Transcripción de documentos
Operating manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de operación
Cond 3150i
Tref2
5
nLF
53
25
0
0
S/cm
°C
TP
AR
O
ba75666edfs01
01/2007
Conductivity Pocket Meter
Page
3
Leitfähigkeits-Taschenmeßgerät
Seite
13
Conductimètres de poche
Page
21
Medidor manual de la conductividad
Página 29
Cond 3150i
Note to this
operating manual
This operating manual contains a description of
z all basic functions,
z all instructions for a safe operation, and
z all technical data in a compact form.
A more detailed description with notes for special applications is available as
a pdf document via internet under http://www.WTW.com.
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung enthält in kompakter Form
z die Beschreibung aller Grundfunktionen,
z alle Hinweise für den sicheren Betrieb und
z alle technischen Daten.
Eine ausführlichere Beschreibung mit Hinweisen für besondere Anwendungen ist als pdf-Dokument im Internet unter http://www.WTW.com erhältlich.
Remarque à ce
mode d’emploi
Ce mode d'emploi contient sous forme compacte
z la description de toutes les fonctions de base et
z toutes les informations assurant un fonctionnement sûr, ainsi que
z tous les données techniques.
Une description plus étendue contenant les informations sur des emplois
spéciaux peut être obtenue sous forme pdf dans l'internet sous http://
www.WTW.com.
Observación
a estas
instrucciones
Este manual de instrucciones incluye la descripción en forma resumida de
z todas las funciones básicas,
z todas las observaciones que le garantizan el
z funcionamiento normal y seguro, asimismo todo las especificaciones y
datos técnicos.
En el internet, bajo http://www.WTW.com encuentra Ud. una descripción
más detallada, en formato pdf, para aplicaciones especiales.
Copyright
2
© Weilheim 2007, WTW GmbH
Cond 3150i
List of contents
Cond 3150i - List of contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Display and jack field . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Switching on the measuring instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Measuring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Determining/Selecting the cell constant C . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Switching on/off the temperature compensation (TC) . . . . . . . 7
Configuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Resetting to default settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3
Safety
Cond 3150i
Safety
Safety
instructions
The individual chapters of this operating manual use safety instructions such
as that shown below to indicate various hazards or dangers:
Warning
indicates instructions that must be followed precisely in order to avoid the
possibility of slight injuries or damage to the instrument or the environment.
Display and jack field
Status display indicator
Display
TDS UpH O
S
Sal
mV/pH
% mg/l
mS/cm
mbarM cm
1/ cmSal
°F° % /K TP
1888
Baud
Time
Day.Month No.
Year
Ident
8 8 .8
C
Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL
Measured value display
Function and
temperature display
Jack field
1
1 Conductivity measuring cell
Warning
Only connect measuring cells to the measuring instrument that do not return
any unallowed voltages or currents (> SELV and > current circuit with current
limiting).
Almost all measuring cells - in particular WTW measuring cells - fulfill these
conditions.
4
Cond 3150i
Switching on the measuring instrument
Switching on the measuring instrument
z Press the < > key.
Display test appears briefly on the display.
Subsequently, the selected cell constants and the temperature compensation that was set up appear for approx. one second one after the other.
The measuring instrument then switches to the measuring mode that
was last selected.
Measuring
Overview of the measuring modes:
Conductivity
µS/cm
Specific
resistance
MΩ cm
<M>
Salinity
SAL
depending on
the instrument setting
Special functions:
AutoRead
(drift control)
The AutoRead function checks the stability of the measurement signal. Activate AutoRead with <AR>. The current measured value is frozen. Thus, the
<AR> key can also be used as a "hold function" to freeze measured values.
Press <RUN/ENTER> to start the AutoRead measurement. During the AutoRead measurement, AR flashes on the display until a stable measured value
is reached. This can be terminated at any time taking over the current measured value with <RUN/ENTER>.
AutoRange
measuring range
selection
There are several measuring ranges available for conductivity measurements. If a measuring range is exceeded, AutoRange causes the measuring
instrument to change automatically to the next measuring range. The AutoRange function is permanently switched on (display shows ARng).
Temperature
measurement
The measuring instrument automatically measures the temperature of the
sample with the integrated temperature probe of the conductivity measuring
cell (display shows TP). The measuring instrument automatically recognizes
the type of the temperature probe used. This enables the measuring cells to
be connected with NTC30 or Pt1000.
Reference
temperature, Tref
The reference temperature can be switched between 20 °C and 25 °C. It appears on the display as Tref20 or Tref25. To switchover the reference temperature, see CONFIGURING.
5
Determining/Selecting the cell constant C
Cond 3150i
Determining/Selecting the cell constant C
The cell constant of the conductivity measuring cell can be set to one of the
following values:
z 0.475 cm-1
z 0.100 cm-1
z 0.875 cm-1
Note
The cell constant that should be selected must either be taken from the operating manual of the measuring cell or is printed on the measuring cell.
Procedure for setting up the cell constant:
z Press the <CAL> key repeatedly until the
CELL display appears.
z Then press the <RUN/ENTER> key.
CELL
925
Tref25
nLF
S/cm
0475
z Press the <CAL> key repeatedly until the required cell constant appears
in the lower line of the display.
Selection: 0.475 cm-1; 0.100 cm-1 ; 0.875 cm-1
1/ cm
ARng
z Switch to the measuring mode with <M>.
6
Cond 3150i
Switching on/off the temperature compensation (TC)
Switching on/off the temperature compensation
(TC)
The basis for calculating the temperature compensation is the selected reference temperature, Tref 25 or Tref 20. For details of how to select the reference temperature, see CONFIGURATION.
You can select from the following settings:
z Nonlinear temperature compensation (nLF) according to EN 27 888
z No temperature compensation (- - - -)
ips
Application tips
Note
Select the following temperature compensations given in the table according
to the respective test sample:
Sample
Temperature compensation
Display
indicator
Natural water (ground
water, surface water and
drinking water)
nLF
according to DIN 38404
EN 27 888
Ultrapure water
nLF
according to DIN 38404
EN 27 888
Other aqueous solutions
Measure without temperature
compensation
----
Salinity
(seawater)
Automatically nLF according to
IOT
Sal,
Procedure for switching temperature compensation on/off:
z Press the <CAL> key repeatedly until
tc appears on the display.
z Then press the <RUN/ENTER> key.
tc
238
Tref25
nLF
S/cm
z Switch the temperature compensation on/off with the <CAL> key.
Selection: Nonlinear temperature compensation (nLF), no temperature
compensation (- - - -).
nLF
ARng
z Switch to the measuring mode with <M>.
7
Configuring
Cond 3150i
Configuring
Note
You can leave the configuration menu at any time with <M> . The parameters
that have already been changed are stored.
Procedure for configuring (factory settings appear in bold typeface):
z Switch off the measuring instrument.
z While pressing the <M> key, press <
t 25
>.
z Switch over the reference temperature of the conductivity with <CAL>.
Selection: 25 °C (Tref25) and 20 °C (Tref20).
z Then press the <RUN/ENTER> key.
Tref25
S/cm
C ond
z Switch over the measurement value display with <CAL>.
Selection: Conductivity (S/cm) or specific resistance (MΩ⋅cm).
z Press the <RUN/ENTER> key. The instrument changes to the measuring mode.
Resetting to default settings
Basic
settings
The following settings are reset to the delivery status when a reset is performed (initialized):
Measuring mode
Cell constant
0.475 cm-1
Temperature compensation
Nonlinear (nLF)
Reference temperature
25 °C (Tref25)
Reset procedure:
z Press <CAL> while pressing the <RUN/ENTER> key.
InI
8
z Press <RUN/ENTER> to reset the measurement parameters. The instrument changes to the measuring mode.
Cond 3150i
Technical data
Technical data
Dimensions
and weight
Mechanical
structure
Electrical
safety
Test certificates
Ambient
conditions
Measuring ranges
Length [mm]
172
Width [mm]
80
Height [mm]
37
Weight [kg]
approx. 0.3
Type of protection
IP 66
Protective class
III
cETLus, CE
Storage
- 25 °C ... + 65 °C
Operation
-10 °C ... + 55 °C
Climatic class
2
[µS/cm]
0.000 ... 19.99
(only for cell constant = 0.100 cm-1)
0.0 ... 199.9
0 ... 1999
[mS/cm]
0.00 ... 19.99
0.0 ... 199.9
0 ... 500
Spec. resistance
[MΩ*cm]
0.00 ... 19.99
0.0 ... 199.9
0 ... 1999
SAL
0.0 ... 70.0 according to the IOT table
T [°C]
− 5.0 ... + 105.0
9
Technical data
Cond 3150i
Accuracy
(± 1 digit)
No compensation:
Accuracy ± 0.5 %
Nonlinear compensation
Accuracy Sample temperature
± 0.5 %
0 °C ... 35 °C
according to EN 27 888;
± 0.5 %
35 °C ... 50 °C
extended nLF function
according to
WTW measurements
Seleting the cell
constant:
Reference
temperature
Power
supply
10
SAL
Range 0.0 ... 42.0
Accuracy Sample temperature
± 0.1
5 °C ... 25 °C
± 0.2
25 °C ... 30 °C
T [°C]
NTC 30:
Accuracy ±
0.1
PT 1000:
Accuracy
± 0.5
± 0.1
± 1
Operating temperature
0 °C ... 15 °C
15 °C ... 35 °C
35 °C ... 55 °C
C [cm-1]
0.100 fixed
0.475
0.875
Tref
Can be set to 20 °C or 25 °C
Batteries
4 x 1.5 V alkali-manganese batteries, Type AA
Operational life
approx. 3000 operating hours
Cond 3150i
Guidelines
and norms used
Technical data
EMC
EG guideline 89/336/EWG
EN 61326 A1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Instrument safety
EG guideline 73/23/EWG
EN 61010-1 A2:1995
Climatic class
VDI/VDE 3540
Type of protection
EN 60529:1991
FCC Class A Equipment Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
11
Technical data
12
Cond 3150i
Cond 3150i
Inhaltsverzeichnis
Cond 3150i - Inhaltsverzeichnis
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Display und Buchsenfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Meßgerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zellenkonstante C wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperaturkompensation TC ein/ausschalten. . . . . . . . . . . . 17
Konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rücksetzen (Reset) auf Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . 18
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13
Sicherheit
Cond 3150i
Sicherheit
Sicherheitshinweise
In den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung weisen Sicherheitshinweise wie der folgende auf Gefahren hin:
Achtung
kennzeichnet Hinweise, die genau beachtet werden müssen, um mögliche
leichte Verletzungen oder Schäden am Gerät oder der Umwelt zu vermeiden.
Display und Buchsenfeld
Statusanzeige
Display
TDS UpH O
S
Sal
mV/pH
% mg/l
mS/cm
mbarM cm
1/ cmSal
°F° % /K TP
1888
Baud
Time
Day.Month No.
Year
Ident
8 8 .8
C
Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL
Meßwertanzeige
Funktions- und
Temperaturanzeige
Buchsenfeld
1
1 Leitfähigkeitsmeßzelle
Achtung
Schließen Sie an das Meßgerät nur Meßzellen an, die keine unzulässigen
Spannungen oder Ströme (> SELV und > Stromkreis mit Strombegrenzung)
einspeisen können.
Nahezu alle Meßzellen - insbesondere WTW-Meßzellen - erfüllen diese Bedingungen.
14
Cond 3150i
Meßgerät einschalten
Meßgerät einschalten
z Taste < > drücken.
Im Display erscheint kurz der Displaytest.
Anschließend erscheinen nacheinander für ca. eine Sekunde die gewählte Zellenkonstante und die eingestellte Temperaturkompensation.
Das Meßgerät schaltet danach in den zuletzt gewählten Meßmodus.
Messen
Überblick über die Meßmodi:
Leitfähigkeit
µS/cm
Spezifischer
Widerstand
MΩ cm
<M>
Salinität
SAL
je nach Geräteeinstellung
Spezialfunktionen:
AutoRead
(Driftkontrolle)
Die Funktion AutoRead prüft die Stabilität des Meßsignals. AutoRead mit
<AR> aktivieren. Der aktuelle Meßwert wird eingefroren. Daher kann die Taste <AR> auch als "Hold-Funktion" zum Einfrieren von Meßwerten verwendet werden. Zum Starten der AutoRead-Messung <RUN/ENTER> drücken.
Während der AutoRead-Messung blinkt die Anzeige AR, bis ein stabiler Meßwert vorliegt. Ein Abbruch mit Übernahme des aktuellen Meßwerts ist jederzeit mit <RUN/ENTER> möglich.
Meßbereichswahl
AutoRange
Es stehen für Leitfähigkeitsmessungen mehrere Meßbereiche zur Verfügung. AutoRange bewirkt, daß das Meßgerät bei Überschreiten eines Meßbereichs automatisch in den nächsten Meßbereich wechselt. Die Funktion
AutoRange ist ständig eingeschaltet (Anzeige ARng).
Temperaturmessung
Das Meßgerät mißt die Temperatur der Meßlösung automatisch mit dem integrierten Temperaturmeßfühler der Leitfähigkeitsmeßzelle (Anzeige TP).
Das Meßgerät erkennt den Typ des verwendeten Temperaturmeßfühlers automatisch. Sie können dadurch Meßzellen mit NTC30 oder Pt1000 anschließen.
Referenztemperatur Tref
Die Referenztemperatur (Tref) ist zwischen 20 °C und 25 °C umschaltbar.
Sie wird im Display mit Tref20 oder Tref25 angezeigt. Zum Umschalten der
Referenztemperatur siehe KONFIGURIEREN.
15
Zellenkonstante C wählen
Cond 3150i
Zellenkonstante C wählen
Sie können die Zellenkonstante der Leitfähigkeitsmeßzelle auf einen der folgenden Werte einstellen:
z 0,475 cm-1
z 0,100 cm-1
z 0,875 cm-1
Hinweis
Die einzustellende Zellenkonstante muß entweder der Bedienungsanleitung
der Meßzelle entnommen werden oder ist auf der Meßzelle aufgeprägt.
Ablauf Zellenkonstante einstellen:
z Taste <CAL> drücken, bis die Anzeige
CELL erscheint.
z Anschließend Taste <RUN/ENTER> drücken.
CELL
925
Tref25
nLF
S/cm
0475
z Taste <CAL> so oft drücken, bis in der unteren Displayzeile die gewünschte Zellenkonstante erscheint.
Auswahl: 0,475 cm-1 ; 0,100 cm-1 ; 0,875 cm-1
1/ cm
ARng
z Mit <M> in den Meßmodus wechseln.
16
Cond 3150i
Temperaturkompensation TC ein/ausschalten
Temperaturkompensation TC ein/ausschalten
Basis für die Berechnung der Temperaturkompensation ist die eingestellte
Referenztemperatur Tref 25 oder Tref 20. Zum Einstellen der Referenztemperatur siehe KONFIGURIEREN.
Sie können unter folgenden Einstellungen wählen:
z Nichtlineare Temperaturkompensation (nLF) nach EN 27 888
z Keine Temperaturkompensation (- - - -)
ips
Anwendungstips
Hinweis
Um mit den in der Tabelle angegebenen Meßlösungen zu arbeiten, stellen
Sie folgende Temperaturkompensationen ein:
Meßlösung
Temperaturkompensation
Displayanzeige
Natürliche Wässer
(Grund-, Oberflächenund Trinkwasser)
nLF
nach DIN 38404
EN 27 888
Reinstwasser
nLF
nach DIN 38404
EN 27 888
Sonstige wäßrige
Lösungen
ohne Temperaturkompensation messen
----
Salinität
(Meerwasser)
Automatisch nLF nach IOT
Sal,
Ablauf Temperaturkompensation ein/ausschalten:
z Taste <CAL> drücken, bis die Anzeige
tc erscheint.
z Anschließend Taste <RUN/ENTER> drücken.
tc
238
Tref25
nLF
S/cm
z Mit der Taste <CAL> Temperaturkompensation ein/ausschalten.
Auswahl: Nichtlineare Temperaturkompensation (nLF), keine Temperaturkompensation (- - - -).
nLF
ARng
z Mit <M> in den Meßmodus wechseln.
17
Konfigurieren
Cond 3150i
Konfigurieren
Hinweis
Sie können das Konfigurationsmenü jederzeit mit <M> verlassen. Die bereits
geänderten Parameter sind gespeichert.
Ablauf Konfigurieren (Werkseinstellungen sind fett gekennzeichnet):
z Meßgerät ausschalten.
z Bei gedrückter Taste <M> Taste <
t 25
> drücken.
z Referenztemperatur der Leitfähigkeit mit <CAL> umschalten.
Auswahl: 25 °C (Tref25) und 20 °C (Tref20).
z Anschließend Taste <RUN/ENTER> drücken.
Tref25
S/cm
C ond
z Meßwertanzeige mit <CAL> umschalten.
Auswahl: Leitfähigkeit (S/cm) oder spezifischer Widerstand (MΩ⋅cm).
z Taste <RUN/ENTER> drücken. Das Meßgerät wechselt in den Meßmodus.
Rücksetzen (Reset) auf Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
Folgende Einstellungen werden bei einem Reset auf den Auslieferzustand
rückgesetzt (initialisiert):
Meßmodus
Zellenkonstante
0,475 cm-1
Temperaturkompensation
Nichtlinear (nLF)
Referenztemperatur
25 °C (Tref25)
Ablauf Rücksetzen:
z Bei gedrückter Taste <RUN/ENTER> Taste <CAL> drücken.
ini
18
z Zum Rücksetzen der Meßparameter <RUN/ENTER> drücken. Das Meßgerät wechselt in den Meßmodus.
Cond 3150i
Technische Daten
Technische Daten
Abmessungen
und Gewicht
Länge [mm]
172
Breite [mm]
80
Höhe [mm]
37
Gewicht [kg]
ca. 0,3
Schutzart
IP 66
Elektrische
Sicherheit
Schutzklasse
III
Prüfzeichen
cETLus, CE
Mechanischer
Aufbau
Umgebungsbedingungen
Meßbereiche
Lagerung
- 25 °C ... + 65 °C
Betrieb
-10 °C ... + 55 °C
Klimaklasse
2
[µS/cm]
0,00 ... 19,99
(nur bei Zellenkonst. = 0,100 cm-1)
0,0 ... 199,9
0 ... 1999
[mS/cm]
0,00 ... 19,99
0,0 ... 199,9
0 ... 500
spez. Widerstand
[MΩ*cm]
0,00 ... 19,99
0,0 ... 199,9
0 ... 1999
SAL
0,0 ... 70,0 nach IOT-Tabelle
T [°C]
− 5,0 ... + 105,0
19
Technische Daten
Cond 3150i
Genauigkeit
(± 1 digit)
Keine Kompensation:
Genauigkeit ± 0,5 %
Nichtlineare Kompensation
:
Genauigkeit
Meßguttemperatur
± 0,5 %
0 °C ... 35 °C
nach EN 27 888;
± 0,5 %
35 °C ... 50 °C
erweiterte nLF-Funktion
nach WTW-Messungen
Zellenkonstante
einstellen
Bereich 0,0 ... 42,0
Genauigkeit
Meßguttemperatur
± 0,1
5 °C ... 25 °C
± 0,2
25 °C ... 30 °C
T [°C]
NTC 30:
Genauigkeit
± 0,1
PT 1000:
Genauigkeit
± 0,5
± 0,1
± 1
Betriebstemperatur
0 °C ... 15 °C
15 °C ... 35 °C
35 °C ... 55 °C
C [cm-1]
0,100 fest
0,475
0,875
Referenztemperatur
Tref
einstellbar 20 °C oder 25 °C
Energieversorgung
Batterien
4 x 1,5 V Alkali-Mangan-Batterien Typ AA
Laufzeit
ca. 3000 Betriebsstunden
EMV
EG-Richtlinie 89/336/EWG
EN 61326 A1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Gerätesicherheit
EG-Richtlinie 73/23/EWG
EN 61010-1 A2:1995
Klimaklasse
VDI/VDE 3540
Schutzart
EN 60529:1991
Angewendete
Richtlinien und
Normen
20
SAL
Cond 3150i
Sommaire
Cond 3150i - Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Affichage et emplacement des douilles . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Allumer l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Choix de la constante de cellule C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activer et désactiver la compensation de température TC. . . 25
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retourner (Reset) à l'état initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21
Sécurité
Cond 3150i
Sécurité
Indications de
sécurité
Dans les chapitres suivants de ce mode d'emploi, des informations de sécurité comme celle qui suit visent sur des dangers possibles:
Attention
signale les indications à respecter précisément pour éviter des blessures
légères, des endommagement de l'appareil ou de l'environnement.
Affichage et emplacement des douilles
Affichage de l'état
Affichage
TDS UpH O
S
Sal
mV/pH
% mg/l
mS/cm
mbarM cm
1/ cmSal
°F° % /K TP
1888
Baud
Time
Day.Month No.
Year
Ident
8 8 .8
C
Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL
Affichage des valeurs
mesurées
Affichage fonction
et température
Emplacement des
douilles
1
1 Cellule de mesure de la conductivité
Attention
Ne raccordez à l'appareil de mesure que des cellules de mesure ne pouvant
pas être alimentées par des tensions ou courants nonautorisés (> SELV et
> circuit avec limitation de courant).
A peu près toutes les cellules de mesure - les sondes WTW en particulier remplissent ces conditions.
22
Cond 3150i
Allumer l'appareil de mesure
Allumer l'appareil de mesure
z Appuyer sur la touche
>.
A l'écran s'affiche rapidement le test d'affichage.
Par la suite, la constante de la cellule choisie et la compensation de température préréglée apparaissent successivement pendant 1 seconde environ .
L'appareil de mesure commute ensuite sur le mode de mesure sélectionné en dernier lieu.
Mesure
Résumé des modes de mesure:
Conductivité
µS/cm
Résistance
spécific
MΩ cm
<M>
Salinité
SAL
selon le ajustement
d l’appareil
Fonctions spéciales:
AutoRead
(Contrôle de
dérive)
La fonction AutoRead contrôle la stabilité du signal de mesure. Activer AutoRead avec <AR>. La valeur de mesure actuelle est gelée. C'est pour cela,
que la touche <AR> sert également de "fonction hold" afin de geler des valeurs de mesure. Pour mettre en route la mesure AutoRead, appuyer sur
<RUN/ENTER>. Pendant la mesure AutoRead, l'indication ARclignote
jusqu'à ce qu'une valeur de mesure stable se présente. L'interruption avec
enregistrement de la valeur de mesure actuelle est possible à tout moment
en appuyant sur<RUN/ENTER>.
Choix de la plage
de mesure
AutoRange
Pour mesurer la conductivité, il y a plusieurs plages de mesure à la disposition. AutoRange assure que, en cas d'un dépassement d'une plage de mesure, l'appareil de mesure change automatiquement dans la plage de
mesure suivante. La fonction AutoRange est activée en permanence (Indication affichée ARng).
Mesure de
température
L'appareil mesure automatiquement la température de la solution de mesure
à l'aide de la sonde de température intégrée de la cellule de mesure de la
conductivité (Indication affichée TP). L'appareil de mesure reconnaît automatiquement le type de la sonde de température utilisée. C'est ainsi que vous
pouvez connecter des cellules de mesure avec NTC30 ou Pt1000.
Température
de référence Tref
La température de référence (Tref) est commutable entre 20 °C et 25 °C. Elle
est indiquée dans la fenêtre de l'affichage par Tref20 ou Tref25. Pour commuter la température de référence voir CONFIGURATION.
23
Choix de la constante de cellule C
Cond 3150i
Choix de la constante de cellule C
La constante de cellule de la cellule de mesure de la conductivité est réglable
sur une des valeurs suivantes:
z 0,475 cm-1
z 0,100 cm-1
z 0,875 cm-1
Remarque
Vous trouverez la constante de cellule à régler soit dans le mode d'emploi de
la cellule de mesure, soit gravée sur la cellule de mesure.
Déroulement régler la constante de cellule
z Appuyer sur la touche <CAL> éventuellement plusieurs fois jusqu'à affichage de l'indication
CELL.
z Ensuite appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
CELL
925
Tref25
nLF
S/cm
0475
1/ cm
z Appuyer sur la touche <CAL> et répéter la pression jusqu'à ce que la
constante de cellule souhaitée apparaisse dans la ligne inférieure de
l'écran.
Au choix: 0,475 cm-1; 0,100 cm-1 ; 0,875 cm-1
ARng
z Commuter au mode de mesure avec <M>.
24
Cond 3150i
Activer et désactiver la compensation de température TC
Activer et désactiver la compensation de température TC
Les températures de référence Tref 25 ou Tref 20 choisies forment la base
pour calculer la compensation de température. Pour régler la température de
référence voir CONFIGURER.
Choisissez entre les positionnements suivants:
z Compensation de température non linéaire (nLF) selon NE 27 888
z Pas de compensation de température (- - - -)
ips
Conseils d'application
Remarque
Pour travailler avec les solutions de mesure indiquées dans le tableau, réglez
les compensations de température suivantes:
Solution de mesure
Compensation de température
Indication affichée
Eaux naturelles (eaux
souterraines, superficielles et potables)
nLF
selon DIN 38404
EN 27 888
Eaux ultrapures
nLF
selon DIN 38404
EN 27 888
Autres solutions
aqueuses
sans mesurer la compensation
de température
----
Salinité
(eau de mer)
Automatiquement nLF selon IOT
Sal,
Déroulement activer et désactiver la compensation de température:
z Appuyer sur la touche <CAL> éventuellement plusieurs fois jusqu'à l'affichage de l'indication tc.
z Ensuite appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
tc
238
Tref25
nLF
S/cm
nLF
z Activer/désactiver la compensation de température en appuyant sur la
touche<CAL> .
Au choix: Compensation de température non linéaire (nLF), pas de compensation de température (- - - -).
ARng
z Commuter au mode de mesure avec <M>.
25
Configuration
Cond 3150i
Configuration
Remarque
Vous pouvez quitter le menu de configuration à tout moment en appuyant sur
<M>. Les paramètres déjà modifiés sont enregistrés.
Déroulement de la configuration (Les ajustements faits à l'usine sont indiqués en gras):
z Eteindre l'appareil de mesure.
z Appuyer sur la touche <M> et en même temps sur <
t 25
>.
z Commuter la température de référence de la conductivité avec <CAL>.
Au choix: 25 °C (Tref25) et 20 °C (Tref20).
z Ensuite appuyer sur la touche <RUN/ENTER>.
Tref25
S/cm
C ond
z Commuter l'affichage de la valeur mesurée avec <CAL>.
Au choix: Conductivité (S/cm) ou résistance spécifique (MΩ⋅cm).
z Appuyer sur la touche <RUN/ENTER>. L'appareil de mesure commute
au mode de mesure.
Retourner (Reset) à l'état initial
Réglages
de base
Les réglages suivants sont remis à l'état de livraison à l'occasion de reset (initialisation):
Mode de mesure
Constante de cellule
0,475 cm-1
Compensation de température
Nonlinéaire (nLF)
Température de référence
25 °C (Tref25)
Déroulement remise à l'état initial:
z Appuyer sur la touche <RUN/ENTER> et en même temps sur <CAL> .
InI
26
z Pour remettre à l'état les paramètres de mesure, appuyer sur
<RUN/ENTER>. L'appareil de mesure commute au mode de mesure.
Cond 3150i
Données techniques
Données techniques
Dimensions
et poids
Longueur [mm]
172
Largeur [mm]
80
Hauteur [mm]
37
Poids [kg]
env. 0,3
Manière de protection
IP 66
Sécurité
électrique
Classe de protection
III
Marque de
contrôle
cETLus, CE
Conditions
de milieu
Stockage
- 25 °C ... + 65 °C
Fonctionnement
-10 °C ... + 55 °C
Catégorie climatique
2
Construction
mécanique
Plages de mesure
[µS/cm]
[mS/cm]
0,00 ... 19,99
(seulement pour constante de cellule =0,100 cm-1)
0,0 ... 199,9
0 ... 1999
0,00 ... 19,99
0,0 ... 199,9
0 ... 500
Résistance spéc.
[MΩ*cm]
0,00 ... 19,99
0,0 ... 199,9
0 ... 1999
SAL
0,0 ... 70,0 selon tableau IOT
T [°C]
− 5,0 ... + 105,0
27
Données techniques
Cond 3150i
Précision
(± 1 digit)
Pas de compensation:
Précision ± 0,5 %
Compensation non linéaire
:
Précision
température de la solution à
mesurer
± 0,5 %
0 °C ... 35 °C
selon NE 27 888;
± 0,5 %
35 °C ... 50 °C
fonction nLF élargie
selon mesures WTW
Régler la
constante
de cellule
SAL
Plage 0,0 ... 42,0
Précision
Température de la solution à
mesurer
± 0,1
5 °C ... 25 °C
± 0,2
25 °C ... 30 °C
T [°C]
NTC 30:
Précision
± 0,1
PT 1000:
Précision
± 0,5
± 0,1
± 1
température de service
0 °C ... 15 °C
15 °C ... 35 °C
35 °C ... 55 °C
C [cm-1]
0,100 ferme
0,475
0,875
Température
de référence
Tref
réglable à 20 °C ou 25 °C
Alimentation
d'énergie
Piles
4 x 1,5 V piles alcalines au manganèse de type AA
Durée de service
env. 3000 heures de service
Réglementations
et normes
appliquées
EMV
Règlementation UE 89/336/CEE
EN 61326 A1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Sécurité de l'appareil
Règlementation UE 73/23/CEE
EN 61010-1 A2:1995
Catégorie climatique
VDI/VDE 3540
Manière de protection
EN 60529:1991
28
Cond 3150i
Índice
Cond 3150i - Índice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Display y bujes de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prender el instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Seleccionar la constante celular C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Activar/desactivar la compensación de temperatura TC . . . . 33
Configurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reajustar al valor inicial (Reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
29
Seguridad
Cond 3150i
Seguridad
Instrucciones
de seguridad
En los diferentes capítulos del presente manual las indicaciones de seguridad similares a la siguiente hacen referencia a riesgos:
Atención
Identifica indicaciones de seguridad que Ud. debe respetar para evitar eventuales daños a personas y daños materiales al instrumento y cargas al medio
ambiente.
Display y bujes de conexión
Indicación del estado
actual
Display
TDS UpH O
S
Sal
mV/pH
% mg/l
mS/cm
mbarM cm
1/ cmSal
°F° % /K TP
1888
Baud
Time
Day.Month No.
Year
Ident
8 8 .8
C
Tref25 Tref20 AutoCal DIN Auto Store
LoBat nLF Lin Cal AutoCal TEC ARng AR RCL
Indicación del valor
medido
Indicación de la función
y de la temperatura
Conexiones varias
1
1 Célula conductímetra
Atención
Conectar al instrumento solamente células de medición que no eroguen tensiones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo (> SELV y
> circuito con limitación de corriente).
La mayoría de las células de medición de tipo comercial, especialmente las
células de la WTW cumplen con estos requisitos.
30
Cond 3150i
Prender el instrumento
Prender el instrumento
z Presionar la tecla < >.
En el visor aparece brevemente el test del visor.
A continuación aparecen aproximadamente por un segundo y de manera consecutiva la constante celular seleccionada y la compensación de
temperatura pregraduada.
Luego el instrumento cambia al modo de medición seleccionado en el
uso precedente.
Medir
Sumario de los modos de medición:
Conductibilidad
µS/cm
Resistencia
especifico
MΩ cm
<M>
Salinidad
SAL
Según el ajuste
del instrumento
Funciones especiales:
AutoRead
(control de deriva)
La función AutoRead verifica la estabilidad de la señal de medición. Activar
la función AutoRead con <AR>. El valor medido actual es conservado. Por
lo tanto la tecla <AR> también puede ser empleada a manera de "función de
retención" para almacenar los datos de medición. Para iniciar la medición
AutoRead, presionar <RUN/ENTER>. Durante la medición AutoRead la indicación AR parpadea intermitentemente, hasta que la señal medida se estabiliza. La medición AutoRead puede ser interrumpida en cualquier momento
mediante <RUN/ENTER>, siendo registrado el valor actual.
Selección del
rango de medición
AutoRange
Se dispone de diferentes rangos de medición para las mediciones de la conductibilidad. La función AutoRange hace que el instrumento cambie automáticamente al siguiente rango de medición en el momento de exceder el rango
de medición actual. La función AutoRange permanece siempre activada (Indicación ARng).
Medición de la
temperatura
El instrumento mide la temperatura de la solución de medición automáticamente mediante el sensor térmico integrado de la célula conductímetra (indicación TP). El instrumento reconoce automáticamente el modelo de sensor
térmico utilizado. Esto permite conectar células de medición con NTC30 o
Pt1000.
Temperatura
de referencia Tref
La temperatura de referencia (Tref) es conmutable entre 20 °C y 25 °C. En
el visor aparece el valor elegido Tref20 o bien, Tref25. Para cambiar a la otra
temperatura de referencia, ver CONFIGURAR.
31
Seleccionar la constante celular C
Cond 3150i
Seleccionar la constante celular C
La constante celular de la célula conductímetra puede ser ajustada a uno de
los siguientes valores:
z 0,475 cm-1
z 0,100 cm-1
z 0,875 cm-1
Observación
El valor de la constante celular a ser asignado se toma del manual de instrucciones de operación de la célula de medición, o bien, está grabado / estampado en la célula misma.
Asignar el proceso de la constante celular:
z Presionar la tecla <CAL> repetidamente, hasta que aparezca
CELL.
z Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
CELL
925
Tref25
nLF
S/cm
0475
z Presionar la tecla <CAL> repetidamente hasta que en la última línea del
visor aparezca la constante celular deseada.
Valores a elección: 0,475 cm-1; 0,100 cm-1 ; 0,875 cm-1
1/ cm
ARng
z Con <M> cambiar al modo de medición.
32
Cond 3150i
Activar/desactivar la compensación de temperatura TC
Activar/desactivar la compensación de temperatura TC
Para el cálculo de la compensación de temperatura la base es la temperatura
de referencia preseleccionada ya sea Tref 25 o Tref 20. Para ajustar la temperatura de referencia consultar el capítulo CONFIGURAR.
Usted puede seleccionar entre las siguientes opciones:
z Compensación no linear de temperatura (nLF) según EN 27 888
z Sin compensación de temperatura (- - - -)
ips
Sugerencias de
aplicación
Observación
Para trabajar con las soluciones de medición indicadas en la tabla, graduar
las siguientes compensaciones de temperatura:
Solución de medición:
Compensación de temperatura
Indicación en el
visor
Aguas naturales (subterráneas, superficiales y
agua potable)
nLF
según DIN 38404
EN 27 888
Agua purísima
nLF
según DIN 38404
EN 27 888
Otras soluciones
acuosas
medir sin compensación
de temperatura
----
Salinidad
(agua de mar)
nLF automáticamente según IOT
Sal,
Activar/desactivar el proceso de compensación de la temperatura
z Presionar la tecla <CAL> repetidamente, hasta que aparezca
ción tc.
z Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
tc
238
Tref25
nLF
S/cm
nLF
la indica-
z Con la tecla <CAL> activar/desactivar la compensación de la temperatura.
Valores a elección: compensación no linear de temperatura (nLF), sin
compensación de temperatura (- - - -).
ARng
z Con <M> cambiar al modo de medición.
33
Configurar
Cond 3150i
Configurar
Observación
Ud. puede abandonar el menú de configuración en todo momento mediante
<M>. Los parámetros modificados se encuentran almacenados en la memoria.
Proceso de configuración/programación (los valores programados de fábrica aparecen en negrita):
z Apagar el instrumento
z Manteniendo oprimida la tecla <M>, presionar la tecla <
t 25
Tref25
S/cm
>.
z Cambiar la temperatura de referencia para la conductibilidad con
<CAL>.
Valores a elección: 25 °C (Tref25) y 20 °C (Tref20).
z Luego, presionar la tecla <RUN/ENTER>.
z Cambiar la indicación del valor medido con <CAL>.
Valores a elección: conductibilidad (S/cm) o resistencia específica
(MΩ⋅cm).
C ond
z Presionar la tecla <RUN/ENTER>. El instrumento cambia al modo de
medición.
Reajustar al valor inicial (Reset)
Valores
iniciales de fábrica
Al efectuar un reset los siguientes valores son reajustados al valor inicial de
suministro (inicialización):
Modo de medición
Constante celular
0,475 cm-1
Compensación no linear
de temperatura (nLF)
Temperatura de referencia
25 °C (Tref25)
Proceso de reajuste al valor inicial:
InI
34
z Manteniendo oprimida la tecla <RUN/ENTER>, presionar la tecla
<CAL>.
z Para reajustar los parámetros de medición presionar <RUN/ENTER>. El
instrumento cambia al modo de medición.
Cond 3150i
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Dimensiones
y peso
Longitud [mm]
172
Anchura [mm]
80
Altura [mm]
37
Peso [kg]
aprox. 0,3
Diseño
mecánico
Tipo de protección
IP 66
Seguridad
eléctrica
Clase de protección
III
Marca de
tipificación
Condiciones
medioambientales
Rangos de
medición
cETLus, CE
de almacenamiento
- 25 °C ... + 65 °C
de funcionamiento
-10 °C ... + 55 °C
clase climática
2
[µS/cm]
0,00 ... 19,99
(sólo si la constante celular = 0,100 cm-1)
0,0 ... 199,9
0 ... 1999
[mS/cm]
0,00 ... 19,99
0,0 ... 199,9
0 ... 500
Resistencia específica
[MΩ*cm]
0,00 ... 19,99
0,0 ... 199,9
0 ... 1999
SAL
0,0 ... 70,0 según tabla IOT
T [°C]
− 5,0 ... + 105,0
35
Especificaciones técnicas
Cond 3150i
Exactitud
(± 1 dígito)
Sin compensación:
Exactitud ± 0,5 %
Compensación no linear
:
Exactitud de la temperatura del medio a medir
± 0,5 %
0 °C ... 35 °C
según EN 27 888;
± 0,5 %
35 °C ... 50 °C
función nLF ampliada
según mediciones de la WTW
Ajustar la
constante celular
Rango de 0,0 ... 42,0
Exactitud de la temperatura del medio a medir
± 0,1
5 °C ... 25 °C
± 0,2
25 °C ... 30 °C
T [°C]
NTC 30:
exactitud±
0,1
PT 1000:
exactitud
± 0,5
± 0,1
± 1
temperatura de trabajo
0 °C ... 15 °C
15 °C ... 35 °C
35 °C ... 55 °C
C [cm-1]
0,100 fijo
0,475
0,875
Tref
ajustable ya sea a 20 °C y 25 °C
Suministro
eléctrico
Pilas
4 x 1,5 V pilas alcalinas al manganeso tipo AA
vida útil
aprox. 3000 horas de servicio
Directivas y
normas
aplicadas
EMV
Directiva de la Comunidad Europea 89/336/EWG
EN 61326 A1:1998
EN 61000-3-2 A14:2000
EN 61000-3-3:1995
FCC Class A
Clase de seguridad del
aparato
Directiva de la Comunidad Europea 73/23/EWG
EN 61010-1 A2:1995
Clase climática
VDI/VDE 3540
Tipo de protección
EN 60529:1991
Temperatura de
referencia
36
SAL
Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Straße 1
D-82362 Weilheim
Germany
Tel:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 881 183-0
+49 (0) 881 183-100
+49 (0) 881 183-420
[email protected]
http://www.WTW.com