Vertiv Liebert CRV CCD10 Condenser Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Liebert® CRV CCD10
Manual del usuario (instrucciones originales)
Condensador de 50/60 Hz
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Sitio de asistencia técnica
Si experimenta cualquier problema de instalación o funcionamiento con el producto, consulte
la sección pertinente de este manual para intentar resolver el problema mediante los
procedimientos descritos.
Visite https://www.vertiv.com/en-us/support/ para obtener ayuda adicional.
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso, y es
posible que no sirva para todas las aplicaciones. Aunque se han tomado todas las
precauciones para garantizar la exactitud y la integridad del presente documento, Vertiv no
asume ninguna responsabilidad y rechaza toda responsabilidad legal, por daños resultantes
del uso de esta información o causados por cualquier error u omisión.
Consulte los reglamentos y códigos de edificación locales relacionados con la aplicación, la
instalación y el funcionamiento de este producto. El ingeniero asesor, el instalador y/o el
usuario final son responsables del cumplimiento de todas las leyes y reglamentos aplicables
en relación con la aplicación, la instalación y el funcionamiento de este producto.
Los productos contemplados en este manual de instrucciones están fabricados y/o
comercializados por Vertiv. Este documento pertenece a Vertiv y contiene información
confidencial y exclusiva propiedad de Vertiv. Está terminantemente prohibida cualquier
copia, uso o difusión del mismo sin el permiso por escrito de Vertiv.
Los nombres de empresas y productos son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivas empresas. Cualquier pregunta relativa al uso de nombres de
marcas comerciales debe dirigirse al fabricante original.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
ÍNDICE
1 Instrucciones de seguridad importantes 1
1.1 Cumplimiento de las directivas de la UE 6
2 Nomenclatura y componentes 7
2.1 Nomenclatura de número de modelo 7
2.2 Componentes principales 8
2.2.1 Ventilador 8
2.2.2 Intercambiador térmico 8
2.2.3 Kit para temperatura ambiente baja 8
2.3 Dimensiones y pesos 11
2.4 Entorno de funcionamiento 11
2.5 Entorno de almacenamiento 12
3 Preparación previa a la instalación 13
3.1 Desplazamiento de la unidad 14
3.2 Desembalaje de la unidad 14
3.2.1 Desembalaje del condensador 14
3.2.2 Desembalaje del kit para temperatura ambiente baja 14
4 Instalación mecánica 15
4.1 Notas de instalación 15
4.2 Instalación de la unidad 15
4.2.1 Instalación para flujo de aire vertical 15
4.2.2 Instalación para flujo de aire horizontal 18
4.3 Instalación del kit para temperatura ambiente baja 20
4.4 Conexión de los tubos 21
4.5 Conexión de los cables de alimentación 21
4.5.1 Conexión del cable de alimentación para la unidad exterior 22
4.5.2 Conexión del cable de alimentación para el kit para temperatura ambiente baja 23
4.6 Carga de refrigerante y adición de aceite lubricante 24
5 Mantenimiento y resolución de problemas 25
5.1 Mantenimiento 27
5.1.1 Sistema de refrigeración 27
5.1.2 Intercambiador térmico 27
5.1.3 Ventilador 27
5.2 Resolución de problemas 28
Apéndices 29
Apéndice A: Asistencia técnica y contactos 29
i
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
ii
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
1 Instrucciones de seguridad importantes
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes que se deben seguir durante la instalación y
el mantenimiento del condensador Vertiv™ Liebert® CRV CCD10 (denominado "la unidad" o "el
condensador" en los siguientes capítulos). Lea este manual atentamente antes de instalar o utilizar esta
unidad.
Solo el personal cualificado debe desplazar, instalar o realizar el mantenimiento de este equipo.
Cumpla todas las advertencias, precauciones, avisos e instrucciones de instalación, funcionamiento y
seguridad en la unidad y en este manual. Siga las instrucciones de instalación, funcionamiento y
mantenimiento, y todas las normativas nacionales y locales de edificación, electricidad y fontanería
vigentes.
Cualquier tarea que requiera abrir puertas o paneles del equipo deberá realizarla únicamente personal
autorizado debidamente capacitado y cualificado.
Para identificar el modelo y el número de serie de la unidad en caso de necesitar asistencia o piezas de
repuesto, localice la etiqueta de identificación en la unidad.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica y arco eléctrico. Puede causar lesiones graves o
la muerte. Desconecte todos los suministros de alimentación eléctrica locales y remotos, y
lleve el equipo de protección personal (EPP) aprobado por la OSHA adecuado, de
conformidad con la NFPA 70E antes de trabajar en un armario de control eléctrico. El cliente
debe proporcionar la conexión a tierra de la unidad, de conformidad con los códigos NEC,
CEC y locales, según corresponda.
ADVERTENCIA: Verifique con un voltímetro que la alimentación esté apagada. El controlador
de la unidad no aísla la alimentación de la unidad, ni siquiera en el modo de "unidad apagada".
Algunos componentes internos todavía requieren y reciben alimentación incluso en el modo
de "unidad apagada" del controlador. El conmutador de desconexión opcional, suministrado
de fábrica, está dentro de la unidad. El lado de línea de este conmutador contiene voltaje de
alimentación activa. El único modo de asegurarse de que NO hay voltaje dentro de la unidad
es instalar y abrir un conmutador de desconexión remoto. Consulte el esquema eléctrico de la
unidad.
ADVERTENCIA: Antes de proceder con la instalación, lea todas las instrucciones, verifique
que todas las piezas estén incluidas y compruebe la placa indicadora para asegurarse de que
el voltaje coincida con la alimentación de la red disponible. Siga todos los códigos locales.
1 Instrucciones de seguridad importantes 1
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
ADVERTENCIA: Las tareas de instalación, servicio y mantenimiento se reservan únicamente
al personal debidamente capacitado y cualificado, y de conformidad con las normas
aplicables y las especificaciones del fabricante. Abrir o retirar las cubiertas de cualquier
equipo puede exponer al personal a tensiones mortales dentro de la unidad, incluso cuando
parece que no está funcionando y que los cables de entrada están desconectados del
suministro eléctrico.
ADVERTENCIA: Riesgo de sobrepresurización del sistema de refrigeración. Puede causar
lesiones graves o la muerte. Puede causar una descarga explosiva de refrigerante a alta
presión, una pérdida de refrigerante, contaminación ambiental o daños en los edificios y en el
equipo. Esta unidad contiene fluidos y gases a alta presión. Extreme las precauciones al
cargar el sistema de refrigerante. No presurice el sistema por encima de la presión de diseño
que figura en la placa indicadora de la unidad.
ADVERTENCIA: Para los sistemas que requieran el cumplimiento de los requisitos de la marca
CE de la UE, el instalador del sistema debe proporcionar e instalar una válvula de descarga de
presión en el circuito de refrigerante del lado alto que tenga el mismo valor nominal que la
"presión máxima permitida" del lado alto de refrigerante que se indica en la etiqueta de serie
de la unidad. No instale una válvula de cierre entre el condensador y la válvula de descarga
instalada en el campo. La válvula de descarga de presión debe tener la certificación CE según
la Directiva sobre equipos a presión de la UE por parte de un organismo notificado de la UE.
ADVERTENCIA: Riesgo de traslado inadecuado. Puede causar lesiones graves o la muerte.
Pueden producirse también daños en el edificio y en el equipo. Use solamente equipos de
elevación cuya capacidad adecuada para el peso de la unidad haya sido homologada por una
organización de clasificación certificada por la OSHA. El centro de gravedad varía según el
tamaño de la unidad y las opciones seleccionadas. Las eslingas se deben espaciar de modo
uniforme a ambos lados del centro de gravedad.
ADVERTENCIA: Riesgo de contacto con las aspas del ventilador que giran a elevada
velocidad. Puede causar lesiones graves o la muerte. Abra todos los conmutadores de
desconexión de la fuente de alimentación eléctrica locales y remotos, verifique con un
voltímetro que la alimentación esté desactivada y compruebe que todas las aspas del
ventilador hayan dejado de girar antes de trabajar en el armario de la unidad o en el conjunto
del ventilador. Si se aplica voltaje de control, el motor del ventilador puede reiniciarse sin que
se produzca ninguna advertencia tras un fallo de la alimentación.
1 Instrucciones de seguridad importantes
2
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
ADVERTENCIA: Riesgo de contacto con superficies extremadamente calientes y/o frías.
Puede causar lesiones. Verifique que todos los componentes hayan alcanzado una
temperatura que sea segura para el contacto humano o lleve un equipo de protección
personal (EPP) aprobado por la OSHA adecuado, antes de trabajar en los armarios de
conexiones eléctricas o en el armario de la unidad. Realice las tareas de mantenimiento solo
cuando el sistema no reciba alimentación y la temperatura de los componentes sea segura
para el contacto humano.
ADVERTENCIA: Riesgo de tamaño/clasificación del cableado inadecuados y conexiones
eléctricas sueltas. Puede causar el sobrecalentamiento de los cables y de los terminales de
conexión eléctrica, lo que puede provocar humo, incendios, daños en el equipo y en los
edificios, lesiones o la muerte. Use solo el cable de cobre del tamaño correcto y verifique que
todas las conexiones eléctricas estén apretadas antes del encendido. Compruebe todas las
conexiones eléctricas periódicamente y revíselas según sea necesario.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad, antes de efectuar tareas de soldadura en las
tuberías y de reparación, es necesario descargar el nitrógeno del sistema de aire
acondicionado para liberar la presión del sistema.
PRECAUCIÓN: Riesgo de contacto con bordes afilados, astillas y afianzadores expuestos.
Puede causar lesiones. Solo el personal debidamente formado y calificado que lleve el EPP
apropiado y homologado por la OSHA debe intentar trasladar, levantar o retirar el embalaje
de la unidad en preparación para la instalación de la misma.
PRECAUCIÓN: Riesgo de presión excesiva en el conducto de refrigerante. Puede causar
daños en el equipo o lesiones provocados por la rotura de tubos y componentes. No cierre la
válvula de aislamiento del conducto de refrigeración para realizar reparaciones a menos que
se instale en el campo una válvula de descarga de presión en el conducto entre la válvula de
aislamiento y la válvula de retención. La válvula de descarga de presión debe tener una
capacidad entre un 5% y un 10% superior a la presión de diseño del sistema. Un aumento de la
temperatura ambiente puede hacer que la presión del refrigerante aislado aumente y supere
la presión nominal de diseño del sistema (que figura en la placa indicadora de la unidad).
1 Instrucciones de seguridad importantes 3
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
AVISO
El condensador Vertiv™ Liebert® CRV CCD10 se utiliza con la unidad de refrigeración de
instalación en fila Vertiv™ Liebert® CRV CRD10. Lea el manual del usuario de la unidad de
refrigeración de instalación en fila SL-70637 Vertiv™ Liebert® CRV CRD10 antes de instalar y
utilizar el condensador CCD10.
AVISO
Riesgo de mantenimiento indebido. Puede causar daños al equipo. Las tareas de mantenimiento
solo pueden correr a cargo de personal autorizado debidamente capacitado y cualificado.
Ignorar las instrucciones de seguridad es peligroso. La presencia de suciedad en los
componentes provoca una pérdida de rendimiento y, en el caso de los dispositivos de
conmutación o de control, puede provocar la interrupción del rendimiento y el funcionamiento
de la unidad.
AVISO
Riesgo de liberación de sustancias peligrosas en el medio ambiente. Puede provocar la
contaminación del medio ambiente y la infracción de las normativas medioambientales.Esta
unidad contiene sustancias y componentes peligrosos para el medio ambiente (componentes
electrónicos, gases refrigerantes y aceites). Cuando se llegue al final de su vida útil, la unidad
debe ser desmontada por técnicos frigoristas especializados. Esta unidad debe entregarse a
centros adecuados especializados en la recogida y eliminación de equipos que contengan
sustancias peligrosas.
AVISO
Riesgo de conexión incorrecta de la fuente de alimentación. Puede causar daños en el equipo y
la pérdida de la garantía. Antes de conectar cualquier equipo a una fuente de alimentación
principal o alternativa (por ejemplo sistemas de generadores de reserva) para llevar a cabo el
arranque, la puesta en servicio, pruebas o el funcionamiento normal, asegúrese de que estas
fuentes estén correctamente ajustadas al voltaje de la placa indicadora y a la frecuencia de
todos los equipos que se van a conectar. Por norma general, los voltajes de la fuente de
alimentación deberían estabilizarse y regularse a ±10% del voltaje nominal de la placa indicadora
de carga. Así mismo, asegúrese de que ninguna fuente trifásica sea monofásica en ningún
momento.
AVISO
Riesgo de avería del control. Puede causar un funcionamiento incorrecto de la unidad. Verifique
que todo el cableado eléctrico de bajo voltaje se haya realizado conforme al diagrama
esquemático facilitado y que las conexiones del cableajo de bajo voltaje estén bien apretadas.
AVISO
Riesgo de elevación inadecuada. Puede causar daños al equipo. Asegúrese de que las barras de
separación sean más anchas que la unidad. Si las barras de separación son demasiado cortas, las
eslingas podrían aplastar la unidad.
1 Instrucciones de seguridad importantes
4
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
AVISO
Riesgo de obstrucción de la puerta/del pasillo. Puede causar daños en la unidad o la estructura.
Es posible que la unidad sea demasiado grande para caber por una puerta o por un pasillo
cuando se encuentre sobre el palé. Mida las dimensiones de la unidad y el pasillo, y consulte los
planes de instalación antes de desplazar la unidad para verificar el espacio libre.
AVISO
Riesgo de almacenamiento inadecuado. Mantenga la unidad en posición vertical, en el interior y
protegida de la humedad, de las temperaturas de congelación y de los daños por contacto.
1 Instrucciones de seguridad importantes 5
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
1.1 Cumplimiento de las directivas de la UE
Fabbricante-Manufacturer-Hersteller-Fabricant-Fabricante
Fabricante – Tillverkare – Fabrikant – Valmistaja – Produsent
Fabrikant – Kατ ασκεναστ ηξ – Producent
Il Fabbricante dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive Europea:
Por la presente, el fabricante declara que este producto cumple con lo estipulado por las siguientes
directivas de la Unión Europea:
Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der europäischen Richtlinien
gerecht wird:
Le Fabricant déclare que ce produit est conforme aux directives Européennes:
El Fabricante declara que este producto es conforme a las directivas Europeas:
O Fabricante declara que este produto está em conformidade com as directivas Europeias:
Tillverkare försäkrar härmed att denna produkt överensstämmer med Europeiska Uniones direktiv:
De Fabrikant verklaart dat dit product conform de Europese richtlijnen is:
Vaimistaja vakuuttaa täten, että tämä tuote täyättää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset:
Produsent erklærer herved at dette produktet er i samsvar med EU-direktiver:
Fabrikant erklærer herved, at dette product opfylder kravene i EU direktiverne:
kατ ασÀευαστ ρjδηλνξ ι ϋτ ι τ ο παÃϋν πÃοϊϋν εβναι Àατ ασÀευαmỲνο αỳm ωνα mε τ ιjοδηγ βεjτ ηj E.E.:
Para CCD101S-00B: 2006/42/CE,2014/30/UE,2014/35/UE,2011/65/UE con su modificación (UE) 2015/863
Para LAK10CE: 2006/42/CE,2014/30/UE,2014/68/UE,2011/65/UE con su modificación (UE) 2015/863
1 Instrucciones de seguridad importantes
6
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
2 Nomenclatura y componentes
2.1 Nomenclatura de número de modelo
En la Tabla 2.1 abajo y en la Tabla 2.2 abajo se describe el número de modelo para el condensador
Vertiv™ Liebert® CRV CCD10.
Número de modelo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
C C D 1 0 0 S - 0 0 B
Tabla 2.1 Ejemplo del número de modelo del CCD10
Dígito Variable Descripción de la variable
1
CCD Condensador CCD102
3
4
10 Número de modelo
5
6 0, 1 0: 208/230 V/monofásica/60 Hz, UL
1: 230 V/monofásica/50/60 Hz, CE
7 S Temperatura estándar (-15 °C a 45 °C [5 °F a 113 °F])
8 - Separador
9 0 Refrigerante R410 A
10 0 Dígito libre
11 A-Z Revisión
Tabla 2.2 Definiciones de los dígitos del número de modelo del CCD10
2 Nomenclatura y componentes 7
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
2.2 Componentes principales
2.2.1 Ventilador
El ventilador axial cuenta con aspas silenciosas y un motor de alto rendimiento.
2.2.2 Intercambiador térmico
El intercambiador térmico tubular con aletas proporciona una disipación de calor de alta eficiencia y facilita
el mantenimiento.
2.2.3 Kit para temperatura ambiente baja
El kit para temperatura ambiente baja consta de un receptor con dos almohadillas calefactoras, una válvula
de presión del cabezal, una válvula de seguridad, una válvula de retención y un interruptor de presión. El kit
se ha diseñado para mantener una presión de funcionamiento adecuada en temperaturas exteriores de
hasta -34 °C (-29,2 °F). El kit para temperatura ambiente baja es un componente opcional y se instala en el
campo.
Figura 2.1 Diagrama del condensador con kit para temperatura ambiente baja
Elemento Descripción
1 Condensador
2
Tubo de descarga
Diámetro:
l16 mm (5/8 pulg.) si la longitud de tubo es ≤40 m (131,2 ft)
l18 mm (3/4 pulg.) si 40 m (131,2 ft) < longitud de tubo ≤91 m (300,0 ft)
3 Dirección del flujo de refrigerante
4 Entorno exterior
5 Entorno interior
6 Evaporador
2 Nomenclatura y componentes
8
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Elemento Descripción
7 Máx. 2 m (6,6 ft)
8 Válvula de solenoide
9
Tubo de líquido
Diámetro:
l12,7 mm (1/2 pulg.) si la longitud de tubo es ≤40 m (131,2 ft)
l16 mm (5/8 pulg.) si 40 m (131,2 ft) < longitud de tubo ≤91 m (300,0 ft)
10 Receptor
11 Válvula de retención
12 Válvula de presión del cabezal
13 Válvula de seguridad
14 Interruptor de presión
Receptor
El receptor almacena refrigerante para ayudar a satisfacer las necesidades de carga a baja temperatura en
invierno y a alta temperatura en verano. En el receptor hay tres puertos de conexión para conectar el tubo
de entrada de refrigerante, el tubo de salida de refrigerante y la válvula de seguridad. También hay dos
mirillas en el receptor para poder observar el nivel de refrigerante con comodidad.
Válvula de presión del cabezal
La válvula de presión del cabezal es una válvula modulante de tres vías que responde a la presión de
descarga. Cuando la presión de descarga se sitúa por debajo de un valor determinado, el puerto de
descarga se abre y el gas de descarga deja de pasar por el condensador. Cuando la presión de descarga es
alta, el puerto de descarga se cierra y el flujo de líquido completo se dirige hacia el condensador.
Durante el proceso de soldadura, hay que tener cuidado para no sobrecalentar ni dañar las válvulas.
Figura 2.2 Diagrama de la estructura de la válvula de presión del cabezal
2 Nomenclatura y componentes 9
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Elemento Descripción
1 Conectada con el tubo de descarga
2 Conectada con el condensador
3 Conectada con el receptor
Almohadilla calefactora
El receptor está equipado con dos almohadillas calefactoras con un consumo de potencia total de
150vatios. La almohadilla calefactora se controla mediante la presión del refrigerante en el receptor.
Cuando la presión sea inferior a 1,4 MPa, la almohadilla calefactora empezará a calentar. Cuando la presión
sea superior a 1,9 MPa, la almohadilla calefactora dejará de calentar.
Interruptor de presión
El interruptor de presión controla la almohadilla calefactora. Cuando la presión del refrigerante en el
receptor sea inferior a 1,4 MPa, el interruptor de presión se cerrará y la almohadilla calefactora empezará a
funcionar. Cuando la presión del refrigerante en el receptor sea superior a 1,9 MPa, el interruptor de presión
se abrirá y la almohadilla calefactora dejará de funcionar.
Figura 2.3 Diagrama del circuito de la almohadilla calefactora y el interruptor de presión
Elemento Descripción
1 Interruptor de presión
2 Almohadilla calefactora
3 Fuente de alimentación
Válvula de retención
La válvula de retención se instala entre la válvula de presión del cabezal y el receptor en el conducto de
líquido, para evitar que el refrigerante regrese al condensador. La flecha de la válvula indica la dirección del
flujo y debe apuntar hacia el receptor.
2 Nomenclatura y componentes
10
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
2.3 Dimensiones y pesos
Modelo de condensador Dimensiones de la unidad (sin soportes)
(Ancho x Profundidad x Alto) mm (pulg.)
Dimensiones de transporte
(Ancho × Profundidad × Alto)
mm (pulg.)
Peso
neto kg
(lb)
Peso de
transporte
kg (lb)
CCD101S-00B 1300 x 605 x 745
(51,2 x 23,8 x 29,3)
1620 × 685 × 950
(63,8 x 22,0 x 37,4) 55 (121) 111 (245)
Tabla 2.3 Dimensiones y pesos del condensador (sin soportes)
2.4 Entorno de funcionamiento
Elemento Requisitos
Posición de
instalación
La longitud máxima del tubo equivalente entre la unidad interior y el condensador es de 91,4 m (300 ft)
Diferencia vertical: -8 m (-26,2 ft) ≤ ΔH ≤30 m (98,4 ft)
Modo de
instalación
Condensador estándar: instalación para flujo de aire horizontal e instalación para flujo de aire vertical
Condensador con kit para temperatura ambiente baja: instalación para flujo de aire vertical
Temperatura
ambiente
Condensador estándar: -15 °C a + 45 °C (5 °F a 113 °F)
Condensador con kit para temperatura ambiente baja: -34 °C a +45 °C (-29,2 °F a 113 °F)
Humedad
ambiental Exterior: del 5% al 95% de HR
Alimentación de
funcionamiento CCD101S: 230 V ±10%, monofásica, 50/60 Hz
Altitud ≤2000 m (6562 ft). Se requiere una reducción de capacidad en altitudes superiores a los 2000 m (6562 ft)
Nivel de
protección IPX4
NOTA: El valor de diferencia vertical es positivo si el condensador se instala en una posición más elevada que la unidad
interior; en caso contrario, el valor es negativo.
NOTA: La diferencia vertical varía en función de la longitud del tubo. Para obtener más información, consulte Distancia
vertical entre el condensador y la unidad interior en el Manual del usuario de la unidad de refrigeración en fila SL-70637
Vertiv™ Liebert® CRV CRD10.
Tabla 2.4 Entorno de funcionamiento
2 Nomenclatura y componentes 11
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
2.5 Entorno de almacenamiento
Elemento Requisitos
Entorno de
almacenamiento Ambiente interior limpio, con buena ventilación y sin polvo
Temperatura
ambiente De -40 °C a +70 °C (de -40 °F a 158 °F)
Humedad
ambiental Del 5% al 95% de HR
Tiempo de
almacenamiento El tiempo total de almacenamiento no debe superar los 6 meses o su rendimiento deberá volver a calibrarse
Tabla 2.5 Entorno de almacenamiento
2 Nomenclatura y componentes
12
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
3 Preparación previa a la instalación
ADVERTENCIA: Riesgo de traslado inadecuado. Puede causar lesiones graves o la muerte.
Pueden producirse también daños en el edificio y en el equipo. Use solamente equipos de
elevación cuya capacidad adecuada para el peso de la unidad haya sido homologada por una
organización de clasificación certificada por la OSHA. El centro de gravedad varía según el
tamaño de la unidad y las opciones seleccionadas. Las eslingas se deben espaciar de modo
uniforme a ambos lados del centro de gravedad.
PRECAUCIÓN: Riesgo de contacto con bordes afilados, astillas y afianzadores expuestos.
Puede causar lesiones. Solo el personal debidamente formado y calificado que lleve el EPP
apropiado y homologado por la OSHA debe intentar trasladar, levantar o retirar el embalaje
de la unidad en preparación para la instalación de la misma.
AVISO
Riesgo de elevación inadecuada. Puede causar daños al equipo. Asegúrese de que las barras de
separación sean más anchas que la unidad. Si las barras de separación son demasiado cortas, las
eslingas podrían aplastar la unidad.
AVISO
Riesgo de obstrucción de la puerta/del pasillo. Puede causar daños en la unidad o la estructura.
Es posible que la unidad sea demasiado grande para caber por una puerta o por un pasillo
cuando se encuentre sobre el palé. Mida las dimensiones de la unidad y el pasillo, y consulte los
planes de instalación antes de desplazar la unidad para verificar el espacio libre.
AVISO
Riesgo de almacenamiento inadecuado. Mantenga la unidad en posición vertical, en el interior y
protegida de la humedad, de las temperaturas de congelación y de los daños por contacto.
En el momento de recepción de la unidad y antes de proceder a su desembalaje:
Verifique que el equipo etiquetado se corresponda al que figura en la carta de porte.
Inspeccione con cuidado todos los artículos para comprobar que no existan daños visibles u
ocultos.
Informe inmediatamente de cualquier daño al transportista y presente una reclamación por
daños. Debe enviar una copia de dicha reclamación a Vertiv o a su representante de ventas.
3 Preparación previa a la instalación 13
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
3.1 Desplazamiento de la unidad
Se recomienda usar un equipo de transporte mecánico como, por ejemplo, una carretilla elevadora o una
grúa para descargar y trasladar el condensador lo más cerca posible de su ubicación de instalación.
Cuando se utilice una carretilla elevadora, introduzca las púas en la dirección que se indica en la Figura 3.1
abajo.
Figura 3.1 Inserción de la carretilla en esta dirección
3.2 Desembalaje de la unidad
3.2.1 Desembalaje del condensador
1. Tire en línea recta de los ganchos que hay en los paneles de madera superiores y laterales con
un martillo de orejas.
2. Retire los paneles de madera superiores y laterales y la espuma del condensador. No retire el
cartón de protección de las aletas hasta que el condensador se encuentre en su posición de
instalación.
3.2.2 Desembalaje del kit para temperatura ambiente baja
1. Tire en línea recta de los ganchos que hay en los paneles de madera superiores y laterales con
un martillo de orejas.
2. Retire los paneles de madera superiores y laterales del kit para temperatura ambiente baja.
Afloje la abrazadera que fija el kit al soporte y, a continuación, retire el kit.
3 Preparación previa a la instalación
14
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
4 Instalación mecánica
4.1 Notas de instalación
El condensador Vertiv™ Liebert® CRV CCD10 se utiliza con la unidad de refrigeración de
instalación en fila Vertiv™ Liebert® CRV CRD10. Lea el manual del usuario de la unidad de
refrigeración de instalación en fila SL-70637 Vertiv™ Liebert® CRV CRD10 antes de instalar y
usar el condensador CCD10.
No instale la unidad en un entorno en el que existan restricciones en materia de ruido.
No coloque la unidad cerca de vapores, gases a altas temperaturas y gases residuales.
Instale la unidad en una ubicación limpia y manténgala alejada de polvo y objetos extraños.
Se recomienda instalar la unidad en dirección vertical hacia arriba.
Cuando la temperatura ambiente sea inferior a -15 °C (5 °F ), será necesario usar el kit para
temperatura ambiente baja. El kit para temperatura ambiente baja solo se puede usar en una
unidad exterior que se haya instalado en dirección vertical hacia arriba.
4.2 Instalación de la unidad
4.2.1 Instalación para flujo de aire vertical
Monte el condensador en un soporte adecuado de acuerdo con la normativa local. Fije los soportes a la
superficie de montaje mediante un tornillo suministrado en el campo en cada uno de los dos orificios de
12mm (0,47 pulg.) presente en cada soporte.
NOTA: Se necesita un espacio libre de 4000 mm (157,5 pulg.) por encima de la salida de aire del
condensador.
Figura 4.1 Dimensiones del condensador para la instalación para flujo de aire vertical
4 Instalación mecánica 15
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Elemento Descripción mm (pulg.)
1 1300 (51,2)
2 1020 (40,1)
3 454 (17,9)
4 810 (31,9)
5 745 (29,3)
Figura 4.2 Dimensiones de la base de montaje para la instalación para flujo de aire vertical
Elemento Descripción mm (pulg.)
1 1143 (45)
2 592 (23,2)
3 53 (2,1)
4 53 (2,1)
5Borde redondeado: 20 x 12 (0,79 x 0,47)
4 Instalación mecánica
16
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Figura 4.3 Requisitos de espacio para la instalación para flujo de aire vertical
Elemento Descripción mm (pulg.)
1 915 (36)
2 800 (31,5)
4 Instalación mecánica 17
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
4.2.2 Instalación para flujo de aire horizontal
Monte el condensador en un soporte adecuado de acuerdo con la normativa local. Fije la unidad a la
superficie de montaje mediante un tornillo suministrado en el campo en cada uno de los cuatro orificios de
10 mm (0,39 pulg.) presentes en la chapa metálica.
Figura 4.4 Requisitos de espacio para la instalación para flujo de aire horizontal
Elemento Descripción mm (pulg.)
1 Mín.: 500 (19,7)
2 Mín.: 300 (11,8)
3 El área de paso del flujo de aire debe ser equivalente o mayor que el área de la superficie delantera
Figura 4.5 Dimensiones del condensador para la instalación para flujo de aire horizontal
Elemento Descripción mm (pulg.)
1 1300 (51,2)
2 605 (23,8)
3 745 (29,3)
4 Instalación mecánica
18
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Figura 4.6 Dimensiones de la base de montaje para la instalación para flujo de aire horizontal
Elemento Descripción mm (pulg.)
1 605 (23,6)
2 181 (17,1)
3 148 (5,8)
4 1260 (49,6)
5Borde redondeado: 16 (0,63) x 10 (0,39)
Figura 4.7 Varias unidades exteriores colocadas en modo solapado
4 Instalación mecánica 19
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Elemento Descripción
1 4 m (13,1 ft)
2 0,5 m (1,6 ft)
3 Flujo de aire
4 Soporte
5Altura mínima de la base: 50 mm (2,0 pulg.)
NOTA: Use un ángulo de hierro adecuado para el soporte cuando se instalen dos unidades una
encima de la otra. Use un canal de acero adecuado para el soporte cuando se instalen tres unidades
una encima de la otra.
4.3 Instalación del kit para temperatura ambiente baja
NOTA: Antes de soldar la tapa de los tubos de entrada y salida del condensador y del kit para
temperatura ambiente baja, libere el gas protector a través de una válvula Schrader en el
condensador y de tres válvulas Schrader en el kit para temperatura ambiente baja.
NOTA: Al soldar el tubo de cobre con los tubos de entrada y salida del condensador y el kit para
temperatura ambiente baja, envuelva un trozo de tela humedecida alrededor de la válvula Schrader
cerca de la posición de soldadura para evitar que las altas temperaturas quemen el núcleo de la
válvula.
Realice los pasos siguientes para instalar el kit para temperatura ambiente baja:
1. Antes de instalar el kit para temperatura ambiente baja, suelde la tapa de los tubos de entrada y
salida del condensador y del kit para temperatura ambiente baja.
2. En los soportes del condensador, en el mismo lado del cuadro de control eléctrico, instale dos
tornillos M8 x 40 en los orificios superiores pero sin apretar los tornillos.
3. Monte el kit para temperatura ambiente baja en los tornillos. En este momento, los conectores
de los tubos del kit para temperatura ambiente baja y el condensador quedarán acoplados.
Instale los otros dos tornillos M8 x 40 en los orificios inferiores y, a continuación, apriete los
cuatro tornillos.
4. Suelde los conectores de entrada y de salida.
Figura 4.8 Instalación del kit para temperatura ambiente baja
4 Instalación mecánica
20
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
4.4 Conexión de los tubos
ADVERTENCIA: Para los sistemas que requieran el cumplimiento de los requisitos de la marca
CE de la UE, el instalador del sistema debe proporcionar e instalar una válvula de descarga de
presión en el circuito de refrigerante del lado alto que tenga el mismo valor nominal que la
"presión máxima permitida" del lado alto de refrigerante que se indica en la etiqueta de serie
de la unidad. No instale una válvula de cierre entre el compresor y la válvula de descarga
instalada en el campo. La válvula de descarga de presión debe tener la certificación CE según
la Directiva sobre equipos a presión de la UE por parte de un organismo notificado de la UE.
PRECAUCIÓN: Antes de soldar las tuberías, debe descargarse todo el nitrógeno del sistema
de aire acondicionado para liberar la presión del sistema.
NOTA: Aísle los tubos respecto al edificio mediante soportes aislantes de vibraciones. Evite la
entrada de polvo, vapor de agua y partículas sólidas en los tubos de cobre.
NOTA: Todas las juntas de los tubos de refrigeración deben estar soldadas con plata.
NOTA: Use un flujo de nitrógeno seco a través del tubo durante la soldadura para evitar la formación
de incrustaciones de óxido de cobre en el interior del tubo. Cuando el cobre se calienta en presencia
de aire, se forma óxido de cobre. Los aceites PVE disolverán estos óxidos del interior de los tubos de
cobre y los depositarán en todo el sistema, lo que provocará la obstrucción de los filtros secadores y
afectará a otros componentes del sistema.
Para determinar el tamaño de los tubos, consulte el manual del usuario de la unidad de refrigeración en fila
SL-70637 Vertiv™ Liebert® CRV CRD10.
Para determinar la altura de instalación del condensador, consulte el manual del usuario de la unidad de
refrigeración en fila SL-70637 Vertiv™ Liebert® CRV CRD10.
4.5 Conexión de los cables de alimentación
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica y arco eléctrico. Puede causar lesiones graves o
la muerte. Desconecte todos los suministros de alimentación eléctrica locales y remotos, y
lleve el equipo de protección personal (EPP) aprobado por la OSHA adecuado, de
conformidad con la NFPA 70E antes de trabajar en un armario de control eléctrico. El cliente
debe proporcionar la conexión a tierra de la unidad, de conformidad con los códigos NEC,
CEC y locales, según corresponda.
ADVERTENCIA: Riesgo de tamaño/clasificación del cableado inadecuados y conexiones
eléctricas sueltas. Puede causar el sobrecalentamiento de los cables y de los terminales de
conexión eléctrica, lo que puede provocar humo, incendios, daños en el equipo y en los
edificios, lesiones o la muerte. Use solo el cable de cobre del tamaño correcto y verifique que
todas las conexiones eléctricas estén apretadas antes del encendido. Compruebe todas las
conexiones eléctricas periódicamente y revíselas según sea necesario.
4 Instalación mecánica 21
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
NOTA: Instale un conmutador manual de desconexión eléctrica a menos de 1,6 m (5 ft) del
condensador y de acuerdo con la normativa local.
NOTA: El cableado no puede entrar en contacto con objetos calientes, como el tubo de cobre o la
tubería de agua sin aislamiento, para evitar que se dañen las capas de aislamiento.
NOTA: La instalación de la fuente de alimentación del equipo debe correr a cargo de personal
cualificado in situ de acuerdo con la normativa local. Si los cables de la fuente de alimentación están
dañados, para evitar cualquier peligro, deberá reemplazarlos el personal cualificado del fabricante,
del servicio de mantenimiento u otro servicio similar del fabricante.
NOTA: Los cables de la fuente de alimentación de la unidad exterior son L + N + PE. El tamaño
recomendado del cable de la fuente de alimentación es de 16 AWG (1,5 mm2) como mínimo. El tamaño
del cable de control de velocidad del ventilador no debe ser inferior a 22 AWG (0,5 mm2).
4.5.1 Conexión del cable de alimentación para la unidad exterior
Se suministra alimentación a la unidad exterior desde la unidad interior. Conecte un extremo del cable de la
fuente de alimentación y del cable de control de la velocidad del ventilador al disyuntor exterior y a los
terminales correspondientes ubicados en la EP-1 de la unidad interior.
Figura 4.9 Diagrama de los bloques de terminales de la unidad interior
Elemento Descripción
1 Disyuntor exterior
2 Bloque de terminales
51, 24 Detección de fugas de agua en el piso
37, 38 Apagado remoto
75, 76 Alarma común
72 ,73 Válvula de solenoide de la línea de líquido (LLSV)
101, GND Control de velocidad del ventilador del condensador
4 Instalación mecánica
22
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Conecte el otro extremo del cable de la fuente de alimentación y del cable del control de velocidad del
ventilador al disyuntor exterior y a los terminales del cuadro eléctrico de la unidad exterior. Conecte los
terminales 10 V y GND en la unidad exterior a los terminales 101 y GND en la unidad interior
respectivamente.
Figura 4.10 Diagrama de los terminales de alimentación de la unidad exterior
Elemento Descripción
1 Terminales para controlar la velocidad del ventilador del condensador
2 Disyuntor exterior
4.5.2 Conexión del cable de alimentación para el kit para temperatura
ambiente baja
Para conectar el cable de alimentación del kit para temperatura ambiente baja:
1. Retire el panel del cuadro de control eléctrico de la unidad exterior.
2. Retire el panel del cuadro de control eléctrico, el disyuntor calefactor y la barra colectora de la
bolsa de accesorios.
3. Instale el disyuntor calefactor y conéctelo con el disyuntor exterior en paralelo a través de la
barra colectora.
4. Tienda el cable de la almohadilla calefactora a través del casquillo para paso de cable metálico
hacia el disyuntor del calefactor.
4 Instalación mecánica 23
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Figura 4.11 Diagrama de los terminales de alimentación de la unidad exterior y la almohadilla
calefactora
Elemento Descripción
1 Disyuntor exterior
2 Disyuntor del calefactor
4.6 Carga de refrigerante y adición de aceite lubricante
ADVERTENCIA: Riesgo de sobrepresurización del sistema de refrigeración. Puede causar
lesiones graves o la muerte. Puede causar una descarga explosiva de refrigerante a alta
presión, una pérdida de refrigerante, contaminación ambiental o daños en los edificios y en el
equipo. Esta unidad contiene fluidos y gases a alta presión. Extreme las precauciones al
cargar el sistema de refrigerante. No presurice el sistema por encima de la presión de diseño
que figura en la placa indicadora de la unidad.
PRECAUCIÓN: Riesgo de presión excesiva en el conducto de refrigerante. Puede causar
daños en el equipo o lesiones provocados por la rotura de tubos y componentes. No cierre la
válvula de aislamiento del conducto de refrigeración para realizar reparaciones a menos que
se instale en el campo una válvula de descarga de presión en el conducto entre la válvula de
aislamiento y la válvula de retención. La válvula de descarga de presión debe tener una
capacidad entre un 5% y un 10% superior a la presión de diseño del sistema. Un aumento de la
temperatura ambiente puede hacer que la presión del refrigerante aislado aumente y supere
la presión nominal de diseño del sistema (que figura en la placa indicadora de la unidad).
Consulte el manual del usuario de la unidad de refrigeración en fila SL-70637 Vertiv™ Liebert® CRV CRD10
para cargar el refrigerante y añadir aceite lubricante.
4 Instalación mecánica
24
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
5 Mantenimiento y resolución de problemas
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica y arco eléctrico. Puede causar lesiones graves o
la muerte. Desconecte todos los suministros de alimentación eléctrica locales y remotos, y
lleve el equipo de protección personal (EPP) aprobado por la OSHA adecuado, de
conformidad con la NFPA 70E antes de trabajar en un armario de control eléctrico. El cliente
debe proporcionar la conexión a tierra de la unidad, de conformidad con los códigos NEC,
CEC y locales, según corresponda.
ADVERTENCIA: Verifique con un voltímetro que la alimentación esté apagada. El controlador
de la unidad no aísla la alimentación de la unidad, ni siquiera en el modo de "unidad apagada".
Algunos componentes internos todavía requieren y reciben alimentación incluso en el modo
de "unidad apagada" del controlador. El conmutador de desconexión opcional, suministrado
de fábrica, está dentro de la unidad. El lado de línea de este conmutador contiene voltaje de
alimentación activa. El único modo de asegurarse de que NO hay voltaje dentro de la unidad
es instalar y abrir un conmutador de desconexión remoto. Consulte el esquema eléctrico de la
unidad.
ADVERTENCIA: Antes de proceder con la instalación, lea todas las instrucciones, verifique
que todas las piezas estén incluidas y compruebe la placa indicadora para asegurarse de que
el voltaje coincida con la alimentación de la red disponible. Siga todos los códigos locales.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Puede causar lesiones graves o la muerte. Abra
todos los conmutadores de desconexión de la fuente de alimentación eléctrica locales y
remotos, y verifique con un voltímetro que la alimentación esté desactivada antes de trabajar
en el interior de armarios de conexión eléctrica. El microprocesador de la unidad no aísla la
alimentación de la unidad, ni siquiera en el modo de "unidad apagada". Los controles del
motor del ventilador pueden mantener la carga eléctrica durante 10 minutos tras
desconectarse la alimentación. Espere 10 minutos después de que se haya verificado que la
alimentación está desactivada antes de trabajar dentro de los controles eléctricos/cajas de
conexión.
ADVERTENCIA: Las tareas de instalación, servicio y mantenimiento se reservan únicamente
al personal debidamente capacitado y cualificado, y de conformidad con las normas
aplicables y las especificaciones del fabricante. Abrir o retirar las cubiertas de cualquier
equipo puede exponer al personal a voltajes mortales dentro de la unidad, incluso cuando
parece que no está funcionando y que los cables de entrada están desconectados del
suministro eléctrico.
5 Mantenimiento y resolución de problemas 25
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
ADVERTENCIA: Riesgo de contacto con las aspas del ventilador que giran a elevada
velocidad. Puede causar lesiones graves o la muerte. Abra todos los conmutadores de
desconexión de la fuente de alimentación eléctrica locales y remotos, verifique con un
voltímetro que la alimentación esté desactivada y compruebe que todas las aspas del
ventilador hayan dejado de girar antes de trabajar en el armario de la unidad o en el conjunto
del ventilador. Si se aplica voltaje de control, el motor del ventilador puede reiniciarse sin que
se produzca ninguna advertencia tras un fallo de la alimentación.
ADVERTENCIA: Riesgo de contacto con superficies extremadamente calientes y/o frías.
Puede causar lesiones. Verifique que todos los componentes hayan alcanzado una
temperatura que sea segura para el contacto humano o lleve un equipo de protección
personal (EPP) aprobado por la OSHA adecuado, antes de trabajar en los armarios de
conexiones eléctricas o en el armario de la unidad. Realice las tareas de mantenimiento solo
cuando el sistema no reciba alimentación y la temperatura de los componentes sea segura
para el contacto humano.
AVISO
Riesgo de mantenimiento indebido. Puede causar daños al equipo. Las tareas de mantenimiento
solo pueden correr a cargo de personal autorizado debidamente capacitado y cualificado.
AVISO
Ignorar las instrucciones de seguridad es peligroso. La presencia de suciedad en los
componentes provoca una pérdida de rendimiento y, en el caso de los dispositivos de
conmutación o de control, puede provocar la interrupción del rendimiento y el funcionamiento
de la unidad.
AVISO
Riesgo de liberación de sustancias peligrosas en el medio ambiente. Puede provocar la
contaminación del medio ambiente y la infracción de las normativas medioambientales.
AVISO
Esta unidad contiene sustancias y componentes peligrosos para el medio ambiente
(componentes electrónicos, gases refrigerantes y aceites). Cuando se llegue al final de su vida
útil, la unidad debe ser desmontada por técnicos frigoristas especializados. Esta unidad debe
entregarse a centros adecuados especializados en la recogida y eliminación de equipos que
contengan sustancias peligrosas.
5 Mantenimiento y resolución de problemas
26
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
5.1 Mantenimiento
5.1.1 Sistema de refrigeración
Realice los pasos siguientes para llevar a cabo el mantenimiento del sistema de refrigeración:
1. Compruebe que los tubos de refrigeración estén fijados con firmeza. Los tubos de refrigeración
no deben temblar debido a las vibraciones procedentes de muros, del suelo o de estructuras de
equipos. Si no es posible evitar estas vibraciones, refuerce los tubos de refrigeración con piezas
de sujeción.
2. Compruebe que no haya aceite en los accesorios de todos los tubos de refrigeración y
asegúrese de que no haya fugas en los tubos.
5.1.2 Intercambiador térmico
Realice los pasos siguientes para llevar a cabo el mantenimiento del intercambiador térmico:
1. Limpie la aleta del intercambiador térmico con regularidad.
2. La mejor forma de limpiar la bobina del condensador es con agua corriente o aire comprimido. Si
la bobina se ha mantenido y limpiado a intervalos regulares, el uso de agua o aire comprimido
basta para eliminar la suciedad y los residuos presentes en las aletas. Se puede usar un cepillo
para eliminar grandes acumulaciones de residuos en el exterior de las aletas. La presión del agua
de una manguera de jardín y un pulverizador suelen funcionar bien. Si el entorno de instalación
del condensador no permite limpiar las aletas con agua, el aire comprimido puede resultar un
método más conveniente. La presión recomendada para el aire es de aproximadamente 0,3 MPa.
3. Compruebe si hay aletas dañadas o dobladas y enderécelas si es necesario.
4. Evite la acumulación de nieve alrededor del condensador en invierno.
5.1.3 Ventilador
Compruebe que el ventilador funcione con normalidad y revise si hay problemas como ruidos anormales,
vibraciones o fallos en los rodamientos.
5 Mantenimiento y resolución de problemas 27
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
5.2 Resolución de problemas
Lleve a cabo la resolución de problemas de acuerdo con la Tabla 5.1 abajo.
Síntoma Posible causa Comprobación o solución
El condensador no se inicia
El condensador no recibe alimentación Compruebe el voltaje en el disyuntor exterior
No hay señal de control de velocidad Compruebe el cable de señal
Alarma de alta presión
Flujo de aire insuficiente en el condensador
Despeje los objetos extraños presentes en la
superficie de la bobina o cerca de la entrada
de aire
El ventilador del condensador no funciona
Compruebe los motores del ventilador
Compruebe si la conexión del cable de la
unidad exterior está suelta
Tabla 5.1 Resolución de problemas
5 Mantenimiento y resolución de problemas
28
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Apéndices
Apéndice A: Asistencia técnica y contactos
A.1 Asistencia/servicio técnico en Estados Unidos
Vertiv Group Corporation
Envío de técnicos para todos los productos las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
1-800-543-2378
Productos de gestión térmica Liebert®
1-800-543-2778
Productos de canal Liebert®
1-800-222-5877
Productos de alimentación de CA y CC Liebert®
1-800-543-2378
A.2 Asistencia/servicio técnico en Europa, Oriente Medio y África
Europa, Oriente Medio y África: si necesita asistencia técnica, no dude en ponerse en contacto
con su representante local de Vertiv o con la delegación de una empresa asociada en su zona.
También puede consultar los datos de contacto que aparecen en nuestro sitio web para
ponerse en contacto con nosotros: https://www.vertiv.com/en-emea/contacts2
A.3 Ubicaciones
Estados Unidos
Sede central de Vertiv
1050 Dearborn Drive
Columbus, OH, 43085, EE. UU.
Europa
Via Leonardo Da Vinci 8 Zona Industriale Tognana
35028 Piove Di Sacco (PD) Italia
Asia
7/F, Dah Sing Financial Centre
3108 Gloucester Road, Wanchai
Hong Kong
Apéndices 29
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Apéndices
30
Patentado y confidencial ©2022 Vertiv Group Corp.
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Manual del usuario de Vertiv™ Liebert® CRV CCD10
Vertiv.com | Sede central de Vertiv, 1050 Dearborn Drive, Columbus, OH, 43085, EE. UU.
© 2022 Vertiv Group Corp. Todos los derechos reservados. Vertiv™ y el logotipo de Vertiv son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Vertiv Group Corp. El resto de nombres y logotipos a los que se hace referencia son nombres
comerciales, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Aunque se han tomado
todas las precauciones posibles para garantizar la precisión y exactitud del presente documento, Vertiv Group Corp. no
asume ninguna responsabilidad y se exime de toda obligación correspondiente a los daños causados como consecuencia
del uso de esta información o de cualquier error u omisión. Las especificaciones, los descuentos y otras ofertas
promocionales están sujetos a cambios a discreción de Vertiv, previo aviso.
SL-70700_REVB_12-22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vertiv Liebert CRV CCD10 Condenser Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario