplossingsgids
20 Afdanken van uw oude machine
NL 13
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Gelieve deze
gebruikshandleiding
aandachtig te lezen vóór
het eerste gebruik en ze te
bewaren voor later gebruik.
Indien u dit toestel aan een
ander persoon geeft, bezorg
hem/haar dan ook deze
handleiding.
• Gebruik het toestel zoals
beschreven wordt in deze
handleiding. De fabrikant ziet
af van alle aansprakelijkheid
bij een verkeerde bediening
of gebruik dat afwijkt van dat
in de handleiding.
• Wanneer de veiligheids-
en gebruiksinstructies niet
in acht genomen worden,
kan dit leiden tot een risico
op elektrocutie, brand en/of
lichamelijke letsels.
Gebruik dit toestel enkel
om popcorn te maken. Maak
geen andere bereidingen in
het toestel, aangezien dit
tot ongelukken en storingen
aan het toestel zou kunnen
leiden.
Gebruik geen ander
toebehoren dan hetgene
dat aanbevolen wordt door
de fabrikant; het kan uw
machine beschadigen en/of
verwondingen veroorzaken.
OPGELET
Verstikkingsgevaar!
Houd de
verpakkings-
materialen buiten
het bereik van
kinderen.
• Dit toestel mag gebruikt
worden door kinderen
ouder dan 8 jaar of door
personen met beperkt
fysiek, zintuigelijk of mentaal
vermogen of mensen met
weinig ervaring of kennis,
op voorwaarde dat deze
personen in de gaten
gehouden worden of vooraf
NL14
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
instructies gekregen hebben
betreffende de mogelijke
risico's en het veilige gebruik
van het toestel. Kinderen
mogen niet spelen met het
toestel.
• De reiniging en het
onderhoud mogen niet
uitgevoerd worden door
kinderen, tenzij ze ouder
zijn dan 8 jaar en begeleid
worden.
• Houd het toestel en het
snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
• Houd uw kinderen steeds
in de gaten, zodat ze niet met
het toestel spelen.
• Installeer het toestel op een
stabiele plaats en beschut
tegen de warmte.
• Installeer het toestel niet in
de buurt van open vlammen,
zoals brandende kaarsen.
Installeer het toestel niet:
- op plaatsen waar het
rechtstreeks in contact kan
komen met zonnestralen;
- Vlakbij toestellen die veel
warmte produceren (vb:
elektrische verwarmingen,
ovens, kookvuren, enz.);
- op plaatsen die
onderhevig zijn aan
voortdurende trillingen;
- op plaatsen die
blootgesteld worden aan
vochtigheid of slechte
weersomstandigheden en
op natte plaatsen.
Respecteer een minimale
vrije afstand rond het toestel
met het oog op voldoende
verluchting.
•Het stopcontact dient steeds
eenvoudig toegankelijk te
zijn.
Alvorens u de stekker in het
stopcontact steekt, dient u
te controleren:
- Of het toestel en het
snoer niet beschadigd zijn.
Indien ze toch beschadigd
zijn, mag u het toestel niet
gebruiken en dient u het
NL 15
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Demonteer het toestel niet
zelf. Elke ingreep voor de
demontage, het herstel of de
controle van het toestel mag
uitsluitend gebeuren door
een bevoegd persoon.
• Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het
vervangen te worden door de
fabrikant, zijn klantendienst
of een gelijkaardige bevoegde
persoon om elk risico uit te
sluiten.
• Gebruik enkel de kabel die
bij dit toestel geleverd werd.
• Laat het snoer niet over de
rand van een tafel hangen,
noch in contact komen met
een heet oppervlak.
• Het toestel en de kabel
mogen niet ondergedompeld
worden in water of in eender
welke andere vloeistof.
• Het toestel is niet
bestemd om via een externe
timer of een afzonderlijk
bedieningssysteem
ingeschakeld te worden.
• De temperatuur van de
toegankelijke oppervlakken
kan hoog oplopen wanneer
het toestel in werking is.
Behandel het toestel met
zorg en vermijd de erg hete
oppervlakken aan te raken
(risico op brandwonden).
• Voor de instructies inzake de
reiniging van oppervlakken
die in contact komen met
voeding, kunt u steeds de
paragraaf 'REINIGING EN
ONDERHOUD' raadplegen.
• Raadpleeg de technische
specificaties hieronder
voor info over de
maximale ononderbroken
gebruiksduur van het toestel.
terug te brengen naar uw
verkoper voor controle en
herstel.
- Of de spanning die
aangegeven staat op het
typeplaatje wel degelijk
overeenkomt met diegene
van uw elektrische
installatie.
NL16
Nederlands
Overzicht van het toestel
B
Beschrijving van het toestel
Haal het toestel uit de verpakking. Controleer of het volledig is en goed werkt. Indien het
toestel beschadigd is of een gebrek vertoont, gebruik het dan niet en breng het naar uw
verkoper of klantendienst.
Houd alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Wanneer kinderen met de
verpakkingen spelen, bestaat er een risico op ongevallen.
Doseerlepel
Deksel
Romp van het toestel
Schakelaar
1
2
3
4
1
2
3
4
Technische specificaties
Model SA-POP2
Spanning 230V ~ 50Hz
Vermogen 1.200W
Maximale ononderbroken gebruiksduur KB: 5min
NL 17
Nederlands
C
Gebruik van het toestel
Gebruik
• Voor het eerste gebruik maakt u het toestel en het toebehoren schoon met een vochtige
doek.
• Controleer of de schakelaar van het toestel op OFF staat vooraleer de stekker in het
stopcontact te steken. Installeer uw toestel op een vlakke en stabiele ondergrond, ver
van toestellen die veel warmte produceren. Vergeet niet dat het voedingssnoer steeds
toegankelijk dient te zijn. Trek niet aan het voedingssnoer.
• Gebruik de doseerlepel die meegeleverd wordt om het toestel te vullen. Eén maatschepje
volstaat om het toestel te vullen. Overlaad het toestel niet, hierdoor zal het overlopen, wat
tot een storing zou kunnen leiden. Giet de maïs in het toestel. Berg de doseerlepel terug op
in het deksel van het toestel.
• Zet een grote kom onder de opening om de popcorn op te vangen. Steek de stekker in het
stopcontact en zet het aan, het proces zal automatisch starten. Het toestel zal opwarmen,
waarna de maïs zal ploffen. Dit duurt ongeveer 3 minuten. Schakel het toestel op het einde
van de bereiding uit en haal de stekker uit het stopcontact. Indien u een nieuwe bereiding
wenst te starten, laat u het toestel een tiental minuten rusten om te vermijden dat het
oververhit.
• De pop-corn is erg heet wanneer deze uit het toestel komt. Proef niet onmiddellijk, maar
wacht enkele ogenblikken om de popcorn te laten afkoelen.
• Indien er maïs in het toestel achterblijft, verwijdert u de korrels en let op dat u zich niet
verbrandt.
NL18
Nederlands
Praktische informatie
D
Reiniging en onderhoud
Volg de instructies om uw toestel in een goede staat te
houden. Een schoon en goed werkend toestel levert betere
bakresultaten en gaat langer mee.
Reiniging
OPGELET
Gebruik geen producten die het toestel zouden
kunnen beschadigen (schurende of bijtende
producten, alcohol, stoomreinigers, ruwe doeken,
schrapers...).
Voor het onderhoud dient het toestel uitgeschakeld,
losgekoppeld en afgekoeld te zijn.
Reiniging van het toestel:
• Veeg het oppervlak van het toestel schoon met een droge
en zachte doek.
Dit toestel mag niet in de vaatwasmachine!
Keukengerei reinigen:
• Gebruik een in warm zeephoudend water gedrenkte spons
om de doseerlepel te reinigen.
• Droog de doseerlepel af met een droge en zachte doek of
met keukenpapier.
OPMERKING
De doseerlepel is eveneens geschikt voor de
vaatwasser
.
Onderhoud:
Het onderhoud van het toestel dient uitgevoerd te worden
door een erkend technicus.
NL 19
Nederlands
D
Praktische informatie
Opberging:
Maak het toestel schoon eens het volledig afgekoeld is.
Berg het toestel bij voorkeur op in zijn verpakking, op een
droge plaats, beschut tegen vocht en buiten het bereik van
kinderen.
Probleemoplossingsgids
Bij problemen kan onderstaande tabel hulp bieden.
Indien deze oplossingen het probleem niet verhelpen, dient u het toestel naar uw on-
derhoudstechnicus te brengen om het te laten nakijken. Voer geen enkele herstelling of
onderhoud zelf uit.
PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN
Het toestel werkt niet. Het toestel is niet
aangesloten of slecht
aangesloten.
Steek de stekker correct in
een gepast stopcontact.
Uw elektrische installatie
zorgt voor problemen.
Doe beroep op een
bekwame vakman om uw
elektrische installatie te
laten controleren.
Defect van de zekering of de
schakelaar.
Doe beroep op een
gekwalificeerd vakman om
de zekering of de schakelaar
te vervangen of te wijzigen.
Het snoer is beschadigd. Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het
vervangen te worden door de
fabrikant, zijn klantendienst
of een gelijkaardige
bevoegde persoon om elk
risico uit te sluiten.
Het toestel is aangesloten
maar werkt niet.
Er is een probleem met de
verwarmende elementen.
Doe beroep op een
gekwalificeerd vakman om
dit te controleren.
Het toestel raakt oververhit. Het toestel werd te intensief
gebruikt.
Gelieve het toestel uit het
stopcontact te halen en te
laten rusten
NL20
Nederlands
Praktische informatie
D
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. De opwaardering van afval vormt een belangrijke bijdrage
tot de bescherming van het milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
21
NOTITIES
DE22
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
A
Vor der
Inbetriebnahme des
Geräts
C
Verwendung des
Geräts
D
Praktische Hinweise
B
Übersicht über Ihr
Gerät
23 Sicherheitsvorschriften
26 Beschreibung des Geräts
26 Technische Merkmale
27 Gebrauch
28 Reinigung und Wartung
29 Fehlerbehebung
20 Entsorgung Ihres Altgeräts
DE 23
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie diese
Gebrauchsanleitung vor
dem ersten Gebrauch
aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zur
späteren Einsichtnahme
auf.
Wenn Sie dieses Gerät
an Dritte weitergeben,
übergeben Sie ihnen
bitte ebenfalls diese
Gebrauchsanleitung.
• Verwenden Sie dieses
Gerät genau so, wie es in
dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben ist. Der
Hersteller lehnt jegliche
Haftung ab im Fall von
unsachgemäßer oder
dieser Bedienungsanleitung
zuwiderlaufender
Handhabung.
• Die Nicht-Beachtung der
Sicherheitsvorschriften und
der Gebrauchsanleitung
kann zum Risiko von
Stromschlägen, Brand und/
oder von Körperverletzungen
führen.
Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich für die
Herstellung von Popcorn.
Versuchen Sie nicht, andere
Lebensmittel zuzubereiten
oder zu garen, dieses könnte
zu Unfällen und Störungen
des Geräts führen.
Verwenden Sie kein
Zubehör, das nicht vom
Hersteller empfohlen wird;
dadurch kann es zu Schäden
am Gerät und/oder zu
Verletzungen kommen.
ACHTUNG
Gefahr des
Erstickens!
Bewahren Sie
die Verpackung
außerhalb der
Reichweite von
Kindern auf.
• Dieses Gerät kann
von Kindern über 8
Jahren oder Personen
mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
DE24
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
oder mangelnder Erfahrung
und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt
werden oder vorab
Anweisungen in Bezug auf
mögliche Gefahren und
den sicheren Gebrauch
dieses Geräts erhalten
haben. Das Gerät ist kein
Kinderspielzeug.
• Die Reinigung und die
Wartung dürfen nicht von
Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind
mindestens 8 Jahre alt und
werden beaufsichtigt.
• Bewahren Sie das Gerät
und sein Kabel außerhalb
der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
• Beaufsichtigen Sie Kinder,
um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Stellen Sie das Gerät
an einem stabilen und
hitzebeständigen Standort
auf.
• Das Gerät nicht in der
Nähe von offenen Flammen
wie brennenden Kerzen
aufstellen.
Stellen Sie das Gerät
nicht an folgenden
Standortenauf:
- an Orten, an
denen es direkter
Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist;
- in der Nähe von Geräten,
die viel Wärme produzieren
(z.B.: elektrische
Heizungen, Öfen,
Kochherde usw.);
- an Orten, die ständigen
Vibrationen ausgesetzt
sind.
- Standorte, die Feuchtigkeit
oder Witterung ausgesetzt
sind und Nassräume.
Halten Sie einen
Mindestabstand rund um das
Gerät ein, um ausreichende
Belüftung zu gewährleisten.
• Der Netzstecker muss
immer ungehindert
zugänglich sein.
Bevor Sie das Gerät am
Stromnetz anschließen,
überprüfen Sie:
- ob das Gerät und die
Kabel nicht beschädigt
sind. Sollten sie
beschädigt sein, benutzen
Sie das Gerät nicht und
bringen es zu Ihrem
DE 25
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
• Das Gerät nicht selbst
demontieren. Nur
qualifizierte Personen
dürfen das Gerät
demontieren, reparieren
oder kontrollieren.
• Ein beschädigtes
Stromkabel muss
vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten
Fachkraft ersetzt werden,
um jegliche Gefahr zu
vermeiden.
• Das Gerät darf
ausschließlich mit
dem mitgelieferten
Anschlusskabel betrieben
werden.
• Lassen Sie das Kabel
nicht über eine Tischkante
herunter hängen oder in
Kontakt mit einer heißen
Oberfläche kommen.
• Das Gerät und das Kabel
dürfen nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden.
• Das Gerät ist nicht
zum Aktivieren durch
einen externen Timer
oder ein gesondertes
Fernsteuerungssystem
bestimmt.
• Die Temperatur der
zugänglichen Oberflächen
kann bei Betrieb des Geräts
hoch sein. Handhaben Sie
das Gerät vorsichtig und
vermeiden Sie, die heißen
Oberflächen zu berühren
(Verbrennungsgefahr).
• Für die Hinweise zur
Reinigung von Flächen mit
Lebensmittelkontakt lesen
Sie bitte den Abschnitt
„Reinigung und Wartung”.
• Lesen Sie bezüglich
der maximalen
ununterbrochenen
Gebrauchsdauer bitte die
folgenden technischen
Spezifikationen.
Händler, um es einer
Prüfung und Reparatur zu
unterziehen.
- dass die auf dem
Typenschild des Geräts
angegebene Spannung
der Spannung ihrer
Elektroinstallationen
entspricht.
DE26
Deutsch
Übersicht über Ihr Gerät
B
Beschreibung des Geräts
Packen Sie Ihr Gerät aus. Überprüfen Sie, ob es vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn
das Gerät beschädigt ist oder einen Mangel aufweist, verwenden Sie es nicht und bringen es
Ihrem Händler oder dem Kundendienst zurück.
Sämtliche Verpackungsbestandteile außerhalb der Reichweite von Kindern ablegen. Wenn
Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr.
Dosierlöffel
Deckel
Gerätekörper
An-Aus-Schalter
1
2
3
4
1
2
3
4
Technische Merkmale
Modell SA-POP2
Spannung 230V ~ 50Hz
Leistung 1 200W
Maximale ununterbrochene
Gebrauchsdauer
KB: 5 min
DE 27
Deutsch
C
Verwendung des Geräts
Gebrauch
• Wischen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät und seine Zubehörteile mit einem
feuchten Tuch ab.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vor dem Anschließen an das Stromnetz ausgeschaltet
ist. Stellen Sie Ihr Gerät auf einer ebenen, stabilen Oberfläche in ausreichender Entfernung
von Geräten auf, die viel Wärme produzieren. Beachten Sie, dass das Stromkabel immer gut
zugänglich sein muss. Nicht am Stromkabel ziehen.
• Verwenden Sie zum Befüllen des Geräts den mitgelieferten Dosierlöffel. Ein Maß genügt,
um die Maschine zu füllen. Überfüllen Sie das Gerät nicht, dieses könnte zum Überlaufen
und zu Funktionsstörungen führen. Schütten Sie den Mais in die Maschine. Setzen Sie den
Löffel wieder an seinen Platz auf dem Deckel des Geräts.
• Stellen Sie eine große Schale unter die Öffnung des Deckels, um das Popcorn aufzufangen.
Schließen Sie das Gerät an und schalten es ein, der Vorgang beginnt automatisch. Das Gerät
heizt auf und der Mais wird zerplatzen. Der Vorgang dauert ca. 3 Minuten. Schalten Sie das
Gerät am Ende des Vorgangs aus und trennen es vom Stromnetz. Lassen Sie das Gerät
ca. zehn Minuten ruhen, um eine Überhitzung zu vermeiden, wenn Sie nochmals Mais zu
Popcorn verarbeiten möchten.
• Das Popcorn ist bei dem Auswurf aus der Maschine sehr heiß. Verzehren Sie es nicht
sofort, sondern warten einen Moment, bis es etwas abgekühlt ist.
• Falls sich in der Maschine noch Maiskörner befinden sollten, entfernen Sie diese und
passen Sie auf, sich nicht zu verbrennen.
DE28
Deutsch
Praktische Hinweise
D
Reinigung und Instandhaltung
Befolgen Sie diese Anweisungen, damit Ihr Gerät immer in
gutem Zustand bleibt. Ein sauberes Gerät in gutem Zustand
bringt bessere Ergebnisse und hat eine längere Lebensdauer.
Reinigung
ACHTUNG
Verwenden Sie keine Produkte, die das Gerät
beschädigen könnten (scheuernde, ätzende
Produkte, Alkohol, Dampfreiniger, raue Stoffe,
Kratzer, usw.).
Das Gerät muss vollkommen abgeschaltet, vom Stromnetz
getrennt und abgekühlt sein, bevor es gereinigt wird.
Reinigung des Geräts:
• Wischen Sie die Oberfläche mit einem trockenen, weichen
Tuch ab.
Dieses Gerät darf nicht in der Geschirrspülmaschine
gereinigt werden!
Reinigung der Utensilien:
• Zur Reinigung der Utensilien einen Schwamm und warmes
Seifenwasser verwenden.
• Die Utensilien mit einem weichen, trockenen Tuch oder
mit Küchenpapier abtrocknen.
ANMERKUNG
Der Löffel ist geschirrspülerfest.
Wartung:
Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Fachperson
gewartet werden.
DE 29
Deutsch
D
Praktische Hinweise
Das Gerät verstauen:
Das Gerät erst dann reinigen, wenn es vollständig abgekühlt
ist. Dieses am besten in der Originalverpackung an einem
trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit geschützten Ort
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Fehlerbehebung
In der nachstehenden Tafel finden Sie Lösungsvorschläge für einige Probleme.
Wenn die vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem nicht beheben, bringen Sie Ihr Gerät zu
Ihrem Wartungsdienst zur Kontrolle. Reparieren oder warten Sie das Gerät nicht selbst.
PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht oder
nicht korrekt am Strom
angeschlossen.
Schließen Sie das Gerät
richtig an eine Steckdose
an.
Ihre elektrische Installation
weist Probleme auf.
Lassen Sie Ihre elektrische
Installation von einer
qualifizierten Fachperson
kontrollieren.
Funktionsstörung der
Sicherung oder des
Schutzschalters.
Lassen Sie die Sicherung
oder den Schutzschalter
von einer qualifizierten
Fachperson ersetzen oder
ändern.
Das Kabel ist beschädigt. Ein beschädigtes
Stromkabel muss
vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten
Fachkraft ersetzt werden,
um jegliche Gefahr zu
vermeiden.
Das Gerät ist eingeschaltet,
funktioniert aber nicht.
Es liegt ein Problem mit der
Grillfläche vor.
Lassen Sie sie von einer
qualifizierten Fachperson
kontrollieren.
Das Gerät überhitzt sich. Das Gerät wurde zu lange
benutzt.
Schalten Sie das Gerät aus,
trennen Sie es vom Strom
und lassen Sie es ruhen.
DE30
Deutsch
Praktische Hinweise
D
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den
örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss.
Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer
öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat
das Recht, das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder
zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben.
30
NOTIZEN
Español
Índice de contenido
ES32
A
Antes de utilizar el
aparato
C
Uso del aparato
D
Información práctica
B
Descripción general
del aparato
3 Instrucciones de seguridad
6 Descripción del aparato
6 Especificaciones técnicas
7 Modo de uso
8 Limpieza y mantenimiento
9 Guía de resolución de problemas
10 Desecho de su antiguo aparato
Español
Antes de utilizar el aparato
A
ES 33
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato,
lea detenidamente este
manual de instrucciones
y guárdelo para futuras
consultas.
En caso de transferir este
aparato a otras personas,
entrégueles asimismo este
manual de instrucciones.
Utilice el aparato tal y
como se describe en este
manual de instrucciones.
El fabricante declinará todo
tipo de responsabilidad en
caso de una manipulación
inadecuada o un uso distinto
al descrito en este manual
de instrucciones.
Si no respeta las
instrucciones de seguridad
y de uso, podría provocar un
riesgo de incendio, descarga
eléctrica y/o lesiones físicas.
Utilice el aparato
únicamente para hacer
palomitas de maíz. No
elabore ningún otro tipo
de comida, ya que podría
provocar accidentes y un mal
funcionamiento del aparato.
No utilice accesorios que
no sean los suministrados
y recomendados por el
fabricante, ya que podrían
provocar daños en el aparato
o lesiones físicas.
Este aparato podrá ser
utilizado por niños mayores
de 8 años, así como por
personas con capacidades
físicas, sensoriales o
mentales reducidas
o personas desprovistas
de la experiencia o los
conocimientos necesarios
siempre que estén
ATENCIÓN
¡Peligro
de asfixia!
Mantenga los
materiales de
embalaje fuera del
alcance de los niños.
Español
Antes de utilizar el aparato
A
ES34
La toma de corriente
deberá permanecer
fácilmente accesible en todo
momento.
No desmonte el aparato
No instale el aparato:
- En entornos donde
pueda entrar en contacto
directo con los rayos del
sol.
- Cerca de aparatos
que produzcan un calor
excesivo (por ejemplo,
radiadores eléctricos,
hornos, cocinas, etc.)
- En lugares expuestos a
vibraciones constantes.
- En lugares expuestos a
la humedad, al aire libre o
en entornos húmedos.
Siempre que vaya a
enchufarlo, verifique
antes lo siguiente:
- Que el aparato y el
cable no presenten
ningún daño. En caso
contrario, no utilice el
aparato e informe de ello
supervisados o hayan
sido instruidos en el uso
seguro del aparato y hayan
comprendido los peligros
que ello conlleva. No deberá
permitirse que los niños
jueguen con el aparato.
Las tareas de limpieza y
mantenimiento no podrán
ser realizadas por niños, a
menos que sean mayores de
8 años y estén debidamente
supervisados.
Mantenga el aparato y
su cable de alimentación
fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
Vigile a los niños para
asegurarse de que no juegan
con el aparato.
Instale el aparato sobre
una superficie estable y
resistente al calor.
No instale el aparato cerca
de fuentes de llamas vivas
tales como velas encendidas.
Deje alrededor del aparato
una separación mínima
suficiente para garantizar
una ventilación adecuada.
Español
Antes de utilizar el aparato
A
ES 35
por su cuenta. Todas las
operaciones de desmontaje,
reparación o verificación
únicamente deberá realizarlas
una persona cualificada.
Si el cable de alimentación
estuviera dañado, deberá
sustituirlo el fabricante, su
servicio técnico autorizado
o personas de cualificación
similar. De esta manera,
se evitarán riesgos
innecesarios.
Deberá utilizar
únicamente el cable de
conexión que se suministra
con este aparato.
No permita que el cable
quede sobre el borde de una
mesa ni entre en contacto
con una superficie caliente.
No deberá sumergir el
aparato ni el cable en el agua
ni en ningún otro líquido.
Este aparato no ha sido
diseñado para ser utilizado
de manera conjunta con
un temporizador externo ni
con un sistema de control a
distancia independiente.
La temperatura de las
superficies accesibles puede
ser elevada durante el
funcionamiento del aparato.
Manipule el aparato con
cuidado y evite tocar las
superficies muy calientes, ya
que podría quemarse.
En cuanto a las
instrucciones de limpieza de
las superficies que están en
contacto con los alimentos,
le rogamos que consulte
la sección “Limpieza y
mantenimiento”.
Para conocer el tiempo
máximo de uso continuado,
consulte las especificaciones
técnicas que se indican más
adelante.
a su proveedor para que
lo examinen y lo reparen.
- Que la tensión
indicada en la placa de
especificaciones del
aparato corresponda
con la de su instalación
eléctrica.
Español
Descripción general del aparato
B
ES36
Descripción del aparato
Desembale el aparato. Asegúrese de que está completo y funciona perfectamente. Si el
aparato presenta daños o cualquier defecto, no lo utilice y entréguelo a su proveedor o
servicio técnico autorizado.
Mantenga todos los embalajes fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de accidente
si los niños juegan con los materiales de embalaje.
Cuchara dosificadora
Tapa
Cuerpo del aparato
Interruptor
1
2
3
4
1
2
3
4
Especificaciones técnicas
Modelo SA-POP2
Voltaje 230V ~ 50Hz
Potencia 1200W
Tiempo máximo de uso continuado KB: 5min
Español
Uso del aparato
C
ES 37
Modo de uso
• Antes de usarlo por primera vez, limpie el aparato y los accesorios con un paño húmedo.
Asegúrese de que el aparato está apagado antes de desenchufarlo. Instale el aparato
sobre una superficie plana y estable, donde esté alejada de aparatos que produzcan un calor
excesivo. Recuerde que el cable de alimentación deberá permanecer fácilmente accesible
en todo momento. Nunca tire del cable de alimentación.
Para llenar el aparato, utilice la cuchara dosificadora que se suministra con el aparato.
Una medida basta para llenar la máquina. No sobrecargue el aparato, ya que podría rebosar
y provocar un mal funcionamiento. Vierta maíz en la máquina. Vuelva a colocar la cuchara
en su posición, sobre la tapa del aparato.
Coloque un bol de gran tamaño bajo la abertura de la tapa para que caigan las palomitas de
maíz. Enchufe el aparato y enciéndalo. El proceso se iniciará automáticamente. El aparato
se calentará y, a continuación, el maíz eclosionará. El proceso dura aproximadamente 3
minutos. Cuando haya finalizado el proceso, apague el aparato y desenchúfelo. Si desea
volver a iniciar el proceso, deje reposar el aparato durante diez minutos para evitar que se
sobrecaliente.
Las palomitas de maíz están muy calientes cuando salen de la máquina. No las coma
inmediatamente, espere unos instantes a que baje su temperatura.
• Si queda maíz en la máquina, retire los granos con cuidado para no quemarse.
Español
Información práctica
D
ES38
Limpieza y mantenimiento
Siga las instrucciones para mantener el aparato en
buen estado. Un aparato limpio y en perfecto estado de
funcionamiento proporciona los mejores resultados de
cocción y su vida útil se alarga.
ATENCIÓN
No utilice productos que puedan dañar el aparato
(productos abrasivos o corrosivos, alcohol,
vaporetas, paños ásperos, rascadores, etc.)
Deberá apagar completamente el aparato, desenchufarlo
y dejar que se enfríe antes de limpiarlo.
Limpieza del aparato:
Limpie la superficie del aparato con un paño suave y seco.
¡Este aparato no es apto para el lavavajillas!
Limpieza de los utensilios:
Utilice una esponja suave humedecida con agua caliente
jabonosa para limpiar la cuchara.
Limpie la cuchara con un paño suave y seco o un papel
de cocina.
NOTA
La cuchara se puede lavar en el lavavajillas.
Mantenimiento:
El mantenimiento del aparato deberá realizarlo un técnico
cualificado.
Limpieza
Español
Información práctica
D
ES 39
Almacenamiento:
Guarde el aparato cuando se haya enfriado totalmente.
Consérvelo preferentemente en su embalaje, en un entorno
fresco y seco, alejado de la humedad y fuera del alcance de
los niños.
Guía de resolución de problemas
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES
El aparato no funciona. El aparato no es
enchufado, o no lo está
correctamente.
Enchufe correctamente
el aparato a una toma de
corriente.
Su instalación eléctrica es
causando el problema.
Contacte con un técnico
cualificado para que examine
su instalación eléctrica.
Mal funcionamiento del
fusible o del disyuntor.
Contacte con un técnico
cualificado para que cambie
o sustituya el fusible o el
disyuntor.
El cable está dañado. Si el cable de alimentación
estuviera dañado, deberá
sustituirlo el fabricante, su
servicio técnico autorizado
o personas de cualificación
similar. De esta manera, se
evitarán riesgos innecesarios.
El aparato se enciende pero
no funciona.
Existe un problema con los
elementos de cocción.
Contacte con un técnico
cualificado para que los
examine.
El aparato se sobrecalienta. El aparato se ha utilizado en
exceso.
Apague, desenchufe el
aparato y déjelo reposar.
Si experimenta algún problema, puede ayudarle la tabla que aparece a continuación.
Si estas soluciones no le ayudan a resolver el problema, lleve el aparato a su centro
de servicio técnico autorizado para que lo examinen. No realice ninguna reparación o
mantenimiento por su cuenta.
Español
Información práctica
D
ES40
Desecho de su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato está identificado con el símbolo de RAEE (Residuo de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos). Esto significa que al final de su vida útil, no
deberá desecharlo junto con la basura doméstica, sino que deberá llevarlo
a un centro de clasificación de materiales local. El aprovechamiento de los
residuos contribuye a proteger el medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE
Con el fin de proteger el medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los
aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe realizarse conforme
a normas muy rigurosas y requiere la implicación de cada uno de nosotros, tanto
si somos proveedores como usuarios.
Por esta razón, su producto, como indica el símbolo
ubicado en la placa de
especificaciones o en el embalaje, en ningún caso deberá ser arrojado a la basura
pública o privada destinada a residuos domésticos. El usuario tiene derecho a
depositar el aparato en un lugar público de recogida que realice una clasificación
selectiva de los residuos para que sean reciclados o reutilizados para otras
aplicaciones, conforme a la directiva.
NOTAS
41
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
DE
CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de su fecha de
compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de algún fallo de material o
fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños o anomalías que pudieran producirse como
consecuencia de una instalación incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del
producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra.
ES

Transcripción de documentos

06/2017 Machine à pop-corn Popcornmaker Popcorn-Maschine Máquina de palomitas de maíz 955559 - SA-POP2 GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 12 GEBRAUCHSANLEITUNG 22 INSTRUCCIONES DE USO 22 Français Table des matières A Avant d’utiliser l’appareil 3 Consignes de sécurité Aperçu de l’appareil 6 6 Description de l’appareil Spécifications techniques C Utilisation de l’appareil 7 Utilisation D Informations pratiques 8 9 10 Nettoyage et entretien Guide de dépannage Mise au rebut de votre ancien appareil B 2 FR Consignes de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce m o d e d ’ e m p lo i e t le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous confiez cet appareil à u n e a u t re p e r s o n n e , remettez-lui aussi ce mode d’emploi. • Utilisez cet appareil de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise manipulation ou d'utilisation contraire à ce mode d’emploi. • Le non-respect des consignes de sécurité et d’utilisation peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou des blessures aux personnes. • U t i l i s e z l’ a p p a re i l u n i q u e m e n t p o u r f a i re du pop-corn. N’effectuez p a s d ’ a u t re s t y p e s d e cuissons, car cela pourrait entraîner des accidents et des dysfonctionnements de l’appareil. • N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux fournis e t re co m m a n d é s p a r le fabricant, car ils risqueraient d'endommager l’appareil e t / o u d e p rovo q u e r d e s blessures. A Français Avant d’utiliser l’appareil ATTENTION Danger d’étouffement ! C o n s e r v e z les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dénuées d’expérience ou de connaissances, à condition qu'ils aient pu bénéficier d’une surveillance ou FR 3 Français A 4 Avant d’utiliser l’appareil d’instructions préalables concernant l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et les risques associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont surveillés. • Conservez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Installez l’appareil à un endroit stable et résistant à la chaleur. • N’installez pas l’appareil près de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. FR N’installez pas l’appareil : - à des endroits où il peut entrer en contact direct avec les rayons du soleil ; - près d’appareils produisant beaucoup de chaleur (par exemple, des chauffages électriques, fours, cuisinières, etc.) ; - à des endroits sujets à de constantes vibrations ; - à des endroits exposés à l’ h u m i d i t é , a u x intempéries et dans des lieux humides. • Conservez une distance minimale autour de l’appareil pour une aération suffisante. • La prise de courant doit demeurer aisément accessible. Avant tout branchement, vérifiez : - que l’appareil et le cordon ne sont pas abîmés. Dans un tel cas, n’utilisez pas l’appareil et rapportez-le à votre revendeur à des fins d'inspection et de réparation. - que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond b i e n à ce l le d e v o t re installation électrique. • Ne démontez pas l’appareil vous-même. Toute opération de démontage, de réparation ou de vérification doit être réalisée exclusivement par une personne qualifiée. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. • Seul le câble de connexion fourni doit être utilisé avec cet appareil. • Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table, ni entrer en contact avec une surface chaude. • L’appareil et le cordon ne doivent pas être immergés dans de l’eau ou dans tout autre liquide. • Cet appareil n’est pas destiné à être déclenché au moyen d’une minuterie externe ou d'un système distinct de commande à distance. • L a te m p é ra t u re d e s surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne. Manipulez l’appareil avec précaution et évitez de toucher les surfaces très chaudes (risque de brûlures). • Concernant les instructions de nettoyage des surfaces entrant en contact avec la nourriture, merci de vous ré f é re r a u p a r a g r a p h e “Nettoyage et entretien”. • C o n c e r n a n t l a d u ré e maximale d’utilisation en continue, merci de vous référer aux spécifications techniques ci-après. FR A Français Avant d’utiliser l’appareil 5 B Aperçu de l’appareil Français Description de l’appareil Déballez votre appareil. Veuillez vérifier s’il est complet et en bon état de marche. Si l’appareil est abîmé ou présente un défaut, ne l’utilisez pas et rapportez-le chez votre revendeur ou service après-vente. Placez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d’accident si des enfants jouent avec les emballages. 1 1 Cuillère doseuse 2 2 Couvercle 3 Corps de l’appareil 4 Interrupteur 3 4 Spécifications techniques 6 Modèle SA-POP2 Tension 230 V ~ 50 Hz Puissance 1 200 W Durée maximale d’utilisation continue KB : 5 min FR Utilisation • Avant la première utilisation, essuyez l’appareil et les accessoires avec un chiffon humide. • Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le brancher. Installez votre appareil sur une surface plane et stable, loin d’appareils produisant beaucoup de chaleur. N’oubliez pas que le cordon d’alimentation doit demeurer aisément accessible. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. C Français Utilisation de l’appareil • Pour remplir l’appareil, utilisez la cuillère doseuse fournie avec l’appareil. Une mesure suffit pour remplir la machine. Ne surchargez pas l’appareil, cela le ferait déborder et risquerait d'entraîner un dysfonctionnement. Versez le maïs dans la machine. Remettez la cuillère en place, sur le couvercle de l’appareil. • Placez un grand bol sous l’ouverture du couvercle pour réceptionner le pop-corn. Branchez l’appareil et allumez-le, le processus s'enclenchera automatiquement. L’appareil va chauffer, puis le maïs va éclater. L’opération dure environ 3 minutes. À la fin de l’opération, éteignez l’appareil et débranchez-le. Laissez l’appareil reposer pendant une dizaine de minutes afin d’éviter une surchauffe, si vous souhaitez recommencer une cuisson. • Les pop-corn sont très chauds lors de leur sortie de la machine. Ne les dégustez pas immédiatement, mais attendez quelques instants, le temps que leur température baisse. • S’il reste du maïs dans la machine, enlevez les grains en faisant attention à ne pas vous brûler. FR 7 Français D Informations pratiques Nettoyage et entretien Suivez ces instructions pour garder votre appareil en bon état. Un appareil propre et en bon état de marche offre de meilleurs résultats de cuisson et sa durée de vie s'en trouve prolongée. Nettoyage ATTENTION N ’ u t i l i s e z p a s d e p ro d u i t s s u s c e p t i b l e s d'endommager l’appareil (produits abrasifs, corrosifs, alcool, nettoyants vapeur, chiffons rêches, grattoirs, etc.). L’appareil doit être complètement éteint, débranché et refroidi, avant de procéder à son nettoyage. Nettoyage de l’appareil : • Essuyez la surface de l’appareil avec un chiffon sec et doux. Cet appareil ne peut pas être nettoyé au lave-vaisselle ! Nettoyage des ustensiles : • Utilisez une éponge imbibée d’eau chaude savonneuse pour nettoyer la cuillère. • Essuyez la cuillère avec un chiffon sec et doux ou du papier essuie-tout. REMARQUE La cuillère passe au lave-vaisselle. Maintenance : La maintenance de l’appareil doit être effectuée par un technicien qualifié. 8 FR Rangement : Rangez l’appareil une fois qu'il est complètement refroidi. Conservez-le de préférence dans son emballage, dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et hors de portée des enfants. D Français Informations pratiques Guide de dépannage En cas de problèmes, le tableau ci-dessous peut vous aider. Si ces solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez rapporter l’appareil à votre centre de service après-vente pour le faire contrôler. N'effectuez aucune réparation ou maintenance par vous-même. PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas branché Branchez correctement ou est mal branché. l’appareil à une prise de courant. Votre installation électrique Faites appel à un technicien pose problème. qualifié pour qu’il contrôle votre installation électrique. D y s f o n c t i o n n e m e n t d u Faites appel à un technicien fusible ou du disjoncteur. qualifié pour modifier ou remplacer le fusible ou le disjoncteur. Le cordon est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. L’appareil est allumé mais Il y a un problème avec les Faites appel à un technicien ne fonctionne pas. éléments de cuisson. qualifié pour les faire contrôler. L’appareil surchauffe. L’appareil a été trop utilisé. Veuillez éteindre et débrancher l’appareil et le laisser au repos. FR 9 Français D Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr 10 FR NOTES 11 Nederlands Inhoudstafel A Alvorens het toestel te gebruiken 13 Veiligheidsinstructies B Overzicht van het toestel 16 16 Beschrijving van het toestel Technische specificaties C Gebruik van het toestel 17 Gebruik Praktische informatie 18 19 20 Reiniging en onderhoud Probleemoplossingsgids Afdanken van uw oude machine D 12 NL Veiligheidsinstructies G e l i e v e d e z e gebruikshandleiding aandachtig te lezen vóór het eerste gebruik en ze te bewaren voor later gebruik. Indien u dit toestel aan een ander persoon geeft, bezorg hem/haar dan ook deze handleiding. • Gebruik het toestel zoals beschreven wordt in deze handleiding. De fabrikant ziet af van alle aansprakelijkheid bij een verkeerde bediening of gebruik dat afwijkt van dat in de handleiding. • Wanneer de veiligheidsen gebruiksinstructies niet in acht genomen worden, kan dit leiden tot een risico op elektrocutie, brand en/of lichamelijke letsels. • Gebruik dit toestel enkel om popcorn te maken. Maak geen andere bereidingen in het toestel, aangezien dit tot ongelukken en storingen aan het toestel zou kunnen leiden. • Gebruik geen ander toebehoren dan hetgene dat aanbevolen wordt door de fabrikant; het kan uw machine beschadigen en/of verwondingen veroorzaken. A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken OPGELET Verstikkingsgevaar! H o u d d e verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. • Dit toestel mag gebruikt wo rd e n d o o r k i n d e re n ouder dan 8 jaar of door personen met beperkt fysiek, zintuigelijk of mentaal vermogen of mensen met weinig ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen in de gaten gehouden worden of vooraf NL 13 Nederlands A 14 Alvorens het toestel te gebruiken instructies gekregen hebben betreffende de mogelijke risico's en het veilige gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet spelen met het toestel. • D e re i n i g i n g e n h e t onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en begeleid worden. • Houd het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Houd uw kinderen steeds in de gaten, zodat ze niet met het toestel spelen. • Installeer het toestel op een stabiele plaats en beschut tegen de warmte. • Installeer het toestel niet in de buurt van open vlammen, zoals brandende kaarsen. NL Installeer het toestel niet: - op plaatsen waar het rechtstreeks in contact kan komen met zonnestralen; - Vlakbij toestellen die veel warmte produceren (vb: elektrische verwarmingen, ovens, kookvuren, enz.); - op plaatsen die onderhevig zijn aan voortdurende trillingen; - op plaatsen die blootgesteld worden aan v o c h t i g h e i d o f s le c h t e weersomstandigheden en op natte plaatsen. • Respecteer een minimale vrije afstand rond het toestel met het oog op voldoende verluchting. •Het stopcontact dient steeds eenvoudig toegankelijk te zijn. Alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren: - Of het toestel en het snoer niet beschadigd zijn. Indien ze toch beschadigd zijn, mag u het toestel niet gebruiken en dient u het terug te brengen naar uw verkoper voor controle en herstel. - Of de spanning die aangegeven staat op het typeplaatje wel degelijk overeenkomt met diegene van uw elektrische installatie. • Demonteer het toestel niet zelf. Elke ingreep voor de demontage, het herstel of de controle van het toestel mag uitsluitend gebeuren door een bevoegd persoon. • Indien het voedingssnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door de fabrikant, zijn klantendienst of een gelijkaardige bevoegde persoon om elk risico uit te sluiten. • Gebruik enkel de kabel die bij dit toestel geleverd werd. • Laat het snoer niet over de rand van een tafel hangen, noch in contact komen met een heet oppervlak. • Het toestel en de kabel mogen niet ondergedompeld worden in water of in eender welke andere vloeistof. • Het toestel is niet bestemd om via een externe timer of een afzonderlijk bedieningssysteem ingeschakeld te worden. • De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen wanneer het toestel in werking is. Behandel het toestel met zorg en vermijd de erg hete oppervlakken aan te raken (risico op brandwonden). • Voor de instructies inzake de reiniging van oppervlakken die in contact komen met voeding, kunt u steeds de paragraaf 'REINIGING EN ONDERHOUD' raadplegen. • Raadpleeg de technische s p e c i f i c a t i e s h i e ro n d e r voor info over de maximale ononderbroken gebruiksduur van het toestel. NL A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken 15 B Overzicht van het toestel Nederlands Beschrijving van het toestel Haal het toestel uit de verpakking. Controleer of het volledig is en goed werkt. Indien het toestel beschadigd is of een gebrek vertoont, gebruik het dan niet en breng het naar uw verkoper of klantendienst. Houd alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen. Wanneer kinderen met de verpakkingen spelen, bestaat er een risico op ongevallen. 1 1 Doseerlepel 2 2 Deksel 3 Romp van het toestel 4 Schakelaar 3 4 Technische specificaties 16 Model SA-POP2 Spanning 230 V ~ 50 Hz Vermogen 1.200 W Maximale ononderbroken gebruiksduur KB : 5 min NL Gebruik • Voor het eerste gebruik maakt u het toestel en het toebehoren schoon met een vochtige doek. • Controleer of de schakelaar van het toestel op OFF staat vooraleer de stekker in het stopcontact te steken. Installeer uw toestel op een vlakke en stabiele ondergrond, ver van toestellen die veel warmte produceren. Vergeet niet dat het voedingssnoer steeds toegankelijk dient te zijn. Trek niet aan het voedingssnoer. C Nederlands Gebruik van het toestel • Gebruik de doseerlepel die meegeleverd wordt om het toestel te vullen. Eén maatschepje volstaat om het toestel te vullen. Overlaad het toestel niet, hierdoor zal het overlopen, wat tot een storing zou kunnen leiden. Giet de maïs in het toestel. Berg de doseerlepel terug op in het deksel van het toestel. • Zet een grote kom onder de opening om de popcorn op te vangen. Steek de stekker in het stopcontact en zet het aan, het proces zal automatisch starten. Het toestel zal opwarmen, waarna de maïs zal ploffen. Dit duurt ongeveer 3 minuten. Schakel het toestel op het einde van de bereiding uit en haal de stekker uit het stopcontact. Indien u een nieuwe bereiding wenst te starten, laat u het toestel een tiental minuten rusten om te vermijden dat het oververhit. • De pop-corn is erg heet wanneer deze uit het toestel komt. Proef niet onmiddellijk, maar wacht enkele ogenblikken om de popcorn te laten afkoelen. • Indien er maïs in het toestel achterblijft, verwijdert u de korrels en let op dat u zich niet verbrandt. NL 17 D Praktische informatie Nederlands Reiniging en onderhoud Volg de instructies om uw toestel in een goede staat te houden. Een schoon en goed werkend toestel levert betere bakresultaten en gaat langer mee. Reiniging OPGELET Gebruik geen producten die het toestel zouden kunnen beschadigen (schurende of bijtende producten, alcohol, stoomreinigers, ruwe doeken, schrapers...). Voor het onderhoud dient het toestel uitgeschakeld, losgekoppeld en afgekoeld te zijn. Reiniging van het toestel: • Veeg het oppervlak van het toestel schoon met een droge en zachte doek. Dit toestel mag niet in de vaatwasmachine! Keukengerei reinigen: • Gebruik een in warm zeephoudend water gedrenkte spons om de doseerlepel te reinigen. • Droog de doseerlepel af met een droge en zachte doek of met keukenpapier. OPMERKING De doseerlepel is eveneens geschikt voor de vaatwasser. Onderhoud: Het onderhoud van het toestel dient uitgevoerd te worden door een erkend technicus. 18 NL Opberging: Maak het toestel schoon eens het volledig afgekoeld is. Berg het toestel bij voorkeur op in zijn verpakking, op een droge plaats, beschut tegen vocht en buiten het bereik van kinderen. D Nederlands Praktische informatie Probleemoplossingsgids Bij problemen kan onderstaande tabel hulp bieden. Indien deze oplossingen het probleem niet verhelpen, dient u het toestel naar uw onderhoudstechnicus te brengen om het te laten nakijken. Voer geen enkele herstelling of onderhoud zelf uit. PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het toestel werkt niet. Het toestel is niet Steek de stekker correct in aangesloten of slecht een gepast stopcontact. aangesloten. Uw elektrische installatie D o e b e r o e p o p e e n zorgt voor problemen. bekwame vakman om uw elektrische installatie te laten controleren. Defect van de zekering of de D o e b e r o e p o p e e n schakelaar. gekwalificeerd vakman om de zekering of de schakelaar te vervangen of te wijzigen. Het snoer is beschadigd. Indien het voedingssnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door de fabrikant, zijn klantendienst of een gelijkaardige bevoegde persoon om elk risico uit te sluiten. Het toestel is aangesloten Er is een probleem met de Doe beroep op een maar werkt niet. verwarmende elementen. gekwalificeerd vakman om dit te controleren. Het toestel raakt oververhit. Het toestel werd te intensief Gelieve het toestel uit het gebruikt. stopcontact te halen en te laten rusten NL 19 Nederlands D Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. De opwaardering van afval vormt een belangrijke bijdrage tot de bescherming van het milieu. BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. op het Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. 20 NL NOTITIES 21 Deutsch Inhaltsverzeichnis A Vor der Inbetriebnahme des Geräts 23 Sicherheitsvorschriften B Übersicht über Ihr Gerät 26 26 Beschreibung des Geräts Technische Merkmale C Verwendung des Geräts 27 Gebrauch Praktische Hinweise 28 29 20 Reinigung und Wartung Fehlerbehebung Entsorgung Ihres Altgeräts D 22 DE Sicherheitsvorschriften • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die Herstellung von Popcorn. Versuchen Sie nicht, andere Lebensmittel zuzubereiten oder zu garen, dieses könnte zu Unfällen und Störungen des Geräts führen. • Ve r w e n d e n S i e ke i n Z u b e h ö r, d a s n i c h t vo m Hersteller empfohlen wird; dadurch kann es zu Schäden am Gerät und/oder zu • Verwenden Sie dieses Verletzungen kommen. Gerät genau so, wie es in ACHTUNG dieser Gebrauchsanleitung G e f a h r d e s beschrieben ist. Der Erstickens ! Hersteller lehnt jegliche Bewahren Sie H a f t u n g a b i m Fa l l v o n die Verpackung unsachgemäßer oder außerhalb der dieser Bedienungsanleitung Reichweite von zuwiderlaufender Kindern auf. Handhabung. • Dieses Gerät kann • Die Nicht-Beachtung der v o n K i n d e r n ü b e r 8 Sicherheitsvorschriften und J a h r e n o d e r P e r s o n e n der Gebrauchsanleitung m i t e i n g e s c h r ä n k t e n k a n n z u m R i s i k o v o n körperlichen, sensorischen Stromschlägen, Brand und/ oder geistigen Fähigkeiten oder von Körperverletzungen führen. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Gebrauch a u f m e r k s a m d u rc h u n d bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. We n n S i e d i e s e s G e r ä t a n D r i t t e w e i t e rg e b e n , übergeben Sie ihnen bitte ebenfalls diese Gebrauchsanleitung. DE A Deutsch Vor der Inbetriebnahme des Geräts 23 Deutsch A 24 Vor der Inbetriebnahme des Geräts oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder vorab Anweisungen in Bezug auf m ö g l i c h e G e fa h re n u n d d e n s i c h e re n G e b r a u c h dieses Geräts erhalten haben. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. • Die Reinigung und die Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt. • Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • S te l le n S i e d a s G e rä t an einem stabilen und hitzebeständigen Standort auf. • Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen wie brennenden Kerzen aufstellen. DE Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten auf: - an Orten, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; - in der Nähe von Geräten, die viel Wärme produzieren (z.B.: elektrische Heizungen, Öfen, Kochherde usw.); - an Orten, die ständigen Vibrationen ausgesetzt sind. - Standorte, die Feuchtigkeit oder Witterung ausgesetzt sind und Nassräume. • Halten Sie einen Mindestabstand rund um das Gerät ein, um ausreichende Belüftung zu gewährleisten. • Der Netzstecker muss immer ungehindert zugänglich sein. Bevor Sie das Gerät am Stromnetz anschließen, überprüfen Sie: - ob das Gerät und die Kabel nicht beschädigt sind. Sollten sie beschädigt sein, benutzen Sie das Gerät nicht und b r i n g e n e s z u I h re m H ä n d l e r, u m e s e i n e r Prüfung und Reparatur zu unterziehen. - dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung der Spannung ihrer Elektroinstallationen entspricht. • Das Gerät nicht selbst demontieren. Nur qualifizierte Personen dürfen das Gerät demontieren, reparieren oder kontrollieren. • Ein beschädigtes Stromkabel muss v o m H e r s t e l l e r, d e m Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. • Das Gerät darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Anschlusskabel betrieben werden. • Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante herunter hängen oder in Kontakt mit einer heißen Oberfläche kommen. • Das Gerät und das Kabel d ü r fe n n i c h t i n Wa ss e r oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. • Das Gerät ist nicht zum Aktivieren durch einen externen Timer oder ein gesondertes Fe r n s t e u e r u n g s s y s t e m bestimmt. • D i e Te m p e r a t u r d e r zugänglichen Oberflächen kann bei Betrieb des Geräts hoch sein. Handhaben Sie das Gerät vorsichtig und vermeiden Sie, die heißen Oberflächen zu berühren (Verbrennungsgefahr). • Fü r d i e H i n w e i s e z u r Reinigung von Flächen mit Lebensmittelkontakt lesen Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung”. • Lesen Sie bezüglich d e r m a x i m a l e n ununterbrochenen Gebrauchsdauer bitte die folgenden technischen Spezifikationen. DE A Deutsch Vor der Inbetriebnahme des Geräts 25 Deutsch B Übersicht über Ihr Gerät Beschreibung des Geräts Packen Sie Ihr Gerät aus. Überprüfen Sie, ob es vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder einen Mangel aufweist, verwenden Sie es nicht und bringen es Ihrem Händler oder dem Kundendienst zurück. Sämtliche Verpackungsbestandteile außerhalb der Reichweite von Kindern ablegen. Wenn Kinder mit der Verpackung spielen, besteht Unfallgefahr. 1 1 Dosierlöffel 2 2 Deckel 3 Gerätekörper 4 An-Aus-Schalter 3 4 Technische Merkmale 26 Modell SA-POP2 Spannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 1 200 W Maximale ununterbrochene Gebrauchsdauer KB: 5 min DE Gebrauch • Wischen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät und seine Zubehörteile mit einem feuchten Tuch ab. C Deutsch Verwendung des Geräts • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vor dem Anschließen an das Stromnetz ausgeschaltet ist. Stellen Sie Ihr Gerät auf einer ebenen, stabilen Oberfläche in ausreichender Entfernung von Geräten auf, die viel Wärme produzieren. Beachten Sie, dass das Stromkabel immer gut zugänglich sein muss. Nicht am Stromkabel ziehen. • Verwenden Sie zum Befüllen des Geräts den mitgelieferten Dosierlöffel. Ein Maß genügt, um die Maschine zu füllen. Überfüllen Sie das Gerät nicht, dieses könnte zum Überlaufen und zu Funktionsstörungen führen. Schütten Sie den Mais in die Maschine. Setzen Sie den Löffel wieder an seinen Platz auf dem Deckel des Geräts. • Stellen Sie eine große Schale unter die Öffnung des Deckels, um das Popcorn aufzufangen. Schließen Sie das Gerät an und schalten es ein, der Vorgang beginnt automatisch. Das Gerät heizt auf und der Mais wird zerplatzen. Der Vorgang dauert ca. 3 Minuten. Schalten Sie das Gerät am Ende des Vorgangs aus und trennen es vom Stromnetz. Lassen Sie das Gerät ca. zehn Minuten ruhen, um eine Überhitzung zu vermeiden, wenn Sie nochmals Mais zu Popcorn verarbeiten möchten. • Das Popcorn ist bei dem Auswurf aus der Maschine sehr heiß. Verzehren Sie es nicht sofort, sondern warten einen Moment, bis es etwas abgekühlt ist. • Falls sich in der Maschine noch Maiskörner befinden sollten, entfernen Sie diese und passen Sie auf, sich nicht zu verbrennen. DE 27 Deutsch D Praktische Hinweise Reinigung und Instandhaltung Befolgen Sie diese Anweisungen, damit Ihr Gerät immer in gutem Zustand bleibt. Ein sauberes Gerät in gutem Zustand bringt bessere Ergebnisse und hat eine längere Lebensdauer. Reinigung ACHTUNG Verwenden Sie keine Produkte, die das Gerät beschädigen könnten (scheuernde, ätzende Produkte, Alkohol, Dampfreiniger, raue Stoffe, Kratzer, usw.). Das Gerät muss vollkommen abgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und abgekühlt sein, bevor es gereinigt wird. Reinigung des Geräts: • Wischen Sie die Oberfläche mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Dieses Gerät darf nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden! Reinigung der Utensilien: • Zur Reinigung der Utensilien einen Schwamm und warmes Seifenwasser verwenden. • Die Utensilien mit einem weichen, trockenen Tuch oder mit Küchenpapier abtrocknen. ANMERKUNG Der Löffel ist geschirrspülerfest. Wartung: Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Fachperson gewartet werden. 28 DE Das Gerät verstauen: Das Gerät erst dann reinigen, wenn es vollständig abgekühlt ist. Dieses am besten in der Originalverpackung an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. D Deutsch Praktische Hinweise Fehlerbehebung In der nachstehenden Tafel finden Sie Lösungsvorschläge für einige Probleme. Wenn die vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem nicht beheben, bringen Sie Ihr Gerät zu Ihrem Wartungsdienst zur Kontrolle. Reparieren oder warten Sie das Gerät nicht selbst. PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht oder Schließen Sie das Gerät nicht korrekt am Strom richtig an eine Steckdose angeschlossen. an. Ihre elektrische Installation Lassen Sie Ihre elektrische weist Probleme auf. Installation von einer qualifizierten Fachperson kontrollieren. F u n k t i o n s s t ö r u n g d e r Lassen Sie die Sicherung S i c h e r u n g o d e r d e s oder den Schutzschalter von einer qualifizierten Schutzschalters. Fachperson ersetzen oder ändern. Das Kabel ist beschädigt. Ein beschädigtes Stromkabel muss v o m H e r s t e l l e r, d e m Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Das Gerät ist eingeschaltet, Es liegt ein Problem mit der Lassen Sie sie von einer funktioniert aber nicht. Grillfläche vor. qualifizierten Fachperson kontrollieren. Das Gerät überhitzt sich. Das Gerät wurde zu lange Schalten Sie das Gerät aus, benutzt. trennen Sie es vom Strom und lassen Sie es ruhen. DE 29 Deutsch D Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei. UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer dem entsprechenden Symbol öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat das Recht, das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben. 30 DE NOTIZEN 30 Español Índice de contenido A Antes de utilizar el aparato 3 Instrucciones de seguridad B Descripción general del aparato 6 6 Descripción del aparato Especificaciones técnicas Uso del aparato 7 Modo de uso 8 9 10 Limpieza y mantenimiento Guía de resolución de problemas Desecho de su antiguo aparato C D 32 ES Información práctica Instrucciones de seguridad de comida, ya que podría provocar accidentes y un mal funcionamiento del aparato. • No utilice accesorios que no sean los suministrados y re co m e n d a d o s p o r e l fabricante, ya que podrían provocar daños en el aparato o lesiones físicas. • Este aparato podrá ser • Utilice el aparato tal y utilizado por niños mayores como se describe en este ATENCIÓN manual de instrucciones. El fabricante declinará todo ¡Peligro tipo de responsabilidad en de asfixia! caso de una manipulación Mantenga los inadecuada o un uso distinto materiales de al descrito en este manual embalaje fuera del de instrucciones. alcance de los niños. • Si no respeta las instrucciones de seguridad de 8 años, así como por y de uso, podría provocar un personas con capacidades riesgo de incendio, descarga f í s i c a s , s e n s o r i a l e s o eléctrica y/o lesiones físicas. m e n t a l e s r e d u c i d a s • U t i l i c e e l a p a r a t o o personas desprovistas ú n i c a m e n t e p a r a h a ce r d e l a ex p e r i e n c i a o lo s p a l o m i t a s d e m a í z . N o conocimientos necesarios elabore ningún otro tipo s i e m p r e q u e e s t é n Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas. En caso de transferir este aparato a otras personas, entrégueles asimismo este manual de instrucciones. ES A Español Antes de utilizar el aparato 33 Español A 34 Antes de utilizar el aparato supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que ello conlleva. No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato. • Las tareas de limpieza y mantenimiento no podrán ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén debidamente supervisados. • Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años. • Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Instale el aparato sobre una superficie estable y resistente al calor. • No instale el aparato cerca de fuentes de llamas vivas tales como velas encendidas. • Deje alrededor del aparato u n a s e p a ra c i ó n m í n i m a suficiente para garantizar una ventilación adecuada. ES No instale el aparato: -- E n e n t o r n o s d o n d e pueda entrar en contacto directo con los rayos del sol. -- C e rc a d e a p a r a t o s que produzcan un calor excesivo (por ejemplo, radiadores eléctricos, hornos, cocinas, etc.) -- En lugares expuestos a vibraciones constantes. -- En lugares expuestos a la humedad, al aire libre o en entornos húmedos. • La toma de corriente deberá permanecer fácilmente accesible en todo momento. • No desmonte el aparato Siempre que vaya a e n c h u fa r lo , ve r i f i q u e antes lo siguiente: -- Que el aparato y el cable no presenten ningún daño. En caso contrario, no utilice el aparato e informe de ello a su proveedor para que lo examinen y lo reparen. -- Q u e l a t e n s i ó n indicada en la placa de especificaciones del a p a r a t o c o r re s p o n d a con la de su instalación eléctrica. por su cuenta. Todas las operaciones de desmontaje, reparación o verificación únicamente deberá realizarlas una persona cualificada. • Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio técnico autorizado o personas de cualificación similar. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios. • Deberá utilizar ú n i ca m e n te e l ca b le d e conexión que se suministra con este aparato. • No permita que el cable quede sobre el borde de una mesa ni entre en contacto con una superficie caliente. • No deberá sumergir el aparato ni el cable en el agua ni en ningún otro líquido. • Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado de manera conjunta con un temporizador externo ni con un sistema de control a distancia independiente. • La temperatura de las superficies accesibles puede s e r e le v a d a d u r a n t e e l funcionamiento del aparato. Manipule el aparato con cuidado y evite tocar las superficies muy calientes, ya que podría quemarse. • En cuanto a las instrucciones de limpieza de las superficies que están en contacto con los alimentos, le rogamos que consulte la sección “Limpieza y mantenimiento”. • Para conocer el tiempo máximo de uso continuado, consulte las especificaciones técnicas que se indican más adelante. ES A Español Antes de utilizar el aparato 35 Español B Descripción general del aparato Descripción del aparato Desembale el aparato. Asegúrese de que está completo y funciona perfectamente. Si el aparato presenta daños o cualquier defecto, no lo utilice y entréguelo a su proveedor o servicio técnico autorizado. Mantenga todos los embalajes fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de accidente si los niños juegan con los materiales de embalaje. 1 1 Cuchara dosificadora 2 2 Tapa 3 Cuerpo del aparato 4 Interruptor 3 4 Especificaciones técnicas 36 Modelo SA-POP2 Voltaje 230 V ~ 50 Hz Potencia 1200 W Tiempo máximo de uso continuado KB: 5 min ES Modo de uso • Antes de usarlo por primera vez, limpie el aparato y los accesorios con un paño húmedo. C Español Uso del aparato • Asegúrese de que el aparato está apagado antes de desenchufarlo. Instale el aparato sobre una superficie plana y estable, donde esté alejada de aparatos que produzcan un calor excesivo. Recuerde que el cable de alimentación deberá permanecer fácilmente accesible en todo momento. Nunca tire del cable de alimentación. • Para llenar el aparato, utilice la cuchara dosificadora que se suministra con el aparato. Una medida basta para llenar la máquina. No sobrecargue el aparato, ya que podría rebosar y provocar un mal funcionamiento. Vierta maíz en la máquina. Vuelva a colocar la cuchara en su posición, sobre la tapa del aparato. • Coloque un bol de gran tamaño bajo la abertura de la tapa para que caigan las palomitas de maíz. Enchufe el aparato y enciéndalo. El proceso se iniciará automáticamente. El aparato se calentará y, a continuación, el maíz eclosionará. El proceso dura aproximadamente 3 minutos. Cuando haya finalizado el proceso, apague el aparato y desenchúfelo. Si desea volver a iniciar el proceso, deje reposar el aparato durante diez minutos para evitar que se sobrecaliente. • Las palomitas de maíz están muy calientes cuando salen de la máquina. No las coma inmediatamente, espere unos instantes a que baje su temperatura. • Si queda maíz en la máquina, retire los granos con cuidado para no quemarse. ES 37 Español D Información práctica Limpieza y mantenimiento Siga las instrucciones para mantener el aparato en buen estado. Un aparato limpio y en perfecto estado de funcionamiento proporciona los mejores resultados de cocción y su vida útil se alarga. Limpieza ATENCIÓN No utilice productos que puedan dañar el aparato (productos abrasivos o corrosivos, alcohol, vaporetas, paños ásperos, rascadores, etc.) Deberá apagar completamente el aparato, desenchufarlo y dejar que se enfríe antes de limpiarlo. Limpieza del aparato: • Limpie la superficie del aparato con un paño suave y seco. ¡Este aparato no es apto para el lavavajillas! Limpieza de los utensilios: • Utilice una esponja suave humedecida con agua caliente jabonosa para limpiar la cuchara. • Limpie la cuchara con un paño suave y seco o un papel de cocina. NOTA La cuchara se puede lavar en el lavavajillas. Mantenimiento: El mantenimiento del aparato deberá realizarlo un técnico cualificado. 38 ES Almacenamiento: Guarde el aparato cuando se haya enfriado totalmente. Consérvelo preferentemente en su embalaje, en un entorno fresco y seco, alejado de la humedad y fuera del alcance de los niños. D Español Información práctica Guía de resolución de problemas Si experimenta algún problema, puede ayudarle la tabla que aparece a continuación. Si estas soluciones no le ayudan a resolver el problema, lleve el aparato a su centro de servicio técnico autorizado para que lo examinen. No realice ninguna reparación o mantenimiento por su cuenta. PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El aparato no funciona. El aparato no está Enchufe correctamente enchufado, o no lo está el aparato a una toma de correctamente. corriente. Su instalación eléctrica está Contacte con un técnico causando el problema. cualificado para que examine su instalación eléctrica. Mal funcionamiento fusible o del disyuntor. El cable está dañado. del Contacte con un técnico cualificado para que cambie o sustituya el fusible o el disyuntor. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio técnico autorizado o personas de cualificación similar. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios. El aparato se enciende pero Existe un problema con los Contacte con un técnico no funciona. elementos de cocción. cualificado para que los examine. El aparato se sobrecalienta. El aparato se ha utilizado en Apague, desenchufe el exceso. aparato y déjelo reposar. ES 39 Español D Información práctica Desecho de su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato está identificado con el símbolo de RAEE (Residuo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). Esto significa que al final de su vida útil, no deberá desecharlo junto con la basura doméstica, sino que deberá llevarlo a un centro de clasificación de materiales local. El aprovechamiento de los residuos contribuye a proteger el medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Con el fin de proteger el medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe realizarse conforme a normas muy rigurosas y requiere la implicación de cada uno de nosotros, tanto si somos proveedores como usuarios. Por esta razón, su producto, como indica el símbolo ubicado en la placa de especificaciones o en el embalaje, en ningún caso deberá ser arrojado a la basura pública o privada destinada a residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar público de recogida que realice una clasificación selectiva de los residuos para que sean reciclados o reutilizados para otras aplicaciones, conforme a la directiva. 40 ES NOTAS 41 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA ES Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de su fecha de compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de algún fallo de material o fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto. *sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - France Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samana SA-POP2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario