MAVERICK

Chauvet MAVERICK, Maverick MK2 Spot Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chauvet MAVERICK Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Maverick MK2 Spot User Manual Rev. 11
NOTAS DE LA EDICIÓN
El Manual de usuario del Maverick MK2 Spot incluye la descripción, precauciones de seguridad, instalación,
programación, funcionamiento y mantenimiento del Maverick MK2 Spot. Chauvet publicó esta edición del
Manual de usuario del Maverick MK2 Spot en 2019.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE
NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Paises Bajos, Luxemburgo, Francia y
Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de
uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusions y limitaciones establecidas
en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador
original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe
proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor
autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le
asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del pais. Esta garantía solamente es valída
en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia,
Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Marcas Registradas
CHAUVET, el logotipo de Chauvet y Maverick MK2 Spot son marcas comerciales o marcas registradas de
Chauvet & Sons, LLC (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y
otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipo a los que se haga referencia aquí pueden
ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Aviso de Derechos de Autor
Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos,
textos e imágenes, son propiedad de Chauvet.
© Copyright 2019 Chauvet & Sons, LLC. Todos los derechos reservados.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América.
Uso del Manual
Chauvet autoriza a sus clientes a descargar e imprimir este manual solo para propósitos de información
profesional. Chauvet prohíbe expresamente la utilización, copia, almacenamiento, distribución, modificación
o impresión de este manual o su contenido, con cualquier fin, sin consentimiento escrito de Chauvet.
Impresión del Documento
Para mejores resultados, imprima este documento en color, en papel tamaño carta (215,9 x 279,4 mm), a doble
cara. Si usa papel A4 (210 x 297 mm), configure la impresora para escalar el contenido proporcionalmente.
Destinatarios
Cualquier persona a cargo del la instalación, manejo y/o mantenimiento de este producto debe leer
integramente la guía que se entrega con el producto, así como este manual, antes de instalar, manejar o
mantener este producto.
Exención de Responsabilidad
Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo,
Chauvet no asume responsabilidad alguna y obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte,
por pérdida, perjuicio o trastorno causados por cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales
errores y omisiones se deben a negligencia o accidente como a cualquier otra causa, Chauvet se reserva el
derecho a revisar el contenido de este documento sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a
ninguna persona o empresa; sin embargo, Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se
compromete a realizar revisión alguna. Descargue la última versión desde www.chauvetprofessional.com
.
Advertencia de exposición a RF para América del Norte y Australia
¡Advertencia!
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a radiación establecidos para un entorno
no controlado. Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador
y su cuerpo. Este transmisor no se debe situar junto a ninguna otra antena o transmisor ni hacerse funcionar
en combinación con ellos.
Revisión del Documento
Este manual de usuario de Maverick MK2 Spot es la 11
a
edición de este documento. Visite
www.chauvetprofessional.com
para obtener la última versión.
Índice
Maverick MK2 Spot User Manual Rev. 11
iii
ÍNDICE
1. Antes de Empezar ........................................................................................
38
Qué va Incluido ........................................................................................................ 38
Instrucciones de Desembalaje................................................................................. 38
Reclamaciones............................................................................................................... 38
Convenciones del Manual........................................................................................ 38
Símbolos .................................................................................................................. 38
Vida Útil Prevista del LED........................................................................................ 38
Notas de Seguridad ................................................................................................. 39
Seguridad Personal........................................................................................................ 39
Montaje e Instalación ..................................................................................................... 39
Alimentación y Cableado ............................................................................................... 39
Funcionamiento.............................................................................................................. 39
2. Introducción.................................................................................................. 40
Descripción .............................................................................................................. 40
Caracteristicas ......................................................................................................... 40
Vista General del Producto ...................................................................................... 40
Dimensiones del Producto ....................................................................................... 41
3. Instalación..................................................................................................... 42
Corriente Alterna...................................................................................................... 42
Enchufe CA.................................................................................................................... 42
Sustitución del Fusible ................................................................................................... 42
Montaje .................................................................................................................... 43
Orientación..................................................................................................................... 43
Colocación ..................................................................................................................... 43
Procedimiento ................................................................................................................ 43
Diagrama de montaje...................................................................................................... 43
Enlace DMX............................................................................................................. 44
Personalidades de DMX ................................................................................................ 44
Remote Device Management................................................................................... 44
Conexiones de Señal............................................................................................. 44
Conexión Art-Net™ ........................................................................................................ 44
Conexión sACN.............................................................................................................. 44
Conexión Kling-Net ........................................................................................................ 44
Diagrama de conexión.................................................................................................... 44
4. Funcionamiento............................................................................................ 45
Descripción del Panel de Control............................................................................. 45
Pantalla a Batería..................................................................................................... 45
Mapa de Menú ......................................................................................................... 46
Configuración de Ajustes de Funcionamiento.......................................................... 50
Pantalla de Inicio............................................................................................................ 50
Dirección de Inicio.......................................................................................................... 50
Configuración de Red .................................................................................................... 50
Modo IP........................................................................................................................... 50
Universo.......................................................................................................................... 50
Dirección IP..................................................................................................................... 51
Máscara de subred ......................................................................................................... 51
Personalidad .................................................................................................................. 51
Configuración................................................................................................................. 52
Modo control ................................................................................................................... 52
Orientación panorámica/inclinación................................................................................ 52
Orientación de la pantalla ............................................................................................... 52
Rango de ángulo de panorámica/inclinación.................................................................. 52
Blackout en movimiento panorámica/inclinación ............................................................ 53
Blackout en el movimiento del color ............................................................................... 53
Blackout sobre gobo movimiento.................................................................................... 53
Calibración de la pantalla táctil ....................................................................................... 53
Bloqueo de la pantalla táctil............................................................................................ 53
Pantalla de bloqueo ........................................................................................................ 54
Intercambiar panorámica e inclinación ........................................................................... 54
Velocidad panorámica/inclinación................................................................................... 54
Restablecer WDMX ........................................................................................................ 54
Temporizador de retroiluminación .................................................................................. 55
Maverick MK2 Spot User Manual Rev. 11
iv
Pérdida de datos............................................................................................................. 55
Velocidad del ventilador.................................................................................................. 55
Atenuación teatral........................................................................................................... 55
Curva de atenuador ........................................................................................................ 55
Velocidad del atenuador ................................................................................................. 56
Selección de preconfiguraciones.................................................................................... 56
Sincronización de preconfiguraciones ............................................................................ 56
Funciones de restablecer................................................................................................ 56
Restablecer a valores de fábrica .................................................................................... 57
Modo de Prueba............................................................................................................. 57
Prueba automática.......................................................................................................... 57
Prueba manual................................................................................................................ 57
Información del Sistema................................................................................................. 57
Valores DMX............................................................................................................ 58
32 Ch.............................................................................................................................. 58
24 Ch.............................................................................................................................. 62
Rueda de Color........................................................................................................ 65
Diseños de Gobo ..................................................................................................... 65
Carta de Dimensiones de Gobo..................................................................................... 65
Sustitución del Gobo................................................................................................ 66
Procedimiento ................................................................................................................ 66
Modo Offset.............................................................................................................. 67
Servidor Web ........................................................................................................... 69
5. Mantenimiento .............................................................................................. 70
Mantenimiento del producto..................................................................................... 70
6. Especificaciones Técnicas.......................................................................... 71
Tabla de Fotometría ................................................................................................ 72
Devoluciones .................................................................................................... 73
Contacto............................................................................................................ 74
Página 38 de 189
Antes de Empezar
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
1. Antes de Empezar
Qué va Incluido
Instrucciones de Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas
las partes están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a cause del transporte o
muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a
Chauvet. Si no lo a hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista.
Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o partes que falten, dos no relacionados con el transporte o
daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega.
Convenciones del Manual
Símbolos
Vida Útil Prevista del LED
Los LED van perdiendo brillo paulatinamente con el tiempo, principalmente a causa del calor. Agrupados,
los LED arrojan unas temperaturas de funcionamiento superiores a las condiciones ideales de un LED
individual. Por esta razón, usar LED agrupados a su máxima intensidad reduce significativamente la vida
del LED. Bajo condiciones normales, esta vida puede ser de 40.000 o 50.000 horas. Si la extensión de la
duración es vital, baje la temperatura de funcionamiento mejorando la ventilación alrededor del producto y
reduzca la temperatura ambiente a un rango óptimo. Además, limitar la intensidad de proyección total
puede contribuir a alargar la vida del LED.
Maverick MK2 Spot
Cable de alimentación Seetronic Powerkon
IP65
2 soportes Omega con material de montaje
Manual de usuario
Convención Significado
1–512 Un rango de valores
50/60 Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Settings Una opción de menú que no se puede modificar
<ENTER> Una tecla que se tiene que se pulsar en el panel de control del producto
ON Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Símbolo Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento ctica. Hacer caso
omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe,
o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no
funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Cualquier referencia a datos o conexiones de alimentación en este manual
supone el uso de cables con clasificación IP de Seetronic.
Elrmino "DMX" utilizado en este manual se refiere al protocolo de transmisión
de datos digital USITT DMX512-A.
!
Página 39 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Antes de Empezar
Notas de Seguridad
Por favor, lea todas las siguientes notas de seguridad antes de poner en funcionamiento este producto. Estas
notas incluyen información importante de seguridad sobre la instalación, uso y mantenimiento de este producto.
Seguridad Personal
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente.
Montaje e Instalación
No sumerja este producto (IP65). Este producto es para uso en interiores o para uso temporal en
exteriores.
Cuando utilice este producto en un entorno exterior, use cables de alimentación y datos con clasificación
IP65 (o superior). Asegure los puertos de energía y datos no utilizados con las cubiertas IP65 adjuntas.
CUIDADO: Cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., desde un
camión frío a una sala de fiestas húmeda y caliente) se puede formar condensación en la electrónica
interna del producto. Para evitar que se produzca un fallo, deje que el producto se aclimate totalmente
al entorno antes de conectar la alimentación.
No es para la instalación al aire libre permanente en lugares con condiciones ambientales extremas.
Esto incluye, pero no se limita a:
Exposición a un entorno marino / salino (a menos de 3 millas de una masa de agua salada).
Lugares donde las temperaturas altas o bajas normales exceden los rangos de temperatura en este
manual.
Lugares que son propensos a inundarse o ser enterrados en la nieve.
Áreas donde el producto será sometido a radiación extrema o sustancias cáusticas.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies
adyacentes.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
Si cuelga este producto, asegúrelo siempre a un dispositivo de seguridad usando un cable de seguridad.
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
Alimentación y Cableado
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, en concordancia con las
especificaciones de este manual o de la etiqueta de especificación del producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Nunca conecte este producto a un regulador de intensidad o reostato.
Nunca desconecte este producto agarrando o tirando del cable de alimentación.
Funcionamiento
No haga funcionar este producto si hay daño en la carcasa, las lentes o las cables. Haga que en técnico
autorizado sustituya todas las piezas estropeadas.
No cubra las ranuras de ventilación cuando esté funcionando, para evitar sobrecalentamiento interno.
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar el producto a temperaturas
más altas.
La temperatura mínima de arranque es de -4 ° F (-20 ° C). No arranque el producto a temperaturas más bajas.
La temperatura ambiente mínima es de -22 ° F (-30 ° C). No opere el producto a temperaturas más bajas.
¡En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar este producto inmediatamente!
Todos los códigos locales y regulaciones correspondientes se aplican a la
instalación adecuada de este producto.
Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Cualquier referencia a la
reparación en este Manual de usuario se aplicará solamente a técnicos certificados,
adecuadamente instruidos por Chauvet. No abra la carcasa ni intente ninguna reparación.
Si su producto Chauvet necesita reparación, póngase en contacto con el
Servicio Técnico de Chauvet.
!
Página 40 de 189
Introducción
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
2. Introducción
Descripción
El asombrosamente brillante Maverick MK2 Spot supone un nuevo punto de referencia en focos LED de
cabeza móvil, con su óptica de alta precisión y una mezcla de color que deja sin aliento. Equipado con un
motor LED de 440 W sin igual en la industria, este aparato puede presumir de un sistema de mezcla de
color CMY+CTO, dos ruedas de ranura giratoria de 6 posiciones y bloqueo de gobo, una rueda de color de
7 posiciones + blanco, difusor variable y prisma de 3 caras. Todo ello está protegido por un sistema de
zoom de 13° a 37°. Con la capacidad de controlar el Maverick MK2 Spot sobre DMX, Art-Net™ o por
WDMX, existe una opción para cada situación. Como característica añadida, este aparato puede recibir
Art-Net™ y enviar DMX, simplificando el cableado.
Caracteristicas
Aparato de foco LED de 440 W en yugo, con mezcla de color CMY, rueda de color, zoom óptico y
dos ruedas de gobo
Atenuador maestro de 16 bits para transiciones suaves de color
Sistema de mezcla de color CMY + CTO variable para crear una amplia paleta de colores
Dos ruedas de gobo giratorias, con indexado y ranura y bloqueo intercambiables
DMX, WDMX, sACN y Art-Net™ para una total flexibilidad de opciones de control
Habilitado para RDM para asignar direcciones y resolver problemas de forma remota
Ángulo de zoom de 13° a 37° para variar los tamaños del haz
Iris, prisma de 3 caras y difusor para control del haz
Entrada de alimentación compatible con True 1
Pantalla batería auxiliar con rotación automática dependiendo de la orientación del dispositivo
Tres preconfiguraciones de menú de ajustes y sincronización de preconfiguración de carga
cruzada a varios dispositivos similares para facilitar la configuración en el taller
Vista General del Producto
Pantalla táctil
Botones de
menú
Patas de goma
(x4)
Vista Frontal Vista Trasera
Lente frontal
Yugo
Ventilador
Manijas
Antena WDMX
DMX de 5 pines
entrada/salida
de datos
Puertos de paso
etherCON
®
Portafusibles
DMX de 3 pines
entrada/salida
de datos
Interruptor de
alimentación
Entrada de alimentación
compatible con True 1
Página 41 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Introducción
Dimensiones del Producto
249 mm
(9,8″)
396 mm
(15,6″)
549 mm
(21,6″)
447 mm
(17,6″)
384 mm
(15,1″)
282 mm
(11,1″)
671 mm
(26,4″)
371 mm
(14,6″)
114 mm
(4,5″)
249 mm
(9,8″)
Página 42 de 189
Instalación
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
3. Instalación
Corriente Alterna
El Maverick MK2 Spot tiene una fuente de tiene una fuente de alimentación con detección automática
que funciona con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los
requisitos de alimentación de cada Maverick MK2 Spot, consulte la etiqueta fijada en el producto
.
También Especificaciones Técnicas de este manual.
La especificación de corriente que figura indica el consumo de corriente máximo con funcionamiento
normal. Para más información, descargue Dimensionar Interruptores Automáticos del sitio web de
Chauvet: www.chauvetprofessional.com
.
Enchufe CA
El Maverick MK2 Spot viene con un cable de entrada de alimentación terminado con un conector
Seetronic Powerkon en un extremo y un enchufe Edison en el otro extremo (mercado de los EE. UU.). Si
el cable de entrada de alimentación que vino con su producto no tiene enchufe, o si necesita cambiar el
enchufe, use la tabla a continuación para conectar el nuevo.
Sustitución del Fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría
exactamente (F 20 A, 250 V).
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese
de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de
electrocución o incendio.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los
periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación,
incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Conexión Cable (EE. UU.) Wire (Europa) Color del tornillo
AC Cargado Negro Marrón Amarillo/latón
AC Neutro Blanco Azul Plata
AC Tierra Verde/amarillo Verde/amarillo Verde
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible. Sustituya siempre
el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Página 43 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Instalación
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguridad.
Para nuestra línea profesional de abrazaderas de montaje CHAUVET, vaya a:
http://www.trusst.com/products/
Orientación
Monte siempre este producto en una posición segura y asegúrese de que haya espacio adecuado para la
ventilación, la configuración y el mantenimiento. El Maverick MK2 Spot se puede suspender hacia arriba o
hacia abajo con los dos soportes Omega incluidos, o se puede colocar sobre los pies de goma sobre una
superficie plana.
Colocación
Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al
producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de montar este producto lejos de cualquier material inflamable.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar
su peso (vea las Especificaciones Técnicas
).
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Para conocer línea de
cables de seguridad CHAUVET Professional, visite http://trusst.com/products/
.
Procedimiento
El Maverick MK2 Spot viene con un yugo de doble soporte al que se pueden acoplar abrazaderas de
montaje para colgar o que se puede usar simplemente como pie sobre el suelo. Las abrazaderas de
montaje no van incluidas. Asegúrese de que las abrazaderas pueden soportar el peso de este producto.
Utilice al menos un punto de montaje por producto. Para nuestra línea de abrazaderas de montaje
CHAUVET Professional, visite: http://trusst.com/products/
Diagrama de montaje
Montaje Superior
Montaje en el Piso
Patas de goma (x4)
Abrazadera
Soportes Omega
Cable
d’alimentacion
Página 44 de 189
Instalación
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Enlace DMX
Puede enlazar el Maverick MK2 Spot a un controlador DMX usando una conexión DMX de 3 o 5 pines. Si
usa otros productos compatibles con DMX con este producto, puede controlar cada uno individualmente
con un solo controlador DMX.
Personalidades de DMX
El Maverick MK2 Spot utiliza usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para sus personalidades DMX
de 24 y 32 canales.
Consulte la Introducción para ver una breve descripción de cada personalidad DMX.
Consulte el capítulo Funcionamiento para aprender cómo configurar el
Maverick MK2 Spot para
funcionar en estas personalidades.
El apartado Valores DMX encontrará información detallada relativa a las personalidades DMX.
Remote Device Management
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los
dispositivos con capacidad DMX comunicarse bidireccionalmente por un cableado DMX existente. Consulte
el manual de usuario del controlador DMX o pregunte al fabricante, ya que no todos los controladores DMX
tienen esta capacidad. El Maverick MK2 Spot es compatible con el protocolo RDM, que permite la
comunicación para realizar cambios a las opciones del mapa de menú.
Conexiones de Señal
El Maverick MK2 Spot puede recibir señales DMX, Art-Net
, sACN o Kling-Net. El Maverick MK2 Spot tiene
dos Neutrik
®
etherCON
®
puertos Ethernet, y puertos DMX de entrada y salida de 3 y 5 pines. Para obtener
más información sobre DMX, lea el manual de DMX en:
https://www.chauvetprofessional.com/wp-content/uploads/2016/06/DMX_Primer.pdf.
Conexión Art-Net™
Art-Net
es un protocolo Ethernet que usa TCP/IP que transfiere una gran cantidad de datos DMX512
mediante una conexión Neutrik
®
etherCON
®
RJ45 a través de una red grande. Un documento de protocolo
Art-Net
está disponible en www.chauvetprofessional.com.
Art-Net
diseñado por Artistic License Holdings Ltd.
Conexión sACN
Transmisión ACN, también conocido como ANSI E1.31, es un protocolo Ethernet que utiliza la disposición y el
formato de la Architecture for Control Networks (ACN) para transportar datos DMX512 a través de IP o cualquier
otra red compatible con ACN. ACN es mantenido por la Professional Lighting and Sound Association (PLASA).
Conexión Kling-Net
Kling-Net es un protocolo de red que permite la configuración automática de dispositivos de visualización
utilizando una conexión Ethernet. Consulte el manual del software ArKaos para obtener instrucciones
detalladas sobre la programación de este producto.
Diagrama de conexión
Los indicadores LED entre los puertos de paso Ethernet indican una conexión a una red y
actividad en esa red. No indican si el Maverick MK2 Spot está o no recibiendo una señal de un
controlador.
Interruptor o Enrutador
(como el NET-Switch de
CHAUVET Professional)
Computadora/
Controlador
(ejecutando el protocolo
Art-Net™, sACN o Kling-Net)
Otros dispositivos Art-Net™, sACN o Kling-Net
Maverick
MK2 Spot
Página 45 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
4. Funcionamiento
El Maverick MK2 Spot tiene una pantalla táctil y 6 botones de control. Navegue por la estructura del menú
presionando los botones, tocando las imágenes de los botones en los lados de la pantalla, o tocando la
opción de menú deseada en la pantalla directamente. La pantalla táctil se puede bloquear y calibrar a
través de las opciones de configuración en el menú (ver Calibración de la pantalla táctil
y Bloqueo de la
pantalla táctil)
Descripción del Panel de Control
Pantalla a Batería
Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la pantalla de menú (aproximadamente 15 segundos).
Botón Función
Navega hacia arriba por la lista del menú o aumenta el valor numérico cuando está en una
función
Sale del menú o función actual
Navega hacia abajo por la lista del menú o disminuye el valor numérico cuando está en una
función
Navega hacia la izquierda por la lista del me
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente
dentro de la función seleccionada
Navega hacia la derecha por la lista del menú
Página 46 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Mapa de Menú
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
Start
Address
000–512 Configuración de red
Network
Setup
IP Mode
Manual
Configurar la dirección
manualmente
DHCP La red configura la dirección IP
Static El producto configura la dirección IP
Universe 000–255 Establecer el universo
IP 002.243.075.222
Configurar la dirección IP en modo
manual
SubMask 255.000.000.000
Configurar la máscara de subred en
modo manual
Personality
DMX 24CH
YES
Seleccionar 24 canales de DMX
NO
DMX 32CH
YES
Seleccionar 32 canales de DMX
NO
Settings
Control Mode
DMX Establece la personalidad DMX
WDMX Establece la personalidad WDMX
sACN Establece la personalidad sACN
ArtNet Establece la personalidad Art-Net™
Pan Reverse
NO Desplazamiento lateral normal
YES Desplazamiento lateral inversa
Tilt Reverse
NO Inclinación normal
YES Inclinación inversa
Screen Reverse
NO Pantalla normal
YES Pantalla inversa
AUTO Orientación de pantalla automático
Pan Angle
540
Rango de desplazamiento lateral:
540°
360
Rango de desplazamiento
lateral:360°
180
Rango de desplazamiento
lateral:180°
Tilt Angle
270 Rango de inclinación: 270°
180 Rango de inclinación: 180°
90 Rango de inclinación: 90°
BL. O. P/T Move
YES
Ir a blackout mientras hay
movimiento panorámico/inclinación
NO
No ir a blackout mientras hay
movimiento panorámico/inclinación
BL. O. Color Move
YES Ir a blackout de color
NO No ir a blackout de color
BL. O. Gobo Move
YES Ir a blackout de gobo
NO No ir a blackout de gobo
Calibration
YES
Calibrar la pantalla táctil
NO
Mantener la configuración actual
Touchscreen Lock
YES
La pantalla no responde al toque
NO
La pantalla responden al toque
Lock Screen
YES
Bloqueo los botones y pantalla
táctil
Contraseña: 0920
NO
Swap XY
YES
Panorámica controla inclinación,
inclinación controla panorámica
NO
No intercambiar panorámica e
inclinación
Página 47 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Settings
XY Mode
Fast
Panorámica e inclinación rápidas
Slow
Panorámica e inclinación lentas
WDMX Reset
YES
Restablecer WDMX
NO
No restablecer WDMX
Backlight Timer
30S
La pantalla se apaga a los
30 segundos
1M
La pantalla se apaga a los
1 minuto
5M
La pantalla se apaga a los
5 minutos
ON
La pantalla permanece encendida
Loss of Data
Hold
Mantiene la última señal recibida
Close
Pone el dispositivo en blackout
Fans
Auto
Velocidad del ventilador según la
temperatura del producto
Full
Velocidad del ventilador
configurada como alta
ECO Modo silencioso
Theatrical
Dimming
NO Atenuación actualizada
YES
La atenuaciónes heredadas
coincidirán con los perfiles
Maverick MK2 más antiguos
Dimmer Curve
Linear
Configura la curva del atenuador
Square
I Square
SCurve
Dimmer Speed
Smooth
Cambia la velocidad del atenuador
Fast
Preset Select
PRESET A
Opciones de menú
preconfiguradas grabadas
PRESET B
PRESET C
Preset Sync
NO Permite transferir las opciones de
menú preconfiguradas grabadas a
otros Maverick MK2 Spot de la
cadena DMX
YES
Reset Function
Pan/Tilt
YES/NO
Restablece las funciones
individuales o todas las funciones
desde el arranque
Iris/
Prism
Color/
CMY
+CTO
Gobo/
Gobo
Rotate
Zoom/
Frost/
Focus
All
Factory Settings
YES
Restablece el dispositivo a la
configuración de fábrica
NO
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
Página 48 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Test
Auto Test Probar automatico el producto
Manual Test
Pan
000–255
Muestra todos los valores actuales
de las señales de entrada,
000–255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
CTO
Color
Gobo 1
Gobo 1 Index Fine
Gobo 1 Rotate
Gobo 2
Gobo 2 Index Fine
Gobo 2 Rotate
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro
Speed
Special Function
Information
Fixture
Information
Ver V_ Muestra la versión de firmware
Running Mode
_ _ _
Muestra el modo de ejecución
actual
Address _ _ _
Muestra la dirección de inicio
actual
Temperature _ _ _
Muestra la temperatura actual del
producto en °C
Fixture Hours _ _ _ _ _
Muestra el número de horas que el
producto ha estado encendido
IP _ _ _._ _ Mustra la dirección IP actual
SubMask _ _ _._ _
Muestra la máscara de subred
actual
MAC _ _._ _._ Muestra la dirección MAC actual
Fan
Information
Base Fan 1 Speed
_ _ _ _
Muestra la velocidad de los
ventiladores base y cabeza en rpm
Base Fan 2 Speed
_ _ _ _
Head Fan 1 Speed
_ _ _ _
Head Fan 2 Speed
_ _ _ _
Error
Information
No Error!*
Muestra cualquier error o “No
Error!”
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
Página 49 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Information
Channel
Information
Frequency Hz
Muestra todos los valores actuales
de las señales de entrada,
000–255
Pan
000–255
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
CTO
Color
Gobo
Gobo 1
Gobo 1 Index Fine
Gobo 1 Rotate
Gobo 2
Gobo 2 Index Fine
Gobo 2 Rotate
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro
Speed
Special Function
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
Página 50 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Configuración de Ajustes de Funcionamiento
Pantalla de Inicio
El Maverick MK2 Spot tiene una pantalla de inicio que muestra los protocolos, personalidades, direcciones
de inicio, direcciones IP y universos actuales. Para ver la pantalla de inicio, pulse <MENU> repetidamente
hasta que aparezca en la pantalla. Desde la pantalla de inicio, toque cualquiera de los ajustes de control
que aparecen para saltar inmediatamente a esa parte del menú (p. ej., personalidad, dirección de inicio o
universo) o pulse <ENTER> para llegar al menú principal.
Dirección de Inicio
Para establecer la dirección de inicio, siga luego estas instrucciones:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio
. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Start Address o toque la pantalla
donde pone Start Address.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Introduzca la dirección de inicio (000–512) mediante uno de los métodos siguientes:
Escriba el número de la dirección utilizando el teclado numérico que aparece en la pantalla
táctil.
Utilice los botones (o los iconos de botones de los laterales de la pantalla):
a. Utilice LEFT> o <RIGHT> para seleccionar el dígito que desee modificar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor numérico de ese digito.
c. Repita hasta haber configurado la dirección deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Configuración de Red
Modo IP
La dirección IP del Maverick MK2 Spot se puede establecer manualmente, por la red, o a una dirección
estática preconfigurada, específica para cada producto. Para configurar el modo de IP, siga las
instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio
. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Network Setup, o toque la
pantalla donde pone Network Setup.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar IP Mode, o toque la pantalla donde pone IP Mode.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar entre:
Manual – configurar la dirección IP con el panel de control
DHCP – la red establece la dirección IP
Static – una dirección estática preconfigurada, específica para cada producto, o toque la
pantalla donde se encuentre el modo deseado.
7. Pulse <ENTER>.
Universo
El Universo debe ser asignado a través del menú del producto. Para configurar el Universo haga lo
siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio
. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Network Setup, o toque la
pantalla donde pone Network Setup.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Universe, o toque la pantalla donde pone Universe.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Introduzca la dirección de inicio (000–255) mediante uno de los métodos siguientes:
Escriba el número de la dirección utilizando el teclado numérico que aparece en la pantalla táctil.
Utilice los botones (o los iconos de botones de los laterales de la pantalla):
a. Utilice LEFT> o <RIGHT> para seleccionar el dígito que desee modificar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor numérico de ese digito.
c. Repita hasta haber configurado la dirección deseada.
7. Pulse <ENTER>.
El universo del protocolo TCP / IP será el universo de la función DMX.
Página 51 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Dirección IP
Para configurar la dirección IP, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración de Red
.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Network Setup, o toque la
pantalla donde pone Network Setup.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar IP, o toque la pantalla donde pone IP.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Introduzca la dirección IP (de 000.000.000.000 a 255.255.255.255) mediante uno de los métodos
siguientes:
Mediante la pantalla táctil:
a. Toque la pantalla donde se encuentre el byte (conjunto de tres números) que necesite
cambiar.
b. Utilice el teclado numérico de la pantalla para introducir el número que desee.
c. Repita hasta haber configurado la dirección IP deseada.
Con los botones:
a. Utilice <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar el byte (conjunto de tres números) que
necesite cambiar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor.
c. Repita hasta haber configurado la dirección IP deseada.
7. Pulse <ENTER>.
Máscara de subred
Para configurar la máscara de subred, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración de Red
.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Network Setup, o toque la
pantalla donde pone Network Setup.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SubMask, o toque la pantalla donde pone SubMask.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Introduzca la dirección IP (de 000.000.000.000 a 255.255.255.255) mediante uno de los métodos
siguientes:
Mediante la pantalla táctil:
a. Toque la pantalla donde se encuentre el byte (conjunto de tres números) que necesite
cambiar.
b. Utilice el teclado numérico de la pantalla para introducir el número que desee.
c. Repita hasta haber configurado la dirección IP deseada.
Con los botones:
a. Utilice <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar el byte (conjunto de tres números) que
necesite cambiar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor.
c. Repita hasta haber configurado la dirección IP deseada.
7. Pulse <ENTER>.
Personalidad
Para establecer qué personalidad DMX usar, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio
. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Personality, o toque la pantalla
donde pone Personality.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar DMX 24CH o DMX 32CH, o toque
la pantalla donde se encuentre el ajuste deseado.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (cancelar) o YES (confirmar), o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
7. Pulse <ENTER>.
En el modo DHCP o IP estático, la configuración del menú de IP y de SubMask no tiene
efecto en el producto.
Página 52 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Configuración
Para acceder al menú Settings, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio
. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Settings, o toque la pantalla
donde pone Settings.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
Modo control
El Maverick MK2 Spot se puede configurar para responder a DMX, WDMX, Art-Net™, sACN. La
configuración del protocolo debe establecerse para que el producto repsonda correctamente a los
controladores. Vea el Mapa de Menú
para más información. Para configurar el protocolo para el
Maverick MK2 Spot, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Control Mode, o toque la pantalla donde pone Control
Mode.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar DMX, WDMX, sACN, ArtNet, o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Orientación panorámica/inclinación
Para configurar si la orientación panorámica o de inclinación es normal o invertida:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pan Reverse o Tilt Reverse, o toque la pantalla donde
se encuentre el ajuste deseado.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (orientacinón normal) o YES
(orientación invertida), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Orientación de la pantalla
Para configurar hacia dónde apunta la pantalla, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Screen Reverse, o toque la pantalla donde pone
Screen Reverse.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (pantalla normal), YES
(pantalla invertida),o AUTO (la pantalla detecta automáticamente hacia donde mira el producto y
se orienta oportunamente), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Rango de ángulo de panorámica/inclinación
Para establecer el rango de movimiento para la panorámica o inclinación:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pan Angle o Tilt Angle, o toque la pantalla donde se
encuentre el ajuste deseado.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar 540 (540°), 360 (360°) o 180
(180°) para panorámica y 270 (270°), 180 (180°) o 90 (90°) para inclinación, o toque la pantalla
donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Para el control WMDX, asegúrese de que la antena esté elevada y que no haya
obstrucciones entre el controlador y el producto. Ver Restablecer WDMX
para
información de solución de problemas.
Página 53 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Blackout en movimiento panorámica/inclinación
Para establecer si el producto irá a blackout durante el movimiento panorámico o de inclinación, siga
estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BL. O. P/T Move, o toque la pantalla donde pone BL.
O. P/T Move.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (sin blackout) o YES (blackout
durante el movimiento), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Blackout en el movimiento del color
Para establecer si el producto irá a blackout durante el movimiento del color, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BL. O. Color Move, o toque la pantalla donde pone
BL. O. Color Move.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (sin blackout) o YES (blackout
durante el movimiento), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Blackout sobre gobo movimiento
Para establecer si el producto irá a blackout durante el movimiento del gobo, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BL. O. Gobo Move, o toque la pantalla donde pone
BL. O. Gobo Move.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (sin blackout) o YES (blackout
durante el movimiento), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Calibración de la pantalla táctil
Si la pantalla táctil no responde correctamente, es posible que necesite calibrarla. Para ello:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice
<UP>
o
<DOWN>
para seleccionar
Calibration
, o toque la pantalla donde pone
Calibration
.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no calibrar) o YES (calibrar), o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
6. Siga las instrucciones, tocando los puntos según aparezcan en la pantalla.
Bloqueo de la pantalla táctil
Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil para el panel de control, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Touchscreen Lock,
o toque la pantalla donde pone
Touchscreen Lock.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (la pantalla responderá a los
toques) o YES (la pantalla no responderá a los toques), o toque la pantalla donde se encuentre la
opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Página 54 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Pantalla de bloqueo
Para bloquear o desbloquear completamente el panel de control, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice
<UP>
o
<DOWN>
para seleccionar
Lock Screen
,
o toque la pantalla donde pone
Lock Screen
.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (el panel de control no se
bloqueará) o YES (se necesitará una contraseña para acceder al panel de control), o toque la
pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Para acceder al panel de control cuando se haya bloqueado:
1. Toque la pantalla táctil en cualquier lugar o presione cualquier botón de menú.
2. Utilice la pantalla táctil o los botones para escribir la contraseña 0920.
Intercambiar panorámica e inclinación
Para cambiar las funciones de panorámica e inclinación de forma que lo que normalmente controla la
panorámica controle la inclinación y lo que normalmente controla la inclinación controle la panorámica,
haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Swap XY,
o toque la pantalla donde pone
Swap XY.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (panorámica e inclinación
normales) or YES (panorámica controla inclinación, inclinación controla panorámica), o toque la
pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Velocidad panorámica/inclinación
Para establecer la velocidad máxima de panorámica e inclinación:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar XY Mode,
o toque la pantalla donde pone
XY Mode.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Slow (lento) o Fast (rápido), o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Restablecer WDMX
Para restablecer la conexión WDMX del Maverick MK2 Spot, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice
<UP>
o
<DOWN>
para seleccionar
WDMX Reset
,
o toque la pantalla donde pone
WDMX Reset
.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no restablecer la conexión) o
YES (restablecer la conexión), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Una vez se haya vinculado un receptor WDMX a un transmisor WDMX específico,
este permanecerá vinculado a ese transmisor específico hasta que se vincule a
otro diferente.
Página 55 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Temporizador de retroiluminación
Para establecer la cantidad de tiempo de inactividad antes de que se apague la retroiluminación de la pantalla:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Backlight Timer,
o toque la pantalla donde pone
Backlight Timer.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar 30S (tras 30 segundos de
inactividad), 1M (tras 1 minuto de inactividad), 5M (tras 5 minutos de inactividad) o ON (no se
apaga), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Pérdida de datos
En caso de pérdida de señal de entrada de cualquier tipo, el Maverick MK2 Spot responderá entre dos formas
posibles: el producto mantendrá la última señal recibida o apagará la emisión de luz de todos los LED.
Para configurar el modo en que responde el producto, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice
<UP>
o
<DOWN>
para seleccionar
Loss of Data
,
o toque la pantalla donde pone
Loss of Data
.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Hold (mantener la última señal
recibida) o Close (apagar la emisión de todos los LED), o toque la pantalla donde se encuentre la
opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Velocidad del ventilador
Para ajustar la velocidad de los ventiladores, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Fans, o toque la pantalla donde pone Fans.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Auto (velocidad del ventilador
según la temperatura del producto), Full (máxima velocidad) o ECO (modo silencio de ventilador),
o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Atenuación teatral
Para configurar atenuaciónes heredadas que coincidan con perfiles de Maverick MK2 más antiguos:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Theatrical Dimming, o toque la pantalla donde pone
Theatrical Dimming.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (atenuación actualizada) o
YES (las atenuaciónes heredadas coincidirán con los perfiles de Maverick MK2 más antiguos), o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Curva de atenuador
Para configurar la velocidad del atenuador, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Dimmer Curve, o toque la pantalla donde pone
Dimmer Curve.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Linear, Square, I Squa o SCurve,
o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Página 56 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Velocidad del atenuador
Para configurar la velocidad del atenuador, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Dimmer Speed, o toque la pantalla donde pone
Dimmer Speed.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Smooth o Fast, o toque la pantalla
donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Selección de preconfiguraciones
Esta opción guarda 3 configuraciones de opciones de menú con ajustes preestablecidos. Para configurar
estos ajustes preestablecidos, siga las instrucciones siguientes:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice
<UP>
o
<DOWN>
para seleccionar
Preset Select
, o toque la pantalla donde pone
Preset Select
.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar PRESET A, PRESET B o
PRESET C, o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
6. El producto se reiniciará. Cualquier cambio realizado sobre las opciones de menú se guardará en
esta preconfiguración.
Sincronización de preconfiguraciones
Para sincronizar todas las preconfiguraciones de menú a otros Maverick MK2 Spot, siga estas
instrucciones:
1. Conecte todos los Maverick MK2 Spot mediante un cable DMX.
2. Desplácese al menú Configuración
.
3. Utilice
<UP>
o
<DOWN>
para seleccionar
Preset Sync
,
o toque la pantalla donde pone
Preset Sync
.
4. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
5. Seleccione YES o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
6. Pulse <ENTER>.
Funciones de restablecer
Para restablecer la panorámica, la inclinación o todas las funciones, como en el arranque:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Reset Function,
o toque la pantalla donde pone
Reset
Function.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la función que vaya a restablecer Pan/Tilt, Iris/Prism,
Color/CMY+CTO, Gobo/Gobo Rotate, Zoom/Frost/Focus o All, o toque la pantalla donde se
encuentre la función deseada.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no restablecer) o YES
(restablecer), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
7. Pulse <ENTER>.
PRESET A es la predeterminada. Si realiza cambios en PRESET A, estos
cambios se guardarán en PRESET A sin tener que hacer nada.
Para crear un nuevo ajuste preestablecido, resalte y seleccione PRESET
SELECT. Resalte PRESET B o PRESET C y pulse <ENTER>. Cuando realice
esta selección, el producto se reiniciará automáticamente. Vuelva atrás y haga
los cambios que necesite en el menú. Esto se guardará automáticamente en el
ajuste preestablecido en el que se encuentre.
Para sincronizar otros Maverick MK2 Spot, conecte esos productos mediante
un cable DMX.
El producto puede estar en cualquier modo de control excepto WDMX. ArtNet,
DMX y sACN son todos aceptables.
Se transfieren todas las opciones de menú, incluida la dirección DMX. Lo
único que no se ve afectado en los otros productos es la dirección IP.
Página 57 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Restablecer a valores de fábrica
Para restablecer el Maverick MK2 Spot a los valores predeterminados de fábrica, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración
.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Factory Settings,
o toque la pantalla donde pone
Factory Settings.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no restablecer) o YES
(restablecer a valores de fábrica), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Modo de Prueba
Prueba automática
Para realizar una prueba automática de las funciones del Maverick MK2 Spot, siga estas instrucciones:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio
. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Test, o toque
la pantalla donde
pone
Test.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Auto Test, o toque
la pantalla donde pone
Auto Test.
5. Pulse <ENTER>.
Prueba manual
Para probar las funciones del producto manualmente, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio
. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Test Mode o toque la pantalla
donde pone Test Mode.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice
<UP>
o
<DOWN>
para seleccionar
Manual Test,
o toque la pantalla donde pone
Manual
Test
.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la función que vaya a probar, o toque la pantalla donde
se encuentre la función deseada.
7. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
8. Cambie el valor de la función probada con uno de los métodos siguientes:
Escriba el valor deseado utilizando el teclado numérico que aparece en la pantalla táctil.
Utilice <UP>, <RIGHT>, <DOWN> o <LEFT> para aumentar o disminuir el valor.
9. Pulse <ENTER>.
Información del Sistema
Toda la información sobre el estado actual del Maverick MK2 Spot está Sys Info menu.
Para ver esta información, siga las instrucciones:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio
. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Information.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Fixture Information (muestra la versión de firmware,
modo de ejecución, dirección de inicio, etc.), Fan Information (muestra la velocidad de los
ventiladores en rpm), Error Information (muestra cualquier error o No Error!) o Channel
Information (muestra el valor actual de todos los canales de entrada de señal).
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para desplazarse por la información.
Página 58 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Valores DMX
32 Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Panorámico 000 255 0–100%
2 Panorámico fino 000 255 Control fino (16 bits)
3 Inclinación 000 255 0–100%
4 Inclinación fina 000 255 Control fino (16 bits)
5
Velocidad de
panorámico/
inclinación
000 255 0–100%
6Atenuador 000 255 0–100%
7 Atenuador fino 000 255 Control fino (16 bits)
8 Obturador
000 003 Apagado
004 007 Encendido
008 076 Lento a rápido
077 145 Pulso estroboscópico, lento a rápido
146 215 Estroboscópica aleatoria, lento a rápido
216 255 Encendido
9
Estroboscópica
virtual
000 001 Sin función
002 128 Sacudiendo la luz estroboscópica, lento a rápido
129 255 Cambio de color, lento a rápido
10 Cian 000 255 0–100%
11 Magenta 000 255 0–100%
12 Amarillo 000 255 0–100%
13 CTO 000 255 0–100%
14 Rueda de color
000 006 Encendido
007 013 Rojo
014 020 Naranja
021 027 Verde
028 034 Azul
035 041 Magenta
042 047 Yellow
048 059 UV
060 187 Colores dividos
188 219
Desplazamiento de color en sentido horario,
rápido a lento
220 223 Mantener
224 255
Desplazamiento de color en sentido antihorario,
lento a rápido
Página 59 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
15
Rueda de gobo 1
(ver Diseños de
Gobo)
000 008 Encendido
009 017 Gobo 1 (circuitos)
018 026 Gobo 2 (anillo de anillos)
027 035 Gobo 3 (vórtice ajedrezado)
036 044 Gobo 4 (triángulo segmentado)
045 053 Gobo 5 (campo de estrellas)
054 063 Gobo 6 (vidrio lenticular)
064 073 Gobo 6 vibrando
074 082 Gobo 5 vibrando
083 091 Gobo 4 vibrando
092 100 Gobo 3 vibrando
101 109 Gobo 2 vibrando
110 118 Gobo 1 vibrando
119 127 Encendido
128 191
Desplazamiento del gobo en sentido horario,
rápido a lento
192 255
Desplazamiento del gobo en sentido antihorario,
lento a rápido
16 Gobo 1 rotar
000 063 Índice de gobo rotativo
064 145 Rotación en sentido horario, rápido a lento
146 149 Mantener
150 231 Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
232 255 Efecto rebote
17
Gobo rueda 1
índice fino
000 255 Control fino (16 bits)
18
Rueda de gobo 2
(ver Diseños de
Gobo)
000 008 Encendido
009 017 Gobo 1 (espiral)
018 026 Gobo 2 (pastillas punteadas)
027 035 Gobo 3 (salpicaduras)
036 044 Gobo 4 (barra ondulada)
045 053 Gobo 5 (mampara de ducha)
054 063 Gobo 6 (vidrio lenticular)
064 073 Gobo 6 vibrando
074 082 Gobo 5 vibrando
083 091 Gobo 4 vibrando
092 100 Gobo 3 vibrando
101 109 Gobo 2 vibrando
110 118 Gobo 1 vibrando
119 127 Encendido
128 191
Desplazamiento del gobo en sentido horario,
rápido a lento
192 255
Desplazamiento del gobo en sentido antihorario,
lento a rápido
19 Gobo 2 rotar
000 063 Índice de gobo rotativo
064 145 Rotación en sentido horario, rápido a lento
146 149 Mantener
150 231 Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
232 255 Efecto rebote
20
Gobo rueda 2
índice fino
000 255 Control fino (16 bits)
21 Enfoque
000 255 0–100%
22 Enfoque fino 000 255 Control fino (16 bits)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
Página 60 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
23
Enfoque
automático
000 010 Sin función
011 030 0–5 m
031 050 6 m
051 070 7 m
071 090 8 m
091 110 9 m
111 130 10 m
131 150 12.5 m
151 170 15 m
171 190 17.5 m
191 210 20–60 m
211 255 Distancia de detección automática
24 Zoom 000 255 Ancho a estrecho
25 Zoom fino 000 255 Control fino (16 bits)
26 Prisma
000 004 Sin función
005 255 Efecto prisma
27 Prisma rotar
000 127 Posición giratoria
128 189 Rotación en sentido horario, lento a rápido
190 193 Mantener
194 255 Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
28 Iris
000 063 Grande a pequeño
064 127 Cambio automático, lento a rápido
128
191 Reducción lenta, ampliación rápida (lenta a rápida)
192 255 Acercamiento lento, alejamiento rápido (lento a rápido)
29 Escarcha 000 255 0–100%
30 Macro CMY
000 009 Sin función
010 255 Macro CMY
31
Velocidad de macro
CMY
000 255 100–0%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
Página 61 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
32 Control
000 007 Sin función
008 015 Blackout XY
016 023 C blackout
024 031 G blackout
032 039 Blackout XYC
040 047 Blackout XYG
048 055 Blackout XYCG
056 095 Sin función
096 103 Reinicio de X
104 111 Reinicio de Y
112 119 Reinicio de color
120 127 Gobo y gobo rotativo
128 135 Sin función
136 143 Reinicio de prisma
144 151 Reinicio de enfoque
152 159 Todo reinicio
160 167 Reinicio del iris
168 175 Reinicio de escarcha
176 183 Reajuste del zoom
184 191 Reinicio de CMY + CTO
192 199 Ventilador, baja velocidad
200 207 Ventilador, a toda velocidad
208 215 Ventilador automático
216 220 Sin función
221 225 Iris, modo rápido
226 230 Iris, modo suave
231 235 Intercambio XY activado
236 240 Intercambio XY desactivado
241 245 Sin función
246 250 XY, modo suave
251 255 XY, modo rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
Página 62 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
24 Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1
Panorámico 000 255 0–100%
2 Panorámico fino 000 255 Control fino (16 bits)
3 Inclinación 000 255 0–100%
4 Inclinación fina 000 255 Control fino (16 bits)
5
Velocidad de
panorámico/
inclinación
000 255 0–100%
6
Atenuador 000 255 0–100%
7
Obturador
000 003 Apagado
004 007 Encendido
008 076 Lento a rápido
077 145 Pulso estroboscópico, lento a rápido
146 215 Estroboscópica aleatoria, lento a rápido
216 255 Encendido
8
Estroboscópica virtual
000 001 Sin función
002 128 Sacudiendo la luz estroboscópica, lento a rápido
129 255 Cambio de color, lento a rápido
9Cian 000 255 0–100%
10 Magenta 000 255 0–100%
11 Amarillo 000 255 0–100%
12 CTO
000 255 0–100%
13
Rueda de color
000 006
Encendido
007 013
Rojo
014 020
Naranja
021 027
Verde
028 034
Azul
035 041
Magenta
042 047
Yellow
048 059
UV
060 187
Colores dividos
188 219
Desplazamiento de color en sentido horario,
rápido a lento
220 223
Mantener
224 255
Desplazamiento de color en sentido antihorario,
lento a rápido
14
Rueda de gobo 1
(ver Diseños de Gobo)
000 008 Encendido
009 017 Gobo 1 (circuitos)
018 026 Gobo 2 (anillo de anillos)
027 035 Gobo 3 (vórtice ajedrezado)
036 044 Gobo 4 (triángulo segmentado)
045 053 Gobo 5 (campo de estrellas)
054 063 Gobo 6 (vidrio lenticular)
064 073 Gobo 6 vibrando
074 082 Gobo 5 vibrando
083 091 Gobo 4 vibrando
092 100 Gobo 3 vibrando
101 109 Gobo 2 vibrando
110 118 Gobo 1 vibrando
119 127 Encendido
128 191
Desplazamiento del gobo en sentido horario,
rápido a lento
192 255
Desplazamiento del gobo en sentido antihorario,
lento a rápido
Página 63 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
15 Gobo 1 rotar
000 063 Índice de gobo rotativo
064 145 Rotación en sentido horario, rápido a lento
146 149 Mantener
150 231 Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
232 255 Efecto rebote
16
Rueda de gobo 2
(ver Diseños de Gobo
)
000 008 Encendido
009 017 Gobo 1 (espiral)
018 026 Gobo 2 (pastillas punteadas)
027 035 Gobo 3 (salpicaduras)
036 044 Gobo 4 (barra ondulada)
045 053 Gobo 5 (mampara de ducha)
054 063 Gobo 6 (vidrio lenticular)
064 073 Gobo 6 vibrando
074 082 Gobo 5 vibrando
083 091 Gobo 4 vibrando
092 100 Gobo 3 vibrando
101 109 Gobo 2 vibrando
110 118 Gobo 1 vibrando
119 127 Encendido
128 191
Desplazamiento del gobo en sentido horario,
rápido a lento
192 255
Desplazamiento del gobo en sentido antihorario,
lento a rápido
17 Gobo 1 rotar
000 063 Índice de gobo rotativo
064 145 Rotación en sentido horario, rápido a lento
146 149 Mantener
150 231 Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
232 255 Efecto rebote
18 Enfoque 000 255 0–100%
19 Zoom 000 255 Ancho a estrecho
20 Prisma
000 004 Sin función
005 255 Efecto prisma
21 Prisma rotar
000 127 Posición giratoria
128 189 Rotación en sentido horario, lento a rápido
190 193 Mantener
194 255 Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
22 Iris
000 063 Grande a pequeño
064 127 Cambio automático, lento a rápido
128 191 Reducción lenta, ampliación rápida (lenta a rápida)
192 255
Acercamiento lento, alejamiento rápido
(lento a rápido)
23 Escarcha 000 255 0–100%
Página 64 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
24 Control
000 007 Sin función
008 015 Blackout XY
016 023 C blackout
024 031 G blackout
032 039 Blackout XYC
040 047 Blackout XYG
048 055 Blackout XYCG
056 095 Sin función
096 103 Reinicio de X
104 111 Reinicio de Y
112 119 Reinicio de color
120 127 Gobo y gobo rotativo
128 135 Sin función
136 143 Reinicio de prisma
144 151 Reinicio de enfoque
152 159 Todo reinicio
160 167 Reinicio del iris
168 175 Reinicio de escarcha
176 183 Reajuste del zoom
184 191 Reinicio de CMY + CTO
192 199 Ventilador, baja velocidad
200 207 Ventilador, a toda velocidad
208 215 Ventilador automático
216 220 Sin función
221 225 Iris, modo rápido
226 230 Iris, modo suave
231 235 Intercambio XY activado
236 240 Intercambio XY desactivado
241 245 Sin función
246 250 XY, modo suave
251 255 XY, modo rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
Página 65 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Rueda de Color
Diseños de Gobo
Carta de Dimensiones de Gobo
Colores disponibles:
1. Rojo
2. Naranja
3. Verde
4. Azul
5. Magenta
6. Amarillo
7. Cian
Rueda de Gobo 1
Circuitos
Anillo de
anillos
Vórtice
ajedrezado
Vidrio
lenticular
Triángulo
segmentado
Campo de
estrellas
Rueda de Gobo 2
Espiral Pastillas
punteadas
Salpicaduras Barra
ondulante
Mampara de
ducha
Vidrio
lenticular
IMAGE
28 mm
32 mm
Página 66 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Sustitución del Gobo
Los gobos en la rueda de gobo 1 se pueden extraer de sus soportes. A continuación puede ver el
procedimiento recomendado que debe seguir exactamente para sustituir los gobos de la rueda de gobo 1.
Procedimiento
1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de alimentación.
2. Abra la tapa superior aflojando 4 tornillos Phillips de ¼ de vuelta a los lados de la cubierta
superior.
3. Separe la placa del gobo de la rueda de gobos empujándola hacia el frente de la cabeza móvil.
Tenga cuidado de no sacar el gobo fuera del soporte del gobo.
4. Extraiga el soporte del gobo tirando hacia afuera.
5. En una superficie plana, quite el anillo de expansión que sujeta el gobo en su sitio y quite el gobo
de su soporte.
6. Inserte un gobo nuevo y colóquelo en su sitio con el anillo de expansión.
7. Deslice el extremo del soporte del gobo bajo la placa de presión junto al centro de la rueda de
gobos.
8. Empuje el soporte del gobo hacia adentro. NO fuerce el soporte del gobo en la ranura de la rueda
de gobos. Si está correctamente instalado, el soporte del gobo deberá deslizarse fácilmente en la
ranura de la rueda de gobos.
Diagrama
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del producto antes de
reemplazar un gobo.
Sustituya siempre un gobo con otro de las mismas dimensiones.
Cuando inserte un gobo de vidrio, asegúrese siempre de que la parte brillante
del gobo (la base de vidrio) mira hacia la lámpara. Esto proporciona una capa
de protección contra la alta temperatura de la lámpara.
Localizar
Retirar
Remover
Sostenedor
del gobo
Resorte de
retención
Gobo
Rueda de gobo 1
Rueda de gobo 2
Se puede acceder a la rueda de gobos 2
desde debajo de la rueda de gobo 1.
Retire el pane de acceso inferior.
Página 67 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Modo Offset
El modo Offset proporciona ajustes finos para la posición inicial de todas las partes móviles del recorrido
óptico y de los movimientos panorámico y de inclinación. Esto permite que las partes móviles no muestren
ningún borde o reducir la emisión de luz cuando están en la posición inicial. Para acceder a este modo,
siga las instrucciones siguientes:
1. Empezando en la pantalla de Nivel principal, pulse y mantenga pulsado <MENU> hasta que
aparezca la pantalla de contraseña.
2. Introduzca la contraseña 2323 con los botones:
a. Utilice <DOWN> para seleccionar el número que vaya a cambiar.
b. Utilice <UP> para aumentar el valor.
c. Repita hasta haber introducido 2323.
3. Pulse <ENTER>.
4. Esto le llevará a la pantalla de menú Ajuste cero.
PANORÁMICA
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar PAN.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
INCLINACIÓN
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar TILT.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
COLOR
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar COLOR.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
GOBO
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
GOBO ROTAR
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO ROTATE.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
GOBO 2
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO 2.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
GOBO 2 ROTAR
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO 2 ROTATE.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
ENFOQUE 1
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FOCUS 1.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
Página 68 de 189
Funcionamiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
ENFOQUE 2
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FOCUS 2.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
ENFOQUE GOBO 2
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FOCUS GOBO 2.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
ZOOM
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ZOOM.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
PRISMA
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar PRISM.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
IRIS
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar IRIS.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
ESCARCHA
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FROST.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
CYAN
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar CYAN.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
MAGENTA
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar MAGENTA.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
AMARILLO
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar YELLOW.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
CTO
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar CTO.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
Página 69 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
ATENUADOR
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar DIMMER.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
ENERGÍA LED
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar LED POWER.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>
Dirección MAC
1. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar MAC4, MAC5 o MAC6.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
4. Pulse <ENTER>.
Servidor Web
Al servidor web del Maverick MK2 Spot puede acceder cualquier ordenador que se encuentre en la misma
red que el producto. Permite acceso de red a la información y configuración del sistema, (p. ej., ajustes de
control, prueba manual de todas las funciones, actualizaciones de firmware y la capacidad de cambiar la
contraseña del servidor web).
1. Conecte el producto a la alimentación y configure el modo Modo IP
en Static.
2. Conecte el producto a un ordenador Windows
®
con un cable de red.
3. En el ordenador, configure la dirección IP de la nueva red para que tenga los mismos tres
primeros dígitos que la dirección IP del producto (ver Dirección IP
).
4. Introduzca la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador web del
ordenador.
5. Introduzca admin como nombre de usuario y como contraseña para iniciar sesión.
Información
La página de información del servidor web muestra la configuración actual y la información del sistema del
Maverick MK2 Spot.
Instalacion
La página Instalacion del servidor web proporciona opciones de control, similar al menú Setup. Haga clic
en Save Settings para enviar la nueva configuración al producto.
Prueba manual
La página Prueba manual del servidor web permite controlar todas las opciones de salida del producto a
través del navegador. Para devolver todas las funciones a sus valores predeterminados, haga clic en
Reset.
Actualización de firmware
La página Actualización del servidor web permite actualizar el producto con el firmware más reciente.
Visite https://www.chauvetprofessional.com/products/maverick-mk2-spot/
para descargar las
actualizaciones de firmware.
Seguridad
La página Seguridad del servidor web posibilita cambiar la contraseña a los productos conectados al
servidor web. Introduzca la contraseña (admin de manera predeterminada) y la contraseña nueva dos
veces, y luego haga clic en Submit para cambiar la contraseña.
Página 70 de 189
Mantenimiento
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
5. Mantenimiento
Mantenimiento del producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto
puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.Para
mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con frecuencia.
Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las
condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en
orificios de aireación externos.
4. Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin
amoniaco o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar
lentes.
6. Quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie de la lente.
7. Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después de
limpiarlas.
Página 71 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Especificaciones Técnicas
6. Especificaciones Técnicas
Dimensiones y peso
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas.
Alimentación
Fuente de luz
Fotometría
Térmicas
DMX
Art-Net™/sACN
Pedidos
Longitud Anchura Altura Peso
385 mm (15,1″) 250 mm (9,8″) 671 mm (26.4″) 28,5 kg (62,8 lb)
Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión
Conmutación (interna) 100 a 240 VCA, 50/60 Hz Detección automática (autorango)
Parámetro 120 V, 60 Hz 208 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumo 740 W 723 W 700 W
Corriente de funcionamiento 6,01 A 3,63 A 3,33 A
Fusible F 10 A, 250 V F 10 A, 250 V F 10 A, 250 V
E/S alimentación EE.UU./Mundial UK/Europa
Conector de entrada de alimentación
Seetronic Powerkon IP65 Seetronic Powerkon IP65
Enchufe del cable de alimentación Edison (U.S.) Enchufe local
Tipo Color Cantidad Alimentación Intensidad Duración
LED Blanco frío 1 440 W 5.6 A 50,000 horas
Ángulo de
haz
Ángulo de
campo
Ángulo de zoom
Iluminancia
@ 5 m (7
°)
Iluminancia
@ 5 m
(33°)
Temperatura del
color
12°–35° 13°–37° 13°–37° 18,079 lux 2,518 lux 6808 K
Temperatura externa máxima Sistema de refrigeración
45 °C (113 °F) Convección asistida por ventilador
Connector de E/S Rango de canal
XLR de 3 y 5 pines con clasificación IP
24 o 32
Connector de E/S Rango de canal
Conectores Amphenol XLR Net RJ45 in / out 24 o 32
Nombre de producto Nombre de artículo Código de artículo digo UPC
Maverick MK2 Spot MAVERICKMK2SPOT 08011154 781462215026
Página 72 de 189
Especificaciones Técnicas
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Tabla de Fotometría
Estrecho
Maverick MK2 Spot (Imperial)
Amplio
Distancia
12°
Diámetro
del Haz
13°
Diámetro
del
campo
Footcandle Footcandle
35°
Diámetro
del Haz
37°
Diámetro
del campo
15 ft 3.15 ft 3.42 ft 2,009 280 9.46 ft 10.04 ft
20 ft 4.20 ft 4.56 ft 1,130 157 12.61 ft 13.38 ft
30 ft 6.31 ft 6.84 ft 502 70 18.92 ft 20.08 ft
40 ft 8.41 ft 9.11 ft 282 39 25.22 ft 26.77 ft
50 ft 10.51 ft 11.39 ft 181 25 31.53 ft 33.46 ft
75 ft 15.77 ft 17.09 ft 80 11 47.29 ft 50.19 ft
100 ft 21.02 ft 22.79 ft 45 6 63.06 ft 66.92 ft
125 ft 26.28 ft 28.48 ft 29 4 78.82 ft 83.65 ft
150 ft 31.53 ft 34.18 ft 20 3 94.59 ft 100.38 ft
Estrecho
Maverick MK2 Spot (Métrico)
Amplio
Distancia
12°
Diámetro
del Haz
13°
Diámetro
del
campo
Lux Lux
35°
Diámetro
del Haz
37°
Diámetro
del
campo
1 m 0.21 m 0.23 m 451,975 62,950 0.63 m 0.67 m
2 m 0.42 m 0.46 m 112,994 15,738 1.26 m 1.34 m
5 m 1.05 m 1.14 m 18,079 2,518 3.15 m 3.35 m
8 m 1.68 m 1.82 m 7,062 984 5.04 m 5.35 m
10 m 2.10 m 2.28 m 4,520 630 6.31 m 6.69 m
15 m 3.15 m 3.42 m 2,009 280 9.46 m 10.04 m
20 m 4.20 m 4.56 m 1,130 157 12.61 m 13.38 m
25 m 5.26 m 5.70 m 723 101 15.76 m 16.73 m
30 m 6.31 m 6.84 m 502 70 18.92 m 20.08 m
Haz
Campo
Campo
Campo
Haz Campo
Página 73 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Devoluciones
Devoluciones
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
Si se encuentra en Francia, póngase en contacto con Chauvet France.
Si se encuentra en Alemania, póngase en contacto con Chauvet Germany.
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor
local. Vea www.chauvetprofessional.com
para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido,
Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de
Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el
número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución.
Para enviar una solicitud de servicio en línea, vea www.chauvetprofessional.com/service-request
.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales.
Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto
sin un número de RMA.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela
dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte
de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de
doble caja.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o
México, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones
sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite
www.chauvetprofessional.com
para detalles de contacto.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
número de RMA directamente sobre la caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.
Página 74 de 189
Contacto
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Contacto
Visite el sitio web correspondiente que aparece arriba para verificar nuestra información de contacto e
instrucciones para solicitar asistencia. Fuera de los EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia,
Alemania o México, póngase en contacto con el distribuidor del registro.
Información general Servicio Técnico
Oficina Central de Chauvet
Dirección: 5200 NW 108th Ave. Voz: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voz: (954) 577-4455 Email: [email protected]
Fax: (954) 929-5560
Número gratuito: (800) 762-1084 Sitio web: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd
Dirección: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Sitio web: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voz: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Dirección: Stokstraat 18 Email: BN[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Sitio web: www.chauvetprofessional.eu
Voz: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Dirección: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Sitio web: www.chauvetprofessional.eu
Voz: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Sitio web: www.chauvetprofessional.eu
Voz: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Dirección: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrada por Calle 2)
Zona Industrial Lerma Sitio web: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voz: +52 (728) 690-2010
/