Vertiv Geist™ Quick Installation Guide

Categoría
Unidades de distribución de energía (PDU)
Tipo
Quick Installation Guide
Vertiv™ Geist™ Upgradeable PDU
and Universal PDU
Quick Installation Guide
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 1
Installing the rPDU
a. Using appropriate hardware,
mount the unit to the rack.
b. Plug the PDU into an
appropriately rated and
protected branch circuit
receptacle.
WARNING! PDUs supplied with
external ground stud have high
touch current. Earth connection is
essential prior to connecting
supply.
A #8 grounding stud, ring terminal
and nut have been provided on the
face of the device to facilitate
attachment to earth. Reference the
conductor size in the power cord
and PDU rating for appropriate
sizing of the external earth
conductor. Aix the provided ring
terminal to this wire, following
manufacturer’s installation
instructions. Place the ring terminal
on the grounding stud and torque
the nut to the appropriate torque
listed in the table below. Attach the
other end of the conductor to your
facility’s earthing system.
c. Plug in the devices that are to be
powered by the PDU.
d. Power-on the devices that are to
be powered by the PDU.
NOTE: Sequential power-up is
recommended to avoid high inrush
current.
Installing the Universal PDU:
The Universal Power Distribution
Units (UPDU) are equipped with a 7
or 8-wire Panel Mount connector.
These units are intended to be
mated with a Facility Side Cable
(FSC) available for the unit. The FSC
connects to a single-phase AC Mains
circuit, a 3-phase WYE or Delta AC
Mains circuit. The Universal PDUs are
provided with IEC C13- and/or IEC
C19-type outlets for connection to
external devices.
IMPORTANT: Mount the UPDU to
the rack before plugging the FSC
into UPDU. Ensure that the plastic
guide on the FSC plug is in line with
the channel of the UPDU inlet to
properly plug in the FSC. See image
below for reference points on the
outer shells of connectors.
Environmental
Temperature Operating Storage
Basic, Upgradeable Basic,
Metered, Unit Monitored
0°C to 60°C (32°F
to 140° F)
-40°C to 70°C (-40°F
to 158°F)
Upgradeable Switched, Outlet
Monitored –Horizontal
0°C to 60°C (32°F
to 140°F) 48A Max
-40°C to 70°C (-40°F
to 158°F)
Upgradeable Switched, Outlet
Monitored – Vertical
0°C to 60°C (32°F
to 140°F) at 50%
per receptacle load
-40°C to 70°C (-40°F
to 158°F)
Universal Power Distribution
Unit
0°C to 60°C* (32°F
to 140°F)
-40°C to 70°C (-40°F
to 158°F)
NOTE: DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S is 45°C (113°F) maximum (100% of
maximum current rating) / 60°C (140°F) maximum (50% of maximum
current rating)
Humidity Operating Storage
All PDUs 5% to 95%
(non-condensing)
5% to 95%
(non-condensing)
Elevation Operating Storage
All PDUs 0 m to 3,050 m (0
ft. to 10,000 ft.)
0 m to 12,200 m (0 ft.
to 40,000 ft.)
Stud/Nut/Size Wire Size Torque -in.-lb. (Nm)
#8 <8AWG (10mm2)16.5 (1.86)
#8 8AWG (10mm2)27 (3.05)
M5 <8AWG (10mm2)16.5 (1.86)
M5 8AWG (10mm)27 (3.05)
1/4”–20* >8AWG (10mm2)27 (3.05)
NOTE: The wire retaining set screw in the associated terminal must be
torqued to 16.5 in-lb (1.86 NM).
1. Using appropriate hardware, mount
the unit to the rack.
2. Plug the
FSC
into the Universal PDU.
NOTE: It may be necessary to install
a cable support in order to reduce
strain on the Panel Mount connector.
2 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Item Description Item Description
1Plug Reference Point 3Inlet Channel
2Plug Plastic Guide 4Inlet Reference Point
3. Plug the FSC into an appropriately
rated and protected branch circuit.
4. Plug in the devices to be powered
by the Universal PDU.
NOTE: For devices powered by the
Geist UPDU, sequential power up is
recommended to avoid high inrush
current.
Input Rating Facility Side
Cable
# Of
Circuit
Breakers
Panel Mount
Connector
Current
(MAX) Voltage Frequency
24A 200 to 240 VAC 50/60 Hz Single-Phase 6
7-Wire, 3 Inch
40 A 200 to 240 VAC, 3W+PE 50/60 Hz 4-wire Delta 6
24 A (UL) /
32 A (CE)
200 to 240/346-415 VAC,
3W+N+PE
50/60 Hz 5-wire WYE 6
48 A 100 to 240 VAC 50/60 Hz Single-Phase 3
8-Wire, 1.5 Inch
24 A 100 to 240 VAC 3~ 50/60 Hz 4-wire Delta 3
16 A 100 to 240/208–415 VAC 3~ 50/60 Hz 5-wire WYE 3
48 A (UL) /
63 A (CE)
100 to 240 VAC 50/60 Hz Single-Phase 6
48 A 100 to 240 VAC 3~ 50/60 Hz 4-wire Delta 6
24 A (UL) /
32 A (CE)
100 to 240/208–415 VAC 3~ 50/60 Hz 5-wire WYE 6
Vertiv™ Geist™ Upgradeable PDU GU2
Quick Installation Guide
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 3
Vertiv™ Geist™ Upgradeable PDU GU2
Quick Installation Guide
Configuring IP Addressable
Units
The PDU is equipped with an RJ45
Ethernet port for connection to an
existing network. The PDU is
configured with the following default
network settings to allow unit
configuration:
IP address: 192.168.123.123
Subnet Mask: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.123.1
The local PC network connection
must be configured as follows:
IP Address: 192.168.123.x (where x is
2-253, except 123)
Subnet Mask: 255.255.255.0
Gateway: <leave blank>
To Replace The IMD Module:
IMPORTANT: Photos for these steps
are shown on next page.
NOTE: Be sure to have the new IMD
module ready for installation
immediately after removal of the old
IMD.
1. Remove the disposable ESD
wriststrap from the package,
remove the adhesive backing and
attach the strap to the PDU. Put
the wriststrap on your arm so that
it has contact with bare skin.
2. Insert the Vertiv IMD Removal Tool
as shown. Be sure to press the tool
in level, pressing in until the tool
is flush with the face of the IMD.
Some older versions may require
overlays to be removed prior to
inserting the tool.
3. Carefully pull the tool and the
IMD straight out about 2 inches.
Remove the tool from the IMD.
CAUTION: The IMD is still
connected internally. Do not pull
it more than 2 inches from the
chassis.
4. Gently unplug the connector from
the IMD.
IMPORTANT: Ensure that you have
the wrist strap on before proceeding.
See Step 1 for more information.
5. Connect the cable to the
replacement IMD module.
6. Place the cable into the strain-relief
slot in the IMD’s housing as shown.
7. Tuck the excess cable back into the
PDU, and slide the IMD straight in.
Press with both thumbs until the IMD
snaps into place.
To contact Vertiv Technical Support: visit www.Vertiv.com
© 2023 Vertiv Group Corp. All rights reserved. Vertiv™ and the Vertiv logo are trademarks or registered trademarks of Vertiv Group Corp. All other names and logos referred to are trade names,
trademarks or registered trademarks of their respective owners. While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness here, Vertiv Group Corp. assumes no responsibility,
and disclaims all liability, for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions. Specifications, rebates and other promotional oers are subject to change at Vertivs
sole discretion upon notice.
4 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ Upgradeable PDU GU2
Quick Installation Guide
1 2 3
4
56
7
Vertiv™ Geist™ aufrüstbare PDU
und universelle PDU
Schnellinstallationsanleitung
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 5
Installation der rPDU
a. Montieren Sie das Gerät mit
geeignetem Werkzeug am Rack.
b. Schließen Sie die PDU an eine
entsprechend belastbare und
geschützte Netzsteckdose des
Abzweigstromkreises an.
WARNUNG! PDUs, die mit einem
externen Erdungsbolzen
ausgestattet sind, haben einen hohen
Berührstrom. Vor dem Anschließen
der Stromversorgung ist zwingend
eine Erdverbindung erforderlich.
Zum Herstellen der Erdverbindung
sind an der Vorderseite des Geräts
ein Erdungsbolzen (Nr. 8), ein
Ringkabelschuh und eine Mutter
angebracht. Um die geeignete Stärke
des externen Erdungsleiters zu
ermitteln, ziehen Sie bitte die
Leiterstärke in den Netzkabel- und
PDU-Nennwerten zurate. Befestigen
Sie den mitgelieferten
Ringkabelschuh gemäß den
Installationsanweisungen des
Herstellers am Draht. Setzen Sie den
Ringkabelschuh auf den
Erdungsbolzen und ziehen Sie die
Mutter entsprechend dem in der
nachstehenden Tabelle angegebenen
Drehmoment an. Das andere Ende
des Leiters schließen Sie am
Erdungssystem Ihrer Anlage an.
c. Schließen Sie die Geräte an, die
von der PDU mit Strom versorgt
werden sollen.
d. Schalten Sie die Geräte ein, die
von der PDU mit Strom versorgt
werden sollen.
HINWEIS: Es wird empfohlen, die Geräte
nacheinander einzuschalten, um einen
hohen Einschaltstrom zu vermeiden.
Installation der universellen PDU:
Die universellen Power Distribution
Units (UPDU) sind mit einem 7- oder
8-adrigen Steckverbinder zur
Plattenmontage ausgestattet. Diese
Geräte sind für die Verbindung mit
einem für das Gerät erhältlichen
werkseitigen Kabel vorgesehen. Das
werkseitige Kabel wird an einen
einphasigen Wechselstromkreis bzw.
einen dreiphasigen Stern- oder
Dreieck-Wechselstromkreis
angeschlossen. Die universellen PDUs
sind mit Ausgängen vom Typ IECC13
und/oder IECC19 zum Anschluss an
externe Geräte ausgestattet.
WICHTIG: Montieren Sie die UPDU
am Rack, bevor Sie das werkseitige
Kabel in die UPDU einstecken. Stellen
Sie sicher, dass die Kunststoführung
am Stecker des werkseitigen Kabels
Umgebungsbedingungen
Temperatur Betrieb Lagerung
Basisversion, aufrüstbare
Basisversion, gemessen,
anlagenüberwacht
0°C bis 60°C -40°C bis 70°C
Aufrüstbar, geschaltet,
ausgangsüberwacht– horizontal
0°C bis 60°C
48A Max
-40°C bis 70°C
Aufrüstbar, geschaltet,
ausgangsüberwacht– vertikal
0°C bis 60°C bei
50% je
Buchsenlast
-40°C bis 70°C
Universelle Power Distribution Unit
0°C bis 60°C* -40°C bis 70°C
HINWEIS: DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S ist maximal 45°C (100% des
max. Nennwerts) / maximal 60°C (50% des max. Nennstroms)
Luftfeuchtigkeit Betrieb Lagerung
Alle PDUs 5% bis 95% (nicht
kondensierend)
5% bis 95% (nicht
kondensierend)
Höhe Betrieb Lagerung
Alle PDUs 0 m bis 3.050 m 0 m bis 12.200 m
Bolzen-/
Muttergröße Drahtstärke Drehmoment Nm
Nr. 8 <8AWG (10mm2) 1,86
Nr. 8 8AWG (10mm2)3,05
M5 <8AWG (10mm2) 1,86
M5 8AWG (10mm)3,05
1/4”–20* >8AWG (10mm2)3,05
HINWEIS: Die den Draht haltende Stellschraube in der entsprechenden
Anschlussklemme muss mit einem Drehmoment von 1,86Nm angezogen werden.
am Kanal des UPDU-Eingangs
ausgerichtet ist, damit das Kabel
korrekt eingesteckt wird. Im folgenden
Bild sehen Sie Referenzpunkte zu den
Außenhüllen von Steckverbindern.
1. Montieren Sie das Gerät mit
geeignetem Werkzeug am Rack.
2. Schließen Sie das
werkseitige Kabel
an die universelle PDU an.
HINWEIS:
Unter Umständen muss
ein Kabelhalter installiert werden, um
die Belastung des Steckverbinders
zur Plattenmontage zu reduzieren.
6 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ aufrüstbare PDU GU2
Schnellinstallationsanleitung
Element Beschreibung Element Beschreibung
1 Stecker-Referenzpunkt 3 Eingangskanal
2 Stecker-Kunststoführung 4 Eingang-Referenzpunkt
3. Schließen Sie das werkseitige
Kabel an einen entsprechend
belastbaren und geschützten
Versorgungsstromkreis an.
4. Schließen Sie die Geräte an, die
von der universellen PDU mit
Strom versorgt werden sollen.
HINWEIS: Bei Geräten, die
über die Geist UPDU mit Strom
versorgt werden, empfiehlt sich ein
sequenzielles Einschalten, um einen
hohen Einschaltstrom zu vermeiden.
Eingangsleistung Werkseitiges
Kabel
Anzahl
Trennschalter
Steckverbinder zur
Plattenmontage
Stromstärke
(MAX) Spannung Frequenz
24A 200 bis 240VAC 50/60Hz Einphasig 6
7-adrig, 78mm
40 A 200 bis 240 VAC, 3W+PE 50/60Hz 4-adrig Dreieck 6
24A (UL)/
32A (CE)
200 bis 240/346-415 VAC,
3W+N+PE
50/60Hz 5-adrig Stern 6
48 A 100 bis 240VAC 50/60Hz Einphasig 3
8-adrig, 38 mm
24 A 100 bis 240 VAC 3~ 50/60Hz 4-adrig Dreieck 3
16 A
100 bis 240/208–415 VAC 3~
50/60Hz 5-adrig Stern 3
48A (UL)/
63A (CE)
100 bis 240VAC 50/60Hz Einphasig 6
48 A 100 bis 240 VAC 3~ 50/60Hz 4-adrig Dreieck 6
24A (UL)/
32A (CE)
100 bis 240/208–415 VAC 3~
50/60Hz 5-adrig Stern 6
VVM1246/SL-70646_REVE_06-23 7
Vertiv™ Geist™ aufrüstbare PDU GU2
Schnellinstallationsanleitung
Konfigurieren von IP-
adressierbaren Geräten
Die PDU ist mit einem RJ45-
Ethernet-Anschluss für die
Verbindung mit einem bestehenden
Netzwerk ausgestattet. Die PDU ist
für den Betrieb im Netzwerk und die
Gerätekonfiguration mit den
folgenden Standardeinstellungen
konfiguriert:
IP-Adresse: 192.168.123.123
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.123.1
Die Netzwerkverbindung des lokalen
PCs muss wie folgt konfiguriert
werden:
IP-Adresse: 192.168.123.x (wobei x
für 2-253 steht, außer 123)
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Gateway: <leer belassen>
Austauschen des IMD-Moduls:
WICHTIG: Fotos für diese Schritte
finden Sie auf der nächsten Seite.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, dass
das neue IMD-Modul direkt zur
Installation bereitliegt, wenn Sie das
alte IMD-Modul entfernt haben.
1. Nehmen Sie das Antistatikarmband
aus der Verpackung, ziehen Sie
die Folie vom Klebestreifen ab
und befestigen Sie das Band an
der PDU. Legen Sie das Armband
so auf Ihren Arm, dass es direkten
Kontakt mit Ihrer Haut hat.
2. Setzen Sie das Vertiv IMD-
Ausbauwerkzeug wie gezeigt
ein. Achten Sie darauf, das
Werkzeug waagerecht und
gerade einzuführen, sodass es
bündig mit der Vorderseite des
IMD abschließt. Bei bestimmten
älteren Ausführungen müssen
ggf. Abdeckungen abgenommen
werden, bevor das Werkzeug
eingesetzt werden kann.
3. Ziehen Sie das Werkzeug und das
IMD-Modul vorsichtig und geradlinig
50mm heraus. Entfernen Sie das
Werkzeug vom IMD.
VORSICHT: Das IMD-Modul ist
immer noch intern verbunden.
Ziehen Sie es nicht weiter als
50mm aus dem Gehäuse heraus.
4. Ziehen Sie den Stecker vorsichtig
vom IMD-Modul ab.
WICHTIG: Sie müssen das
Antistatikarmband anlegen, bevor Sie
fortfahren. Siehe Schritt1 für weitere
Informationen.
5. Schließen Sie das Kabel an das
Ersatz-IMD-Modul an.
6. Platzieren Sie das Kabel in den
Zugentlastungs-Slot im Gehäuse des
IMD, wie in der Abbildung gezeigt.
7. Verstauen Sie das überschüssige
Kabel wieder in der PDU und
schieben Sie das IMD gerade hinein.
Drücken Sie mit beiden Daumen, bis
das IMD einrastet.
Der technische Kundendienst von Vertiv ist erreichbar unter: www.Vertiv.com
© 2023 Vertiv Group Corp. Alle Rechte vorbehalten. Vertiv™ und das Vertiv-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Vertiv Group Corp. Alle anderen erwähnten Namen und Logos sind
Handelsnamen, Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. Obwohl alle Vorkehrungen getroff en wur den, um die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen zu
gewährleisten, übernimmt Vertiv Group Corp. keine Verantwortung und lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch die Verwendung dieser Informationen oder durch Fehler oder Auslassungen
entstehen. Spezifikationen, Rabatte und andere Werbeangebote können im alleinigen Ermessen von Vertiv auf Mitteilung geändert werden.
8 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ aufrüstbare PDU GU2
Schnellinstallationsanleitung
1 2 3
4
56
7
PDU universal y PDU actualizable
Vertiv™ Geist™
Guía de instalación rápida
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 9
Instalación de la rPDU
a. Utilizando el hardware apropiado,
monte la unidad en el rack.
b. Conecte la PDU a un receptáculo
de circuito derivado debidamente
clasificado y protegido.
ADVERTENCIA: Las PDU que
incluyen un perno de conexión a
tierra externo tienen una corriente
de contacto alta. Antes de conectar
la alimentación, es esencial realizar
la conexión a tierra.
Se incluye un perno de conexión a
tierra del número 8, un terminal de
anillo y una tuerca en la parte
delantera del dispositivo para facilitar
su conexión a tierra. Consulte el
tamaño del conductor en el cable de
alimentación y la clasificación de la
PDU para obtener el tamaño
adecuado del conductor a tierra
externo. Coloque el terminal de anillo
incluido en este cable, siguiendo las
instrucciones de instalación del
fabricante. Coloque el terminal de
anillo en el perno de conexión a tierra
y apriete la tuerca hasta alcanzar el
par de apriete adecuado que se indica
en la tabla siguiente. Conecte el otro
extremo del conductor al sistema de
conexión a tierra de su instalación.
c. Enchufe los dispositivos que deben
recibir alimentación de la PDU.
d. Encienda los dispositivos que deben
recibir alimentación de la PDU.
NOTA: Se recomienda un encendido
secuencial para evitar una entrada
de corriente alta.
Instalación de la PDU universal:
Las unidades de distribución de
alimentación universal (UPDU) están
equipadas con un conector de
montaje en panel de 7 u 8 cables.
Estas unidades están diseñadas para
acoplarlas con un cable lateral de
instalación (FSC, por sus siglas en
inglés) disponible para la unidad.
El
cable lateral de instalación se
conecta a un circuito de red de CA
monofásico o a un circuito de red de
CA trifásico WYE o Delta.
Las PDU
universales están provistas de
salidas tipo IEC C13 y/o IEC C19 para
la conexión a dispositivos externos.
IMPORTANTE: Monte la UPDU en el
rack antes de enchufar el cable lateral
de instalación en la UPDU. Asegúrese
de que la guía plástica en el enchufe
del cable lateral de instalación esté
alineada con el canal de la entrada de
la UPDU para poder enchufar
correctamente el cable lateral de
instalación. Consulte en la imagen
Requisitos ambientales
Temperatura En funcionamiento En almacenamiento
Básica, básica actualizable,
medida y monitoreada por unidad
De 0°C a 60°C De -40°C a 70°C
Conmutada actualizable, salida
monitoreada – Horizontal
De 0°C a 60°C
48A máx.
De -40°C a 70°C
Conmutada actualizable, salida
monitoreada – Vertical
De 0°C a 60°C al
50% según la carga
del receptáculo
De -40°C a 70°C
Unidad de distribución de
alimentación universal
De 0°C a 60°C* De -40°C a 70°C
NOTA: DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S es de 45°C máximo (100% de la
capacidad nominal de corriente máxima)/60°C máximo (50% de la
capacidad nominal de corriente máxima)
Humedad En funcionamiento En almacenamiento
Todas las PDU Del 5% al 95% (sin
condensación)
Del 5% al 95% (sin
condensación)
Elevación En funcionamiento En almacenamiento
Todas las PDU De 0m a 3.050 m De 0m a 12.200 m
Tamaño del
perno/tuerca Tamaño del cable Par de apriete Nm
N.°8 <8AWG (10mm2) 1,86
N.°8 8AWG (10mm2)3,05
M5 <8AWG (10mm2) 1,86
M5 8AWG (10mm)3,05
1/4”-20* >8AWG (10mm2)3,05
NOTA: El tornillo de fijación del cable en el terminal asociado debe apretarse
a 1,86Nm.
siguiente los puntos de referencia en
las carcasas externas de los
conectores.
1. Utilizando el hardware apropiado,
monte la unidad en el rack.
2. Enchufe el
cable lateral de instalación
en la PDU universal.
NOTA:
Puede ser necesario instalar
un soporte de cable para reducir la
tensión en el conector de montaje en
panel.
10 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU actualizable Vertiv™ Geist™ GU2
Guía de instalación rápida
Elemento Descripción Elemento Descripción
1Punto de referencia del enchufe 3Canal de entrada
2Guía plástica del enchufe 4Punto de referencia de la entrada
3. Conecte el cable lateral de
instalación en un circuito derivado
debidamente clasificado y
protegido.
4. Enchufe los dispositivos que
recibirán la alimentación de la PDU
universal.
NOTA: En el caso de los dispositivos
alimentados por la Geist UPDU, se
recomienda un encendido secuencial
para evitar una entrada de corriente
alta.
Clasificación de entrada Cable lateral de
instalación
Cant. de
disyuntores
de circuito
Conector de
montaje en panel
Corriente
(MÁX.) Voltaje Frecuencia
24 A De 200 a 240V de CA 50/60Hz Monofásico 6
7 cables, 78mm
40 A De 200 a 240V de CA,
3W+PE
50/60Hz 4 cables Delta 6
24A (UL)/
32A (CE)
De 200 a 240/346-415VCA,
3W+N+PE
50/60Hz 5 cables WYE 6
48 A De 100 a 240V de CA 50/60Hz Monofásico 3
8 cables, 38 mm
24 A De 100 a 240V de CA 3~ 50/60Hz 4 cables Delta 3
16 A De 100 a 240/208-415V de
CA 3~
50/60Hz 5 cables WYE 3
48 A (UL)/
63 A (CE)
De 100 a 240V de CA 50/60Hz Monofásico 6
48 A De 100 a 240V de CA 3~ 50/60Hz 4 cables Delta 6
24A (UL)/
32A (CE)
De 100 a 240/208-415V de
CA 3~
50/60Hz 5 cables WYE 6
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 11
PDU actualizable Vertiv™ Geist™ GU2
Guía de instalación rápida
Configuración de las unidades
con dirección IP
La PDU está equipada con un puerto
Ethernet RJ45 para la conexión a
una red existente. La PDU está
configurada con los siguientes
ajustes de red predeterminados que
permiten configurar la unidad:
Dirección IP: 192.168.123.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace: 192.168.123.1
La conexión de la red local de la PC
debe configurarse de la siguiente
manera:
Dirección IP: 192.168.123.x (donde x
es 2-253, excepto 123)
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace: <dejar en blanco>
Para remplazar el módulo del
IMD:
IMPORTANTE: Las fotos de estos
pasos se muestran en la siguiente
página.
NOTA:
Asegúrese de tener el nuevo
módulo del IMD listo para su
instalación inmediatamente después
de retirar el IMD antiguo.
1. Retire la pulsera antiestática
desechable del paquete, retire el
soporte adhesivo y fije la correa a
la PDU. Póngase la pulsera en el
brazo para que esté en contacto
directo con la piel.
2. Inserte la herramienta de
extracción del IMD Vertiv como se
muestra. Asegúrese de presionar la
herramienta a nivel, presione hasta
que la herramienta quede nivelada
con la superficie delantera del
IMD. Algunas versiones anteriores
pueden requerir que se retiren los
revestimientos antes de insertar la
herramienta.
3. Tire con cuidado de la herramienta
y del IMD hacia fuera unos 50mm.
Retire la herramienta del IMD.
PRECAUCIÓN: El IMD sigue
conectado internamente. No lo
saque más de 50mm del chasis.
4. Desconecte suavemente el conector
del IMD.
IMPORTANTE: Asegúrese de llevar
puesta la pulsera antes de proceder.
Consulte el paso 1 para obtener más
información.
5. Conecte el cable al módulo del IMD
de repuesto.
6. Coloque el cable en la ranura de
alivio de tensión en la carcasa del
IMD como se muestra.
7. Vuelva a introducir el exceso de
cable en la PDU y deslice el IMD
directamente hacia adentro. Presione
con ambos pulgares hasta que el IMD
quede ajustado en su lugar.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Vertiv, visite www.Vertiv.com
© 2023 Vertiv Group Corp. Todos los derechos reservados. Vertiv™ y el logotipo de Vertiv son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Vertiv Group Corp. Todos los demás nombres y
logotipos mencionados son nombres comerciales, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Aunque se han tomado todas las precauciones para garantizar la
exactitud y la integridad de la información incluida en el presente documento, Vertiv Group Corp. no asume ninguna responsabilidad, y rechaza toda responsabilidad legal, por los daños y perjuicios resultantes
del uso de esta información o causados por cualquier error u omisión. Las especificaciones, descuentos y demás ofertas promocionales están sujetos a posibles cambios a entera descripción previo aviso de
Vertiv.
12 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU actualizable Vertiv™ Geist™ GU2
Guía de instalación rápida
1 2 3
4
56
7
PDU Atualizável e PDU Universal
Vertiv™ Geist™
Guia de instalação rápida
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 13
Instalação da rPDU
a. Instale a unidade no rack usando
as ferramentas adequadas.
b. Ligue a PDU a um receptáculo
de circuito ramificado protegido
e com a tensão correta.
ADVERTÊNCIA! PDUs com pino terra
externo têm alta tensão de toque. É
essencial que o terra seja conectado
antes da entrada de alimentação.
Um pino terra nº 8, um terminal de
compressão tipo anel e uma porca
foram fornecidos com o dispositivo
para facilitar o aterramento.
Consulte o tamanho do condutor
no cabo e alimentação e a tensão
da PDU para saber o tamanho
correto do condutor externo de
aterramento. Fixe o terminal de
compressão tipo anel a esse fio
seguindo as instruções de
instalação do fabricante. Coloque o
terminal de compressão tipo anel
no pino terra e aperte a porca até
atingir o torque correspondente
listado na tabela abaixo. Conecte a
outra extremidade do condutor ao
sistema de aterramento do local.
c. Conecte os dispositivos que
serão alimentados pela PDU.
d. Ligue os dispositivos que serão
alimentados pela PDU.
OBSERVÃO: recomenda-se ligar
em sequência para evitar uma
entrada alta de corrente.
Instalação da PDU Universal:
As UPDU (Unidades de Distribuição
de Energia Universal) são equipadas
com um conector de suporte para
painel com 7 ou 8 fios. Elas devem ser
acopladas com um cabo FSC (lateral
local) disponível para a unidade. O
cabo FSC é conectado a um circuito
de AC monofásico, um WYE trifásico
ou um circuito de CA delta. As PDUs
Universais incluem tomadas do tipo
IEC C13 e/ou IEC C19 para conexão
com dispositivos externos.
IMPORTANTE: instale a UPDU no
rack antes de conectar o cabo FSC à
UPDU. Verifique se a guia plástica no
plugue do cabo FSC está alinhada ao
canal da entrada da UPDU para
conectar corretamente ao cabo FSC.
Na imagem abaixo, veja os pontos de
Ambiental
Temperatura Durante a operação Armazenamento
Básico, Básico atualizável,
Com medidas,
Monitoramento da unidade
0 °C a 60 °C -40 °C a 70 °C
Comutado atualizável,
Monitoramento da tomada
– horizontal
0 °C a 60 °C
48 A máx.
-40 °C a 70 °C
Comutado atualizável,
Monitoramento da tomada
– vertical
0 °C a 60 °C a 50%
por carga do
receptáculo
-40 °C a 70 °C
Unidade de Distribuição de
Energia Universal
0 °C a 60 °C* -40 °C a 70 °C
OBSERVÃO: DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S tem um máximo de
45 °C (100% da tensão máxima da corrente)/máximo de 60 °C (50% da
tensão máxima da corrente)
Umidade Durante a operação Armazenamento
Todas as PDUs 5% a 95% (sem
condensação)
5% a 95% (sem
condensação)
Elevação Durante a operação Armazenamento
Todas as PDUs 0 m a 3.050 m 0 m a 12.200 m
Pino/Porca/
Tamanho Tamanho do fio Torque Nm
Nº 8 < 8 AWG (10 mm2) 1,86
Nº 8 8 AWG (10 mm2)3,05
M5 < 8 AWG (10 mm2) 1,86
M5 8 AWG (10 mm)3,05
1/4"–20* > 8 AWG (10 mm2)3,05
OBSERVÃO: o fio que prende o parafuso no terminal associado precisa
ter um torque de 1,86 NM.
referência nos invólucros externos
dos conectores.
1. Instale a unidade no rack usando as
ferramentas adequadas.
2. Ligue o cabo
FSC
na PDU Universal.
OBSERVÃO:
pode ser necessário
instalar um suporte de cabo para
reduzir a pressão sobre o conector do
suporte para painel.
14 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU Atualizável GU2 Vertiv™ Geist™
Guia de instalação rápida
Item Descrição Item Descrição
1Ponto de referência do plugue 3Canal de entrada
2Guia plástica do plugue 4Ponto de referência da entrada
3. Conecte o cabo FSC a um circuito
ramificado protegido e com a
tensão correta.
4. Conecte os dispositivos que serão
alimentados pela PDU Universal.
OBSERVÃO: para dispositivos
alimentados pela UPDU Geist,
recomenda-se ligar em sequência
para evitar uma entrada alta de
corrente.
Tensão de entrada
Cabo FSC Nº de
disjuntores
Conector de suporte
do painel
Corrente
(MÁX.) Tensão Frequência
24 A 200 a 240 VAC 50/60 Hz Unifásico 6
7 fios, 78 mm
40 A 200 a 240 VAC, 3W+PE 50/60 Hz Delta de 4 fios 6
24 A (UL)/
32 A (CE)
200 a 240/346-415 VAC,
3W+N+PE
50/60 Hz WYE de 5 fios 6
48 A 100 a 240 VAC 50/60 Hz Unifásico 3
8 fios, 38 mm
24 A 100 a 240 VAC 3~ 50/60 Hz Delta de 4 fios 3
16 A 100 a 240/208–415 VAC 3~ 50/60 Hz WYE de 5 fios 3
48 A (UL)/
63 A (CE)
100 a 240 VAC 50/60 Hz Unifásico 6
48 A 100 a 240 VAC 3~ 50/60 Hz Delta de 4 fios 6
24 A (UL)/
32 A (CE)
100 a 240/208–415 VAC 3~ 50/60 Hz WYE de 5 fios 6
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 15
PDU Atualizável GU2 Vertiv™ Geist™
Guia de instalação rápida
Configuração de unidades com
endereço IP configurável
A PDU é equipada com uma porta
Ethernet RJ45 para se conectar a
uma rede existente. A PDU conta
com as seguintes configurações de
rede padrão para possibilitar a
configuração da unidade:
Endereço IP: 192.168.123.123
Máscara de sub-rede:
255.255.255.0
Gateway: 192.168.123.1
A conexão com a rede local de PC
precisa ser configurada da seguinte
maneira:
Endereço IP: 192.168.123.x (em que
x é 2-253, exceto 123)
Máscara de sub-rede:
255.255.255.0
Gateway: <deixar em branco>
Para substituir o módulo IMD:
IMPORTANTE: as fotos destas
etapas estão na página seguinte.
OBSERVÃO:
certifique-se de
preparar o novo módulo IMD para
instalação logo após a remoção do
IMD antigo.
1. Remova a pulseira ESD descartável
da embalagem, remova o adesivo
e prenda a fita à PDU. Coloque a
pulseira no seu braço de modo que
ela tenha contato com sua pele.
2. Insira a ferramenta de remoção de
IMD Vertiv conforme mostrado.
Pressione a ferramenta no mesmo
nível, até que ela esteja rente à
superfície do IMD. Para algumas
versões mais antigas, pode ser
necessário remover algumas
camadas antes de inserir a
ferramenta.
3. Puxe a ferramenta e o IMD
cuidadosamente para fora a
cerca de 50 mm. Remova a
ferramenta do IMD.
CUIDADO: o IMD ainda está
conectado internamente. Não o
puxe mais de 50 mm do chassi.
4. Remova o conector do IMD
delicadamente.
IMPORTANTE: antes de continuar,
certifique-se de que você esteja
usando a pulseira. Veja a Etapa 1 para
saber mais.
5. Conecte o cabo ao módulo IMD de
substituição.
6. Coloque o cabo na abertura de alívio
de tensão do compartimento do IMD,
conforme mostrado.
7. Recoloque o cabo excedente na
PDU e deslize o IMD para dentro.
Pressione com os dois dedões até
encaixar o IMD.
Para entrar em contato com o suporte técnico da Vertiv, visite www.Vertiv.com
© 2023 Vertiv Group Corp. Todos os direitos reservados. Vertiv™ e o logotipo da Vertiv são trademarks ou marcas comerciais registradas da Vertiv Group Corp. Todos os demais nomes e
logotipos mencionados neste documento são nomes comerciais, trademarks ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários. Embora toda precaução tenha sido tomada
para assegurar a exatidão e a integridade deste documento, a Vertiv Group Corp. não assume nenhuma responsabilidade e isenta-se de qualquer responsabilidade por danos resultantes do uso
destas informações ou por quaisquer erros ou omissões. Especificações, descontos e outras ofertas promocionais estão sujeitos a mudanças a exclusivo critério da Vertiv mediante aviso.
16 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU Atualizável GU2 Vertiv™ Geist™
Guia de instalação rápida
1 2 3
4
56
7
PDU évolutive et PDU universelle
Vertiv™ Geist™
Guide d’installation rapide
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 17
Installation de larPDU
a. Installez l’unité dans le rack à
l’aide du matériel approprié.
b. Branchez laPDU dans la prise
d’un circuit de dérivation
protégé, dont la puissance
nominale est adaptée.
AVERTISSEMENT! Les PDU
dotées d’une borne de mise à la
terre externe ont un courant de
contact élevé. Il est essentiel
d’assurer une connexion à la terre
avant de brancher l’alimentation.
Une borne de mise à la terre #8,
une cosse à anneau et un écrou ont
été prévus à cet eet à l’avant de
l’équipement. Vérifiez la taille du
conducteur du cordon
d’alimentation et la valeur nominale
de la PDU pour connaître la taille
appropriée du conducteur de mise
à la terre externe. Fixez la cosse à
anneau fournie à ce fil en suivant
les instructions d’installation du
fabricant. Placez la cosse à anneau
sur la borne de mise à la terre et
serrez l’écrou au couple approprié
indiqué dans le tableau ci-dessous.
Fixez l’autre extrémité du conducteur
au système de mise à la terre de votre
installation.
c. Branchez les équipements qui
doivent être alimentés par la PDU.
d. Mettez sous tension les
équipements qui doivent être
alimentés par la PDU.
REMARQUE: une mise sous tension
séquentielle est recommandée pour
éviter tout courant d’appel élevé.
Installation de la PDU universelle:
Les rampes d’alimentation électrique
universelles (UPDU) sont équipées d’un
connecteur à montage sur panneau à 7
ou 8fils. Ces unités sont destinées à
être raccordées avec un câble côté
installations (FSC) disponible pour
l’unité en question. Le FSC est raccor
à un circuit d’alimentation secteur
monophasé, à un circuit d’alimentation
triphasé en étoile ou à un circuit
d’alimentation secteur en triangle. Les
PDU universelles sont fournies avec des
prises de type CEIC13 et/ou CEIC19
pour leur raccordement à des
équipements externes.
IMPORTANT: installez l’UPDU dans
le rack avant de brancher leFSC à
l’UPDU. Vérifiez que le guide en
plastique de la fiche du FSC s’adapte
au filetage d’entrée de l’UPDU pour
un branchement correct du FSC.
Spécifications environnementales
Température En fonctionnement Stockage
De base, évolutive de base, à
compteur, unité surveillée
0°C à 60°C -40°C à 70°C
Évolutive, commutée, prises
surveillées – Horizontale
0°C à 60°C
48A max.
-40°C à 70°C
Évolutive, commutée, prises
surveillées – Verticale
0°C à 60°C à 50%
par charge de prise
-40°C à 70°C
Rampe d’alimentation
électrique universelle
0°C à 60°C* -40°C à 70°C
REMARQUE: DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S: 45°C maximum (100% du
courant nominal maximal) / 60°C maximum (50% du courant nominal maximal)
Humidité En
fonctionnement
Stockage
Toutes les PDU 5 à 95% (sans
condensation)
5 à 95% (sans
condensation)
Altitude En
fonctionnement
Stockage
Toutes les PDU 0 à 3050m 0 à 12200m
Borne/écrou/
taille Taille du fil Couple Nm
#8 <8AWG (10mm2) 1,86
#8 8AWG (10mm2)3,05
M5 <8AWG (10mm2) 1,86
M5 8AWG (10mm)3,05
1/4”–20* > 8AWG (10mm2)3,05
REMARQUE: la vis de retenue du fil dans la borne associée doit être serrée
au couple de 1,86Nm.
Pour identifier les points de repère
sur l’enveloppe externe du
connecteur, reportez-vous à
l’illustration ci-après.
1. Installez l’unité dans le rack à l’aide
du matériel approprié.
2. Branchez le FSC dans la PDU universelle.
REMARQUE:
il peut s’avérer
nécessaire d’installer un support de
câble afin de réduire les contraintes
subies par le connecteur à montage
sur panneau.
18 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU GU2 évolutive Vertiv™ Geist™
Guide d’installation rapide
Élément Description Élément Description
1Point de repère de la fiche 3Filetage d’entrée
2Guide en plastique de la
fiche
4Point de repère d’entrée
3. Branchez le FSC dans un circuit de
dérivation protégé, de puissance
nominale appropriée.
4. Branchez les équipements qui
doivent être alimentés par la PDU
universelle.
REMARQUE: pour les équipements
alimentés par l’UPDU Geist, une
mise sous tension séquentielle
est recommandée pour éviter tout
courant d’appel élevé.
Entrée nominale Câble côté
installations
Nombre de
disjoncteurs
Connecteur à
montage sur
panneau
Intensité
(MAX.) Tension Fréquence
24A 200 à 240Vc.a. 50/60Hz Monophasé 6
7fils, 78mm
40A 200 à 240Vc.a., 3W+PE 50/60Hz 4fils en triangle 6
24A (UL)/
32A (CE)
200 à 240/346-415Vc.a.,
3W+N+PE
50/60Hz 5fils en étoile 6
48A 100 à 240Vc.a. 50/60Hz Monophasé 3
8fils, 38mm
24A 100 à 240Vc.a.3~ 50/60Hz 4fils en triangle 3
16A 100 à 240/208–415Vc.a. 3~ 50/60Hz 5fils en étoile 3
48A (UL)/
63A (CE)
100 à 240Vc.a. 50/60Hz Monophasé 6
48A 100 à 240Vc.a.3~ 50/60Hz 4fils en triangle 6
24A (UL)/
32A (CE)
100 à 240/208–415Vc.a. 3~ 50/60Hz 5fils en étoile 6
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 19
PDU GU2 évolutive Vertiv™ Geist™
Guide d’installation rapide
Configuration d’unités
adressables par IP
La PDU est équipée d’une voie
Ethernet RJ45 pour le raccordement
à un réseau existant. La PDU est
configurée avec les paramètres
réseau par défaut suivants pour
permettre la configuration des
unités:
Adresse IP: 192.168.123.123
Masque de sous-réseau:
255.255.255.0
Passerelle: 192.168.123.1
La connexion réseau du PC local doit
être configurée comme suit:
Adresse IP: 192.168.123.x (sachant
que x est 2-253, sauf 123)
Masque de sous-réseau:
255.255.255.0
Passerelle: <laissez vierge>
Pour remplacer le module IMD:
IMPORTANT: ces étapes sont
illustrées à la page suivante.
REMARQUE:
le nouveau module
IMD doit être prêt à être installé
immédiatement après le retrait de
l’ancien module IMD.
1. Retirez le bracelet antistatique
jetable de l’emballage, enlevez le
support adhésif et fixez le bracelet
sur laPDU. Placez le bracelet
antistatique sur votre bras afin qu’il
soit en contact direct avec votre
peau.
2. Insérez l’outil de retrait du module
IMD Vertiv comme illustré. Alignez
l’outil sur la face avant du module
IMD et insérez-le complètement.
Sur certaines versions antérieures,
il est possible que vous deviez
d’abord retirer des plaques de
recouvrement avant d’insérer l’outil.
3. Tirez délicatement sur l’outil fixé
au moduleIMD pour les sortir
d’environ 50mm, puis retirez l’outil
du moduleIMD.
ATTENTION: le module IMD est
toujours raccordé à l’intérieur. Ne le
sortez pas de plus de 50mm du
châssis.
4. Débranchez délicatement le
connecteur du module IMD.
IMPORTANT: enfilez le bracelet
antistatique avant de continuer.
Reportez-vous à l’étape1 pour en
savoir plus.
5. Branchez le câble au module IMD de
rechange.
6. Insérez le câble dans la fente anti-
traction du boîtier du module IMD,
comme illustré.
7. Placez le câble en excès dans la PDU
et glissez le module IMD à l’intérieur
de celle-ci. Appuyez sur le module
IMD avec les deux pouces jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Pour contacter l’équipe d’assistance technique de Vertiv, consultez le site www.Vertiv.com.
© 2023 Vertiv Group Corp. Tous droits réservés. Vertiv™ et le logo Vertiv sont des marques de commerce ou des marques déposées de Vertiv Group Corp. Tous les autres noms et logos mentionnés
sont des noms commerciaux, des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Toutes les mesures nécessaires ont été prises afin de garantir l’exactitude et
l’exhaustivité des informations contenues dans ce document. Vertiv Group Corp. rejette néanmoins toute responsabilité en cas de dommages découlant de l’utilisation de ces informations ou d’erreurs/
omissions quelles qu’elles soient. Les spécifications, les remises et les autres off res promotionnelles sont susceptibles d’être modifiées à l’entière discrétion de Vertiv, sur avis préalable.
20 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU GU2 évolutive Vertiv™ Geist™
Guide d’installation rapide
1 2 3
4
56
7
PDU universale e PDU
aggiornabile Vertiv™ Geist™
Guida all'installazione rapida
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 21
Installazione della rPDU
a. Montare l'unità sul rack utilizzando
l'hardware appropriato.
b. Collegare la PDU a una presa del
circuito derivato con classificazione e
protezione corrette.
AVVERTENZA! Le PDU con perno di
terra esterno presentano un'alta
corrente di contatto. È fondamentale
eseguire il collegamento alla messa a
terra prima di collegare l'alimentazione.
Sulla superficie del dispositivo sono
presenti un perno di terra #8, un
terminale ad anello e un dado per
facilitare il collegamento alla messa a
terra. Fare riferimento alla dimensione
del conduttore nel cavo di
alimentazione e al valore nominale
della PDU per determinare la corretta
dimensione del conduttore di terra
esterno. Applicare il terminale ad anello
in dotazione a questo filo attenendosi
alle istruzioni di installazione del
produttore. Posizionare il terminale ad
anello sul perno di terra e serrare il
dado alla coppia appropriata indicata
nella tabella che segue. Collegare l'altra
estremità del conduttore al sistema di
messa a terra della struttura.
c. Collegare i dispositivi che devono
essere alimentati tramite la PDU.
d. Accendere i dispositivi che devono
essere alimentati tramite la PDU.
NOTA: si consiglia di accenderli in
sequenza per evitare picchi di
corrente in ingresso.
Installazione della PDU universale
Le UPDU (Universal Power
Distribution Unit) sono dotate di un
connettore per montaggio a pannello
a 7 o 8 fili. Queste unità devono
essere accoppiate con un cavo lato
struttura disponibile per l'unità. Il cavo
lato struttura deve essere collegato a
un circuito di corrente di rete CA
monofase o a un circuito di corrente
di rete CA trifase a stella o a triangolo.
Le PDU universali sono dotate di
prese di tipo IEC C13 e/o IEC C19 per
il collegamento ai dispositivi esterni.
IMPORTANTE: montare la UPDU sul
rack prima di collegare il cavo lato
struttura alla UPDU. Verificare che la
guida in plastica sulla presa del cavo
lato struttura sia in linea con il canale
dell'ingresso della UPDU per collegare
correttamente il cavo lato struttura.
Fare riferimento all'immagine che
Caratteristiche ambientali
Temperatura Esercizio Stoccaggio
Unità con monitoraggio,
misurazione, base aggiornabile,
base
Da 0°C a 60°C Da -40°C a 70°C
Unità aggiornabile con
commutazione e monitoraggio
prese – Orizzontale
Da 0°C a 60°C
48A max
Da -40°C a 70°C
Unità aggiornabile con
commutazione e monitoraggio
prese – Verticale
Da 0°C a 60°C al
50% di carico per
ciascuna presa
Da -40°C a 70°C
Unità di distribuzione
dell'alimentazione universale
Da 0°C a 60°C* Da -40°C a 70°C
NOTA: per DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S 45°C max (100% di corrente
nominale massima)/60°C max (50% di corrente nominale massima)
Umidità Esercizio Stoccaggio
Tutte le PDU Da 5% a 95%
(senza condensa)
Da 5% a 95% (senza
condensa)
Altitudine Esercizio Stoccaggio
Tutte le PDU Da 0 m a 3.050 m Da 0 m a 12.200 m
Dimensione
perno/dado Dimensione filo Coppia Nm
#8 <8AWG (10mm2) 1,86
#8 8AWG (10mm2)3,05
M5 <8AWG (10mm2) 1,86
M5 8AWG (10mm)3,05
1/4"–20* >8AWG (10mm2)3,05
NOTA: la vite di fissaggio del filo nel terminale associato deve essere serrata
alla coppia di 1,86Nm.
segue per i punti di riferimento sul
guscio esterno dei connettori.
1. Montare l'unità sul rack utilizzando
l'hardware appropriato.
2. Collegare il
cavo lato struttura
alla
PDU universale.
NOTA:
può essere necessario
installare un supporto per il cavo per
ridurre la tensione sul connettore per
montaggio a pannello.
22 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU aggiornabile GU2 Vertiv™ Geist™
Guida all'installazione rapida
Numero rif. Descrizione
Numero rif.
Descrizione
1Punto di riferimento
sulla presa
3Canale per ingresso
2Guida in plastica della
presa
4Punto di riferimento
per ingresso
3. Collegare il cavo lato struttura
a un circuito derivato con
classificazione e protezione
corrette.
4. Collegare i dispositivi che devono
essere alimentati tramite la PDU
universale.
NOTA: si consiglia di accendere i
dispositivi alimentati dalla UPDU
Geist in sequenza per evitare picchi
di corrente in ingresso.
Valori nominali di ingresso Cavo lato
struttura
N. di
interruttori
Connettore per
montaggio a
pannello
Corrente
(max) Tensione Frequenza
24 A Da 200 a 240VCA 50/60 Hz Monofase 6
7 fili, 78 mm
40 A Da 200 a 240VCA, 3W+PE 50/60 Hz Triangolo a 4 fili 6
24 A (UL)/
32 A (CE)
Da 200 a 240/346-415 V
CA, 3W+N+PE
50/60 Hz Stella a 5 fili 6
48 A Da 100 a 240 V CA 50/60 Hz Monofase 3
8 fili, 38 mm
24 A Da 100 a 240 VCA3~ 50/60 Hz Triangolo a 4 fili 3
16 A
Da 100 a 240/208–415 VCA 3~
50/60 Hz Stella a 5 fili 3
48 A (UL)/
63 A (CE)
Da 100 a 240 V CA 50/60 Hz Monofase 6
48 A Da 100 a 240 VCA3~ 50/60 Hz Triangolo a 4 fili 6
24 A (UL)/
32 A (CE)
Da 100 a 240/208–415 VCA 3~
50/60 Hz Stella a 5 fili 6
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 23
PDU aggiornabile GU2 Vertiv™ Geist™
Guida all'installazione rapida
Configurazione delle unità con
indirizzo IP
La PDU è dotata di una porta
Ethernet RJ45 per il collegamento a
una rete esistente. La PDU è
configurata con le seguenti
impostazioni di rete predefinite per
consentire la configurazione
dell'unità:
Indirizzo IP: 192.168.123.123
Subnet mask: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.123.1
La connessione alla rete PC locale
deve essere configurata come segue:
Indirizzo IP: 192.168.123.x (dove x è
2-253, escluso 123)
Subnet mask: 255.255.255.0
Gateway: <lasciare vuoto>
Sostituzione del modulo IMD
IMPORTANTE: le foto che illustrano
questi passaggi sono disponibili alla
prossima pagina.
NOTA:
assicurarsi di avere il nuovo
modulo IMD pronto da installare
subito dopo la rimozione dell'IMD
precedente.
1. Estrarre la fascetta da polso
antistatica dalla confezione,
rimuovere la protezione dal lato
adesivo e applicare la fascetta alla
PDU. Indossare la fascetta attorno
al polso in modo che sia a contatto
con la pelle.
2. Inserire l'attrezzo di rimozione
per IMD Vertiv come mostrato.
Assicurarsi di premere l'attrezzo a
fondo, spingendolo fino a quando
non è allo stesso livello della
superficie dell'IMD. Alcune versioni
precedenti potrebbero richiedere la
rimozione delle mascherine prima
dell'inserimento dell'attrezzo.
3. Estrarre con attenzione l'attrezzo e
l'IMD in linea retta per circa 50mm.
Rimuovere l'attrezzo dall'IMD.
ATTENZIONE: l'IMD è ancora
collegato internamente. Non
estrarlo dal telaio per più di 50mm.
4. Scollegare delicatamente il
connettore dall'IMD.
IMPORTANTE: assicurarsi di avere
indossato la fascetta da polso prima di
procedere. Vedere il passaggio 1 per
ulteriori informazioni.
5. Collegare il cavo al modulo IMD di
ricambio.
6. Posizionare il cavo nella scanalatura
antitensione sull'alloggiamento
dell'IMD come mostrato.
7. Riporre il cavo in eccesso nella PDU
e fare scorrere l'IMD verso l'interno
in linea retta. Premere con entrambi
i pollici per fissare l'IMD in posizione
con uno scatto.
Per contattare l'assistenza tecnica Vertiv, visitare il sito www.Vertiv.com
© 2023 Vertiv Group Corp. Tutti i diritti riservati. Vertiv™ e il logo Vertiv sono marchi o marchi registrati di Vertiv Group Corp. Tutti gli altri nomi e loghi citati sono nomi commerciali, marchi o
marchi registrati dei rispettivi proprietari. Nonostante sia stata adottata ogni precauzione per garantire l'accuratezza e la completezza del presente documento, Vertiv Group Corp. non riconosce
né si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti dall'uso delle presenti informazioni o per qualsiasi errore od omissione. Specifiche, sconti e altre o ert e promozionali sono
soggetti a modifiche dietro preavviso e unicamente a discrezione di Vertiv.
24 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU aggiornabile GU2 Vertiv™ Geist™
Guida all'installazione rapida
1 2 3
4
56
7
Vertiv™ Geist™ プグレ
PDUびユニバサル PDU
ク イ ・イ ン ス ン・ガ
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 25
rPDU の設置
a. 適切な金具を使用ユニ
ラッ取り付す。
b. 適切な定格の保護れた分岐回
タク PDU 続し
す。
警 告!外部接地ド付で供給
れる PDU は接触電流が高いため、
主電源に接続す前に各の接続
が極め重要です
#8 ングとナッ
は、への取付を容易に行
デバイスの前面に配置
外部接地導体の適切なサ
決めについ電源コ
PDU 定格の導体サイ参照
い。ーカーの取付手順に従
のリをこのワイ
取り付す。ング
置し従って
を適切なで締め付け
導体の一方の端を施設の
シス続しす。
c. PDU から電されるデ
イスインします。
d. PDU から給電されるデ
源を入れます
注:大きな突入電流を回避すため
に、のデバイには順番に電源
を投入すが推奨さます
環境
温度 作動時 保管時
ーシップグレ
機種、課金機能おびユニ
監視機能搭載
0°C 60°C-40°C 70°C
アップ ード イッ
監視機能搭載水平
0°C 60°C
最大 48A -40°C 70°C
アップ ード イッ
監視機能搭載垂直
0°C 60°C (タク
負荷あた50%で)
-40°C 70°C
ユニバーサル配電ユニ0°C 60°C* -40°C 70°C
注:DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S 、最 高 45(最大定格電流の100%) / 最高
60(最大定格電流の50% )。
湿度 作動時 保管時
PDU 5% 95%
(結露なき
5% 95%( 結 露
な きこと
高度 作動時 保管時
PDU 0 m 3,050 m 0 m 12,200 m
ス タッド /
ット /
イズ
ワ イ ー・サ イ ズ
トルク
Nm
#8<8AWG (10mm2)1.86
#8 8AWG (10mm2)3.05
M5 <8AWG (10mm2)1.86
M5 8AWG (10mm2)3.05
1/4
20*
>8AWG (10mm2)
3.05
注:連する端子でワヤーを固
定する止めねは、1.86 NM のト
に締め付け必要が
26 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ レー可能な PDU GU2
ク イ ・イ ン ー ショ ン・
アイ 説明 アイ 説明
1グの基準点 3ンレットチ
2プラのプラスチッ4基準点
3. FSC 適切な定格を持つ保護された
分岐回路に接続
4. ユニバーサル PDU よって 給 電
イス続します。
注:Geist UPDU 給電さデバスは、な突入電流を回避すために、順番に
電源を投入すが推奨れま
入力定格
側ケブル
キ ット・ブ
レーカー数
パネル
クタ
電流(最大) 電圧 周波数
24A 200240 VAC 50/60 Hz 単相 6
7線式、78 mm
40 A 200 240 VAC3W+PE 50/60 Hz 4 ルタ 6
24 A (UL) /
32 A (CE)
200 240/346-415
VAC3W+N+PE
50/60 Hz 5 線式 WYE 6
48 A 100240 VAC 50/60 Hz 単相 3
8線式、38 mm
24 A 100 240 VAC 3~50/60 Hz 4 ルタ 3
16 A 100 240/208–415 VAC 3~50/60 Hz 5 線式 WYE 3
48 A (UL) /
63 A (CE)
100240 VAC 50/60 Hz 単相 6
48 A 100 240 VAC 3~50/60 Hz 4 ルタ 6
24 A (UL) /
32 A (CE)
100 240/208–415 VAC 3~50/60 Hz 5 線式 WYE 6
ユニバサル PDU の 設 置:
ユニバーサル配電ユニUPDU)に は 、
7 式または 8 線式のパネルコネ
タがされていますれら
は、当該ユニで利用可能な施設側大型
ー ブ ル( FSC結合すためのもので
す。FSC 、単 相 AC 電源回路、三相 WYE
また Delta AC 電源回路に接続
ニバーサル PDU には外部装置に接続す
ための IEC C13 よび/または IEC C19
のコンセントが付いています
重 要:FSCUPDUに接続す前に、UPDU
取り付てくFSC正し
込むにはFSCのプラのプラスチ
製ガイドがUPDU イ ン レ ット の チ ャ
ルとしてることを認してく
い。外殻上の基準点は下の画像
を参ださい。
1. 適切な金具を使用ユニ
取り付す。
2. FSC ユニバーサル PDU 続しす。
注:パネコネへの負荷を
軽減するためにケーブルサポー
付け必要があ場合があ
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 27
Vertiv™ Geist™ レー可能な PDU GU2
ク イ ・イ ン ー ショ ン・
IP 指定可能ユの構成
PDU には、既存のネに接続
るための RJ45 ーサネポー
が設けユニの構
成を可能にすため、 PDU は次の
既定のネ設定で構成
います
IP ド レ ス:192.168.123.123
ネッスク255.255.255.0
ー ト ウ ェ イ:192.168.123.1
ローカ PC 接続は次の
に構成す必要があ
IP ド レ ス:192.168.123.x x
2-253 の場合、123 を 除く)
ネッスク255.255.255.0
• ゲー<空欄>
IMD ールを交換すには:
重 要:下の手順についの写真は
のペジを参ださい。
注:古い IMD 取り外
しい IMD ジュー取り付
整ってることを認して
1. 使い捨て ESD(静電気除去)
トラッッケ取り出
粘着性の裏地をはが PDU
取り付す。リストストラッ
肌に密着腕に装着
2. 図に示すVertiv IMD 取り外
ツールを挿入ツールを傾
け な い うしIMD 面とぴったり
になで中に押入れ
古いバーンの中にはツー
ルを挿入前にオーバーレイを取
あるものもあ
3. 重に、ツー IMD を約 50 mm
ぐに引き出ますツールを
IMD取り外します。
注 意:の時点ではIMD はまだ内
部で続されていますャーシか
50 mm 以上は引きないで
ださい。
4. ネクターのプラグを IMD から慎
に引き抜きます
重 要:次の手順に進む前に必ず
プを装着詳細に
ついは手順 1 を参照ださい。
5. 交換す IMD モジールにケーブル
続します。
6. 図に示すIMD ング
インリーロッ
ケーブルを収納
7. ったケブルを PDU 戻しIMD
をまっすへスラドさせま
す。IMD が所定の位置にかはま
で、両方の親指で押
Vertiv ニカルサポーへは www.Vertiv.com お問い合わせださ
© 2023 Vertiv Group Corp. 全著作権所有。Vertiv™ および Vertiv ロゴは、Vertiv Group Corp. の商標または登録商標です。言及されている他のすべての名称およびロゴは、それぞれの所有者の
商号、商標、または登録商標です。本文書の正確性および完全性については万全を期しておりますが、Vertiv Group Corp. は、記載情報の使用に起因する損害または誤記や脱落に対しては一切
責任を負わず、かつそのすべての賠償責任を拒否します。仕様、リベート、その他のプロモーシンオフーは、Vertiv の独自の裁量により通知の上変更される場合があます。
28 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™PDU GU2
ク イ ・イ ン ー ショ ン・
1 2 3
4
56
7
Vertiv™ Geist™ 可升级 PDU
通用 PDU
快速安装指南
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 29
安装安装 rPDUrPDU
a. 使用合适的五金件将设备安装至
机架。
b. PDU 插入具有相应额定值且
经过适当保护的分支电路。
警告!警告!带有外部接地桩的 PDU 具有
较高的接触电流。连接电源之前,
必须先接地。
设备的表面上提供了 #8 接地桩、
环形端子和螺母,以便于接地。
请参考电源线中的导线尺寸和 PDU
额定值,确定外部接地导线的适当
尺寸。按照制造商的安装说明,
将提供的环形端子固定到该电线
上。将环形端子放在接地桩上,
然后将螺母拧紧到下表所列的适当
扭矩。将导线的另一端连接到设施
的接地系统上。
c. 插入将由 PDU 供电的设备。
d. 打开将由 PDU 供电的设备。
注意:注意:建议依次打开电源,避免产生
高浪涌电流。
安装通用安装通用 PDU
该通用配电装置 (UPDU) 配备有 7 线
制或 8 线制面板式连接器。它们设计
为配合设备端电缆 (FSC) 使用。FSC
可连接到单相交流电源电路以及三相
Y 形或三角形交流电源电路。这些通
PDU 配备有 IEC C13 和/或 IEC C19
型电源插座,用于连接外部设备。
重要事项:重要事项: FSC 插入 UPDU 前,先
UPDU 安装至机架。确保 FSC 插头
上的塑料导向销对准 UPDU 的插口轨
道,以便正确插入 FSC。请查看下方
图片,找到连接器外壳上的参照点。
环境规格环境规格
温度温度 工作工作 存储存储
基础型,可升级基础型,
带计量,设备受监控
0°C 60°C-40°C 70°C
可升级带交换机,电源插座受
监控水平
0°C 60°C
48 A(最大)
-40°C 70°C
可升级带交换机,电源插座受
监控垂直
0°C 60°C
每个插座的负载达
到额定值的 50%
-40°C 70°C
通用配电设备 0°C 60°C* -40°C 70°C
注意:注意:DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S 温度上限为 45°C(最大额定电
流的 100% 时)/60°C(最大额定电流的 50% 时)
湿度湿度 工作工作 存储存储
所有 PDU 5% 95%,非冷凝 5% 95%,非冷凝
海拔高度 工作 存储
所有 PDU 0 m 3,050 m 0 m 12,200 m
接地桩/螺母/ 接地桩/螺母/
尺寸尺寸 电线尺寸电线尺寸 扭矩扭矩 Nm
#8<8 AWG (10 mm2)1.86
#88 AWG (10 mm2)3.05
M5 <8 AWG (10 mm2)1.86
M5 8 AWG (10 mm)3.05
1/4”–20* >8 AWG (10 mm2)3.05
注意:注意:必须将相关端子中的电线固紧螺钉拧紧至 1.86 NM
1. 使用合适的五金件将设备安装至机架。
2.
FSC
插入通用 PDU
注意:注意:可能需要安装电缆支架,以便
减少面板式连接器承受的拉力。
30 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ 可升级 PDU GU2
快速安装指南
项目项目 说明说明 项目项目 说明说明
1插头参照点 3插口轨道
2插头塑料导向销 4插口参照点
3. 将 FSC 插入具有相应额定值且经过
适当保护的分支电路。
4.插入将由通用 PDU 供电的设备。
注意:注意:对于将由 Geist UPDU 供电的
设备,建议逐个打开电源,避免产生
高浪涌电流。
输入额定值输入额定值
设施端电缆设施端电缆 电路断路器电路断路器
数量数量 面板式连接器面板式连接器
电流 电流
(最大)(最大) 电压电压 频率频率
24 A 200 240 VAC 50/60 Hz 单相 6
7 线制,78 mm
40 A 200 240 VAC3W+PE 50/60 Hz 4 线制,三角形 6
24 A (UL)/
32 A (CE)
200 240/346-415
VAC3W+N+PE
50/60 Hz 5 线制,Y 6
48 A 100 240 VAC 50/60 Hz 单相 3
8 线制,38 mm
24 A 100 240 VAC 3~50/60 Hz 4 线制,三角形 3
16 A 100 240/208–415 VAC 3~50/60 Hz 5 线制,Y 3
48 A (UL)/
63 A (CE)
100 240 VAC 50/60 Hz 单相 6
48 A 100 240 VAC 3~50/60 Hz 4 线制,三角形 6
24 A (UL)/
32 A (CE)
100 240/208–415 VAC 3~50/60 Hz 5 线制,Y 6
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 31
Vertiv™ Geist™ 可升级 PDU GU2
快速安装指南
配置配置 IPIP 可寻址设备可寻址设备
PDU 配有 RJ45 以太网端口,用于连
接已有网络。PDU 已配置为下列默认
网络设置,以便允许配置设备:
IP 地址:192.168.123.123
子网掩码:255.255.255.0
网关:192.168.123.1
本地 PC 网络连接必须配置为:
IP 地址:192.168.123.x(其中,x
2-253 的数字,但 123 除外)
子网掩码:255.255.255.0
网关:
<留空>
要更换要更换 IMD 模块:模块:
重要事项:重要事项:
下页展示了这些步骤的
照片。
注意:注意:请预先准备好新的 IMD
块,以便在移除 IMD 旧模块后立即
进行安装。
1.从包装中取出一次性 ESD 腕带,撕
下背面的粘性贴,贴到 PDU 上。
将腕带戴到手臂上,使其直接接触
皮肤。
2.如图所示,插入 Vertiv IMD 移除
工具。请务必水平插入该工具并按
压,直到工具与 IMD 表面齐平。较
早的版本可能需要先移除覆盖层,
再插入工具。
3.小心地将工具和 IMD 笔直拉出约
50 mm。将工具从 IMD 上移除。
小心:小心:此时 IMD 在内部仍然处于
连接状态。不得将其拉离底架 50
mm 以上。
4.轻轻地从 IMD 上拔出连接器。
重要事项:重要事项:在继续操作之前,请确保已佩
戴好腕带。请参阅第 1 步查看更多信息。
5.将电缆连接到 IMD 更换模块上。
6.如图所示,将电缆放入 IMD 外壳中的
应力释放槽。
7. 将多余的电缆卷回到 PDU 中,然后
笔直滑入 IMD。用两个大拇指按入,
直到 IMD 卡入到位。
如需联系Vertiv技术支持,请访问:www.Vertiv.com
© 2023 Vertiv Group Corp.保留所有权利。Vertiv™和Vertiv徽标是Vertiv Group Corp.的商标或注册商标。本文提及的所有其他名称和徽标均为其各自所有者的产品名称、商标或注册商
标。尽管我们已采取适当措施确保本文件的准确性和完整性,但对于因使用这些信息或任何错误或遗漏而造成的损害,Vertiv Group Corp.概不承担任何责任和义务。Vertiv可能酌情更改产品
规格、折扣和其他促销优惠,恕不另行通知。
32 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ 可升级 PDU GU2
快速安装指南
1 2 3
4
56
7
Vertiv™ Geist™ 업그레이드
가능 PDU Universal PDU
빠른 설치 설명서
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 33
참고: 이기기는 업무용
환경에서 사용할 목적으로
적합성평가를 받은 기기로서
가정용 환경에서 사용하는
경우 전파간섭의 우려가
있습니다.
rPDU 설치
a. 적절한 하드웨어를 사용하여
장치를 랙에 탑재합니다.
b. PDU 적합한 정격 보호
지선회로 콘센트에 연결합니다.
경고! 외부 접지 스터드가 함께
제공된 PDU 접촉 전류가
높습니다. 공급 장치 연결 반드시
접지 연결을 해야 합니다.
접지 연결을 용이하게 하기 위해 #8
접지 스터드, 단자와 너트가 장치
표면에 제공되어 있습니다. 외부
접지 컨덕터의 적절한 크기 조정을
위해 전원 코드의 컨덕터 크기
PDU 정격을 참조하십시오.
제조업체의 설치 지침에 따라
제공된 단자를 회선에
연결하십시오. 단자를 접지
스터드에 올려놓고 아래 표에
명시된 적정 토크로 너트를
조이십시오. 컨덕터의 반대쪽 끝을
설비 접지 시스템에 연결합니다.
c. PDU 전원을 공급할 장치를
연결합니다.
d. PDU 전원을 공급할 장치의
전원을 켭니다.
참고: 높은 유입 전류 방지를 위해
순차적으로 전원을 높여야 합니다.
Universal PDU 설치:
UPDU(Universal Power Distribution
Units)에는 7 또는 8회선 패널 마운트
커넥터가 장착되어 있습니다. 이러한
장치는 장치에 사용할 있는 시설측
케이블(FSC)과 결합되도록
설계되었습니다. FSC 단상 AC
주전원 회로, 3 WYE 또는 델타 AC
주전원 회로에 연결됩니다. Universal
PDU에는 외부 장치에 연결하기 위한
IEC C13 및/또는 IEC C19 유형의
콘센트가 제공됩니다.
중요: UPDU 랙에 탑재한 FSC
UPDU 연결합니다. FSC 플러그에
적절히 연결되도록 FSC 플러그의
플라스틱 가이드가 반드시 UPDU
인입부의 채널과 일치되어야 합니다.
아래 이미지에서 커넥터 외피의
기준점을 참조하십시오.
1. 적절한 하드웨어를 사용하여 장치를
랙에 탑재합니다.
작동 환경
온도 작동 보관
Basic, 업그레이드 가능 Basic,
Metered, Unit Monitored
0°C~60°C -40°C~70°C
업그레이드 가능 Switched,
Outlet Monitored – Horizontal
0°C~60°C
48A 최대
-40°C~70°C
업그레이드 가능 Switched,
Outlet Monitored – Vertical
콘센트 부하당 50%
에서 0°C~60°C
-40°C~70°C
Universal 전원 분배 장치 0°C~60°C* -40°C~70°C
참고: DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S 최대 45°C(최대 전류 정격의
100%)/최대 60°C(최대 전류 정격의 50%)임
습도 작동 보관
모든 PDU 5%~95%(비응결) 5%~95%(비응결)
높이 작동 보관
모든 PDU 0m~3,050m 0m~12,200 m
스터드/너트/
크기 회선 크기 토크 Nm
#8<8AWG(10mm2)1.86
#88AWG(10mm2)3.05
M5 <8AWG(10mm2)1.86
M5 8AWG(10mm)3.05
1/4–20* >8AWG(10mm2)3.05
참고: 부속 단자의 회선 고정 멈춤나사는 반드시 1.86Nm 토크로 조여야
합니다.
2. FSC
Universal
PDU 연결합니다.
참고:
패널 마운트 커넥터의 변형을
줄이기 위해 케이블 지지대를
설치해야 있습니다.
34 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ 업그레이드 가능 PDU GU2
빠른 설치 설명서
항목 설명 항목 설명
1플러그 기준점 3인입부 채널
2플러그 플라스틱 가이드 4인입부 기준점
3. FSC 적합한 정격 보호 지선
회로에 연결합니다.
4. Universal PDU 전원을 공급할
장치를 연결합니다.
참고: Geist UPDU 전원이 공급되는
장치의 경우, 높은 유입 전류 방지를
위해 순차적으로 전원을 높여야
합니다.
입력 정격
시설측 케이블 회로
차단기 패널 마운트 커넥터
전류(최대) 전압 주파수
24A 200~240VAC 50/60Hz 단상 6
7회선, 78mm
40 A 200~240VAC, 3W+PE 50/60Hz 4회선 델타 6
24A(UL)/32A(CE)200~240/346-415VAC,
3W+N+PE
50/60Hz 5회선 WYE 6
48A 100~240VAC 50/60Hz 단상 3
8회선, 38mm
24A 100~240VAC 3~50/60Hz 4회선 델타 3
16 A 100~240/208–415VAC 3~50/60Hz 5회선 WYE 3
48A(UL)/63A(CE)100~240VAC 50/60Hz 단상 6
48A 100~240VAC 3~50/60Hz 4회선 델타 6
24A(UL)/32A(CE)100~240/208–415VAC 3~50/60Hz 5회선 WYE 6
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 35
IP 주소지정 가능 장치 구성
PDU에는 기존 네트워크와 연결하기
위한 RJ45 이더넷 포트가 있습니다.
PDU 장치 구성을 위해 다음과 같은
기본 네트워크 설정치로 구성됩니다.
IP 주소: 192.168.123.123
서브넷 마스크: 255.255.255.0
게이트웨이: 192.168.123.1
로컬 PC 네트워크는 다음과 같이
구성해야 합니다.
IP 주소: 192.168.123.x(여기에서 123
제외하고 x 2-253)
서브넷 마스크: 255.255.255.0
게이트웨이: <공란>
IMD 모듈 교체 방법:
중요: 단계들에 대한 사진은 다음
페이지에 나와 있습니다.
참고:
기존 IMD 제거한 후에 즉시
IMD 모듈을 설치할 있게
준비하십시오.
1. 일회용 ESD 손목 스트랩을
패키지에서 분리하고, 접착식
뒷면을 제거한 스트랩을 PDU
부착하십시오. 손목 스트랩을
위에 착용하십시오.
2. 그림과 같이 Vertiv IMD 분리
도구를 삽입합니다. 도구가 IMD
정면과 똑같은 높이가
때까지 평평하게 누르십시오.
일부 이전 버전의 경우 도구 삽입
전에 오버레이를 분리해야
있습니다.
3. 도구 IMD 똑바로 50mm
정도 조심스럽게 잡아당기십시오.
도구를 IMD에서 분리하십시오.
주의: IMD 아직 내부적으로
연결되어 있습니다. 섀시로부터
50mm 이상 당기지 마십시오.
4. 커넥터를 IMD에서 조심스럽게
분리하십시오.
중요: 계속 진행하기 전에 손목
스트랩을 착용하고 있어야 합니다.
자세한 내용은 1단계를 참조하십시오.
5. 케이블을 교체 IMD 모듈에
연결하십시오.
6. 그림과 같이 IMD 하우징의 변형 방지
슬롯에 케이블을 넣습니다.
7. PDU 남는 케이블을 다시 넣고
IMD 바로 밀어넣습니다.
엄지손가락으로 IMD 소리를 내며
들어갈 때까지 누르십시오.
Vertiv 기술 지원부에 문의하려면 www.Vertiv.com을 방문하십시오.
© 2023 Vertiv Group Corp. 무단 전재 금지. Vertiv™ 및 Vertiv 로고는 Vertiv Group Corp.의 상표 또는 등록 상표입니다. 기타 언급되는 모든 이름 및 로고는 해당 소유주의 상호, 상표 또는 등
록 상표입니다. 본 문서에서는 정확성 및 완전성을 보장하기 위해 모든 예방 조치를 취했지만 Vertiv Group Corp.는 본 정보의 사용으로 비롯된 손상이나 모든 오류 또는 누락에 대한 책임이
없으며 모든 법적 책임을 부인합니다. 사양, 리베이트 및 기타 판촉 제품은 통지 시 Vertiv의 단독 재량으로 변경될 수 있습니다.
36 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ 업그레이드 가능 PDU GU2
빠른 설치 설명서
1 2 3
4
56
7
Vertiv™ Geist™ 升級型 PDU
UPDU
快速安裝指南
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 37
安裝安裝 rPDU
a. 使用適當的硬體,將設備安裝到
機架上。
b. PDU 插入具有適當額定值並
受到恰當保護的分支電路。
警告!警告!配備外部接地樁的配電設備
(PDU) 具有高接觸電流。在連接電
源之前,必須先進行接地。
裝置表面設有 #8 接地樁、圓形端子
與螺帽,以利接地。請依據電源線
的導線尺寸和 PDU 額定值,選擇適
當的外部接地導線尺寸。按照製造
商的安裝說明,將提供的圓形端子
固定到該電線上。把圓形端子放在
接地樁上後,依下表所列的適當扭
力,使用螺帽將其拴緊。將導線的
另一端連接到設備的接地系統上。
c. 插入要使用 PDU 供電的裝置。
d. 開啟要使用 PDU 供電的裝置。
註:註:建議按順序開啟,避免出現高湧
入電流。
安裝安裝 UPDU
通用配電設備 (UPDU) 配有 7 線或
8 線面板安裝連接器。它們設計為配
合設備端纜線 (FSC) 使用。FSC
接到單相交流電源電路、三相 WYE
Delta 交流電源電路。UPDU 配有
IEC C13 和/或 IEC C19 插座以連接外
部裝置。
重要提示:重要提示:在將 FSC 插入 UPDU
前,請先將 UPDU 安裝至機架。確
FSC 插頭上的塑膠導銷與 UPDU
的入口溝槽對齊,以便正確插入
FSC。連接器外殼上的參照點請參見
下方圖片。
環境規格環境規格
溫度溫度 工作工作 儲存儲存
基本,升級型基本,可計量,
設備監控
0°C 60°C-40°C 70°C
升級型切換器,插座監控
橫向
0°C 60°C
48 A(最大值)
-40°C 70°C
升級型切換器,插座監控
垂直
0°C 60°C
插座負載達額定值
50%
-40°C 70°C
通用配電設備 (UPDU)0°C 60°C* -40°C 70°C
註:註:DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S 為最高 45°C(最大額定電流的
100%)/最高 60°C(最大額定電流的 50%)
濕度濕度 工作工作 儲存儲存
所有 PDU 5% 95%
(非冷凝)
5% 95%(非冷凝)
海拔海拔 工作工作 儲存儲存
所有 PDU 0 m 3,050 m 0 m 12,200 m
樁/螺帽/尺寸樁/螺帽/尺寸 電線尺寸電線尺寸 扭力扭力
Nm
#8<8 AWG (10 mm2)1.86
#88 AWG (10 mm2)3.05
M5 <8 AWG (10 mm2)1.86
M5 8 AWG (10 mm)3.05
1/4”–20* >8 AWG (10 mm2)3.05
註:註:對應端所使用的電線固定螺釘必須以 1.86 NM 的扭力拴緊。
1. 使用適當的硬體,將設備安裝到機架
上。
2.
FSC
插入 PDU
註:註:可能有必要安裝纜線支架,以減
輕面板安裝連接器的負擔。
38 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ 升級型 PDU GU2
快速安裝指南
項目項目 描述描述 項目項目 描述描述
1插頭參照點 3入口溝槽
2插頭塑膠導銷 4入口參照點
3. 將 FSC 插入具有適當額定值並受到
恰當保護的分支電路。
4.插入要使用 PDU 供電的裝置。
註:註:對於由 Geist UPDU 供電的裝
置,建議按順序開啟,以避免出現高
湧入電流。
額定輸入額定輸入
設備端纜線設備端纜線 斷路器數量斷路器數量 面板安裝連接器面板安裝連接器
電流 電流
(最大值)(最大值) 電壓電壓 頻率頻率
24 A 200 240 VAC 50/60 Hz 單相 6
7 線,78 mm
40 A 200 240 VAC3W+PE 50/60 Hz 4 Delta 6
24 A (UL)/
32 A (CE)
200 240/346-415
VAC3W+N+PE
50/60 Hz 5 WYE 6
48 A 100 240 VAC 50/60 Hz 單相 3
8 線,38 mm
24 A 100 240 VAC 3~50/60 Hz 4 Delta 3
16 A 100 240/208–415
VAC 3~
50/60 Hz 5 WYE 3
48 A (UL)/
63 A (CE)
100 240 VAC 50/60 Hz 單相 6
48 A 100 240 VAC 3~50/60 Hz 4 Delta 6
24 A (UL)/
32 A (CE)
100 240/208–415
VAC 3~
50/60 Hz 5 WYE 6
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 39
Vertiv™ Geist™ 升級型 PDU GU2
快速安裝指南
IP 位址可設的裝置進行設定位址可設的裝置進行設定
PDU 配備 RJ45 乙太網路連接埠,可
供連接到現有網路。PDU 設有以下預
設網路設定值,可用於設備設定:
IP 位址:192.168.123.123
子網路遮罩:255.255.255.0
閘道:192.168.123.1
本機 PC 網路連接必須設定如下:
IP 位址:192.168.123.x(其中
x 2-253 之間的任意數字,123
除外)
子網路遮罩:255.255.255.0
閘道:
<留空>
要更換要更換 IMDIMD 模組:模組:
重要提示:重要提示:流程圖請參見下一頁。
註:註:請務必備好新的 IMD 模組,以便
在拆下舊 IMD 後立即安裝。
1. 從包裝中取出一次性 ESD 腕帶,撕
下背膠,貼到 PDU 上。將腕帶戴
到手臂上,使其直接接觸皮膚。
2.如圖所示,插入 Vertiv IMD 拆卸工
具。請務必水平插入該工具,按入
直到工具與 IMD 表面齊平。對於一
些較舊的版本,在插入工具前可能
需要拆下蓋板。
3.小心地將工具和 IMD 筆直拉出約
50 mm。從 IMD 上移除工具。
注意事項:注意事項:IMD 在內部仍然處於
連接狀態。切勿拉離機箱超過
50mm
4.輕輕地從 IMD 上拔出連接器。
重要提示:重要提示:請確保戴上腕帶再繼續操
作。參見步驟 1 瞭解詳細資訊。
5.將線纜連接到用於更換的 IMD 模組。
6.如圖所示,將線纜放入 IMD 外殼中的
應力釋放槽。
7. 將多餘的線纜捲回到 PDU 中,然後
筆直滑入 IMD。用兩個大拇指按入,
直到 IMD 卡入到位。
如需聯絡如需聯絡 Vertiv 技術支援:請造訪技術支援:請造訪 www.Vertiv.com
© 2023 Vertiv Group Corp.保留所有權利。Vertiv™和Vertiv標誌是Vertiv Group Corp.的商標或註冊商標。所有提及的其他名稱和標誌屬其各自所有人的商品名、商標或註冊商標。雖然
已採取所有預防措施來確保本文的準確性與完整性,但對於因使用本資訊或本資訊中的任何錯誤或疏漏造成的損害,Vertiv Group Corp. 概不負責。Vertiv 可自行酌情更改規格、退款和其他
促銷優惠,恕不另行通知。
40 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™升級型PDU GU2
快速安裝指南
1 2 3
4
56
7
- ילסרבינוא PDU-ו גורדש רב PDU
Vertiv™ Geist™ תרצות
הריהמ הנקתהל ךירדמ
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 41
rPDU ה תנקתה
a . תא וביכרה ,םיאתמה דויצה תרזעב
.הלתמב הדיחיה
b . לגעמ עקשל PDU תא ורבח
.םיאתמה גורידה םע ןגומ ילמשח
םע תוקפוסמה PDU תודיחי !הרהזא
.הובג עגמ חתמ תולעב ןה הקראהל גרוב
םרזל רוביח ינפל הקראה עצבל הבוח
.למשחה
,#8 הקראה גרוב וקפוס רישכמה יבג לע
עוציב לע לקהל ידכ םואו יתעבט קדה
ךילומה לדוגל סחייתהל שי .הקראהה
ידכ PDU-ה לש גורידלו למשחה לבכב
ךילומה לש םיאתמה לדוגה תא םיאתהל
יתעבטה קדהה תא ורבח .המדאל ינוציחה
תוארוהל םאתהב ,הז טוחל ףרוצמה
קדהה תא ומקמ .ןרציה לש הנקתהה
תא וגירבהו הקראהה גרוב לע יתעבטה
הלבטב טרופמה םיאתמה טנמומב םואה
ךילומה לש ינשה הצקה תא ורבח .הטמל
.ךלש ןקתמה לש הקראהה תכרעמל
c . ידי-לע ולעפויש םירישכמה תא ורבח
.PDU
d . ידי-לע ולעפויש םירישכמה תא וליעפה
.PDU
ידכ הפיצר הלעפה עצבל ץלמומ :הרעה
.הובג חתמ לש המירז עונמל
:ילסרבינואה PDU ה תנקתה
(UPDU( ילסרבינואה חוכה תקולח תודיחי
8 וא 7 לש הבכרה חול םע רבחמב תודיוצמ
תורבוחמ תויהל תודעוימ ולא תודיחי .םיטוח
.וז הדיחיל ןימזה )FSC( ןקתמה דצמ לבכל
תילמשח תשר לגעמל רבחתמ FSC - ה
וא יזאפ-תלת WYE לגעמל ,תיזאפ-דח
תוילסרבינואה PDU-ה תודיחי .AC אתלדל
וא/ו IEC C13 יעקש םע תוקפוסמ
.םיינוציח םינקתהל רוביחל IEC C19
ינפל הלתמב UPDU תא וביכרה :בושח
לוורש יכ ואדוו .UPDUFSC רוביח
תסינכ םע םאות FSC עקתבש קיטסלפה
ואר .FSC - ה לש ןיקת רוביחל UPDU
תוסחייתה תודוקנ תלבקל ןלהל הנומת
.םירבחמ לש תינוציחה תפטעמב
יתביבס
ןוסחאב הלעפהב הרוטרפמט
סויזלצ 70° דע סויזלצ -40° 70° סויזלצ דע סויזלצ תנתינ תיסיסב ,תיסיסב
רוטינב ,הדודמ ,גורדשל
הדיחי
סויזלצ 70° דע סויזלצ -40° סויזלצ 60° דע סויזלצ
רפמא 48 םומיסקמ
,גורדשל םינתינה םיגתמ
יקפוא – םיעקש רוטינ ללוכ
סויזלצ 70° דע סויזלצ -40° סויזלצ 60° דע סויזלצ
סמוע לכל 50%
,גורדשל םינתינה םיגתמ
יכנא – םיעקש רוטינ ללוכ
סויזלצ 70° דע סויזלצ -40° סויזלצ 60°* דע סויזלצ חוכ תקולח תדיחי
תילסרבינוא
גורידהמ 100%( סויזלצ 45° םומיסקמ DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S :הרעה
)יברמה יחכונה גורידהמ 50%( סויזלצ 60° םומיסקמ )יברמה יחכונה
ןוסחאב הלעפהב תוחל
)הבועמ אל( 95% דע 5% )הבועמ אל( 95% דע 5% PDU-ה תודיחי לכ
ןוסחאב הלעפהב הבוג
12,200 דע0 3,050 דע 'מ 0 PDU-ה תודיחי לכ
רטמ ןוטוינ טנמומ טוחה לדוג םוא/גרובה לדוג
1.86 <8AWG (10mm2) #8
3.05 8AWG (10mm2) #8
1.86 <8AWG (10mm2) M5
3.05 8AWG (10mm2) M5
3.05 >8AWG (10mm2)1/4”–20*
.NM 1.86 טוחה לע רמושה רוויעה םואה תא בבוסל שי :הרעה
1 . הדיחיה תא וביכרה ,םיאתמה דויצה תרזעב
.הלתמב
2 ..ילסרבינואה PDU - ל
FSC
- ה תא ורבח
ךמות ןיקתהל ךרוצ היהיש ןכתיי
:הרעה
רבחמ לע סמועה תא תיחפהל ידכ םילבכ
.הבכרהה חול
42 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ תרצות - גורדש רב PDU GU2
הריהמ הנקתהל ךירדמ
רואית טירפ רואית טירפ
הסינכ ץורע 3עקתל סוחיי תדוקנ 1
הסינכל סוחיי תדוקנ 4עקתל קיטסלפ ליבומ 2
3 . לגעמה עקשל FSC - ה תא ורבח
.םיאתמה גורידה םע יפנעה
4 . םע ולעפויש םירישכמה תא ורבח
.ילסרבינואה PDU
םילעפומה םירישכמ רובע :הרעה
ליעפהל ץלמומ ,Geist UPDU תועצמאב
.הובג חתמ תמירז עונמל ידכ תופיצרב
הבכרה חול רבחמ יקספמ #
תחפ ןקתמה דצב לבכ
טלק גוריד
רדת חתמ םרז
)ילמיסקמ(
מ"מ 78 ,םיטוח 7-
6תחא הזאפ ץרה 60/ 50 VAC 240 דע 200 רפמא 24
6םיטוח 4 םע אתלד ץרה 60/ 50 3W+PE , VAC 240 דע 200 רפמא 40
6םיטוח 5 םע WYE ץרה 60/ 50 , 346-415 VAC / 240 דע 200
3W+N+PE
/ ) UL) 24 A
(CE) 32 A
מ"מ 38 ,םיטוח 8-
3תחא הזאפ ץרה 60/ 50 240 VAC דע 100 רפמא 48
3םיטוח 4 םע אתלד ץרה 60/ 50 ~ 3 240 VAC דע 100 רפמא 24
3םיטוח 5 םע WYE ץרה 60/ 50 208-415 / 240 דע 100
~ 3 VAC
רפמא 16
6תחא הזאפ ץרה 60/ 50 VAC 240 דע 100 רפמא 48
63 / ) UL)
(CE( רפמא
6םיטוח 4 םע אתלד ץרה 60/ 50 ~ 3 240 VAC דע 100 רפמא 48
6םיטוח 5 םע WYE ץרה 60/ 50 208-415 / 240 דע 100
~ 3 VAC
A )UL( / 24
32 A (CE)
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 43
Vertiv™ Geist™ תרצות - גורדש רב PDU GU2
הריהמ הנקתהל ךירדמ
IP תבותכ תולעב תודיחי תרדגה
Ethernet RJ45 תאיציב דיוצמ PDU
PDU תרוצת .תמייק תשרל רוביחל
לדחמה תרירב תורדגהל םאתהב העבקנ
תרוצת תא רשפאל ידכ תשרה לש תואבה
:הדיחיה
IP: 192.168.123.123 תבותכ
255.255.255.0 :הנשמ תשר תכסמ
192.168.123.1 :רעש
בשחמה תשר רוביח תא רידגהל שי
:אבה ןפואב ימוקמה
x רשאכ( IP: 192.168.123 .x תבותכ
(123 טעמל ,2-253 אוה
255.255.255.0 :הנשמ תשר תכסמ
>קיר ראשה< :רעש
:IMD-ה לודומ תא ףילחהל ידכ
םיעיפומ ולא םיבלש לש םירויא :בושח
.אבה ףדב
היהי שדחה IMD לודומש ודיפקה
:הרעה
IMD תרסה רחאל דימ הנקתהל ןכומ
.ןשיה
1 . ESD די ףכ קרפ תעוצר תא וריסה
בג תא וריסה ,הליבחהמ תימעפ דחה
.PDU-ל העוצרה תא דמצהו הקבדמה
עורזה לע דיה ףכ קרפ תעוצר תא וחינה
.ףושח רוע םע עגמב אובתש ךכ
2 . יפכ Vertiv IMD ה תרסה ילכ תא וסינכה
הבוגב ילכה לע ץוחלל ודיפקה .גצומש
היהי ילכהש דע המינפ וצחל ,דיחא
.IMD-ה לש םינפה קלח םע דחא וקב
שורדל תויושע תודחא תונשי תואסרג
.ילכה תסנכה ינפל לע-תובכש תרסה
3 . IMD-ה תאו ילכה תא תוריהזב וכשמ
וריסה .הרשי הרוצב מ"מ 50 - כ הצוחה
.IMD-המ ילכה תא
.םינפב רבוחמ ןיידע IMD:תוריהז
.הדלשהמ מ"מ 50 - מ רתוי ךושמל ןיא
4 ..IMD-המ רבחמה תא תונידעב וקתנ
תאצמנ דיה ףכ קרפ תעוצרש ואדו :בושח
עדימל 1 בלש האר .וכישמתש ינפל המוקמב
.ףסונ
5 ..יפולחה IMP לודומל לבכה תא רבח
6 . לע לקהל ידכ ץירחל לבכה תא וסינכה
.גצומש יפכ IMD תיבב חתמה
7 . PDU-ל הרזחב ףדועה לבכה תא ופחד
םע וצחל .המינפו רשי IMD-ה תא וקילחהו
.ומוקמל סנכיי IMD-הש דע םילדוגאה ינש
www.Vertiv.com :תבותכב Vertiv לש תינכטה הכימתה םע רשק תריצי
םימושר רחסמ ינמיס וא םיירחסמ םינמיס םה ורכזוהש םילמסהו תומשה ראש לכ .Vertiv Group תרבח לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה Vertiv לש וגולהו Vertiv .תורומש תויוכזה לכ .© Vertiv Group Corp 2023
יעצבמו תוחנה ,םיטרפמ .ןהשלכ תוטמשה וא תואיגש ןיגב הז עדימב שומישמ םיעבונה םיקזנל תיארחא הניא Vertiv Group תרבח ,תומלשו קויד ןאכ חיטבהל ידכ וטקננש תוריהזה יעצמא לכ ףא לע .אוה וילעב לש דחא לכ
.העדוה רחאל ,Vertiv לש ידעלבה התעד לוקישל ףופכב תונתשהל םייושע םירחא םודיק
44 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™ תרצות - גורדש רב PDU GU2
הריהמ הנקתהל ךירדמ
1 2 3
4
56
7
Устройство распределения питания
с возможностью обновления
и универсальное устройство
распределения питания Vertiv™ Geist™
Краткое руководство по установке
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 45
Монтаж устройства
распределения питания rPDU
a. С помощью подходящих
инструментов выполните монтаж
устройства в стойке.
b. Подключите устройство
распределения питания
кзащищенным розеткам
распределительной сети
соответствующего номинала.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Устройства
распределения питания (PDU),
снабженные внешней клеммой
заземления, имеют высокий ток
утечки на доступную часть.
Перед подключением питания
необходимо выполнить заземление.
Для облегчения подключения ксистеме
заземления на передней стороне
устройства предусмотрены шпилька
заземления №8, круглая клемма и гайка.
Соответствующий размер внешнего
проводника заземления следует
определять согласно размеру
проводника в кабеле питания
иноминалу устройства распределения
питания. Прикрепите прилагаемую
круглую клемму кданному проводу,
следуя инструкциям производителя
по установке. Установите круглую
клемму на шпильку заземления
изатяните гайку с соответствующим
моментом, указанным в таблице ниже.
Подсоедините другой конец проводника
к системе заземления вашего объекта.
c. Подключите устройства, на которые
должно подаваться питание
от устройства распределения
питания.
d. Включите питание устройств,
на которые должно подаваться
питание от устройства
распределения питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется поэтапное
включение питания для предотвращения
высокого пускового тока.
Монтаж универсального
устройства распределения
питания
Универсальные устройства
распределения питания (UPDU) оснащены
7- или 8-проводным блочным разъемом.
Эти устройства предназначены
для подключения клокализованному
кабелю, доступному для этого устройства.
Локализованный кабель подключается
к однофазной цепи питания переменного
тока, трехфазной цепи по схеме
соединения звездой или сети
переменного тока посхеме соединения
треугольником. Универсальные
устройства распределения питания
поставляются свыходами типа IECC13
и(или) IECC19 для подключения
к внешним устройствам.
ВАЖНО. Установите UPDU в стойку
перед подключением локализованного
кабеля к UPDU. Убедитесь, что
пластиковая направляющая на вилке
локализованного кабеля совпадает
с каналом гнезда UPDU, чтобы правильно
Условия окружающей среды
Температура Эксплуатация Хранение
Базовый вариант, базовый
вариант с возможностью
обновления, измеряемый,
контролируемое устройство
От 0 до 60°C От –40 до 70°C
Переключаемый с возможностью
обновления, контролируемый
выход— горизонтальный
От 0 до 60°C
Макс. 48А
От –40 до 70°C
Переключаемый с возможностью
обновления, контролируемый
выход— вертикальный
От 0 до 60°C
при 50% нагрузки
на розетку
От –40 до 70°C
Универсальное устройство
распределения питания
От 0 до 60°C* От –40 до 70°C
ПРИМЕЧАНИЕ. DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-Sне св. 45°C (100% макс. номинального
тока)/не св. 60°C (50% макс. номинального тока).
Влажность Эксплуатация Хранение
Все устройства распределения
питания
От 5 до 95%
(неконденсируемая)
От 5 до 95%
(неконденсируемая)
Высота над уровнем моря Эксплуатация Хранение
Все устройства распределения
питания
От 0 до 3050м От 0 до 12200м
Шпилька/гайка/размер Сечение провода Крутящий момент, Н·м
#8 <8AWG (10 мм2) 1,86
#8 8AWG (10 мм2) 3,05
M5 <8AWG (10 мм2) 1,86
M5 8AWG (10 мм2) 3,05
1/4”–20* >8AWG (10 мм2) 3,05
ПРИМЕЧАНИЕ. Зажимной винт, удерживающий провод в соответствующей
клемме, затянуть с моментом 1,86Н·м.
подключить локализованный кабель.
На изображении ниже показаны метки
на внешних оболочках разъемов.
1. С помощью подходящих инструментов
выполните монтаж устройства в стойке.
2. Вставьте локализованный кабель
в универсальное устройство
распределения питания.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Может потребоваться
установить опору для кабеля, чтобы
уменьшить нагрузку на блочный разъем.
46 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Устройство распределения питания Vertiv™ Geist™ GU2
с возможностью обновления
Краткое руководство по установке
Поз. Описание Поз. Описание
1Метка на вилке 3Канал гнезда
2Пластмассовая направляющая
вилки
4Метка на гнезде
3. Подключите локализованный кабель
к защищенной распределительной
сети соответствующего номинала.
4. Подключите устройства, на которые
должно подаваться питание
отуниверсального устройства
распределения питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать
высокого пускового тока,
для устройств, подключенных
куниверсальному устройству
распределения питания Geist,
рекомендуется поэтапное включение
питания.
Расчетные параметры входов Локализованный
кабель
Кол-во
автоматических
выключателей
Блочный разъем
Ток (макс.) Напряжение Частота
24А От 200 до 240В перем. 50/60Гц Однофазный 6
7-проводной, 78мм
40А От 200 до 240В перем.,
3провода+ ЗЗ
50/60Гц 4-проводной, схема
соединения
треугольником
6
24A (UL)/
32A (CE)
От 200 до 240/346–415В
перем., 3 провода+ Н+ ЗЗ
50/60Гц 5-проводной, схема
соединения звездой
6
48А От 100 до 240В перем. 50/60Гц Однофазный 3
8-проводной, 38мм
24А От 100 до 240В 3Ф~ 50/60Гц 4-проводной, схема
соединения
треугольником
3
16А От 100 до 240/208–415В
перем., 3Ф~
50/60Гц 5-проводной, схема
соединения звездой
3
48A (UL)/
63A (CE)
От 100 до 240В перем. 50/60Гц Однофазный 6
48А От 100 до 240В 3Ф~ 50/60Гц 4-проводной, схема
соединения
треугольником
6
24A (UL)/
32A (CE)
От 100 до 240/208–415В
перем., 3Ф~
50/60Гц 5-проводной, схема
соединения звездой
6
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 47
Устройство распределения питания Vertiv™ Geist™ GU2
с возможностью обновления
Краткое руководство по установке
Настройка устройств с IP-
адресацией
Устройство распределения питания
оснащено портом Ethernet RJ45
для подключения к существующей
сети. Для конфигурирования
устройства распределения питания
по умолчанию используются следующие
сетевые настройки.
IP-адрес: 192.168.123.123.
Маска подсети: 255.255.255.0.
Шлюз: 192.168.123.1.
Подключение к ПК по локальной сети
должно быть настроено следующим
образом.
IP-адрес: 192.168.123.x (где x может
принимать значения от 2 до253,
кроме 123).
Маска подсети: 255.255.255.0.
Шлюз: <оставьте пустым>.
Порядок замены модуля
держателя предохранителя
ВАЖНО. Иллюстрации кданным
этапам приведены на следующей
странице.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Убедитесь, что новый
модуль держателя предохранителя
готов к установке сразу же после
отсоединения старого держателя
предохранителя.
1. Выньте из упаковки одноразовый
антистатический браслет, отклейте
липкую подложку и прикрепите
браслет к устройству распределения
питания. Поместите антистатический
браслет наруку таким образом,
чтобы он касался голой кожи.
2. Вставьте инструмент для демонтажа
держателя предохранителя
Vertiv, как показано нарисунке.
Применяйте давление, только
когда инструмент установлен
точно по уровню, и надавливайте
до тех пор, пока не произойдет
плотное примыкание к поверхности
держателя предохранителя.
Некоторые более старые версии
модуля могут потребовать удаления
верхних слоев перед установкой
инструмента.
3. Аккуратно вытяните инструмент
и модуль IMD примерно на 50мм.
Уберите инструмент с держателя
предохранителя.
ВНИМАНИЕ! Держатель
предохранителя все еще подключен
внутри. Не вытягивайте его более
чем на 50мм от шасси.
4. Аккуратно отсоедините разъем
отдержателя предохранителя.
ВАЖНО. Перед тем как продолжить,
убедитесь, что надет
антистатический браслет.
Для дополнительной информации
см.этап1.
5. Подключите кабель ксменному
модулю держателя предохранителя.
6. Поместите кабель в кабельный
разъем на корпусе держателя
предохранителя, как показано
на рисунке.
7. Заправьте лишний кабель обратно
в устройство распределения
питания и задвиньте держатель
предохранителя. Нажмите двумя
большими пальцами, чтобы держатель
предохранителя встал на место.
Чтобы связаться со службой технической поддержки Vertiv, посетите www.Vertiv.com.
© Vertiv Group Corp., 2023. Все права защищены. Vertiv™ и логотип Vertiv являются торговой маркой и зарегистрированной торговой маркой Vertiv Group Corp. Все упоминаемые названия
илоготипы являются торговыми наименованиями, торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев. В данном документе приводится точная и
исчерпывающая информация, однако Vertiv Group Corp. не несет ответственность и отказывается от любых обязательств по возмещению убытков в связи с использованием данной информации, а
также в связи
сошибками или пропусками. Технические характеристики, условия акций и других рекламных предложений могут быть изменены по усмотрению компании Vertiv с уведомлением.
48 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Устройство распределения питания Vertiv™ Geist™ GU2
с возможностью обновления
Краткое руководство по установке
1 2 3
4
56
7
PDU universal y PDU actualizable
Vertiv™ Geist™
Guía de instalación rápida
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 49
Instalación de la rPDU
a. Utilizando el hardware apropiado,
monte la unidad en el rack.
b. Conecte la PDU a un receptáculo
de circuito derivado debidamente
clasificado y protegido.
ADVERTENCIA: Las PDU provistas
de un perno externo de conexión a
tierra tienen una corriente de
contacto alta. Antes de conectar la
alimentación, es esencial realizar la
conexión a tierra.
Se incluye un perno de conexión a
tierra del número 8, un terminal de
anillo y una tuerca en la parte
delantera del dispositivo para
facilitar su conexión a tierra.
Consulte el tamaño del conductor
en el cable de alimentación y la
clasificación de la PDU para obtener
el tamaño adecuado del conductor a
tierra externo. Coloque el terminal de
anillo incluido en este cable,
siguiendo las instrucciones de
instalación del fabricante. Coloque el
terminal de anillo en el perno de
conexión a tierra y apriete la tuerca
hasta alcanzar el par de apriete
adecuado que se indica en la tabla
siguiente. Conecte el otro extremo
del conductor al sistema de
conexión a tierra de su instalación.
c. Enchufe los dispositivos que deben
recibir alimentación de la PDU.
d. Encienda los dispositivos que deben
recibir alimentación de la PDU.
NOTA: Se recomienda el encendido
secuencial para evitar una entrada
de corriente alta.
Instalación de la PDU universal:
Las unidades de distribución de
alimentación universal (UPDU) están
equipadas con un conector de
montaje en panel de 7 u 8 cables.
Estas unidades están diseñadas para
acoplarlas con un cable lateral de
instalación (FSC, por sus siglas en
inglés) disponible para la unidad.
El cable lateral de instalación se
conecta a un circuito de red de CA
monofásico o a un circuito de red de
CA trifásico WYE o Delta. Las PDU
universales están provistas de salidas
tipo IEC C13 y/o IEC C19 para la
conexión a dispositivos externos.
IMPORTANTE: Monte la UPDU en el
rack antes de enchufar el cable lateral
de instalación en la UPDU. Asegúrese
de que la guía plástica en el enchufe del
cable lateral de instalación esté alineada
con el canal de la entrada de la UPDU
para poder enchufar correctamente el
Condiciones ambientales
Temperatura En funcionamiento En almacenamiento
Básica, básica actualizable, con
medición y supervisión de la unidad
De 0 °C a 60 °C De -40 °C a 70 °C
Conmutada actualizable, salida
supervisada – Horizontal
De 0°C a 60°C
48A máx.
De -40 °C a 70 °C
Conmutada actualizable, salida
supervisada – Vertical
De 0°C a 60°C al
50% según la carga
del receptáculo
De -40 °C a 70 °C
Unidad de distribución de
alimentación universal
De 0 °C a 60°C* De -40° C a 70 °C
NOTA: DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S es de 45°C máximo (100% de la
capacidad nominal de corriente máxima)/60°C máximo (50% de la
capacidad nominal de corriente máxima)
Humedad En funcionamiento En almacenamiento
Todas las PDU Del 5% al 95% (sin
condensación)
Del 5% al 95% (sin
condensación)
Elevación En funcionamiento En almacenamiento
Todas las PDU De 0 m a 3.050 m De 0 m a 12.200 m
Tamaño del perno/tuerca Tamaño del cable
Par de apriete Nm
N.º8 <8AWG (10mm2) 1,86
N.º8 8AWG (10mm2)3,05
M5 <8AWG (10mm2) 1,86
M5 8AWG (10mm)3,05
1/4”-20* >8AWG (10mm2)3,05
NOTA: El tornillo de fijación del cable en el terminal asociado debe
apretarse a 1,86Nm.
cable lateral de instalación. Consulte en
la imagen siguiente los puntos de
referencia en las carcasas externas de
los conectores.
1. Utilizando el hardware apropiado,
monte la unidad en el rack.
2. Enchufe el
cable lateral de instalación
en la PDU universal.
NOTA:
Puede ser necesario instalar un
soporte de cable para reducir la tensión
en el conector de montaje en panel.
50 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU actualizable Vertiv™ Geist™ GU2
Guía de instalación rápida
Elemento Descripción Elemento Descripción
1Punto de referencia del enchufe 3Canal de entrada
2Guía plástica del enchufe 4Punto de referencia
de la entrada
3. Conecte el cable lateral de
instalación en un circuito derivado
debidamente clasificado y
protegido.
4. Enchufe los dispositivos que
recibirán la alimentación de la PDU
universal.
NOTA: En el caso de los dispositivos
alimentados por la UPDU Geist, se
recomienda un encendido secuencial
para evitar una entrada de corriente
alta.
Clasificación de entrada Cable lateral de
instalación
Cant. de
disyuntores
de circuito
Conector de
montaje en panel
Corriente
(MÁX.) Tensión Frecuencia
24A De 200 a 240V de CA 50/60Hz Monofásico 6
7 cables, 78mm
40 A De 200 a 240V de CA,
3W+PE
50/60Hz 4 cables Delta 6
24A (UL)/
32A (CE)
De 200 a 240/346-415V de
CA, 3W+N+PE
50/60Hz 5 cables WYE 6
48 A De 100 a 240 V de CA 50/60Hz Monofásico 3
8 cables, 38 mm
24A De 100 a 240V de CA 3~ 50/60Hz 4 cables Delta 3
16 A De 100 a 240/208-415V de
CA 3~
50/60Hz 5 cables WYE 3
48 A (UL)/
63 A (CE)
De 100 a 240 V de CA 50/60Hz Monofásico 6
48 A De 100 a 240 V de CA 3~ 50/60Hz 4 cables Delta 6
24A (UL)/
32A (CE)
De 100 a 240/208-415 V de
CA 3~
50/60Hz 5 cables WYE 6
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 51
PDU actualizable Vertiv™ Geist™ GU2
Guía de instalación rápida
Configuración de las unidades
con dirección IP
La PDU está equipada con un puerto
Ethernet RJ45 para la conexión a
una red existente. La PDU está
configurada con los siguientes
ajustes de red predeterminados que
permiten configurar la unidad:
Dirección IP: 192.168.123.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace: 192.168.123.1
La conexión de la red local del PC debe
configurarse de la siguiente manera:
Dirección IP: 192.168.123.x (donde x
es 2-253, excepto 123)
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace: <dejar en blanco>
Para sustituir el módulo del IMD:
IMPORTANTE: Las fotos de estos pasos
se muestran en la siguiente página.
NOTA:
Asegúrese de tener el nuevo
módulo del IMD listo para su instalación
inmediatamente después de retirar el
IMD antiguo.
1. Retire la pulsera antiestática
desechable del paquete, retire el
soporte adhesivo y fije la correa a
la PDU. Póngase la pulsera en el
brazo para que esté en contacto
directo con la piel.
2. Inserte la herramienta de extracción
de Vertiv IMD como se muestra.
Asegúrese de presionar la herramienta
a nivel, presione hasta que la
herramienta quede nivelada con la
superficie delantera del IMD. Algunas
versiones anteriores pueden requerir
que se retiren los revestimientos
antes de insertar la herramienta.
3. Tire con cuidado de la herramienta
y del IMD hacia fuera unos 50mm.
Retire la herramienta del IMD.
PRECAUCIÓN: El IMD sigue
conectado internamente. No lo
saque más de 50mm del chasis.
4. Desconecte suavemente el conector
del IMD.
IMPORTANTE: Asegúrese de llevar
puesta la pulsera antes de proceder.
Consulte el paso 1 para obtener más
información.
5. Conecte el cable al módulo IMD de
repuesto.
6. Coloque el cable en la ranura de
alivio de tensión en la carcasa del
IMD como se muestra.
7. Vuelva a introducir el exceso de
cable en la PDU y deslice el IMD
directamente hacia adentro. Presione
con ambos pulgares hasta que el IMD
quede ajustado en su lugar.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Vertiv, visite www.Vertiv.com
© 2023 Vertiv Group Corp. Todos los derechos reservados. Vertiv™ y el logotipo de Vertiv son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Vertiv Group Corp. Todos los demás
nombres y logotipos a los que se hace referencia son nombres comerciales, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Aunque se han tomado
todas las precauciones para garantizar la exactitud y la integridad de la información incluida en el presente documento, Vertiv Group Corp. no asume ninguna responsabilidad, y rechaza toda
responsabilidad legal, por los daños resultantes del uso de esta información o causados por cualquier error u omisión. Las especificaciones, descuentos y demás ofertas promocionales están
sujetos a posibles cambios a entera descripción previo aviso de Vertiv.
52 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
PDU actualizable Vertiv™ Geist™ GU2
Guía de instalación rápida
1 2 3
4
56
7
PDU
Vertiv™ Geist™

VM1246/SL-70646_REVE_06-23 53
rPDU
 

)PDU 

PDU
 

#8


PDU








 
PDU
 
PDU

:


PDU
)UPDU
87

FSC
FSC
WYE
PDUDelta
IEC C19IEC C13

UPDU
:

FSC
FSC
UPDU
FSC



  
70-40 600



70-40 600

48


70-40 600
%50



70-40 600


45DU00X2R1-18C137-0H02A9F00-S
:

%5060%100

  
%95%5
%95%5
PDU
  
12200030500 PDU

  
 )2108 #8
 )2108 #8
 )2108 M5
 )2108 M5
 )2108 *20

:

1

2PDU
FSC


:


54 VM1246/SL-70646_REVE_06-23
Vertiv™ Geist™PDU GU2

   
 3 1
 4 2
3FSC

4
PDU

:

GeistUPDU

 
 

 

78
6  240200 24
6Delta

 240200
3W+PE
40
6WYE

 346-415 200-240
3W+N+PE
) UL24
)CE32
38
3  240100 48
3Delta

 240100
~3
24
3WYE

 415208240100
~3
16
6  240100 )UL48
)CE63
6Delta

 240100
~3
48
6WYE

 415208240100
~3
)UL24
)CE32 
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 55
Vertiv™ Geist™PDU GU2

IP
RJ45PDU
PDU


192.168.123.123
255.255.255.0
192.168.123.1



)1232-253 
255.255.255.0
>leave blank<
:IMD

:


IMD
:

IMD
1ESD

PDU


2VertivIMD


IMD


3IMD
50
IMD
IMD
50
4IMD

1

5IMD
6
IMD
7
IMDPDU

IMD

www.Vertiv.comVertiv
 Vertiv Group CorpVertiv ع  VertivVertiv Group Corp © 2023
ًﻣﺎﻣﺗ اُ 
  ً Vertiv ً
VM1246/SL-70646_REVE_06-23 56
Vertiv™ Geist™PDU GU2

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Vertiv Geist™ Quick Installation Guide

Categoría
Unidades de distribución de energía (PDU)
Tipo
Quick Installation Guide

en otros idiomas