Transcripción de documentos
NOTAS DE LA EDICIÓN
El Manual de usuario del Maverick MK2 Spot incluye la descripción, precauciones de seguridad, instalación,
programación, funcionamiento y mantenimiento del Maverick MK2 Spot. Chauvet publicó esta edición del
Manual de usuario del Maverick MK2 Spot en 2019.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE
NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Paises Bajos, Luxemburgo, Francia y
Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de
uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusions y limitaciones establecidas
en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador
original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe
proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor
autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le
asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del pais. Esta garantía solamente es valída
en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia,
Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Marcas Registradas
CHAUVET, el logotipo de Chauvet y Maverick MK2 Spot son marcas comerciales o marcas registradas de
Chauvet & Sons, LLC (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y
otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipo a los que se haga referencia aquí pueden
ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Aviso de Derechos de Autor
Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos,
textos e imágenes, son propiedad de Chauvet.
© Copyright 2019 Chauvet & Sons, LLC. Todos los derechos reservados.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América.
Uso del Manual
Chauvet autoriza a sus clientes a descargar e imprimir este manual solo para propósitos de información
profesional. Chauvet prohíbe expresamente la utilización, copia, almacenamiento, distribución, modificación
o impresión de este manual o su contenido, con cualquier fin, sin consentimiento escrito de Chauvet.
Impresión del Documento
Para mejores resultados, imprima este documento en color, en papel tamaño carta (215,9 x 279,4 mm), a doble
cara. Si usa papel A4 (210 x 297 mm), configure la impresora para escalar el contenido proporcionalmente.
Destinatarios
Cualquier persona a cargo del la instalación, manejo y/o mantenimiento de este producto debe leer
integramente la guía que se entrega con el producto, así como este manual, antes de instalar, manejar o
mantener este producto.
Exención de Responsabilidad
Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo,
Chauvet no asume responsabilidad alguna y obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte,
por pérdida, perjuicio o trastorno causados por cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales
errores y omisiones se deben a negligencia o accidente como a cualquier otra causa, Chauvet se reserva el
derecho a revisar el contenido de este documento sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a
ninguna persona o empresa; sin embargo, Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se
compromete a realizar revisión alguna. Descargue la última versión desde www.chauvetprofessional.com.
Advertencia de exposición a RF para América del Norte y Australia
¡Advertencia! Este equipo cumple los límites FCC de exposición a radiación establecidos para un entorno
no controlado. Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador
y su cuerpo. Este transmisor no se debe situar junto a ninguna otra antena o transmisor ni hacerse funcionar
en combinación con ellos.
Revisión del Documento
Este manual de usuario de Maverick MK2 Spot es la 11a edición de este documento. Visite
www.chauvetprofessional.com para obtener la última versión.
Maverick MK2 Spot User Manual Rev. 11
Índice
ÍNDICE
1. Antes de Empezar ........................................................................................ 38
Qué va Incluido ........................................................................................................ 38
Instrucciones de Desembalaje ................................................................................. 38
Reclamaciones............................................................................................................... 38
38
38
38
39
Seguridad Personal........................................................................................................ 39
Montaje e Instalación ..................................................................................................... 39
Alimentación y Cableado ............................................................................................... 39
Funcionamiento.............................................................................................................. 39
Introducción.................................................................................................. 40
Descripción .............................................................................................................. 40
Caracteristicas ......................................................................................................... 40
Vista General del Producto ...................................................................................... 40
Dimensiones del Producto ....................................................................................... 41
Instalación..................................................................................................... 42
Corriente Alterna ...................................................................................................... 42
Enchufe CA .................................................................................................................... 42
Sustitución del Fusible ................................................................................................... 42
Montaje .................................................................................................................... 43
Orientación..................................................................................................................... 43
Colocación ..................................................................................................................... 43
Procedimiento ................................................................................................................ 43
Diagrama de montaje...................................................................................................... 43
Enlace DMX............................................................................................................. 44
Personalidades de DMX ................................................................................................ 44
Remote Device Management................................................................................... 44
Conexiones de Señal ............................................................................................. 44
Conexión Art-Net™ ........................................................................................................ 44
Conexión sACN.............................................................................................................. 44
Conexión Kling-Net ........................................................................................................ 44
Diagrama de conexión .................................................................................................... 44
Funcionamiento............................................................................................ 45
Descripción del Panel de Control............................................................................. 45
Pantalla a Batería..................................................................................................... 45
Mapa de Menú ......................................................................................................... 46
Configuración de Ajustes de Funcionamiento.......................................................... 50
Pantalla de Inicio............................................................................................................ 50
Dirección de Inicio.......................................................................................................... 50
Configuración de Red .................................................................................................... 50
Modo IP........................................................................................................................... 50
Universo.......................................................................................................................... 50
Dirección IP..................................................................................................................... 51
Máscara de subred ......................................................................................................... 51
Personalidad .................................................................................................................. 51
Configuración ................................................................................................................. 52
Modo control ................................................................................................................... 52
Orientación panorámica/inclinación ................................................................................ 52
Orientación de la pantalla ............................................................................................... 52
Rango de ángulo de panorámica/inclinación .................................................................. 52
Blackout en movimiento panorámica/inclinación ............................................................ 53
Blackout en el movimiento del color ............................................................................... 53
Blackout sobre gobo movimiento.................................................................................... 53
Calibración de la pantalla táctil ....................................................................................... 53
Bloqueo de la pantalla táctil ............................................................................................ 53
Pantalla de bloqueo ........................................................................................................ 54
Intercambiar panorámica e inclinación ........................................................................... 54
Velocidad panorámica/inclinación................................................................................... 54
Restablecer WDMX ........................................................................................................ 54
Temporizador de retroiluminación .................................................................................. 55
Convenciones del Manual........................................................................................
Símbolos ..................................................................................................................
Vida Útil Prevista del LED ........................................................................................
Notas de Seguridad .................................................................................................
2.
3.
4.
iii
Maverick MK2 Spot User Manual Rev. 11
Pérdida de datos.............................................................................................................
Velocidad del ventilador..................................................................................................
Atenuación teatral ...........................................................................................................
Curva de atenuador ........................................................................................................
Velocidad del atenuador .................................................................................................
Selección de preconfiguraciones ....................................................................................
Sincronización de preconfiguraciones ............................................................................
Funciones de restablecer................................................................................................
Restablecer a valores de fábrica ....................................................................................
Modo de Prueba.............................................................................................................
Prueba automática..........................................................................................................
Prueba manual................................................................................................................
Información del Sistema.................................................................................................
Valores DMX ............................................................................................................
32 Ch..............................................................................................................................
24 Ch..............................................................................................................................
Rueda de Color ........................................................................................................
Diseños de Gobo .....................................................................................................
Carta de Dimensiones de Gobo.....................................................................................
Sustitución del Gobo ................................................................................................
Procedimiento ................................................................................................................
Modo Offset..............................................................................................................
Servidor Web ...........................................................................................................
5. Mantenimiento ..............................................................................................
Mantenimiento del producto.....................................................................................
6. Especificaciones Técnicas ..........................................................................
Tabla de Fotometría ................................................................................................
Devoluciones ....................................................................................................
Contacto ............................................................................................................
Maverick MK2 Spot User Manual Rev. 11
55
55
55
55
56
56
56
56
57
57
57
57
57
58
58
62
65
65
65
66
66
67
69
70
70
71
72
73
74
iv
Antes de Empezar
1. Antes de Empezar
Qué va Incluido
•
•
Maverick MK2 Spot
Cable de alimentación Seetronic Powerkon
IP65
•
•
2 soportes Omega con material de montaje
Manual de usuario
Instrucciones de Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas
las partes están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a cause del transporte o
muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a
Chauvet. Si no lo a hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista.
Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o partes que falten, daños no relacionados con el transporte o
daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega.
Convenciones del Manual
Convención
1–512
50/60
Settings
<ENTER>
ON
Significado
Un rango de valores
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Una opción de menú que no se puede modificar
Una tecla que se tiene que se pulsar en el panel de control del producto
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Símbolos
Símbolo
Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer caso
omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe,
o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no
funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
!
Cualquier referencia a datos o conexiones de alimentación en este manual
supone el uso de cables con clasificación IP de Seetronic.
El término "DMX" utilizado en este manual se refiere al protocolo de transmisión
de datos digital USITT DMX512-A.
Vida Útil Prevista del LED
Los LED van perdiendo brillo paulatinamente con el tiempo, principalmente a causa del calor. Agrupados,
los LED arrojan unas temperaturas de funcionamiento superiores a las condiciones ideales de un LED
individual. Por esta razón, usar LED agrupados a su máxima intensidad reduce significativamente la vida
del LED. Bajo condiciones normales, esta vida puede ser de 40.000 o 50.000 horas. Si la extensión de la
duración es vital, baje la temperatura de funcionamiento mejorando la ventilación alrededor del producto y
reduzca la temperatura ambiente a un rango óptimo. Además, limitar la intensidad de proyección total
puede contribuir a alargar la vida del LED.
Página 38 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Antes de Empezar
Notas de Seguridad
Por favor, lea todas las siguientes notas de seguridad antes de poner en funcionamiento este producto. Estas
notas incluyen información importante de seguridad sobre la instalación, uso y mantenimiento de este producto.
Todos los códigos locales y regulaciones correspondientes se aplican a la
instalación adecuada de este producto.
!
Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Cualquier referencia a la
reparación en este Manual de usuario se aplicará solamente a técnicos certificados,
adecuadamente instruidos por Chauvet. No abra la carcasa ni intente ninguna reparación.
Seguridad Personal
•
•
•
•
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente.
Montaje e Instalación
•
•
•
•
•
•
•
•
No sumerja este producto (IP65). Este producto es para uso en interiores o para uso temporal en
exteriores.
Cuando utilice este producto en un entorno exterior, use cables de alimentación y datos con clasificación
IP65 (o superior). Asegure los puertos de energía y datos no utilizados con las cubiertas IP65 adjuntas.
CUIDADO: Cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., desde un
camión frío a una sala de fiestas húmeda y caliente) se puede formar condensación en la electrónica
interna del producto. Para evitar que se produzca un fallo, deje que el producto se aclimate totalmente
al entorno antes de conectar la alimentación.
No es para la instalación al aire libre permanente en lugares con condiciones ambientales extremas.
Esto incluye, pero no se limita a:
• Exposición a un entorno marino / salino (a menos de 3 millas de una masa de agua salada).
• Lugares donde las temperaturas altas o bajas normales exceden los rangos de temperatura en este
manual.
• Lugares que son propensos a inundarse o ser enterrados en la nieve.
• Áreas donde el producto será sometido a radiación extrema o sustancias cáusticas.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies
adyacentes.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
Si cuelga este producto, asegúrelo siempre a un dispositivo de seguridad usando un cable de seguridad.
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
Alimentación y Cableado
•
•
•
•
•
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, en concordancia con las
especificaciones de este manual o de la etiqueta de especificación del producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Nunca conecte este producto a un regulador de intensidad o reostato.
Nunca desconecte este producto agarrando o tirando del cable de alimentación.
Funcionamiento
•
•
•
•
•
•
No haga funcionar este producto si hay daño en la carcasa, las lentes o las cables. Haga que en técnico
autorizado sustituya todas las piezas estropeadas.
No cubra las ranuras de ventilación cuando esté funcionando, para evitar sobrecalentamiento interno.
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar el producto a temperaturas
más altas.
La temperatura mínima de arranque es de -4 ° F (-20 ° C). No arranque el producto a temperaturas más bajas.
La temperatura ambiente mínima es de -22 ° F (-30 ° C). No opere el producto a temperaturas más bajas.
¡En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar este producto inmediatamente!
Si su producto Chauvet necesita reparación, póngase en contacto con el
Servicio Técnico de Chauvet.
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 39 de 189
Introducción
2. Introducción
Descripción
El asombrosamente brillante Maverick MK2 Spot supone un nuevo punto de referencia en focos LED de
cabeza móvil, con su óptica de alta precisión y una mezcla de color que deja sin aliento. Equipado con un
motor LED de 440 W sin igual en la industria, este aparato puede presumir de un sistema de mezcla de
color CMY+CTO, dos ruedas de ranura giratoria de 6 posiciones y bloqueo de gobo, una rueda de color de
7 posiciones + blanco, difusor variable y prisma de 3 caras. Todo ello está protegido por un sistema de
zoom de 13° a 37°. Con la capacidad de controlar el Maverick MK2 Spot sobre DMX, Art-Net™ o por
WDMX, existe una opción para cada situación. Como característica añadida, este aparato puede recibir
Art-Net™ y enviar DMX, simplificando el cableado.
Caracteristicas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aparato de foco LED de 440 W en yugo, con mezcla de color CMY, rueda de color, zoom óptico y
dos ruedas de gobo
Atenuador maestro de 16 bits para transiciones suaves de color
Sistema de mezcla de color CMY + CTO variable para crear una amplia paleta de colores
Dos ruedas de gobo giratorias, con indexado y ranura y bloqueo intercambiables
DMX, WDMX, sACN y Art-Net™ para una total flexibilidad de opciones de control
Habilitado para RDM para asignar direcciones y resolver problemas de forma remota
Ángulo de zoom de 13° a 37° para variar los tamaños del haz
Iris, prisma de 3 caras y difusor para control del haz
Entrada de alimentación compatible con True 1
Pantalla batería auxiliar con rotación automática dependiendo de la orientación del dispositivo
Tres preconfiguraciones de menú de ajustes y sincronización de preconfiguración de carga
cruzada a varios dispositivos similares para facilitar la configuración en el taller
Vista General del Producto
Vista Frontal
Vista Trasera
Lente frontal
Yugo
Ventilador
Pantalla táctil
Antena WDMX
Interruptor de
alimentación
Manijas
Botones de
menú
Patas de goma
(x4)
Página 40 de 189
DMX de 5 pines
entrada/salida
de datos
DMX de 3 pines
entrada/salida
de datos
Portafusibles
Entrada de alimentación
compatible con True 1
Puertos de paso
etherCON®
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Introducción
Dimensiones del Producto
447 mm
(17,6″)
249 mm
(9,8″)
549 mm
(21,6″)
396 mm
(15,6″)
384 mm
(15,1″)
282 mm
(11,1″)
671 mm
(26,4″)
249 mm
(9,8″)
371 mm
(14,6″)
114 mm
(4,5″)
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 41 de 189
Instalación
3. Instalación
Corriente Alterna
El Maverick MK2 Spot tiene una fuente de tiene una fuente de alimentación con detección automática
que funciona con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los
requisitos de alimentación de cada Maverick MK2 Spot, consulte la etiqueta fijada en el producto.
También Especificaciones Técnicas de este manual.
La especificación de corriente que figura indica el consumo de corriente máximo con funcionamiento
normal. Para más información, descargue Dimensionar Interruptores Automáticos del sitio web de
Chauvet: www.chauvetprofessional.com.
• Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese
de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de
electrocución o incendio.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los
periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación,
incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Enchufe CA
El Maverick MK2 Spot viene con un cable de entrada de alimentación terminado con un conector
Seetronic Powerkon en un extremo y un enchufe Edison en el otro extremo (mercado de los EE. UU.). Si
el cable de entrada de alimentación que vino con su producto no tiene enchufe, o si necesita cambiar el
enchufe, use la tabla a continuación para conectar el nuevo.
Conexión
Cable (EE. UU.)
Wire (Europa)
Color del tornillo
AC Cargado
AC Neutro
AC Tierra
Negro
Blanco
Verde/amarillo
Marrón
Azul
Verde/amarillo
Amarillo/latón
Plata
Verde
Sustitución del Fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría
exactamente (F 20 A, 250 V).
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible. Sustituya siempre
el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Página 42 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Instalación
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguridad.
Para nuestra línea profesional de abrazaderas de montaje CHAUVET, vaya a:
http://www.trusst.com/products/
Orientación
Monte siempre este producto en una posición segura y asegúrese de que haya espacio adecuado para la
ventilación, la configuración y el mantenimiento. El Maverick MK2 Spot se puede suspender hacia arriba o
hacia abajo con los dos soportes Omega incluidos, o se puede colocar sobre los pies de goma sobre una
superficie plana.
Colocación
•
•
•
•
Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al
producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de montar este producto lejos de cualquier material inflamable.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar
su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Para conocer línea de
cables de seguridad CHAUVET Professional, visite http://trusst.com/products/.
Procedimiento
El Maverick MK2 Spot viene con un yugo de doble soporte al que se pueden acoplar abrazaderas de
montaje para colgar o que se puede usar simplemente como pie sobre el suelo. Las abrazaderas de
montaje no van incluidas. Asegúrese de que las abrazaderas pueden soportar el peso de este producto.
Utilice al menos un punto de montaje por producto. Para nuestra línea de abrazaderas de montaje
CHAUVET Professional, visite: http://trusst.com/products/
Diagrama de montaje
Soportes Omega
Cable
d’alimentacion
Montaje en el Piso
Abrazadera
Patas de goma (x4)
Montaje Superior
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 43 de 189
Instalación
Enlace DMX
Puede enlazar el Maverick MK2 Spot a un controlador DMX usando una conexión DMX de 3 o 5 pines. Si
usa otros productos compatibles con DMX con este producto, puede controlar cada uno individualmente
con un solo controlador DMX.
Personalidades de DMX
El Maverick MK2 Spot utiliza usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para sus personalidades DMX
de 24 y 32 canales.
• Consulte la Introducción para ver una breve descripción de cada personalidad DMX.
• Consulte el capítulo Funcionamiento para aprender cómo configurar el Maverick MK2 Spot para
funcionar en estas personalidades.
• El apartado Valores DMX encontrará información detallada relativa a las personalidades DMX.
Remote Device Management
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los
dispositivos con capacidad DMX comunicarse bidireccionalmente por un cableado DMX existente. Consulte
el manual de usuario del controlador DMX o pregunte al fabricante, ya que no todos los controladores DMX
tienen esta capacidad. El Maverick MK2 Spot es compatible con el protocolo RDM, que permite la
comunicación para realizar cambios a las opciones del mapa de menú.
Conexiones de Señal
El Maverick MK2 Spot puede recibir señales DMX, Art-Net™, sACN o Kling-Net. El Maverick MK2 Spot tiene
dos Neutrik® etherCON® puertos Ethernet, y puertos DMX de entrada y salida de 3 y 5 pines. Para obtener
más información sobre DMX, lea el manual de DMX en:
https://www.chauvetprofessional.com/wp-content/uploads/2016/06/DMX_Primer.pdf.
Conexión Art-Net™
Art-Net™ es un protocolo Ethernet que usa TCP/IP que transfiere una gran cantidad de datos DMX512
mediante una conexión Neutrik® etherCON® RJ45 a través de una red grande. Un documento de protocolo
Art-Net™ está disponible en www.chauvetprofessional.com.
Art-Net™ diseñado por Artistic License Holdings Ltd.
Conexión sACN
Transmisión ACN, también conocido como ANSI E1.31, es un protocolo Ethernet que utiliza la disposición y el
formato de la Architecture for Control Networks (ACN) para transportar datos DMX512 a través de IP o cualquier
otra red compatible con ACN. ACN es mantenido por la Professional Lighting and Sound Association (PLASA).
Conexión Kling-Net
Kling-Net es un protocolo de red que permite la configuración automática de dispositivos de visualización
utilizando una conexión Ethernet. Consulte el manual del software ArKaos para obtener instrucciones
detalladas sobre la programación de este producto.
Diagrama de conexión
Interruptor o Enrutador
(como el NET-Switch de
CHAUVET Professional)
Maverick
MK2 Spot
Computadora/
Controlador
(ejecutando el protocolo
Art-Net™, sACN o Kling-Net)
Otros dispositivos Art-Net™, sACN o Kling-Net
Los indicadores LED entre los puertos de paso Ethernet indican una conexión a una red y
actividad en esa red. No indican si el Maverick MK2 Spot está o no recibiendo una señal de un
controlador.
Página 44 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
4. Funcionamiento
El Maverick MK2 Spot tiene una pantalla táctil y 6 botones de control. Navegue por la estructura del menú
presionando los botones, tocando las imágenes de los botones en los lados de la pantalla, o tocando la
opción de menú deseada en la pantalla directamente. La pantalla táctil se puede bloquear y calibrar a
través de las opciones de configuración en el menú (ver Calibración de la pantalla táctil y Bloqueo de la
pantalla táctil)
Descripción del Panel de Control
Botón
Función
Navega hacia arriba por la lista del menú o aumenta el valor numérico cuando está en una
función
Sale del menú o función actual
Navega hacia abajo por la lista del menú o disminuye el valor numérico cuando está en una
función
Navega hacia la izquierda por la lista del menú
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente
dentro de la función seleccionada
Navega hacia la derecha por la lista del menú
Pantalla a Batería
Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la pantalla de menú (aproximadamente 15 segundos).
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 45 de 189
Funcionamiento
Mapa de Menú
Nivel
Principal
Start
Address
Niveles de Programación
Descripción
000–512
Configuración de red
Manual
IP Mode
Network
Setup
Universe
DHCP
Static
000–255
IP
002.243.075.222
SubMask
255.000.000.000
DMX 24CH
Personality
DMX 32CH
Control Mode
Pan Reverse
Tilt Reverse
Screen Reverse
YES
NO
YES
NO
DMX
WDMX
sACN
ArtNet
NO
YES
NO
YES
NO
YES
AUTO
540
Pan Angle
360
180
Tilt Angle
Settings
BL. O. P/T Move
BL. O. Color Move
BL. O. Gobo Move
Calibration
Touchscreen Lock
Lock Screen
270
180
90
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
Swap XY
NO
Página 46 de 189
Configurar la dirección
manualmente
La red configura la dirección IP
El producto configura la dirección IP
Establecer el universo
Configurar la dirección IP en modo
manual
Configurar la máscara de subred en
modo manual
Seleccionar 24 canales de DMX
Seleccionar 32 canales de DMX
Establece la personalidad DMX
Establece la personalidad WDMX
Establece la personalidad sACN
Establece la personalidad Art-Net™
Desplazamiento lateral normal
Desplazamiento lateral inversa
Inclinación normal
Inclinación inversa
Pantalla normal
Pantalla inversa
Orientación de pantalla automático
Rango de desplazamiento lateral:
540°
Rango de desplazamiento
lateral:360°
Rango de desplazamiento
lateral:180°
Rango de inclinación: 270°
Rango de inclinación: 180°
Rango de inclinación: 90°
Ir a blackout mientras hay
movimiento panorámico/inclinación
No ir a blackout mientras hay
movimiento panorámico/inclinación
Ir a blackout de color
No ir a blackout de color
Ir a blackout de gobo
No ir a blackout de gobo
Calibrar la pantalla táctil
Mantener la configuración actual
La pantalla no responde al toque
La pantalla responden al toque
Bloqueo los botones y pantalla
táctil
Contraseña: 0920
Panorámica controla inclinación,
inclinación controla panorámica
No intercambiar panorámica e
inclinación
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Nivel
Principal
Niveles de Programación
Descripción
Fast
Slow
YES
NO
XY Mode
WDMX Reset
30S
1M
Backlight Timer
5M
ON
Hold
Close
Loss of Data
Auto
Fans
Full
ECO
NO
Theatrical
Dimming
Dimmer Curve
Settings
Dimmer Speed
Preset Select
YES
Linear
Square
I Square
SCurve
Smooth
Fast
PRESET A
PRESET B
PRESET C
NO
Preset Sync
Reset Function
YES
Pan/Tilt
Iris/
Prism
Color/
CMY
+CTO
Gobo/
Gobo
Rotate
Zoom/
Frost/
Focus
All
Factory Settings
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
YES/NO
YES
NO
Panorámica e inclinación rápidas
Panorámica e inclinación lentas
Restablecer WDMX
No restablecer WDMX
La pantalla se apaga a los
30 segundos
La pantalla se apaga a los
1 minuto
La pantalla se apaga a los
5 minutos
La pantalla permanece encendida
Mantiene la última señal recibida
Pone el dispositivo en blackout
Velocidad del ventilador según la
temperatura del producto
Velocidad del ventilador
configurada como alta
Modo silencioso
Atenuación actualizada
La atenuaciónes heredadas
coincidirán con los perfiles
Maverick MK2 más antiguos
Configura la curva del atenuador
Cambia la velocidad del atenuador
Opciones de menú
preconfiguradas grabadas
Permite transferir las opciones de
menú preconfiguradas grabadas a
otros Maverick MK2 Spot de la
cadena DMX
Restablece las funciones
individuales o todas las funciones
desde el arranque
Restablece el dispositivo a la
configuración de fábrica
Página 47 de 189
Funcionamiento
Nivel
Principal
Test
Niveles de Programación
Manual Test
Fixture
Information
Information
Fan
Information
Error
Information
Página 48 de 189
Descripción
Auto Test
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
CTO
Color
Gobo 1
Gobo 1 Index Fine
Gobo 1 Rotate
Gobo 2
Gobo 2 Index Fine
Gobo 2 Rotate
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro
Speed
Special Function
Ver
000–255
Running Mode
___
Address
___
Temperature
___
Fixture Hours
_____
IP
_ _ _._ _
SubMask
_ _ _._ _
MAC
Base Fan 1 Speed
Base Fan 2 Speed
Head Fan 1 Speed
Head Fan 2 Speed
_ _._ _._
____
____
____
____
No Error!*
Probar automatico el producto
V_
Muestra todos los valores actuales
de las señales de entrada,
000–255
Muestra la versión de firmware
Muestra el modo de ejecución
actual
Muestra la dirección de inicio
actual
Muestra la temperatura actual del
producto en °C
Muestra el número de horas que el
producto ha estado encendido
Mustra la dirección IP actual
Muestra la máscara de subred
actual
Muestra la dirección MAC actual
Muestra la velocidad de los
ventiladores base y cabeza en rpm
Muestra cualquier error o “No
Error!”
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Nivel
Principal
Information
Niveles de Programación
Channel
Information
Frequency
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Virtual Shaking
Cyan
Magenta
Yellow
CTO
Color
Gobo
Gobo 1
Gobo 1 Index Fine
Gobo 1 Rotate
Gobo 2
Gobo 2 Index Fine
Gobo 2 Rotate
Focus
Focus Fine
Focus Auto
Zoom
Zoom Fine
Prism
Prism Rotate
Iris
Frost
CMY Macro
CMY Macro
Speed
Special Function
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Descripción
Hz
000–255
Muestra todos los valores actuales
de las señales de entrada,
000–255
Página 49 de 189
Funcionamiento
Configuración de Ajustes de Funcionamiento
Pantalla de Inicio
El Maverick MK2 Spot tiene una pantalla de inicio que muestra los protocolos, personalidades, direcciones
de inicio, direcciones IP y universos actuales. Para ver la pantalla de inicio, pulse <MENU> repetidamente
hasta que aparezca en la pantalla. Desde la pantalla de inicio, toque cualquiera de los ajustes de control
que aparecen para saltar inmediatamente a esa parte del menú (p. ej., personalidad, dirección de inicio o
universo) o pulse <ENTER> para llegar al menú principal.
Dirección de Inicio
Para establecer la dirección de inicio, siga luego estas instrucciones:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Start Address o toque la pantalla
donde pone Start Address.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Introduzca la dirección de inicio (000–512) mediante uno de los métodos siguientes:
• Escriba el número de la dirección utilizando el teclado numérico que aparece en la pantalla
táctil.
• Utilice los botones (o los iconos de botones de los laterales de la pantalla):
a. Utilice LEFT> o <RIGHT> para seleccionar el dígito que desee modificar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor numérico de ese digito.
c. Repita hasta haber configurado la dirección deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Configuración de Red
El universo del protocolo TCP / IP será el universo de la función DMX.
Modo IP
La dirección IP del Maverick MK2 Spot se puede establecer manualmente, por la red, o a una dirección
estática preconfigurada, específica para cada producto. Para configurar el modo de IP, siga las
instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Network Setup, o toque la
pantalla donde pone Network Setup.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar IP Mode, o toque la pantalla donde pone IP Mode.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar entre:
• Manual – configurar la dirección IP con el panel de control
• DHCP – la red establece la dirección IP
• Static – una dirección estática preconfigurada, específica para cada producto, o toque la
pantalla donde se encuentre el modo deseado.
7. Pulse <ENTER>.
Universo
El Universo debe ser asignado a través del menú del producto. Para configurar el Universo haga lo
siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Network Setup, o toque la
pantalla donde pone Network Setup.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Universe, o toque la pantalla donde pone Universe.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Introduzca la dirección de inicio (000–255) mediante uno de los métodos siguientes:
• Escriba el número de la dirección utilizando el teclado numérico que aparece en la pantalla táctil.
• Utilice los botones (o los iconos de botones de los laterales de la pantalla):
a. Utilice LEFT> o <RIGHT> para seleccionar el dígito que desee modificar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor numérico de ese digito.
c. Repita hasta haber configurado la dirección deseada.
7. Pulse <ENTER>.
Página 50 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Dirección IP
Para configurar la dirección IP, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración de Red.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Network Setup, o toque la
pantalla donde pone Network Setup.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar IP, o toque la pantalla donde pone IP.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Introduzca la dirección IP (de 000.000.000.000 a 255.255.255.255) mediante uno de los métodos
siguientes:
• Mediante la pantalla táctil:
a. Toque la pantalla donde se encuentre el byte (conjunto de tres números) que necesite
cambiar.
b. Utilice el teclado numérico de la pantalla para introducir el número que desee.
c. Repita hasta haber configurado la dirección IP deseada.
• Con los botones:
a. Utilice <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar el byte (conjunto de tres números) que
necesite cambiar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor.
c. Repita hasta haber configurado la dirección IP deseada.
7. Pulse <ENTER>.
Máscara de subred
Para configurar la máscara de subred, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración de Red.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Network Setup, o toque la
pantalla donde pone Network Setup.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar SubMask, o toque la pantalla donde pone SubMask.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Introduzca la dirección IP (de 000.000.000.000 a 255.255.255.255) mediante uno de los métodos
siguientes:
• Mediante la pantalla táctil:
a. Toque la pantalla donde se encuentre el byte (conjunto de tres números) que necesite
cambiar.
b. Utilice el teclado numérico de la pantalla para introducir el número que desee.
c. Repita hasta haber configurado la dirección IP deseada.
• Con los botones:
a. Utilice <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar el byte (conjunto de tres números) que
necesite cambiar.
b. Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor.
c. Repita hasta haber configurado la dirección IP deseada.
7. Pulse <ENTER>.
En el modo DHCP o IP estático, la configuración del menú de IP y de SubMask no tiene
efecto en el producto.
Personalidad
Para establecer qué personalidad DMX usar, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Personality, o toque la pantalla
donde pone Personality.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar DMX 24CH o DMX 32CH, o toque
la pantalla donde se encuentre el ajuste deseado.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (cancelar) o YES (confirmar), o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
7. Pulse <ENTER>.
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 51 de 189
Funcionamiento
Configuración
Para acceder al menú Settings, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Settings, o toque la pantalla
donde pone Settings.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
Modo control
El Maverick MK2 Spot se puede configurar para responder a DMX, WDMX, Art-Net™, sACN. La
configuración del protocolo debe establecerse para que el producto repsonda correctamente a los
controladores. Vea el Mapa de Menú para más información. Para configurar el protocolo para el
Maverick MK2 Spot, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Control Mode, o toque la pantalla donde pone Control
Mode.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar DMX, WDMX, sACN, ArtNet, o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Para el control WMDX, asegúrese de que la antena esté elevada y que no haya
obstrucciones entre el controlador y el producto. Ver Restablecer WDMX para
información de solución de problemas.
Orientación panorámica/inclinación
Para configurar si la orientación panorámica o de inclinación es normal o invertida:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pan Reverse o Tilt Reverse, o toque la pantalla donde
se encuentre el ajuste deseado.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (orientacinón normal) o YES
(orientación invertida), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Orientación de la pantalla
Para configurar hacia dónde apunta la pantalla, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Screen Reverse, o toque la pantalla donde pone
Screen Reverse.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (pantalla normal), YES
(pantalla invertida),o AUTO (la pantalla detecta automáticamente hacia donde mira el producto y
se orienta oportunamente), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Rango de ángulo de panorámica/inclinación
Para establecer el rango de movimiento para la panorámica o inclinación:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Pan Angle o Tilt Angle, o toque la pantalla donde se
encuentre el ajuste deseado.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar 540 (540°), 360 (360°) o 180
(180°) para panorámica y 270 (270°), 180 (180°) o 90 (90°) para inclinación, o toque la pantalla
donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Página 52 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Blackout en movimiento panorámica/inclinación
Para establecer si el producto irá a blackout durante el movimiento panorámico o de inclinación, siga
estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BL. O. P/T Move, o toque la pantalla donde pone BL.
O. P/T Move.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (sin blackout) o YES (blackout
durante el movimiento), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Blackout en el movimiento del color
Para establecer si el producto irá a blackout durante el movimiento del color, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BL. O. Color Move, o toque la pantalla donde pone
BL. O. Color Move.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (sin blackout) o YES (blackout
durante el movimiento), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Blackout sobre gobo movimiento
Para establecer si el producto irá a blackout durante el movimiento del gobo, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar BL. O. Gobo Move, o toque la pantalla donde pone
BL. O. Gobo Move.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (sin blackout) o YES (blackout
durante el movimiento), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Calibración de la pantalla táctil
Si la pantalla táctil no responde correctamente, es posible que necesite calibrarla. Para ello:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Calibration, o toque la pantalla donde pone Calibration.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no calibrar) o YES (calibrar), o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
6. Siga las instrucciones, tocando los puntos según aparezcan en la pantalla.
Bloqueo de la pantalla táctil
Para bloquear o desbloquear la pantalla táctil para el panel de control, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Touchscreen Lock, o toque la pantalla donde pone
Touchscreen Lock.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (la pantalla responderá a los
toques) o YES (la pantalla no responderá a los toques), o toque la pantalla donde se encuentre la
opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 53 de 189
Funcionamiento
Pantalla de bloqueo
Para bloquear o desbloquear completamente el panel de control, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Lock Screen, o toque la pantalla donde pone Lock Screen.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (el panel de control no se
bloqueará) o YES (se necesitará una contraseña para acceder al panel de control), o toque la
pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Para acceder al panel de control cuando se haya bloqueado:
1. Toque la pantalla táctil en cualquier lugar o presione cualquier botón de menú.
2. Utilice la pantalla táctil o los botones para escribir la contraseña 0920.
Intercambiar panorámica e inclinación
Para cambiar las funciones de panorámica e inclinación de forma que lo que normalmente controla la
panorámica controle la inclinación y lo que normalmente controla la inclinación controle la panorámica,
haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Swap XY, o toque la pantalla donde pone Swap XY.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (panorámica e inclinación
normales) or YES (panorámica controla inclinación, inclinación controla panorámica), o toque la
pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Velocidad panorámica/inclinación
Para establecer la velocidad máxima de panorámica e inclinación:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar XY Mode, o toque la pantalla donde pone XY Mode.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Slow (lento) o Fast (rápido), o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Restablecer WDMX
Para restablecer la conexión WDMX del Maverick MK2 Spot, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar WDMX Reset, o toque la pantalla donde pone WDMX Reset.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no restablecer la conexión) o
YES (restablecer la conexión), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Una vez se haya vinculado un receptor WDMX a un transmisor WDMX específico,
este permanecerá vinculado a ese transmisor específico hasta que se vincule a
otro diferente.
Página 54 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Temporizador de retroiluminación
Para establecer la cantidad de tiempo de inactividad antes de que se apague la retroiluminación de la pantalla:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Backlight Timer, o toque la pantalla donde pone
Backlight Timer.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar 30S (tras 30 segundos de
inactividad), 1M (tras 1 minuto de inactividad), 5M (tras 5 minutos de inactividad) o ON (no se
apaga), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Pérdida de datos
En caso de pérdida de señal de entrada de cualquier tipo, el Maverick MK2 Spot responderá entre dos formas
posibles: el producto mantendrá la última señal recibida o apagará la emisión de luz de todos los LED.
Para configurar el modo en que responde el producto, siga estas instrucciones:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Loss of Data, o toque la pantalla donde pone Loss of Data.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Hold (mantener la última señal
recibida) o Close (apagar la emisión de todos los LED), o toque la pantalla donde se encuentre la
opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Velocidad del ventilador
Para ajustar la velocidad de los ventiladores, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Fans, o toque la pantalla donde pone Fans.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Auto (velocidad del ventilador
según la temperatura del producto), Full (máxima velocidad) o ECO (modo silencio de ventilador),
o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Atenuación teatral
Para configurar atenuaciónes heredadas que coincidan con perfiles de Maverick MK2 más antiguos:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Theatrical Dimming, o toque la pantalla donde pone
Theatrical Dimming.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (atenuación actualizada) o
YES (las atenuaciónes heredadas coincidirán con los perfiles de Maverick MK2 más antiguos), o
toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Curva de atenuador
Para configurar la velocidad del atenuador, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Dimmer Curve, o toque la pantalla donde pone
Dimmer Curve.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Linear, Square, I Squa o SCurve,
o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 55 de 189
Funcionamiento
Velocidad del atenuador
Para configurar la velocidad del atenuador, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Dimmer Speed, o toque la pantalla donde pone
Dimmer Speed.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Smooth o Fast, o toque la pantalla
donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Selección de preconfiguraciones
Esta opción guarda 3 configuraciones de opciones de menú con ajustes preestablecidos. Para configurar
estos ajustes preestablecidos, siga las instrucciones siguientes:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Preset Select, o toque la pantalla donde pone Preset Select.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar PRESET A, PRESET B o
PRESET C, o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
6. El producto se reiniciará. Cualquier cambio realizado sobre las opciones de menú se guardará en
esta preconfiguración.
•
PRESET A es la predeterminada. Si realiza cambios en PRESET A, estos
cambios se guardarán en PRESET A sin tener que hacer nada.
Para crear un nuevo ajuste preestablecido, resalte y seleccione PRESET
SELECT. Resalte PRESET B o PRESET C y pulse <ENTER>. Cuando realice
esta selección, el producto se reiniciará automáticamente. Vuelva atrás y haga
los cambios que necesite en el menú. Esto se guardará automáticamente en el
ajuste preestablecido en el que se encuentre.
•
Sincronización de preconfiguraciones
Para sincronizar todas las preconfiguraciones de menú a otros Maverick MK2 Spot, siga estas
instrucciones:
1. Conecte todos los Maverick MK2 Spot mediante un cable DMX.
2. Desplácese al menú Configuración.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Preset Sync, o toque la pantalla donde pone Preset Sync.
4. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
5. Seleccione YES o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
6. Pulse <ENTER>.
•
•
•
Para sincronizar otros Maverick MK2 Spot, conecte esos productos mediante
un cable DMX.
El producto puede estar en cualquier modo de control excepto WDMX. ArtNet,
DMX y sACN son todos aceptables.
Se transfieren todas las opciones de menú, incluida la dirección DMX. Lo
único que no se ve afectado en los otros productos es la dirección IP.
Funciones de restablecer
Para restablecer la panorámica, la inclinación o todas las funciones, como en el arranque:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Reset Function, o toque la pantalla donde pone Reset
Function.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la función que vaya a restablecer Pan/Tilt, Iris/Prism,
Color/CMY+CTO, Gobo/Gobo Rotate, Zoom/Frost/Focus o All, o toque la pantalla donde se
encuentre la función deseada.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no restablecer) o YES
(restablecer), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
7. Pulse <ENTER>.
Página 56 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Restablecer a valores de fábrica
Para restablecer el Maverick MK2 Spot a los valores predeterminados de fábrica, haga lo siguiente:
1. Desplácese al menú Configuración.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Factory Settings, o toque la pantalla donde pone
Factory Settings.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar NO (no restablecer) o YES
(restablecer a valores de fábrica), o toque la pantalla donde se encuentre la opción deseada.
5. Pulse <ENTER>.
Modo de Prueba
Prueba automática
Para realizar una prueba automática de las funciones del Maverick MK2 Spot, siga estas instrucciones:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Test, o toque la pantalla donde
pone Test.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Auto Test, o toque la pantalla donde pone Auto Test.
5. Pulse <ENTER>.
Prueba manual
Para probar las funciones del producto manualmente, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Test Mode o toque la pantalla
donde pone Test Mode.
3. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Manual Test, o toque la pantalla donde pone Manual
Test.
5. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la función que vaya a probar, o toque la pantalla donde
se encuentre la función deseada.
7. Si utiliza los botones en lugar de la pantalla táctil, pulse <ENTER>.
8. Cambie el valor de la función probada con uno de los métodos siguientes:
• Escriba el valor deseado utilizando el teclado numérico que aparece en la pantalla táctil.
• Utilice <UP>, <RIGHT>, <DOWN> o <LEFT> para aumentar o disminuir el valor.
9. Pulse <ENTER>.
Información del Sistema
Toda la información sobre el estado actual del Maverick MK2 Spot está Sys Info menu.
Para ver esta información, siga las instrucciones:
1. Pulse <MENU> repetidamente hasta llegar a la Pantalla de Inicio. Pulse <ENTER>.
2. Utilice <UP>, <DOWN>, <LEFT> o <RIGHT> para seleccionar Information.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar Fixture Information (muestra la versión de firmware,
modo de ejecución, dirección de inicio, etc.), Fan Information (muestra la velocidad de los
ventiladores en rpm), Error Information (muestra cualquier error o No Error!) o Channel
Information (muestra el valor actual de todos los canales de entrada de señal).
5. Pulse <ENTER>.
6. Utilice <UP> o <DOWN> para desplazarse por la información.
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 57 de 189
Funcionamiento
Valores DMX
32 Ch
Canal
1
2
3
4
6
7
Función
Panorámico
Panorámico fino
Inclinación
Inclinación fina
Velocidad de
panorámico/
inclinación
Atenuador
Atenuador fino
8
Obturador
9
Estroboscópica
virtual
10
11
12
13
Cian
Magenta
Amarillo
CTO
14
Rueda de color
5
Valor
000 255
000 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
0–100%
Control fino (16 bits)
0–100%
Control fino (16 bits)
000 255
0–100%
000 255
000 255
000 003
004 007
008 076
077 145
146 215
216 255
000 001
002 128
129 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 006
007 013
014 020
021 027
028 034
035 041
042 047
048 059
060 187
0–100%
Control fino (16 bits)
Apagado
Encendido
Lento a rápido
Pulso estroboscópico, lento a rápido
Estroboscópica aleatoria, lento a rápido
Encendido
Sin función
Sacudiendo la luz estroboscópica, lento a rápido
Cambio de color, lento a rápido
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Encendido
Rojo
Naranja
Verde
Azul
Magenta
Yellow
UV
Colores dividos
Desplazamiento de color en sentido horario,
rápido a lento
Mantener
Desplazamiento de color en sentido antihorario,
lento a rápido
188 219
220 223
224 255
Página 58 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Canal
15
Función
Rueda de gobo 1
(ver Diseños de
Gobo)
Valor
000 008
009 017
018 026
027 035
036 044
045 053
054 063
064 073
074 082
083 091
092 100
101 109
110 118
119 127
128 191
192 255
Porcentaje/Configuración
Encendido
Gobo 1 (circuitos)
Gobo 2 (anillo de anillos)
Gobo 3 (vórtice ajedrezado)
Gobo 4 (triángulo segmentado)
Gobo 5 (campo de estrellas)
Gobo 6 (vidrio lenticular)
Gobo 6 vibrando
Gobo 5 vibrando
Gobo 4 vibrando
Gobo 3 vibrando
Gobo 2 vibrando
Gobo 1 vibrando
Encendido
Desplazamiento del gobo en sentido horario,
rápido a lento
Desplazamiento del gobo en sentido antihorario,
lento a rápido
Índice de gobo rotativo
Rotación en sentido horario, rápido a lento
Mantener
Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
Efecto rebote
16
Gobo 1 rotar
000 063
064 145
146 149
150 231
232 255
17
Gobo rueda 1
índice fino
000 255
Control fino (16 bits)
000 008
009 017
018 026
027 035
036 044
045 053
054 063
064 073
074 082
083 091
092 100
101 109
110 118
119 127
000 063
064 145
146 149
150 231
232 255
Encendido
Gobo 1 (espiral)
Gobo 2 (pastillas punteadas)
Gobo 3 (salpicaduras)
Gobo 4 (barra ondulada)
Gobo 5 (mampara de ducha)
Gobo 6 (vidrio lenticular)
Gobo 6 vibrando
Gobo 5 vibrando
Gobo 4 vibrando
Gobo 3 vibrando
Gobo 2 vibrando
Gobo 1 vibrando
Encendido
Desplazamiento del gobo en sentido horario,
rápido a lento
Desplazamiento del gobo en sentido antihorario,
lento a rápido
Índice de gobo rotativo
Rotación en sentido horario, rápido a lento
Mantener
Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
Efecto rebote
000 255
Control fino (16 bits)
000 255
000 255
0–100%
Control fino (16 bits)
18
Rueda de gobo 2
(ver Diseños de
Gobo)
128 191
192 255
19
20
21
22
Gobo 2 rotar
Gobo rueda 2
índice fino
Enfoque
Enfoque fino
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 59 de 189
Funcionamiento
Canal
Función
23
Enfoque
automático
24
25
Zoom
Zoom fino
26
Prisma
27
Prisma rotar
28
Iris
29
Escarcha
30
Macro CMY
31
Velocidad de macro
CMY
Página 60 de 189
Valor
000 010
011 030
031 050
051 070
071 090
091 110
111 130
131 150
151 170
171 190
191 210
211 255
000 255
000 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 063
064 127
128 191
192 255
000 255
000 009
010 255
Porcentaje/Configuración
Sin función
0–5 m
6m
7m
8m
9m
10 m
12.5 m
15 m
17.5 m
20–60 m
Distancia de detección automática
Ancho a estrecho
Control fino (16 bits)
Sin función
Efecto prisma
Posición giratoria
Rotación en sentido horario, lento a rápido
Mantener
Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
Grande a pequeño
Cambio automático, lento a rápido
Reducción lenta, ampliación rápida (lenta a rápida)
Acercamiento lento, alejamiento rápido (lento a rápido)
0–100%
Sin función
Macro CMY
000 255
100–0%
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Canal
Función
32
Control
Valor
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 095
096 103
104 111
112 119
120 127
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 220
221 225
226 230
231 235
236 240
241 245
246 250
251 255
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Porcentaje/Configuración
Sin función
Blackout XY
C blackout
G blackout
Blackout XYC
Blackout XYG
Blackout XYCG
Sin función
Reinicio de X
Reinicio de Y
Reinicio de color
Gobo y gobo rotativo
Sin función
Reinicio de prisma
Reinicio de enfoque
Todo reinicio
Reinicio del iris
Reinicio de escarcha
Reajuste del zoom
Reinicio de CMY + CTO
Ventilador, baja velocidad
Ventilador, a toda velocidad
Ventilador automático
Sin función
Iris, modo rápido
Iris, modo suave
Intercambio XY activado
Intercambio XY desactivado
Sin función
XY, modo suave
XY, modo rápido
Página 61 de 189
Funcionamiento
24 Ch
Canal
1
2
3
4
6
Función
Panorámico
Panorámico fino
Inclinación
Inclinación fina
Velocidad de
panorámico/
inclinación
Atenuador
7
Obturador
8
Estroboscópica virtual
9
10
11
12
Cian
Magenta
Amarillo
CTO
13
Rueda de color
5
Valor
000 255
000 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
0–100%
Control fino (16 bits)
0–100%
Control fino (16 bits)
000 255
0–100%
000 255
000 003
004 007
008 076
077 145
146 215
216 255
000 001
002 128
129 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 006
007 013
014 020
021 027
028 034
035 041
042 047
048 059
060 187
0–100%
Apagado
Encendido
Lento a rápido
Pulso estroboscópico, lento a rápido
Estroboscópica aleatoria, lento a rápido
Encendido
Sin función
Sacudiendo la luz estroboscópica, lento a rápido
Cambio de color, lento a rápido
0–100%
0–100%
0–100%
0–100%
Encendido
Rojo
Naranja
Verde
Azul
Magenta
Yellow
UV
Colores dividos
Desplazamiento de color en sentido horario,
rápido a lento
Mantener
Desplazamiento de color en sentido antihorario,
lento a rápido
Encendido
Gobo 1 (circuitos)
Gobo 2 (anillo de anillos)
Gobo 3 (vórtice ajedrezado)
Gobo 4 (triángulo segmentado)
Gobo 5 (campo de estrellas)
Gobo 6 (vidrio lenticular)
Gobo 6 vibrando
Gobo 5 vibrando
Gobo 4 vibrando
Gobo 3 vibrando
Gobo 2 vibrando
Gobo 1 vibrando
Encendido
Desplazamiento del gobo en sentido horario,
rápido a lento
Desplazamiento del gobo en sentido antihorario,
lento a rápido
188 219
220 223
224 255
14
Rueda de gobo 1
(ver Diseños de Gobo)
000 008
009 017
018 026
027 035
036 044
045 053
054 063
064 073
074 082
083 091
092 100
101 109
110 118
119 127
128 191
192 255
Página 62 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Canal
Función
15
Gobo 1 rotar
16
Rueda de gobo 2
(ver Diseños de Gobo)
Valor
000 063
064 145
146 149
150 231
232 255
000 008
009 017
018 026
027 035
036 044
045 053
054 063
064 073
074 082
083 091
092 100
101 109
110 118
119 127
128 191
192 255
17
Gobo 1 rotar
18
19
Enfoque
Zoom
20
Prisma
21
Prisma rotar
22
Iris
000 063
064 145
146 149
150 231
232 255
000 255
000 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 063
064 127
128 191
192 255
23
Escarcha
000 255
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Porcentaje/Configuración
Índice de gobo rotativo
Rotación en sentido horario, rápido a lento
Mantener
Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
Efecto rebote
Encendido
Gobo 1 (espiral)
Gobo 2 (pastillas punteadas)
Gobo 3 (salpicaduras)
Gobo 4 (barra ondulada)
Gobo 5 (mampara de ducha)
Gobo 6 (vidrio lenticular)
Gobo 6 vibrando
Gobo 5 vibrando
Gobo 4 vibrando
Gobo 3 vibrando
Gobo 2 vibrando
Gobo 1 vibrando
Encendido
Desplazamiento del gobo en sentido horario,
rápido a lento
Desplazamiento del gobo en sentido antihorario,
lento a rápido
Índice de gobo rotativo
Rotación en sentido horario, rápido a lento
Mantener
Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
Efecto rebote
0–100%
Ancho a estrecho
Sin función
Efecto prisma
Posición giratoria
Rotación en sentido horario, lento a rápido
Mantener
Rotación en sentido antihorario, lento a rápido
Grande a pequeño
Cambio automático, lento a rápido
Reducción lenta, ampliación rápida (lenta a rápida)
Acercamiento lento, alejamiento rápido
(lento a rápido)
0–100%
Página 63 de 189
Funcionamiento
Canal
Función
24
Control
Página 64 de 189
Valor
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 095
096 103
104 111
112 119
120 127
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 220
221 225
226 230
231 235
236 240
241 245
246 250
251 255
Porcentaje/Configuración
Sin función
Blackout XY
C blackout
G blackout
Blackout XYC
Blackout XYG
Blackout XYCG
Sin función
Reinicio de X
Reinicio de Y
Reinicio de color
Gobo y gobo rotativo
Sin función
Reinicio de prisma
Reinicio de enfoque
Todo reinicio
Reinicio del iris
Reinicio de escarcha
Reajuste del zoom
Reinicio de CMY + CTO
Ventilador, baja velocidad
Ventilador, a toda velocidad
Ventilador automático
Sin función
Iris, modo rápido
Iris, modo suave
Intercambio XY activado
Intercambio XY desactivado
Sin función
XY, modo suave
XY, modo rápido
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Rueda de Color
Colores disponibles:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Rojo
Naranja
Verde
Azul
Magenta
Amarillo
Cian
Diseños de Gobo
Rueda de Gobo 1
Circuitos
Anillo de
anillos
Vórtice
ajedrezado
Triángulo
segmentado
Campo de
estrellas
Vidrio
lenticular
Salpicaduras
Barra
ondulante
Mampara de
ducha
Vidrio
lenticular
Rueda de Gobo 2
Espiral
Pastillas
punteadas
Carta de Dimensiones de Gobo
32 mm
28 mm
IMAGE
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 65 de 189
Funcionamiento
Sustitución del Gobo
Los gobos en la rueda de gobo 1 se pueden extraer de sus soportes. A continuación puede ver el
procedimiento recomendado que debe seguir exactamente para sustituir los gobos de la rueda de gobo 1.
•
•
•
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del producto antes de
reemplazar un gobo.
Sustituya siempre un gobo con otro de las mismas dimensiones.
Cuando inserte un gobo de vidrio, asegúrese siempre de que la parte brillante
del gobo (la base de vidrio) mira hacia la lámpara. Esto proporciona una capa
de protección contra la alta temperatura de la lámpara.
Procedimiento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Apague el aparato y desconéctelo de la toma de alimentación.
Abra la tapa superior aflojando 4 tornillos Phillips de ¼ de vuelta a los lados de la cubierta
superior.
Separe la placa del gobo de la rueda de gobos empujándola hacia el frente de la cabeza móvil.
Tenga cuidado de no sacar el gobo fuera del soporte del gobo.
Extraiga el soporte del gobo tirando hacia afuera.
En una superficie plana, quite el anillo de expansión que sujeta el gobo en su sitio y quite el gobo
de su soporte.
Inserte un gobo nuevo y colóquelo en su sitio con el anillo de expansión.
Deslice el extremo del soporte del gobo bajo la placa de presión junto al centro de la rueda de
gobos.
Empuje el soporte del gobo hacia adentro. NO fuerce el soporte del gobo en la ranura de la rueda
de gobos. Si está correctamente instalado, el soporte del gobo deberá deslizarse fácilmente en la
ranura de la rueda de gobos.
Diagrama
Localizar
Retirar
Remover
Sostenedor
del gobo
Gobo
Resorte de
retención
Rueda de gobo 1
Se puede acceder a la rueda de gobos 2
desde debajo de la rueda de gobo 1.
Retire el pane de acceso inferior.
Rueda de gobo 2
Página 66 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
Modo Offset
El modo Offset proporciona ajustes finos para la posición inicial de todas las partes móviles del recorrido
óptico y de los movimientos panorámico y de inclinación. Esto permite que las partes móviles no muestren
ningún borde o reducir la emisión de luz cuando están en la posición inicial. Para acceder a este modo,
siga las instrucciones siguientes:
1. Empezando en la pantalla de Nivel principal, pulse y mantenga pulsado <MENU> hasta que
aparezca la pantalla de contraseña.
2. Introduzca la contraseña 2323 con los botones:
a. Utilice <DOWN> para seleccionar el número que vaya a cambiar.
b. Utilice <UP> para aumentar el valor.
c. Repita hasta haber introducido 2323.
3. Pulse <ENTER>.
4. Esto le llevará a la pantalla de menú Ajuste cero.
PANORÁMICA
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar PAN.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
INCLINACIÓN
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar TILT.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
COLOR
1.
2.
3.
4.
GOBO
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar COLOR.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
GOBO ROTAR
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO ROTATE.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
GOBO 2
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO 2.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
GOBO 2 ROTAR
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar GOBO 2 ROTATE.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
ENFOQUE 1
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FOCUS 1.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 67 de 189
Funcionamiento
ENFOQUE 2
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FOCUS 2.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
ENFOQUE GOBO 2
1.
2.
3.
4.
ZOOM
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FOCUS GOBO 2.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ZOOM.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
PRISMA
1.
2.
3.
4.
IRIS
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar PRISM.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar IRIS.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
ESCARCHA
1.
2.
3.
4.
CYAN
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar FROST.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar CYAN.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
MAGENTA
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar MAGENTA.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
AMARILLO
1.
2.
3.
4.
CTO
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar YELLOW.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar CTO.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
Página 68 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Funcionamiento
ATENUADOR
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar DIMMER.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
ENERGÍA LED
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar LED POWER.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>
Dirección MAC
1.
2.
3.
4.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar MAC4, MAC5 o MAC6.
Pulse <ENTER>.
Utilice <UP> o <DOWN> para aumentar o disminuir el valor de inicio, en el rango 000–255.
Pulse <ENTER>.
Servidor Web
Al servidor web del Maverick MK2 Spot puede acceder cualquier ordenador que se encuentre en la misma
red que el producto. Permite acceso de red a la información y configuración del sistema, (p. ej., ajustes de
control, prueba manual de todas las funciones, actualizaciones de firmware y la capacidad de cambiar la
contraseña del servidor web).
1. Conecte el producto a la alimentación y configure el modo Modo IP en Static.
2. Conecte el producto a un ordenador Windows® con un cable de red.
3. En el ordenador, configure la dirección IP de la nueva red para que tenga los mismos tres
primeros dígitos que la dirección IP del producto (ver Dirección IP).
4. Introduzca la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador web del
ordenador.
5. Introduzca admin como nombre de usuario y como contraseña para iniciar sesión.
Información
La página de información del servidor web muestra la configuración actual y la información del sistema del
Maverick MK2 Spot.
Instalacion
La página Instalacion del servidor web proporciona opciones de control, similar al menú Setup. Haga clic
en Save Settings para enviar la nueva configuración al producto.
Prueba manual
La página Prueba manual del servidor web permite controlar todas las opciones de salida del producto a
través del navegador. Para devolver todas las funciones a sus valores predeterminados, haga clic en
Reset.
Actualización de firmware
La página Actualización del servidor web permite actualizar el producto con el firmware más reciente.
Visite https://www.chauvetprofessional.com/products/maverick-mk2-spot/ para descargar las
actualizaciones de firmware.
Seguridad
La página Seguridad del servidor web posibilita cambiar la contraseña a los productos conectados al
servidor web. Introduzca la contraseña (admin de manera predeterminada) y la contraseña nueva dos
veces, y luego haga clic en Submit para cambiar la contraseña.
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 69 de 189
Mantenimiento
5. Mantenimiento
Mantenimiento del producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto
puede conducir a una reducción de la vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico.Para
mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con frecuencia.
Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las
condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en
orificios de aireación externos.
4. Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de limpiador de cristales sin
amoniaco o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar
lentes.
6. Quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie de la lente.
7. Con cuidado, frote las superficies de la lente hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre meticulosamente y con cuidado las superficies exteriores después de
limpiarlas.
Página 70 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Especificaciones Técnicas
6. Especificaciones Técnicas
Dimensiones y peso
Longitud
385 mm (15,1″)
Anchura
250 mm (9,8″)
Altura
671 mm (26.4″)
Peso
28,5 kg (62,8 lb)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas.
Alimentación
Tipo de fuente de alimentación
Conmutación (interna)
Parámetro
Consumo
Corriente de funcionamiento
Fusible
E/S alimentación
Conector de entrada de alimentación
Enchufe del cable de alimentación
Rango
100 a 240 VCA, 50/60 Hz
120 V, 60 Hz
740 W
6,01 A
F 10 A, 250 V
Selección de tensión
Detección automática (autorango)
208 V, 60 Hz
723 W
3,63 A
F 10 A, 250 V
EE.UU./Mundial
Seetronic Powerkon IP65
Edison (U.S.)
230 V, 50 Hz
700 W
3,33 A
F 10 A, 250 V
UK/Europa
Seetronic Powerkon IP65
Enchufe local
Fuente de luz
Tipo
LED
Color
Blanco frío
Cantidad
1
Alimentación
440 W
Intensidad
5.6 A
Duración
50,000 horas
Iluminancia
@ 5 m (7°)
18,079 lux
Iluminancia
@ 5 m (33°)
2,518 lux
Temperatura del
color
6808 K
Fotometría
Ángulo de haz
12°–35°
Ángulo de
campo
13°–37°
Ángulo de zoom
13°–37°
Térmicas
Temperatura externa máxima
45 °C (113 °F)
Sistema de refrigeración
Convección asistida por ventilador
DMX
Connector de E/S
XLR de 3 y 5 pines con clasificación IP
Rango de canal
24 o 32
Art-Net™/sACN
Connector de E/S
Conectores Amphenol XLR Net RJ45 in / out
Rango de canal
24 o 32
Pedidos
Nombre de producto
Maverick MK2 Spot
Nombre de artículo
MAVERICKMK2SPOT
R
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Código de artículo
08011154
Código UPC
781462215026
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
Página 71 de 189
Especificaciones Técnicas
Tabla de Fotometría
Maverick MK2 Spot (Imperial)
Estrecho
13°
Diámetro
12°
del
Diámetro
campo Footcandle
Distancia del Haz
Amplio
35°
37°
Diámetro Diámetro
Footcandle del Haz del campo
15 ft
3.15 ft
3.42 ft
2,009
280
9.46 ft
10.04 ft
20 ft
4.20 ft
4.56 ft
1,130
157
12.61 ft
13.38 ft
30 ft
6.31 ft
6.84 ft
502
70
18.92 ft
20.08 ft
40 ft
8.41 ft
9.11 ft
282
39
25.22 ft
26.77 ft
50 ft
10.51 ft
11.39 ft
181
25
31.53 ft
33.46 ft
75 ft
15.77 ft
17.09 ft
80
11
47.29 ft
50.19 ft
100 ft
21.02 ft
22.79 ft
45
6
63.06 ft
66.92 ft
125 ft
26.28 ft
28.48 ft
29
4
78.82 ft
83.65 ft
150 ft
31.53 ft
34.18 ft
20
3
94.59 ft 100.38 ft
Campo
Campo
Maverick MK2 Spot (Métrico)
Estrecho
13°
12°
Diámetro
Diámetro
del
campo
Distancia del Haz
Haz
Amplio
Lux
Lux
37°
35°
Diámetro
Diámetro
del
del Haz
campo
1m
0.21 m
0.23 m
451,975
62,950
0.63 m
0.67 m
2m
0.42 m
0.46 m
112,994
15,738
1.26 m
1.34 m
5m
1.05 m
1.14 m
18,079
2,518
3.15 m
3.35 m
8m
1.68 m
1.82 m
7,062
984
5.04 m
5.35 m
10 m
2.10 m
2.28 m
4,520
630
6.31 m
6.69 m
15 m
3.15 m
3.42 m
2,009
280
9.46 m
10.04 m
20 m
4.20 m
4.56 m
1,130
157
12.61 m
13.38 m
25 m
5.26 m
5.70 m
723
101
15.76 m
16.73 m
30 m
6.31 m
6.84 m
502
70
18.92 m
20.08 m
Campo
Página 72 de 189
Haz
Campo
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Devoluciones
Devoluciones
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
• Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
• Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
• Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
• Si se encuentra en Francia, póngase en contacto con Chauvet France.
• Si se encuentra en Alemania, póngase en contacto con Chauvet Germany.
• Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
• Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor
local. Vea www.chauvetprofessional.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido,
Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o
México, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones
sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite
www.chauvetprofessional.com para detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de
Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el
número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución.
Para enviar una solicitud de servicio en línea, vea www.chauvetprofessional.com/service-request.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales.
Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto
sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela
dentro de la caja:
• Su nombre
• Su dirección
• Su número de teléfono
• Número de RMA
• Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte
de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de
doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11
Página 73 de 189
Contacto
Contacto
Información general
Servicio Técnico
Oficina Central de Chauvet
Dirección: 5200 NW 108th Ave.
Sunrise, FL 33351
Voz: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Número gratuito: (800) 762-1084
Voz: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Email:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet Europe BVBA
Dirección: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voz: +32 9 388 93 97
Email:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet France
Dirección: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voz: +33 1 78 85 33 59
Email:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet Germany
Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voz: +49 421 62 60 20
Email:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet Mexico
Dirección: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrada por Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voz: +52 (728) 690-2010
Email:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetprofessional.mx
Visite el sitio web correspondiente que aparece arriba para verificar nuestra información de contacto e
instrucciones para solicitar asistencia. Fuera de los EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia,
Alemania o México, póngase en contacto con el distribuidor del registro.
Página 74 de 189
Maverick MK2 Spot Manual de Usuario Rev. 11