Craftsman 917.379810 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Owner's Manual
ICRRFTSMRN'I
6.75 HORSEPOWER
21" MULTI-CUT
POWER PROPELLED
ROTARYLAWN MOWER
Model No.
917,379810
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
EspaSol
Repair Parts
NOTE: Engines which are certified to comply with California and U.S. EPA emission regulations
for SORE (Small Off Road Equipment), are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
include the following emission _ systems: Engine Modification (EM), and Three-way
Catalyst (TWC) (If so equipped).
AVlSO: Los motores homologados para cumplir coo la rnglamentaci6n sobre emisiones de
Califomla y de la Agancla de Proteccibn Ambiantal estadounidanse (EPA) pars equipos
peque_os no circulantss (SORE) funcionan con gasoline normal sin plomo, e incluyan los
siguientes sistemss de controlde emisiones: medificaci6n del mot_" (EM) y catalizador de triple
acck_n (TWC) (en caso de tenerlo).
The D.O.M. decal includes engine life specificationsfor the emissions-related useful life period of
your engine. This period relates to the emission compliance life as certified by EPNCARB. To
find the/ife period specification for your engine, please match one of the following letters with the
letter pdnted on your D.O.M. decal: (C) 125 hours, (B) 250 hours, (A) 500 hours.
La celcomanla D.O.M. inc_uyeespecilicaciones sobre la dumc_n del motor pars el periodo de
vida dtil de su molor relaccionado con emisionss. Este perfodo se relaciona con la duracidn en
conformidad son las emisiones segOnIo corth_cadopor EPA/CARB. Para hallar la especificacion
del perlodo de vida de su motor, mire cudl de las sigulantss lelrss vlene impresa en su
cstsomanla D.O.M.: (C) 125 horas, (B) 250 horas, (A) 500 horas.
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman websife: www.sears.com/craflsman
Garantla ......................................................... 19 Espesiflosciones del Produnto ...................... 29
Reglas de Seguddad ................................ 19-21 Servicio y Adjustes ........................................ 32
Montaje ........................................................... 22 Almacanamiento ....................................... 33-34
Operacibn ................................................. 23-27 Idantificaci6n de problemas ..................... 34-35
Mantenirniento .......................................... 28-31 partes de mpuesto ..................... Vea el manual
Programa de Mantanimianto .......................... 29 ingldsdel duefio
Ordan de Partes ............................. Contratapa
GAP,ANTJAUMITADA DE DOS AltOS PAPALASEGADORA AMOTOR CRAFTSMAN
Pordua (2) a_os, a partirde la fecha de compra,cuandoesta Segadora Craftsmanse mantenga,
lubrk:pey afmeseg_n lasinstrucdanesparslaoperacidny al mante_imiantoan al manual delduefio,
Sesrs mparard graifstodo ctzfecto es al materialy larnanode obra.
Sila SegadoraCraftsmanse usa parafines c_meralaleso de a.,dendo,estagarantla s_o se aplka por
noventa(90) dfasa par_ de lafecha de c<xnpra.
Esta Garantia no cubre:
Artk;t_s qua se desgastan duranteel uso n_mal talesoornolas cuchigassegadoras_s, les
adaptadoresde lacucNIla,las coweas,losfin_s de airs y las bujfas.
Reparackx_esnesesariesdebidoal abuso o a la negliganc_adel opstador,induy_ndosea lua
cig0_r_es dobladosy a !afalta de mantenimiantode]equiposegdn lasinslzucdonesqua se induyan
enel manualdelduefio.
EL SERVIClO DE GARANTJAESTA DISFONIBLE al devok.erla segad_a a motorCrattsmanal centrQ/
deparlmentode sswldo Sesrs mas cercanoan losEstados Ur'_dos.Esta garantlase aplk:aso_arnante
_ al prod,._o eote an uso an los EstadcoUndo_
EstaGamntfa le otorga derechoslegales especffioos,y puede que tambk_ntenga o_zosderechosqua
vadan de estado a estade.
Seres, RoebuckandC_,D/817WA, HoflmanEstates, lL 60179 USA
IMPORTANT1E: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar les manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se puedan
producir lesiones graves o la muarte.
I. OPERACION
* Antes de empezar, debe familiarizarse
completamante con los contrdes y el uso
con-eclode la maquina. Pars esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones qua
aparecon en la maquina yen los manuales
de opemdbn.
No ponga los manos o los pies cerca o
debajo de las parles rotatorias. Mant6ngase
alempre leJosde la abertura de la descarga.
Permita que solamante las personas
responsables que est6n famUiadzades con
les instruccionesopemn la rr_quina.
DespeJeal _tres de objetos tales como
piedras, Juguotes,alambres, huesos, palos,
etc. ClUepuaden set recogides y lanzados
por las nuchilles.
Asegt_reseque el Area no se hallan
petcones, antes de segar. Pare la n_quina
si alguian entra en el _tres.
No opera la maquina sin zapatos o can
sandalias abiertas. Pbngase siempre
zapatos s61idos.
19
No tire de la segadora hacia at_s a manos
qua sea absolotamante necesade. Mira
siempre hacia abajo y hada detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin los respec_vos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros adifamantos dise ados pars
su protecck_ny segundad.
Refi6rase alas instrucciones del fabdcante
pars el funcionamiento e instalacibn de
accesodos. Use _nicamante accesonos
aprobados por el fabdcante.
D_enga la cuchi;la o las cuchiUescuande
cnx_ per calzadas, calles o caminos de
grays,
Parar el motor cads Vez qos se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y espemr hesta que les
cuchilles es16n completarnente parades
antes de remover el receptor de hlerba.
Segar solamante con luz del d|a o con uos
buena luz artificial.
Nooperelambquinabajelainfluenciadel
alcoholodelasdrogas.
Nunca opere la rnaquina cuando la hierba
est6 mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena traccibn en sus pies; rnantenga el
mango flrmemante y candne; nunca corm.
Descanectar el mecanismo de propulslbn
autbnoma o el embrague de tmnsmisibn en
las segadores que Io tienen antes de pouer
en rn_mha el motor.
Si el equipo empezam a vibmr de una
manara anormal, pare el motor y revise de
inrnediato pare avariguar la cause.
Generalmante la vibraelbn suele indicar que
existe alguna aveda.
Siempre use gafas de seguddad o anteoJos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE I.AS
CUESTAS
Los accidantes ocurren con rnds frecuancia
en las cuestas. Estos accidantes ocurren
debido a resbalades o cafdas, las cuaJes
pueden resultar an graves leslones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentmcibn. Si se elente inseguro an una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a troves de la supedicie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacla abajo.
Proceda con extrema precaucibn cuando
cambie de direccibn en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guFjarros,rarnas, etc.
Deha prestar atenck_n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NOHACER:
No recorm cerca de pendientes, za_as e
terraplenes. El oparador puede perdar la
tmccibn an los pies o el equilibdo.
No recorte cuestes demasiado inclinades.
No recorte en hierba mojade. La reduccibn
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III.NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr_gicse si el
operader ne presta atencibn ala presencia de
los ni_os. A menudo, los niSos se sJanten
etraldse por la mdquina y por la antividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecar an el mismo lugar donde los vio
por Oltimayes.
Mantanga a los nif_eselejados del _lrea de la
siege y bajo el cuidado estdcto de otra
persona adulta respousable.
. Est_ alerta y apague la mdquica el hay niSos
que antran al dres.
Antes y caando este retrocediendo, mire
hacia at_ y hacia abajo para variflcar si
hey nil_os peque_os.
Nunca permita ClUelos ni_es operen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se aserque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interfedr con su lines de visibn.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado exlm al manejar la gaselina
y los darnerscombustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep_sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando, parmita que el motor
se enffie antes de volvar a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a pcaer combustible an la
rndquina en recintos carmdos.
- Nunca almacane la rr_quina e el envase
del combustible dentin de algdn lugar an
donde haya una llama expuesta, tel como
la del calentador de ague.
Nunca haga funcionar ana rr_quina dentro
de un dres cermda.
Nunca haga ajustes o reparaciones
miantres el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la buj|a, y
mantdngalo a clerta distancia de dsta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiclones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispoeltivos de segudded. Contrele
regularmante su fuecionamianto correcto.
Mantanga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaclones de desperdiclo.
LJmplelos darrames de acaite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfde antes
de almacer_da.
Pare e inspeccione el equipo el le pega a un
objsto. Repdrelo, si es cacesario, antes de
hacedo arrancar.
En ningOncase hay que regular la altara de
las ruedes mlentras el motor est_ en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daf_os y deterloro,
que pueden expcaer las partes an
m_/imiento o permitir que objetus sean
disparados. Contrntar frecuentemante y
cuando sea necesario susYnuircon partes
aconsejadas por el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora estdn afilades
y pueden cortar. Cubnr las h_jas o Ilevar
guantes, y utilizar precaudones especla|es
cuando se efent0a mantenimiento anbm las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador def motor
ni exceda su velocidad.
20
_Busque este slmbolo clue sef_ala las
prerecaucionesde seguddad de importancia.
Quiere decir - iIIATENCI(_N!!IIIIESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_,ADVERTENClA: Siempre desconecle el
alambre de la bujfa y p(_galo donde no pueda
entrar en contacto con la bujla, para eVrtarel
arranque por accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen mpamciones.
_DVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesodos relativos de la baterla contienen
plomo o compuestos de plomo, produclos
qufmlc_; conocidos en el Estado de California
como causa de c_tncery defectos al
nacimlento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despmts de manipulados,
_s.DVERTENCIA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qulmicos co_ocidcs
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros da_os
reproductivos.
Estosacoss_ios estaban disporibles cuandose produjola segadora.No son fadlltados Junto al
cortaceesped, Estdndispo_bles en _ mayoda de las _er_bs de SeaJ'syen loscenlrosde servicio.La
rnayodadelastiendasSeaxstambidn puede_ mandarapedir partesderepuestoparausted, siJes
_ el n0rnemdel mode/ode susegadora.Algunosde estosaccesodostaJvez no seapliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA ESTABlUZADORE$
SEGADORAS SEGADORAS
CON DESCARGA (;ON DESCARGA
TRASERA LAteRAL £NVASE$
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENClAiDORES
CORREAS CUCHILLAS
RLTROSDE_RE
DE CUCHILLA RUEDA$
BUJJAS
ACEflrE
DELMOTOR
21
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
oparar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este co_acesped viene SIN
ACEFFE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_bdca con la excepcibn de aquenas partes
que se dejamn sin momar por razones de
envfo,Todas las partes corno las tueross, las
arandelas, los pernos, etc,, que son
necesarias para coml_etar el montaje ban side
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadom lunoioos en
forma segura y adecuada, todes las partes y
los artfculos de ferreteda que se monten
tienen que ser apretados segummente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegumr que so apr_eten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DECARTON
I. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la osja de cartdn y tienda el panel del
extrerno piano.
3. Remueva todo el matedal de empaque,
excepto la cu6a entre el mango supedor y
el inferior,y la curia que sujeta la harm de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango supedor.
4. Haga rodar la segadom hacla aluera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadesamente
para verificar si todavla quedan partes
sueltas adiciona_es.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR ELMANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado pare no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante la secckY_del mango inferiora la
posict_n de operacibn y presioos las
extremidedes infedores del mando infedor
una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mando pueda set insertada en
uno de los tres agujeros del control de la
altura.
2. Levante la seccibn del mango superior
hasta la posicidnde operacibn, remueva la
cu6a protectora y apriete las manillas del
mango en forrna segura.
3. Rernueva el matedal de empaque de
alrededor de la barm de control.
Sus mangos pueden ajustarse para que le
acomode al segar. Refi6rase a la secci6n de
ServicJoy Ajustes en este manual.
Barra de control,
Mango supedor
Mango Infed(x_
lapresencia del opemdor
Poslcl6n para segar
PInza del mango
Soporte de
ajuste mango
PARA INSTALAR LOS
ACCESORIOS
Su segadom los enviade lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar,
mfldrase a "PAPA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Seccibn de Operacibn de
este manuel.
22
FAMILIARICESECON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustraciones con su segadora pare farniliadzarse con la ubicaci_ de los diversos
controles y aJustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la llteratura proporclonada con
A3"rlENCK_NO MOTOR MOTOR FIAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACFJI1E PEUGRO, GUARDE LAB
ADVERTEk_IA ENCENI_DO APAGADO LAGI(_N _BI.E MAN(_]YLOSPIES_S
delalmpul_6n
Banadecontmlqueexige
)pemdor
_ontml de zona del motor
Manllla _I mango
Cubleda de laimpulsldn
Mango del ajustador de un solo
Tapa del deposlto
de gasollna
FIItrode aLre
Silenc_ador
Tapadeldeposltode
Tap6nde_a acetledelmotorconvarilla
acolchadom indlcadorade nlvel
Peurtade la
IMPORTANTE: Este coHac_sped viene acolchadma
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segad(_s a motor, que se co,_uc_ desde la parte de alr_s, _, Z_rs, cumple, c_ k_
es_tncbmsde seguddaddel Amedcan Na_onalSlardards Inslitu_ y de la U.S. Consumer Roduct
Safey Commissk_ La cuchlla gtracuandoel motor est_fundonando.
Bana de conlxol que exlge la presencia del
operador - tieneope sujetameabajo,juntoc<_el
_, parehac_ arrancarelmol_. Su_tela para
pararel motor.
Mango del aJustador de un solo punto - se
usa para ajustar la altum de colle de la
segadom,
Puerta do la acolchadora - pennite Ja
conversibn para la opemcibn de descatga o
ensacado,
Palanca de control de la Impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacJaade_ante impulsada a motor.
Cebador - bornbea combus_bleadicionaJdesde el
carburadoral dlindm para uso cuandose necesita
hace" _ un molor 1rio.
Cordon arrancador - se usa para hacer
Barm de conbol de la Impulsion - se usa para
enganchar b segadorapara movink_o hacla
ade/a/lte impulsadaa mot_.
Tapon de la acolchadora - siluada eft la at_lura
de ladescan_ lmsera y debe set opiladacuando
se convlerteb opmcddn de ensacadoa
descarga.
23
_La operacibn de cualquier
[P' _ ]segadora puede hacer que salten
_ _L Jobjetos extra_os denVo de sus
_ojos, lo que puede producir
_dal_os graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguddad o proteccibn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
una mascara de segurided de visibn amplia,
pare uso espejuelos o anteojos de seguddad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR
La veloddeddel motorse eslablec_ en lafdbrica
paraun randmientodptmo. La veloddadno se
puedeajus_.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_RECAUCI_N: ,Lasregulac_nes federales
e_jen que se _stale un contr_ pare el motoran
esta segad_a pare reducira un n_nimoel desgo
de _ debldoal _ con la cuchina.Por
ningdnmotivoirate de e_irnlnarlafunci_ del
corrtroldeloperador.La cuchillagiracuandoeJ
motorest_ _.
Su segad(xa viane _/Jipada con una bane de
conlmlque exigela presenda del opeador, Io
o_,_reo_*_o_,eeloperador_'t_d_r_s_
mangode b segadom pare haceda _ y
operada, o
IMPULSION DERECORRIDO DE
VARIASVELOClDADES
Le segadora dispine de varias velocidades y
permite de escoger la rnds conveniante.
Selecclonar la velocided rnds baja para
cortar o chapodar hierba tupida y pesada.
Selecclonar la velocidad media para cortar o
ch;_)dar hierba normal.
Seleccionar la velocidad mds elevada pare
cortar hierba no demesiado tupida o pare
transportar tierra.
AVISO: Mover la palanca para seliccionar la
Velocidad s_o si el motor es_ an marcha.
Uever de control
ELIMPULSION
La velocidad de recorrido purde ser
selecclonada moviando la palanca de
conteol de la impulsibnala posict6n
deceada.
Para habilitar la man;ha adelante, tirar la
barra de mande hacla el mango.
•Para parer el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsi6n.
IMPORTANTIE: Durante la utilizacidn, guarde
siempre la barra de controlde la impulsionen
contra del mango.
Baneconcontr_queexl lapresencladeloperado_
Contro_deia
Irnpulsidndes-
PARAAJUSTARLAALTURA DE
CORTE
Las cuminmedas son ajusladescon una
palanca0_ica.
1ire de la pelancade ajusteshada lanJeda.
Levante lasegadora, rnuevala palancahaste
delar_eala po_tcidndeseada, pare bajarb
segadora,rnuevala palancahacia la
retaguardia.
pareuncortaailo,
baJelasruedas
Mango /
pa;a uncortebaJo,
levantelasruedas
PARA MONTARY ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE C#SPED
1. Levante la puerta trasem de le segadora
de crisped y ponga el marco del recogedor
de c6sped a denlTode las ranuran de la
puerta trasem.
2, El recogedor de c6sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera pare descansar en el
bastidor del recogedor de c6sped.
d_PRECAUCK_)N: No haga funclonar su
segadora sin el desviador de recodes o sin el
rec.ogedor de c6sped, aprdoados, an su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando estst
un poco abierta.
24
Ranurzs de la Puerta
Mango del
bast[dot del
recogedor de
Gsncho lateral del
bastldor del recogedor
PARAVACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastldor.
2. Rernueva el recogedor de crisped, con los
recodes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los reccxtes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como _1de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la wcle;
se produ_ir_ un desgaste innecesario.
Mangodel
bastJd_r
del
Mango r_cog_or
dela dec6sped
bc_sa
PARACONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada Iista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Pare
converUda a una opemck_n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA
TRASERA
Abm la puerta tmsem y remueva la tapbn
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro.
Puede ahora instalar el recogedor del
c_sped.
Para volver a la opemcibn de
acolchamiento o descarga, el tapbn
acolchador en la abertura de descarga de la
segadora.
SEGADORAS CON DESCARGA
LATERAL
La tap_n acolchadora debe set instalada
adentro de la abertura de la descarga
trasera.
Abra la protecci6n contra ]a descarga y
instale el desviad_ de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se mues_'a.
La segadom esta lista para la opemclbn de
ta descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado o
de descarga, el desvlador de la descarga
debe ser removido y la proteccibn contra ]a
descarga debe estar cerrada.
Abra la proteccl_
Pcontm la descarga
25
PASOSSIMPLESDERECORDAR
CUANDO CONVIERTASU
SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La tap6n anolchadora trasera instalada.
2. La protecclSn contm la descarga lateral
cerrada.
PAPA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadera trasera rernovida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La proteccibn contra la descarga lateral
instalade.
PRECNJCK_N: No haga funcionar su
segadom sin la placa de la acolchadom
aprobada en su lugar, o sin el desviador de
recortes o sin el recogsdor c6sped aprobados
en su lugar. Ngnca trate de operar la segadore
cuando se hella removtdo la puerta trasera o
cuando se ha removido a puerta Vasera o
cuando est_ un poco abierta.
ANTESDIEHACERARRANCAREL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin acelte en el motor.
Elmotor puede contener 20 oz. de aceite. Par3
el tipo y la catidad vea "MOTOR" en la secci6n
de las Mantenimieoto en este manuel.
1. AsegOrese que la segadom est6 nivelada y
qos el drea alrededor del dep6sito de
acelte est6 limpia.
2. Remueva la tapa del depbsito de aceite del
motor y rellene hasta la Iinea de llano an
8staLVac|e el acelte lentamiente. No lo Ilane
demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se aciente bien
en el motor para una leotura exaota. Para leer
el nivel apropiado, apdete la tapa del relleno del
acelte de motor, mmuevala pare leer la varilla
medidore del acelte.
3. Vuelva a instelar la tapa del dep6sito del
acelte y apri_tela.
Revise el nivel del aceite antes de cade uso.
Agregue acelte si es osceserlo. Uene hasta
la Ilosa de llano en la varilla indicadore de
nivel.
Camblo el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporeda. Puede
secesitar camblar el aceite m_ls a manudo
cuando las condiclones son polvorosas o
SUC_aS,
AGREGUE GASOLINA
Llese el estanque de combustible. Use
gasolloa regular, sin plomo, nueva y limpia
con el m{nimode 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentant los dep_itos
de d.xidode plomo y carbono y se reducird
la duraci6n de la vdlvula). No mezcle el
acede con la gasolina. Para asegurar que la
gasolina otilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los pdmeros 30 dfas.
_=ADVERTENClA:La expedencia ha indic.ado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el use de etanol o
metanel) pueden atmer la humedad, la qua
conduce a la separaclbn y forrnaclon de
dcidos durante el elmacenamianto. La gasolina
acldica puede daF.ar el sistema del combus-
tible de un motor durante elalmacenamiento.
Pare evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardado por un derfodo de 30 dlas o mds.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgelo funcloosr hasta que
las I[neas del combustible y el carbumdor
queden vac|os. La I_bxima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenamieoto para mds informaci_.
Nunca use productos de limpleza para el
motor o pare el carbumdor en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
_PRECABCI_N: Llene hasta la parte infedor
del cuello de rstlono del estanque de gaso_ina.
No lo Ileos demasiado. Limpie el aceite o el
combuslible derramado. No almacane,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
Tapa del
Tapa d_
deposllo de acelte
26
PARAHACERARRANCAREL
MOTOR
NOTA: Debide alas capas protectoras del
motor,una cantidad paque_a de humo puede
estar presente duranto el oso iniclaldel
produotoy se debe considerar normal.
1. Para hacor arrancar un motor fdo, empuje
el cebador tea (3) vecea antes (le tratado.
Empuje firn_mente. Este paso
nommlmente no os necesado cttando se
hace arrancar un motor qua ya ha estado
tuncioneado pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de conlroles que exigen la
pmsencia del opemdor abajo an el mango
y tire el mango del arreacador rApidemeate.
No permlta qua el cordon del arrancader
se devuelva abruptameate.
PARAPARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la bana de
controles clue exigen la prosencia del
operador.
AVISO: En climas rods frios puede qua sea
necesado repetir los peaos del cebado. En
climas rods calorosos el cebar demasiado
psede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espam unos
cuantos minotos antes de tmtar de hacerlo
arrancar y no repita los passe del cebado.
CONSE3OS PAPA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal coma c_sped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altuta de| corte pare reducir el estuer'zo
neceaado para empujar la segadora y pare
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c&spad. Puede
qua sea necesado reducir la velocidad del
recordde y/o haga funcionar la segadora
sobre el Area por segunde vez.
Para un corto muy pesado, reduzse el
ancho del corte pasando parcialrnenta por
enigma del lugar antedonnente codado y
siegue ieatamante.
Para un meW ensasedo dal c6sped y para
la mayoda de ]as condiciones de colle, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posidt_nde r_pido.
Los poros en los recogedores de c_kspedde
tela pueden Ilenarse con mugra y golvo con
el oso y los recogedorea recaudardn menos
cdspad. Para evitar 6sto, rocle el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usado.
Mantenga la parte supedor del motor,
alrodedor del arrancador, despejade y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayuderd el
flujo del atre del motory extenderzt su
duracibn.
CONSEJOS PAPA SEGARY
ACOLCHAR
IMPORTAN31E:Pareobtonerel mejorreadimiento
mantengala caja de lasegadma sinacurnubcbn
de odspady basura.\_a "LIMPIF_ZA"en la secd6n
de Mantenimentode este _.
La cuchillaao01chadGraespecialva a volver a
c<xtarlos rec_tos de c_spad muchas veoss, y
los reduceea tamar3o,de modoqua si se caea
en el c_ sevan a dispesarentre dste y no
se van a notar.Tambi_n, al clL_sedacotchado
se va a deshacerr='_pidamenteenlrsgando
substandasnm_vasparsalc_sped.S_empm
acd,che con la valocideddal motor(cuchaa)
n'_a alta, puesasi se obtead_t lamajor acd6n
de moodede _s cuchibs.
Evltecortaralc_spedcuandoestdmojado. []
cdsped mojadelterde a fomBr _ e
Interliemcon laaccibnde acokff_tdo.La major
hcra para segar al c_spedes tempranoen la
tarde.A esa horad_stese ha secadoy al dma
red6n codada no queder_ expuestaal sal
dimcto.
Para obtenerlosmeJomsresu_d_, ajuotela
alturadalcoctede lasegadorade modoqua
_ta code sdamente alterclosupederde bs
hojasde c_sped.En alcasode qua alc_sped
haya creddodemas_de, puede s_ _
al elevaf laaltora deloorte para reduciral
eauerzo necesarlopara ompujarla sngadomy
pareevltar sotx'ecargarel motor,dejando
montonea de recortosde c_L%oed.Para un
acdchamientomuy pesado, reduz_ el ancho
delc_te paeandopor eacima del Ingar
antedormentecodadoy .s_go_ leotamente.
Ciertos_pos de cP+pedy sus condidones
puedenexigirqua tm dreatenga qua set
acotchadapor segor_a vez pare osctmder
completamentelosrecortes. Cuardo se haga al
sngundocorte,sk_guealravesado o en t_-ma
perpandiculara la pasadedel pdmorcorte.
Cambie su pal_dnde c_te de semana a
semana. Slogoede nortea sur una semeaa y
luegosernb_ede estea oestela ptOxima
sem,_m. Eslo evltm_:tque al _sl_d se enrede
y c_ de _Bcck_n.
I
I
La gatantla de esla segadom no culxe los
a!llctios que harteslado sujetosal _ o a la
negligendadel q_rador. Pala recibirtodoel valor
de la garantia,eloperadortiene que maniener la
segadora segOnlas instnicdonesdescritasen
este manual
Hay algunosajustesque se tienenque hacer en
f(_rna pedbdicapara poder mantenersu unidad
adecuadamente.
Tcdoslosajustesen la seccidnde Seivick) y
Ajustesde este manual tlenen que ser re_sados
perIo menos unvez por cada tempomda,
Unavez al al_o,cami0iela bujla,I_ o caniY_
elelemento del flVo de aim y revisesilacudilla
est_ desgastada. Ur_ bujfarlueva y un
elerne_todelflltrode aim limpkYnue/oaseguran
lamezcb de _ adecuada y
ayudan a que su rn_or tuncionenlsjory que
dunsniis.
Sk2aelplograma de manter_mierdoen este
manual.
ANTESDECADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor,
2. Revise si h.aysuJetadores sueltos.
LUBRICAClON
Mantengala unidadbienluixicada (yea la "TABLA
DE LUBRICACI_),
Puntal de
I f _ resorte dsl
freno
I I Bisagrade
J la puerta de la
acolchadora
"(_) Bisagra de la
puerta traser
1_) Clavija de montaje del puntal del mango
_) Rocle el lubttcantll
_) Vim "MOTOR" ell la mlcclon de Mantmlklllento
28
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodarnientos de la rueda de plastico. Los
lubdcantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la dumcion de Io_s
rodamienta6 autolubdcantes. $1 cree que
tienen que lubricarse, use Iosarnente tin
lubdcante tlpo craflto, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
N_JMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
CAPACIDAD YTIPO DE GASOLINA: 1.5 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 32°F)
API-SF-SJ) SAE 5W-30 (debaio 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 oz.
BUJIA(ABERTURA: .045"): CHAMPION RJ19LM4
TORSI(_N DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El num6ro del nodelo y el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la
)ade trasera de la caja de la segadom. Debe registrartanto el num6m de serie com_
a fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencla en el futuro.
SEGADORA
SiempreObservelasreglasdeseguridadcuando
hagaelrnante_relanto.
LLANTAS
Mantengalasitantassingaselina,aceltso
substandasqu_cas parecantrolde insectos
quepuedenda_r lagoma.
Evitelostocanes,laspiedras,lasgde_s
prolundes,losobjetseafdadosy obos peigros
quepuedende_arales _lantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tlenen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p<_ngeloen donde no pueda entrar on
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtrode elm y que el
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchillagire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus mancs con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla gil_ndolo
en el sentido contrado en que giran las
manillasdel reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artlculos de
fen'eterla adjuntadoms (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo Interior de la ranura del
adeptador de la cochitla. La ranura tJene que
estar en buenas condiciones para que
funcione an forma adecuade. Cambie el
adaptador si estd dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Pongael adaptador de la cuchilla en el
cigseF,al del motor.Aseg0rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguefiel est6n alineados.
2. Ponga la cuchillaan el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros an la
cuchiita con las salien_eselevadas an el
adeptader.
3. Aseg0rese de que el horde de salida de la
cuchitla (opuesto al borde afilado) est_
hacia ardba hacta el motor.
4, Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguddad y la arandela
endurecide en el adaptador de la cochilla y
el cigue_al,
5. Use un btoque de madera entre la cuchitla
y la caja de la segadora y apdete el pemo
de la cuchilla gi_ndolo an el sentido an que
giran las rnanillasdel reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTIE: El perno de la cuchilla es clase
8 tratado a calo.
Chavetemdel
ciguenal
Arandela
Pemo endutedda
de la
cuchilla Bolde de sallda Adaptador de lacuchilla
29
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomondamos el afllar la ctmhilla -
pero silo hace, asegdrese de que quede
balanoeada.
Se tiene cluetener cuidedo de mantenede
balanceada. Una cuchilla que no estd
ba_aoneada va a p_du, c_ event_elmen_e del%
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectiflcadora. No trate de atilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Pare revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
atrededor de ur_ pulgada de uP.clavo recto
expuesto, ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta
cuchilla est_ balanoeada debe permanecar
en la posicibnhodzonta|. Si cualquiem de los
extramos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
dsta quede balanceada.
RECOGEDORDECESPED
EJrecogedorde cdsped puede serI1Ddadocon
elagua de lamangueraperu_ne gue eelar
seoocuando se vaya a usar.
Revise su recogedorde cdsped a menudo para
verificars_est_da6ado o detedorade. Sevaa
desgas_ coneluso r,om_. Sise r_si_a
caml_arelrecogedor,c_nblolosolamer,teper
ur_ gue sea _ potelfabdcante.Dd el
n0rnerodd modelode la segadoracuandolo
ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsion trasaras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que
se mueven librernente. Si las ruedas no giran
libremente quiere decir que hay basura,
reccctes de c6sped, etc. dentra del _,rea de _s
ruedas de impulsion y de la cubierta contra el
polvo y tienon que limpiarse pare libaradas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsion;
revise ambas modes traseras.
1. Remueva los tapecubos y las tuercas de
seguddad.
2. Remueva Iss ruedas de los ejes de los
ajustadoras de las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de denbo de la cubierla contra el
potvo, p_bn ylo de los dief_es de los
engranajes de las ruedas de impulsion.
4. Si remueve los piSones de impulsion y los
tdnquetse, asegdrese de no dafiar el sello
del pihbn cuando vuelva a instelar los
pifiones. Llmpielos y lubrlquelos con grasa
antes de volvarlosa instalar. No utillzar
acelte o grasa.
AVISO: Los pif_)nes en las dos bandas de la
segadora son inguales pero, de todas
naneras, tlenen que ser instaladas
correctamente. Se no se tnstalan
correctamente, se podda dafter el elstema de
encendido.
5. En los dos lados de los pihones se haman
unas flechas. Si la fiecha estd en la parte
superior del piton, dsta teine pue apuntar
hacia la partre anterior de la segadera. Si la
tlecha apentara hacia at_s, girar el piton y
nontado en la segadora.
6. Ponga las ruedas de vuelta en los ejes del
ajustador.
7. Vuelva a poner las tuercas de seguddad y
los tapacubos.
Ardallo de
Tuerca de
Arande_
prolecciondelaImpu_s_on
Tapacubo
MOTOR
LUBRICAClON
Usesolamer_ace_ de _ de=dtsca_ad
dasificadocon la das_caddn SF-SJde servido
API.Selecclor_lacalidaddeviscoel_dSAE
segdnsutemperaturede operacidnesperade.
SAEVISCOS4TYGRADES
AWSO_.A pesarde que los a_sites de .
mul_viscosidad(5W30, 10W30, etc.) _ el
arranqueen din_ Irlo, estosaceltse de
mullMscos._.t_dvan ha aumentarel consumode
aceile cuandose usan an temperaturessobra32°
F. Revised r_,el del aceitedel motorrodsa
menudo,pera evitm unIx_ble daFloen el molor,
debidoe que notbne sufidenteacdte.
Cambie el acelte despuas de 25 horas de
operadde o pe¢Io menos ona vez al a_o sila
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el rdveldel aceitedel cdtter_es de
arranc_ el motor y d_ de cada c=nco(5)
horasde uso_. Apdete el talx_ dd
ace_e _ torma segumcade _z q_e m_se d
nk_l dd ace_e.
3O
P/_RA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR
AVISO: Anles de incliner _asegadorapare
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haclando correr el motor haste qua el
tanque est& vacio.
1. DesCOnecteel alambre de la bujfa y
pbngato de modo clue no pt_eda emrar en
contaoto con dsta,
2. Rernueva la tape del dopbsito del aceite;
dejela atm lado en una supedicie Utopia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
coslado la| como se muf-_lm ¥ purg_e a_
aceite an un recipiente id_eo. Mueva la
segadora de atrds pareadelante para
remover todo el acoite qua se haya
quadado almpado dentro del motor,
4. Limpie_odo el aceile denaruado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea =PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de
Operacibn de este manual.)
6. VueNa a coneclar s4alarn_ de la _la
dsta.
FILTRO DE AIRE
Su motor pusde sufdr averlas y funcionar de
manera incorrecta con un flltm del aJre sucio.
Sustituir el papal del cartucho una vez al a_o o
tins 100 horas de funcicoamiento, m_s a
menudo si se utilize en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de a_re.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aim _rdndolo en el
sentido en qua glre!a de las manUlas del
reloj papa apretarla, haste el tops, y retlrelo
del collar.
2. Remueva el fillro de la pmle Interior de la
cublarta.
3, Limple la parte intedor de la cublada y el
collar para remover toda acumulaci_ de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5, Pcoga la cubierta del flltm de aim dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Ernp_e la cubimla hacla adentro y glrela
en el sentido contrario de las rnanillas del
reloj para apretada.
CO_
QImen elsentldoa msmanillasdel
re_ pare
Abrazadera mmo_r
Filf_ode aim
_ire en
Oreja el sentJdo
coNmdo laSmanillaS
Cu_erta del fJttrode fdm del reloj pare aprelar
SILENCIADOR
Inspeccioney uambie el silenciadorsi estd
corroidopuedeproducirun peligrode incendio
y/o da_o.
BUJ_AS
Cambie lus bujlas al comienzo de cada
tempomda de siege o despu_s de uada 100
home de operaci6n, Io que suceda pdmero. El
tipo de bujfay el ajuste de la abertura
aparecen en =ESPECIRCACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE:Paraobtenerelmejor
remdrrden_,rnanter_a,lalcaJadelasegad_asin
a_ de_ ybasura,Lknpielapa_e
deabajodesusegadoradespuesdecedeuso.
_,PRECAUCK_I: Desconec_elalambrede la
bqlay pdngaloendondenopuedaenlraren
cordactocon6sta.
Hagadascausarlaseo_ ensu lado.
Assgdmsequaelfillrodeakey quael
carburad_Gpedenmirandohacla_'rib_
Limpielaparleinfedordesusegadom
_ pareromoverlaaoJrr_addnde
c&_ed y t_.sur_
I.irnp_elmotoramanudopareevitarquase
acumulela basura.Un motortapadofunciona
rn/mca]ie_tey se acorlasu duracibn.
Mar_-oa = sqoen'k_ put,as y _s ru_as
singaso_.a,ace.e,etc.
Noreoomendamus_ usodeupamanguarade
_rdlnpara_oplarlasegadoraarr,enusqua_
sistemael_Irk_o,els_ndador,elflltrodeairey
elcarbumdorestdntapadcoparaevltarquaI_
evn elaffJa.Bague_ elmotorpuade
a_ortarladuracidnde dale.
31
_IPRECAUCI_N: Antes de dar calquier
sew}co o de hacer ajustes:
1. Suelte la bana de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenide
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con E_sta.
SEGADORA
PARAAJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Vea "PAPAAJUSTARLAALTURADE
CORTE_ en la seccibnde Operacibnde este
manual.
DESVIADORTRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minirno la posibilidad que
objetos seen lanzados hacia afuera de la parle
trasera de la segadora, en la posicibnen
dcnde se encuentra el operador. Si se da_a el
desviador debe carnbiarse.
PAPAAJUSTAR EL MANGO
Elmangodesusegademcuentacon_ss (3)
ix_cionesde allura- aj0steloa laalturaquele
acomode.
Pre_one_s _ _e_es _ mando
]nieriorunaencongaunadelaotto haslaque
lapinzadelmangopuedasetinsedadaen uno
de lostinsagujemsdelcc_mlde laallura.
Apdete
Puntal
de aJuste
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DEC_SPED
Ponga el bastider deJrecogedor de c_sped
en la bolsa del c6sped con la parte rlgida de
la bolsa en la parte inferior. Asegdrese que
el mango del bastidor est6 en el extedor de
la parte superior de la bolsa.
Deslice los sujetadores de vinilo sobm el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadoms de vintlo estdn muy
duros, rn6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usada.
_4=RECAUCKSN: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, an su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasem o cuando est_
un poco ablerta.
Mango del bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
del bastldor
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No irate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
sewicio cualificado.
CARBURADOR
Su carbumdor lJeneun chorro principalfijo no
ajustable pare controlar la mezda. Si su motor
no est_ funcionando en |orma adecuada
debido a pmblernas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de sewicio Sears o con un otto
centre de sen,icio cualificado para repamda y/
o ajustarla.
IMPORTANllE: Nunca rnanipule el regulador
del motor, el qua ha sldo ajustado en la fdbdca
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
veloddad pot sobm el aJustede alta velocidad
de lat=tbrica. Si cree que la veloddad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centre de serviclo Sears o con un otro
centre de servicio cualificado, el ClUecuenta
con el equipo adecuado y la expenencia pare
_hacer los ajustes necesados.
I_e preparesusegadaraparael
almacenandentoaJ'finalde cada _da o sila
unidadno se vaa usar per30 d_aso n'_ts.
SEGADORA
Cuando seva a guardarla segadorapo¢cierto
pedodode _lpo, I|mplelacuidadosarnente,
remuevatoda la mugre,la grasa, lashojas,etc.
Gudrdelaen un_ra_altrnplay seca,
1, Limpletoda la segadora (Vea %IMPIEZA"
en la seccidn de Mantenirnento de este
manual),
2, Lubrfquela seg0n se muestra en la secci@_
de Mantenirnento de este manual.
3. Asegdrese de que tod_s las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos estSn
apretados en foma segum. Inspeccione las
partes que se mueven para verificar si
estdn dal_das, quebradas o desgastadas.
C,_mbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picads; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita
que el mango se ddole hacia detras.
2. Apriete los extremos Infedores del mango
inferiorentre sl basra qua el mango infedor
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
Cuando prepare su mango a partir de la
pGsicidnde almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrado manualrnente
para la po_ici_n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el tmnsporte, asegdrese
que 1odoble seg0n se rnuestm o purde da_ar
los cables de control.
Barrade control_e /_/_,operadorextgelapmsenclal;_qu_ h_laCin_edel Doblar ,
Mangosuperior Paalma_ _" //_/
mango
J
Sopodede
ajuste
Mangode3
posiciones
MOTOR
SISTEMA DECOMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importa_e evitarque se
formende_ de gorna en partes
fundarnentalesdelsistemade combustibletaJes
ccmo el cad0urador,elf_o del combu_ble, la
mangueradel combus_bleo en el estanque
duranteelalmacenamiento.La experienda
tambien indicaope loscombu_bles mezclados
conalcohol(conoddo cornsgasdnolo que _ene
etanolo metanol)puedenal-aer hurnedad,Io clue
conducea laseparack_ y a Isfonnacidnde
addosdurante elaknacenamwnto,La gasolina
acidicapuededa_ar el sisternade conbustiblede
un motorduranteelpedodode _.
Drene elestanque de c_nbus'0_01e.
Haga _ el motory d_jelofuncionarbasra
que las Ilneasdel cornbu_bte y elcarburador
estdn vados.
Nunca use los productospara limpiezadel
carburadoro del motoren el eslamlue de
O_i3bi.lSlJ_ p_es _ p_ p_ucir daJ_
p_Tnanentes.
Use com_ nuevo la prdc_Lmaternporada.
AVISO: [] estabilizadorde combusliblees una
_ aceplablepera mdudra un mlnimola
f_mack_ de depddtos de gorna en el oombus_d,e
duranteelperlododealmacenantento.Ag_egue
estabilizadora lagasdinaen e_estanquede
cc_ble o en elenvaseparael
aln_cenamiento.$iempres,_galaproporck_de
mezclaquese encuenlraen ele_/asedel
estabilizador.Haga lundonatel motorpor Io
rnenos 10 minutes despu_s de agmgar el
astabilizador,parapem-i_ que este _egueal
carburador.No drene lagas0ina del estanquede
_ y el carburadorsise es_ usando
estabilizado_de cembus'lJble.
33
ACEITE DELMOTOR
Dreneel acelte (conel motorcaliente)y c_nbielo
con aceHede motorlin_ (Yea "/VK)TOFr'en la
secck_ de Mantenimento este manual.)
CLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacle una onza (29 ml) de acelte a tmv_s
del agujero de la buj[a en el cilindro.
3. Tire la manilla de armnque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
acelte.
4. Vuelva a montar la nueva bujla.
o11:1os
No guarde lagasdina de una temp<xadaa la
otre.
Cambie el envase de la gasolirasi se empieza
a oxidar.La oddadbn y/o la mugs en su
g,_._inaprodudr_npm_rnas,
Siespodble,guardesuunidadenunrednto
cenadoycObrelap_,'apmlegedacoma el
pelvoyla rnugre.
CUbrasuur_ad conunlorroprotector
adecuadoquenoratengalahumeded.Nouse
_. ElpJ_L_,_onopusderespirar,Ioque
permite!afon'nack_nde condensaci_n,Ioque
pmducir_lao_ddack_de suunided.
IMPORTANTI_Nuncacubralasegadora
mienlrasel rnotory lasa_'easdeescapetoda_a
estancelientes.
_CAUCI(_N; Nuncaalmacenelasegad(xa
ccogaselinaenel estanquedentrodeun&:lilido
endondek_sgasespuedenalc_nz_unallama
expusstao unachispa.Perrnitaqusseentrfeel
mot(_antesdea._rnacenarlaenalg0nreelr_lo
cenado.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
No a_ranca 1. Filtro de elm suelo.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujla
desconectado.
6. Bujla mala.
7. Cushilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
poelcibn suelta.
9. Barra de contr_ defectuosa.
Falta de fuerza 1. Cuchnla desgastada, doblada
o suelta.
2. Alture de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacibn de cdsped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Veloeldad de recorddo
demasiado ntpida.
CORRECClON
1. Limpie,'cambie el filtro de aJre.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
nenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
nenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujla.
6. Cambie la bujla.
7. Apdete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Preelone la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barre de control.
1. Ajuste a la poelel(_nde =Code
n_s alto."
2. Ajuste a la posici6n de =Corte
m_s alto._
3. LimpieJcarnbieel filtro de aire.
4. Limpie la parte infedor de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del acelte.
6. Coile a una velocidad de
recorddo mds lenta.
34
IDENTIFICACII_NDE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Mal cor_- I. Cu_hilla desgastada, doblada I. Cambie la cuchilia. Apdete el
dlsparejo o suelta, pemo de la oJchiUa.
2. AJtumde las ruedas dispareja. 2. Ajuste todas las nJedasa la
misma altura.
3. Acumulacibn de c_sped, 3. l.impie la parte infedor de la
hojas o basura debajo caja de la
de la segadora, segadora.
Vlbracldn 1. Cuchilla desgastada, dablaba I. Caml_e la cuchilla. Apriete el
exceslva o suelta, pemo de la cuchilla.
2. CigueSal del motor dobiado. 2. P6ngase en contacto con su
centro de setviclo Sears o con
un otto cantm de servlclo
cualificado.
Corddn
arrancador
dlf|cU de Urar
_ecogedorde
u_spedno se
liana_lvbne
Dqulpado)
Dlffcll de empuJar
Pi_dlda de
Impulsldn
1. Elfrano del volante del
motor est_ aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Ciguenal del motor dob_ado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastm en
el crisped,
I. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamianto de la cuchilla
desgastado.
3, Recogedor sin ventilaci6n
de aire,
1, El cdsped est_ dernasiado
alto o laaltura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte tmsera de la
caja/cuchilla de la segadom
arrastrandose en el cdsped.
3, Recogedor de cdsped
demaslado Ileno.
4. Posici6n de la altum del
mango no adecuada pare
usted.
I. Desgaste de la correa.
2. La correa estd fuem de
la polea.
3. Cable de la impulsi6n
usado o roto.
4. Suciedad en pihones del
mecanismo impulsor.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador,
2. Pongase en contacto con su
cantro de serviclo Sears o con
un otro centro de servicio
cuelificado,
3. Cambie el adaptador de la
cuchHla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una supedicie flrme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie !as cuchillas.
3. Umple el recogedor de c6sp6d.
1. Eleve la altura de co(le.
2. Eleve la parte trasera de la caja
de la segadom (1) un lugar
n_s alto.
3. Vacfe el recogedor de crisped
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le
acomode.
1. Revise/cambie la corma de
impulsi6n.
2. Reviseh/uelva a instalar la
correa de impulsi6n,
3, Cambie el cable de la
impulsi6n.
4. Umpie los mot_onesdel
rnecanismo impulsor.
36
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 143.016724
110_
130
120
416 ]
119
125
19
186
"104
185j- 8
/ 239 ., 80/ .
370C 81"_"
238 250
!
262,4
_285
.-_370A
195
40

Transcripción de documentos

Owner's Manual ICRRFTSMRN'I 6.75 HORSEPOWER 21" MULTI-CUT POWER PROPELLED ROTARY LAWN MOWER Model No. 917,379810 • • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance EspaSol Repair Parts NOTE: Engines which are certified to comply with California and U.S. EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment), are certified to operate on regular unleaded gasoline, and include the following emission _ systems: Engine Modification (EM), and Three-way Catalyst (TWC) (If so equipped). AVlSO: Los motores homologados para cumplir coo la rnglamentaci6n sobre emisiones de Califomla y de la Agancla de Proteccibn Ambiantal estadounidanse (EPA) pars equipos peque_os no circulantss (SORE) funcionan con gasoline normal sin plomo, e incluyan los siguientes sistemss de control de emisiones: medificaci6n del mot_" (EM) y catalizador de triple acck_n (TWC) (en caso de tenerlo). The D.O.M. decal includes engine life specifications for the emissions-related useful life period of your engine. This period relates to the emission compliance life as certified by EPNCARB. To find the/ife period specification for your engine, please match one of the following letters with the letter pdnted on your D.O.M. decal: (C) 125 hours, (B) 250 hours, (A) 500 hours. La celcomanla D.O.M. inc_uye especilicaciones sobre la dumc_n del motor pars el periodo de vida dtil de su molor relaccionado con emisionss. Este perfodo se relaciona con la duracidn en conformidad son las emisiones segOn Io corth_cadopor EPA/CARB. Para hallar la especificacion del perlodo de vida de su motor, mire cudl de las sigulantss lelrss vlene impresa en su cstsomanla D.O.M.: (C) 125 horas, (B) 250 horas, (A) 500 horas. CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, I L 60179 Visit our Craftsman websife: www.sears.com/craflsman Garantla ......................................................... 19 Reglas de Seguddad ................................ 19-21 Montaje ........................................................... 22 Operacibn ................................................. 23-27 Mantenirniento .......................................... 28-31 Programa de Mantanimianto .......................... 29 Espesiflosciones del Produnto ...................... 29 Servicio y Adjustes ........................................ 32 Almacanamiento ....................................... 33-34 Idantificaci6n de problemas ..................... 34-35 partes de mpuesto ..................... Vea el manual inglds del duefio Ordan de Partes ............................. Contratapa GAP,ANTJAUMITADA DE DOS AltOS PAPALA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dua (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsmanse mantenga, lubrk:pey afmeseg_n las instrucdanespars la operacidny al mante_imiantoan al manual del duefio, Sesrs mparard graifstodo ctzfecto es al materialy la rnanode obra. Si la Segadora Craftsmanse usa para fines c_meralaleso de a.,dendo,esta garantla s_o se aplka por noventa (90) dfasa par_ de la fecha de c<xnpra. Esta Garantia no cubre: • Artk;t_s qua se desgastan duranteel uso n_mal tales oornolas cuchigassegadoras _s, les adaptadoresde la cucNIla, las coweas, los fin_s de airs y las bujfas. • Reparackx_esnesesariesdebido al abuso o a la negliganc_adel opstador,induy_ndose a lua cig0_r_es dobladosy a !a falta de mantenimiantode]equipo segdn las inslzucdonesqua se induyan en el manualdel duefio. EL SERVIClO DE GARANTJA ESTA DISFONIBLE al devok.erla segad_a a motorCrattsman al centrQ/ deparlmentode sswldo Sesrs mas cercano an los Estados Ur'_dos.Esta garantla se aplk:aso_arnante _ al prod,._o eote an uso an los Estadco Undo_ Esta Gamntfa le otorga derechos legales especffioos,y puede que tambk_ntenga o_zosderechos qua vadan de estado a estade. Seres, RoebuckandC_,D/817WA, HoflmanEstates, lL 60179 USA IMPORTANT1E: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar les manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se puedan producir lesiones graves o la muarte. I. OPERACION * Antes de empezar, debe familiarizarse completamante con los contrdes y el uso con-eclo de la maquina. Pars esto, debe leer y comprender todas las instrucciones qua aparecon en la maquina yen los manuales de opemdbn. • No ponga los manos o los pies cerca o debajo de las parles rotatorias. Mant6ngase alempre leJosde la abertura de la descarga. • Permita que solamante las personas responsables que est6n famUiadzades con les instrucciones opemn la rr_quina. • DespeJe al _tres de objetos tales como piedras, Juguotes, alambres, huesos, palos, etc. ClUepuaden set recogides y lanzados por las nuchilles. • Asegt_rese que el Area no se hallan petcones, antes de segar. Pare la n_quina si alguian entra en el _tres. • No opera la maquina sin zapatos o can sandalias abiertas. Pbngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia at_s a manos qua sea absolotamante necesade. Mira siempre hacia abajo y hada detrds antes y mientras que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin los respec_vos resguardos, las placas, el recogedor de c6sped u otros adifamantos dise ados pars su protecck_ny segundad. • Refi6rase alas instrucciones del fabdcante pars el funcionamiento e instalacibn de accesodos. Use _nicamante accesonos aprobados por el fabdcante. • D_enga la cuchi;la o las cuchiUes cuande cnx_ per calzadas, calles o caminos de grays, • Parar el motor cads Vez qos se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y espemr hesta que les cuchilles es16n completarnente parades antes de remover el receptor de hlerba. • Segar solamante con luz del d|a o con uos buena luz artificial. 19 • Noopere lambquina bajelainfluencia del alcohol odelasdrogas. • Nunca opere la rnaquina cuando la hierba est6 mojada. Aseg0rese siempre de tener buena traccibn en sus pies; rnantenga el mango flrmemante y candne; nunca corm. • Descanectar el mecanismo de propulslbn autbnoma o el embrague de tmnsmisibn en las segadores que Io tienen antes de pouer en rn_mha el motor. • Si el equipo empezam a vibmr de una manara anormal, pare el motor y revise de inrnediato pare avariguar la cause. Generalmante la vibraelbn suele indicar que existe alguna aveda. • Siempre use gafas de seguddad o anteoJos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS Los accidantes ocurren con rnds frecuancia en las cuestas. Estos accidantes ocurren debido a resbalades o cafdas, las cuaJes pueden resultar an graves leslones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentmcibn. Si se elente inseguro an una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a troves de la supedicie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacla abajo. Proceda con extrema precaucibn cuando cambie de direccibn en las cuestas. • Renueva todos los objetos extra_os, tales como guFjarros, rarnas, etc. • Deha prestar atenck_n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NOHACER: • No recorm cerca de pendientes, za_as e terraplenes. El oparador puede perdar la tmccibn an los pies o el equilibdo. • No recorte cuestes demasiado inclinades. • No recorte en hierba mojade. La reduccibn en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III.NII_IOS • Nunca permita ClUelos ni_es operen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se aserque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interfedr con su lines de visibn. IV. SERVIClO • Tenga cuidado exlm al manejar la gaselina y los darnerscombustibles. Son inflamables y los gases son explosives. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep_sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando, parmita que el motor se enffie antes de volvar a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a pcaer combustible an la rndquina en recintos carmdos. - Nunca almacane la rr_quina e el envase del combustible dentin de algdn lugar an donde haya una llama expuesta, tel como la del calentador de ague. • Nunca haga funcionar ana rr_quina dentro de un dres cermda. • Nunca haga ajustes o reparaciones miantres el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la buj|a, y mantdngalo a clerta distancia de dsta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiclones. • Nunca manipule de forma indebida los dispoeltivos de segudded. Contrele regularmante su fuecionamianto correcto. • Mantanga la mdquina libre de hierba, hojas u otras acumulaclones de desperdiclo. LJmplelos darrames de acaite o combustible. Permita que la mdquina se enfde antes de almacer_da. • Pare e inspeccione el equipo el le pega a un objsto. Repdrelo, si es cacesario, antes de hacedo arrancar. • En ningOncase hay que regular la altara de las ruedes mlentras el motor est_ en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daf_os y deterloro, que pueden expcaer las partes an m_/imiento o permitir que objetus sean disparados. Contrntar frecuentemante y cuando sea necesario susYnuircon partes aconsejadas por el fabdcante. • Las cuchillas de la segadora estdn afilades y pueden cortar. Cubnr las h_jas o Ilevar guantes, y utilizar precaudones especla|es cuando se efent0a mantenimiento anbm las mismas. Se pueden producir accidentes tr_gicse si el operader ne presta atencibn ala presencia de los ni_os. A menudo, los niSos se sJanten etraldse por la mdquina y por la antividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecar an el mismo lugar donde los vio por Oltima yes. • Mantanga a los nif_es elejados del _lrea de la siege y bajo el cuidado estdcto de otra persona adulta respousable. . Est_ alerta y apague la mdquica el hay niSos • No cambie el ajuste del regulador def motor que antran al dres. ni exceda su velocidad. • Antes y caando este retrocediendo, mire hacia at_ y hacia abajo para variflcar si hey nil_os peque_os. 20 _Busque este slmbolo clue sef_ala las prerecaucionesde seguddad de importancia. Quiere decir - iIIATENCI(_N!!IIIIESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _,ADVERTENClA: Siempre desconecle el alambre de la bujfa y p(_galo donde no pueda entrar en contacto con la bujla, para eVrtar el arranque por accidente, durante la preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen mpamciones. _DVERTENCIA: Los bomes, terminales y accesodos relativos de la baterla contienen plomo o compuestos de plomo, produclos qufmlc_; conocidos en el Estado de California como causa de c_tncer y defectos al nacimlento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despmts de manipulados, _s.DVERTENCIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qulmicos co_ocidcs en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. Estosacoss_ios estaban disporibles cuando se produjo la segadora. No son fadlltados Junto al cortaceesped, Estdndispo_bles en _ mayoda de las _er_bs de SeaJ's yen los cenlros de servicio.La rnayodadelastiendasSeaxstambidn puede_ mandarapedir partesderepuestoparausted, siJes _ el n0rnem del mode/o de su segadora. Algunos de estos accesodostaJvez no se apliquena su segadora. RENDIMIENTO PARA SEGADORAS DE LA SEGADORA CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO SEGADORAS (;ON DESCARGA LAteRAL £NVASE$ DE GASOLINA DE LA SEGADORA SILENClAiDORES CORREAS ESTABlUZADORE$ CUCHILLAS RLTROSDE_RE DE CUCHILLA 21 BUJJAS RUEDA$ ACEflrE DELMOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u oparar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este co_acesped viene SIN ACEFFE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_bdca con la excepcibn de aquenas partes que se dejamn sin momar por razones de envfo, Todas las partes corno las tueross, las arandelas, los pernos, etc,, que son necesarias para coml_etar el montaje ban side colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadom lunoioos en forma segura y adecuada, todes las partes y los artfculos de ferreteda que se monten tienen que ser apretados segummente. Use las herramientas correctas, como sea necesado, para asegumr que so apr_eten adecuadamente. 3. Rernueva el matedal de empaque de alrededor de la barm de control. Sus mangos pueden ajustarse para que le acomode al segar. Refi6rase a la secci6n de ServicJo y Ajustes en este manual. Barra de control, la presencia del opemdor Mango supedor Mango Infed(x _ PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON Poslcl6n para segar I. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la osja de cartdn y tienda el panel del extrerno piano. 3. Remueva todo el matedal de empaque, excepto la cu6a entre el mango supedor y el inferior, y la curia que sujeta la harm de los control que exige la presencia del operador junto con el mango supedor. 4. Haga rodar la segadom hacla aluera de la caja de cart6n y revfsela cuidadesamente para verificar si todavla quedan partes sueltas adiciona_es. PInza del mango Soporte de ajuste mango COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado pare no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante la secckY_ del mango inferior a la posict_n de operacibn y presioos las extremidedes infedores del mando infedor una en contra una de la otra hasta que la pinza del mando pueda set insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. 2. Levante la seccibn del mango superior hasta la posicidn de operacibn, remueva la cu6a protectora y apriete las manillas del mango en forrna segura. PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadom los enviade lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de mode que pueda ensacar, mfldrase a "PAPA CONVERIR LA SEGADORA" en la Seccibn de Operacibn de este manuel. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora pare farniliadzarse con la ubicaci_ de los diversos controles y aJustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la llteratura proporclonada A3"rlENCK_NO ADVERTEk_IA MOTOR ENCENI_DO MOTOR APAGADO FIAPIDO LENTO ESTRANGU LAGI(_N COM_BI.E ACFJI1E con PEUGRO, GUARDE LAB MAN(_]YLOSPIES_S Banadecontmlqueexige )pemdor delalmpul_6n _ontml de zona del motor Manllla _I mango Cubleda de la impulsldn Tapa del deposlto de gasollna Mango del ajustador de un solo FIItro de aLre Silenc_ador Tapadel deposltode acetledel motorconvarilla indlcadorade nlvel Peurtade la IMPORTANTE: Este coHac_sped viene acolchadma SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Tap6nde _a acolchadom CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segad(_s a motor, que se co,_uc_ desde la parte de alr_s, _, Z_rs, cumple, c_ k_ es_tncbmsde seguddaddel Amedcan Na_onal Slardards Inslitu_ y de la U.S. Consumer Roduct Safey Commissk_ La cuchlla gtracuando el motor est_ fundonando. Bana de conlxol que exlge la presencia del operador - tieneope sujetameabajo, junto c<_ el _, pare hac_ arrancar el mol_. Su_tela para pararel motor. Mango del aJustador de un solo punto - se usa para ajustar la altum de colle de la segadom, Puerta do la acolchadora - pennite Ja conversibn para la opemcibn de descatga o ensacado, Cebador - bornbea combus_bleadicionaJdesde el carburadoral dlindm para uso cuando se necesita hace" _ un molor 1rio. Cordon arrancador - se usa para hacer Barm de conbol de la Impulsion - se usa para enganchar b segadora para movink_o hacla ade/a/lte impulsadaa mot_. Tapon de la acolchadora - siluada eft la at_lura de la descan_ lmsera y debe set opilada cuando se convlerteb opmcddn de ensacado a descarga. Palanca de control de la Impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento 23 hacJa ade_ante impulsada a motor. _La operacibn de cualquier • [P' _ ]segadora puede hacer que salten _ _L Jobjetos extra_os denVo de sus _ojos, lo que puede producir _dal_os graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguddad o proteccibn para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de segurided de visibn amplia, pare uso espejuelos o anteojos de seguddad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR EL IMPULSION • La velocidad de recorrido purde ser selecclonada moviando la palanca de conteol de la impulsibn ala posict6n deceada. • Para habilitar la man;ha adelante, tirar la barra de mande hacla el mango. •Para parer el movimiento hacia adelante, alivie la barra de control de la impulsi6n. IMPORTANTIE: Durante la utilizacidn, guarde siempre la barra de control de la impulsion en contra del mango. Bane concontr_queexl la presencladel operado_ La velodded del motorse eslablec_ en la fdbrica para un randmiento dptmo. La veloddad no se puede ajus_. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR Contro_ de ia Irnpulsidndes- _RECAUCI_N: ,Las regulac_nes federales e_jen que se _stale un contr_ pare el motor an esta segad_a pare reducira un n_nimo el desgo de _ debldoal _ con la cuchina.Por PARAAJUSTAR LA ALTURA DE CORTE ningdnmotivoirate de e_irnlnarla funci_ del corrtroldel operador. La cuchillagira cuando eJ motor est_ _. • Su segad(xa viane _/Jipada con una bane de conlmlque exige la presenda del opeador, Io o_,_reo_*_o_,eeloperador _'t_ d_r_s_ mango de b segadom pare haceda _ operada, o y IMPULSION DE RECORRIDO DE VARIASVELOClDADES • Las cumin medas son ajuslades con una palanca 0_ica. • 1ire de la pelanca de ajusteshada la nJeda. Levante la segadora, rnueva la palanca haste delar_eala po_tcidndeseada, pare bajarb segadora, rnueva la palanca hacia la retaguardia. pare uncortaailo, baJelasruedas Le segadora dispine de varias velocidades y permite de escoger la rnds conveniante. • Selecclonar la velocided rnds baja para cortar o chapodar hierba tupida y pesada. • Selecclonar la velocidad media para cortar o ch;_)dar hierba normal. • Seleccionar la velocidad mds elevada pare cortar hierba no demesiado tupida o pare transportar tierra. AVISO: Mover la palanca para seliccionar la Velocidad s_o si el motor es_ an marcha. Mango / pa;a uncorte baJo, levantelas ruedas PARA MONTARY ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE C#SPED Uever de control 1. Levante la puerta trasem de le segadora de crisped y ponga el marco del recogedor de c6sped a denlTo de las ranuran de la puerta trasem. 2, El recogedor de c6sped queda asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera pare descansar en el bastidor del recogedor de c6sped. d_PRECAUCK_)N: No haga funclonar su segadora sin el desviador de recodes o sin el rec.ogedor de c6sped, aprdoados, an su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estst un poco abierta. 24 Ranurzs de la Puerta Mango del bast[dot del recogedor de Gsncho lateral del bastldor del recogedor PARAVACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED SEGADORAS LATERAL CON DESCARGA • La tap_n acolchadora debe set instalada adentro de la abertura de la descarga trasera. • Abra la protecci6n contra ]a descarga y instale el desviad_ de contra la descarga debajo de la protecci6n como se mues_'a. • La segadom esta lista para la opemclbn de ta descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desvlador de la descarga debe ser removido y la proteccibn contra ]a descarga debe estar cerrada. 1. Levante el recogedor de c6sped usando el mango del bastldor. 2. Rernueva el recogedor de crisped, con los recodes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los reccxtes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como _1 de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la wcle; se produ_ir_ un desgaste innecesario. Abra la proteccl_ Pcontm la descarga Mangodel bastJd_r del r_cog_or de c6sped Mango de la bc_sa PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada Iista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Pare converUda a una opemck_n de ensacado o de descarga: SEGADORAS TRASERA CON DESCARGA • Abm la puerta tmsem y remueva la tapbn acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro. • Puede ahora instalar el recogedor del c_sped. • Para volver a la opemcibn de acolchamiento o descarga, el tapbn acolchador en la abertura de descarga de la segadora. 25 PASOS SIMPLES DERECORDAR • CUANDO CONVIERTASU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. 2. PAPA ENSACAMIENTO 1. 2. 3. TRASERO - La tap6n acolchadera trasera rernovida. Recogedor del c6sped instalado. La protecci6n contra la descarga lateral cerrada. PARA 1. 2. - La tap6n anolchadora trasera instalada. La protecclSn contm la descarga lateral cerrada. DESCARGA LATERAL- La tap6n acolchadora trasera instalada. La proteccibn contra la descarga lateral instalade. PRECNJCK_N: No haga funcionar su segadom sin la placa de la acolchadom aprobada en su lugar, o sin el desviador de recortes o sin el recogsdor c6sped aprobados en su lugar. Ngnca trate de operar la segadore cuando se hella removtdo la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta Vasera o cuando est_ un poco abierta. ANTESDIEHACERARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin acelte en el motor. El motor puede contener 20 oz. de aceite. Par3 el tipo y la catidad vea "MOTOR" en la secci6n de las Mantenimieoto en este manuel. 1. AsegOrese que la segadom est6 nivelada y qos el drea alrededor del dep6sito de acelte est6 limpia. 2. Remueva la tapa del depbsito de aceite del motor y rellene hasta la Iinea de llano an 8staL Vac|e el acelte lentamiente. No lo Ilane demasiado. AVISO: Permita que el aceite se aciente bien en el motor para una leotura exaota. Para leer el nivel apropiado, apdete la tapa del relleno del acelte de motor, mmuevala pare leer la varilla medidore del acelte. 3. Vuelva a instelar la tapa del dep6sito del acelte y apri_tela. • Revise el nivel del aceite antes de cade uso. Agregue acelte si es osceserlo. Uene hasta la Ilosa de llano en la varilla indicadore de nivel. • Camblo el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o una vez por temporeda. Puede secesitar camblar el aceite m_ls a manudo cuando las condiclones son polvorosas o AGREGUE GASOLINA • Llese el estanque de combustible. Use gasolloa regular, sin plomo, nueva y limpia con el m{nimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentant los dep_itos de d.xidode plomo y carbono y se reducird la duraci6n de la vdlvula). No mezcle el acede con la gasolina. Para asegurar que la gasolina otilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los pdmeros 30 dfas. _=ADVERTENClA:La expedencia ha indic.ado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el use de etanol o metanel) pueden atmer la humedad, la qua conduce a la separaclbn y forrnaclon de dcidos durante el elmacenamianto. La gasolina acldica puede daF.ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Pare evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardado por un derfodo de 30 dlas o mds. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgelo funcloosr hasta que las I[neas del combustible y el carbumdor queden vac|os. La I_bxima temporada use combustible nuevo. Vea las instrucciones para El Almacenamieoto para mds informaci_. Nunca use productos de limpleza para el motor o pare el carbumdor en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. _PRECABCI_N: Llene hasta la parte infedor del cuello de rstlono del estanque de gaso_ina. No lo Ileos demasiado. Limpie el aceite o el combuslible derramado. No almacane, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Tapa del Tapa d_ deposllo de acelte SUC_aS, 26 PARAHACER ARRANCAR EL MOTOR CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR NOTA: Debide alas capas protectoras del motor, una cantidad paque_a de humo puede estar presente duranto el oso iniclal del produoto y se debe considerar normal. 1. Para hacor arrancar un motor fdo, empuje el cebador tea (3) vecea antes (le tratado. Empuje firn_mente. Este paso nommlmente no os necesado cttando se hace arrancar un motor qua ya ha estado tuncioneado pot unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de conlroles que exigen la pmsencia del opemdor abajo an el mango y tire el mango del arreacador rApidemeate. No permlta qua el cordon del arrancader se devuelva abruptameate. IMPORTAN31E: Pare obtoner el mejor readimiento mantenga la caja de la segadma sin acurnubcbn de odspad y basura.\_a "LIMPIF_ZA"en la secd6n de Mantenimentode este _. PARA PARAR EL MOTOR • La cuchillaao01chadGraespecialva a volver a c<xtarlos rec_tos de c_spad muchas veoss, y los reduceea tamar3o,de modo qua si se caea en el c_ se van a dispesarentre dste y no se van a notar.Tambi_n, al clL_sed acotchado se va a deshacer r='_pidamente enlrsgando substandas nm_vasparsal c_sped. S_empm • • Para parar el motor, suelte la bana de controles clue exigen la prosencia del operador. AVISO: En climas rods frios puede qua sea necesado repetir los peaos del cebado. En climas rods calorosos el cebar demasiado psede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espam unos cuantos minotos antes de tmtar de hacerlo arrancar y no repita los passe del cebado. CONSE3OS PAPA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal coma c_sped muy alto, puede set necesario el elevar la altuta de| corte pare reducir el estuer'zo neceaado para empujar la segadora y pare evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c&spad. Puede qua sea necesado reducir la velocidad del recordde y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunde vez. • Para un corto muy pesado, reduzse el ancho del corte pasando parcialrnenta por enigma del lugar antedonnente codado y siegue ieatamante. • Para un me W ensasedo dal c6sped y para la mayoda de ]as condiciones de colle, la velocidad del motor debe ajustarse a la posidt_n de r_pido. • Los poros en los recogedores de c_kspedde tela pueden Ilenarse con mugra y golvo con el oso y los recogedorea recaudardn menos cdspad. Para evitar 6sto, rocle el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d6jelo secarse antes de usado. • Mantenga la parte supedor del motor, alrodedor del arrancador, despejade y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayuderd el flujo del atre del motor y extenderzt su duracibn. • • • acd,che con la valocideddal motor (cuchaa) n'_a alta, puesasi se obtead_t la major acd6n de moode de _s cuchibs. Evltecortaralc_spedcuandoestdmojado. [] cdsped mojadelterde a fomBr _ e Interliem con la accibn de acokff_tdo.La major hcra para segar al c_sped es temprano en la tarde. A esa hora d_stese ha secado y al dma red6n codada no queder_ expuestaal sal dimcto. Para obtener los meJomsresu_d_, ajuotela altura dal cocte de la segadora de modo qua _ta code sdamente alterclo supederde bs hojasde c_sped.En alcasode qua alc_sped haya creddodemas_de, puede s_ _ al elevaf la altora del oorte para reduciral eauerzo necesarlopara ompujarla sngadom y pare evltar sotx'ecargarel motor, dejando montonea de recortosde c_L%oed. Para un acdchamiento muy pesado, reduz_ el ancho del c_te paeando por eacima del Ingar antedormente codado y .s_go_ leotamente. Ciertos _pos de cP+ped y sus condidones pueden exigirqua tm drea tenga qua set acotchadapor segor_a vez pare osctmder completamentelos recortes. Cuardo se haga al sngundocorte, sk_guealravesado o en t_-ma perpandiculara la pasade del pdmor corte. Cambie su pal_dnde c_te de semana a semana. Slogoede nortea sur una semeaa y luegosernb_e de este a oeste la ptOxima sem,_m. Eslo evltm_:tque al _sl_d se enrede y c_ de _Bcck_n. I I La gatantla de esla segadom no culxe los a!llctios que hart eslado sujetosal _ o a la negligenda del q_rador. Pala recibirtodo el valor de la garantia, el operadortiene que maniener la segadora segOn las instnicdones descritas en este manual Puntal de Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en f(_rna pedbdicapara poder mantenersu unidad adecuadamente. Tcdos los ajustes en la seccidn de Seivick) y Ajustes de este manual tlenen que ser re_sados per Io menos un vez por cada tempomda, • Una vez al al_o,cami0iela bujla, I_ o caniY_ el elemento del flVo de aim y revise si la cudilla est_ desgastada. Ur_ bujfarlueva y un elerne_to del flltrode aim limpkYnue/oaseguran la mezcb de _ adecuada y ayudan a que su rn_or tuncione nlsjor y que dunsniis. • Sk2ael plograma de manter_mierdoen este manual. ANTES DE CADA USO 1. 2. I f _ resorte dsl I I J freno Bisagrade la puerta de la acolchadora "(_) Bisagra de la puerta traser 1_) Clavija de montaje del puntal del mango _) Rocle el lubttcantll _) Vim "MOTOR" ell la mlcclon de Mantmlklllento Revise el nivel del aceite del motor, Revise si h.ay suJetadores sueltos. LUBRICAClON Mantenga la unidad bienluixicada (yea la "TABLA DE LUBRICACI_), 28 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodarnientos de la rueda de plastico. Los lubdcantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la dumcion de Io_s rodamienta6 autolubdcantes. $1 cree que tienen que lubricarse, use Iosarnente tin lubdcante tlpo craflto, de polvo seco, en forma moderada. ESPEClFICAClONES N_JMERO DEL PRODUCTO DE SERIE: FECHA DE COMPRA: CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: TIPO DE ACEITE: API-SF-SJ) CAPACIDAD DE ACEITE: 1.5 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO) SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W-30 (debaio 32°F) 20 oz. BUJIA(ABERTURA: .045"): CHAMPION RJ19LM4 TORSI(_N DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS. El num6ro del nodelo y el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la )ade trasera de la caja de la segadom. Debe registrar tanto el num6m de serie com_ a fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencla en el futuro. SEGADORA PARA CAMBIAR SiempreObserve las reglasdeseguridadcuando hagaelrnante_relanto. LLANTAS • Mantengalasitantassingaselina,aceltso substandas qu_cas pare cantrolde insectos quepuedenda_r la goma. • Evitelostocanes,las piedras,lasgde_s prolundes,losobjetseafdadosy obos peigros quepuedende_arales _lantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA 1. Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tlenen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p<_ngeloen donde no pueda entrar on contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el filtro de elm y que el carburador queden mirando hacia ardba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. LA CUCHILLA Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigseF,al del motor. Aseg0rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefiel est6n alineados. 2. Ponga la cuchilla an el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros an la cuchiita con las salien_eselevadas an el adeptader. 3. Aseg0rese de que el horde de salida de la cuchitla (opuesto al borde afilado) est_ hacia ardba hacta el motor. 4, Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguddad y la arandela endurecide en el adaptador de la cochilla y el cigue_al, 5. Use un btoque de madera entre la cuchitla y la caja de la segadora y apdete el pemo de la cuchilla gi_ndolo an el sentido an que giran las rnanillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTIE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. Chavetemdel ciguenal AVISO: Proteja sus mancs con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla gil_ndolo en el sentido contrado en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artlculos de fen'eterla adjuntadoms (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo Interior de la ranura del adeptador de la cochitla. La ranura tJene que estar en buenas condiciones para que funcione an forma adecuade. Cambie el adaptador si estd dafiado. Arandela Pemo endutedda de la cuchilla Bolde de sallda 29 Adaptador de la cuchilla • PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomondamos el afllar la ctmhilla pero silo hace, asegdrese de que quede balanoeada. Se tiene clue tener cuidedo de mantenede balanceada. Una cuchilla que no estd ba_aoneada va a p_du, c_ event_elmen_e del% en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectiflcadora. No trate de atilarla mientras se encuentra en la segadora. • Pare revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje atrededor de ur_ pulgada de uP.clavo recto expuesto, ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta cuchilla est_ balanoeada debe permanecar en la posicibn hodzonta|. Si cualquiem de los extramos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que dsta quede balanceada. RECOGEDORDECESPED • EJrecogedor de cdsped puede ser I1Ddadocon elagua de lamangueraperu_ne gue eelar seoocuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cdsped a menudo para verificars_est_ da6ado o detedorade. Sevaa desgas_ coneluso r, om_. Sise r_si_a caml_arelrecogedor, c_nblolosolamer, teper ur_ gue sea _ potelfabdcante. Dd el n0rnero dd modelo de la segadora cuando lo ordene. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsion trasaras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven librernente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, reccctes de c6sped, etc. dentra del _,rea de _s ruedas de impulsion y de la cubierta contra el polvo y tienon que limpiarse pare libaradas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsion; revise ambas modes traseras. 1. Remueva los tapecubos y las tuercas de seguddad. 2. Remueva Iss ruedas de los ejes de los ajustadoras de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c_sped de denbo de la cubierla contra el potvo, p_bn ylo de los dief_es de los engranajes de las ruedas de impulsion. 4. Si remueve los piSones de impulsion y los tdnquetse, asegdrese de no dafiar el sello del pihbn cuando vuelva a instelar los pifiones. Llmpielos y lubrlquelos con grasa antes de volvarlos a instalar. No utillzar acelte o grasa. AVISO: Los pif_)nes en las dos bandas de la segadora son inguales pero, de todas naneras, tlenen que ser instaladas correctamente. Se no se tnstalan correctamente, se podda dafter el elstema de encendido. 5. En los dos lados de los pihones se haman unas flechas. Si la fiecha estd en la parte superior del piton, dsta teine pue apuntar hacia la partre anterior de la segadera. Si la tlecha apentara hacia at_s, girar el piton y nontado en la segadora. 6. Ponga las ruedas de vuelta en los ejes del ajustador. 7. Vuelva a poner las tuercas de seguddad y los tapacubos. Ardallo de Tuerca de Arande_ proleccion de la Impu_s_on Tapacubo MOTOR LUBRICAClON Usesolamer_ace_ de _ de=dtsca_ad dasificado con la das_caddn SF-SJ de servido API.Selecclor_lacalidaddeviscoel_dSAE segdnsutemperature de operacidn esperade. SAE VISCOS4TY GRADES AWSO_.A pesar de que los a_sites de . mul_viscosidad(5W30, 10W30, etc.) _ el arranque en din_ Irlo, estos aceltse de mullMscos._.t_d van ha aumentarel consumode aceile cuando se usan an temperaturessobra 32° F. Revise d r_,el del aceitedel motorrods a menudo,pera evitm un Ix_ble daFloen el molor, debidoe que no tbne sufidente acdte. Cambie el acelte despuas de 25 horas de operadde o pe¢ Io menos ona vez al a_o si la segadora se utiliza menos 25 horas el a_o. Revise el rdveldel aceite del cdtter_es de arranc_ el motor y d_ de cada c=nco(5) horas de uso_. Apdete el talx_ dd ace_e _ torma segum cade _z q_e m_se d nk_l dd ace_e. 3O P/_RA CAMBIAR MOTOR EL ACEITE DEL AVISO: Anles de incliner _asegadorapare drenar el aceite, drene el tanque de combustible haclando correr el motor haste qua el tanque est& vacio. 1. DesCOnecteel alambre de la bujfa y pbngato de modo clue no pt_eda emrar en contaoto con dsta, 2. Rernueva la tape del dopbsito del aceite; dejela atm lado en una supedicie Utopia. 3. Incline la cortadora de cdsped por este coslado la| como se muf-_lm ¥ purg_e a_ aceite an un recipiente id_eo. Mueva la segadora de atrds pare adelante para remover todo el acoite qua se haya quadado almpado dentro del motor, 4. Limpie _odo el aceile denaruado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea =PARA AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de Operacibn de este manual.) 6. VueNa a coneclar s4alarn_ de la _la dsta. CO_ QIm en elsentldoa msmanillasdel re_ pare Abrazadera mmo_r Filf_o de aim Oreja Cu_erta del fJttrode fdm _ire en el sentJdo coNmdo laS manillaS del reloj pare aprelar SILENCIADOR Inspeccioney uambie el silenciadorsi estd corroidopuedeproducirun peligrode incendio y/o da_o. BUJ_AS Cambie lus bujlas al comienzo de cada tempomda de siege o despu_s de uada 100 home de operaci6n, Io que suceda pdmero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en =ESPECIRCACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. FILTRO DE AIRE Su motor pusde sufdr averlas y funcionar de manera incorrecta con un flltm del aJre sucio. Sustituir el papal del cartucho una vez al a_o o tins 100 horas de funcicoamiento, m_s a menudo si se utilize en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de a_re. PARA CAMBIAR 1. 2. 3, 4. 5, 6. EL FILTRO DE AIRE Remueva el filtro de aim _rdndolo en el sentido en qua glre!a de las manUlas del reloj papa apretarla, haste el tops, y retlrelo del collar. Remueva el fillro de la pmle Interior de la cublarta. Limple la parte intedor de la cublada y el collar para remover toda acumulaci_ de mugre. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. Pcoga la cubierta del flltm de aim dentro del collar alineando la oreja con la ranura. Ernp_e la cubimla hacla adentro y glrela en el sentido contrario de las rnanillas del reloj para apretada. LIMPIEZA IMPORTANTE:Paraobtenerel mejor remdrrden_,rnanter_a,lalcaJadela segad_asin a_ de_ y basura,Lknpielapa_e de abajode susegadoradespuesde cedeuso. _,PRECAUCK_I: Desconec_el alambrede la bqlay pdngaloendondenopuedaenlraren cordacto con6sta. • Hagadascausar la seo_ ensu lado. Assgdmsequaelfillrode akey quael carburad_Gpedenmirandohacla_'rib_ Limpielaparleinfedordesusegadom _ pareromoverla aoJrr_addnde c&_ed y t_.sur_ • I.irnp_el motora manudopareevitarquase acumulela basura.Un motortapadofunciona rn/mca]ie_tey se acorlasu duracibn. • Mar_-oa = sqoen'k_ put, as y _s ru_as singaso_.a,ace.e,etc. • No reoomendamus _ usode upamanguara de _rdln para_oplar lasegadora arr, enusqua_ sistemael_Irk_o,el s_ndador,elflltrodeairey el carbumdor estdntapadcoparaevltarquaI_ evn elaffJa.B ague_ el motorpuade a_ortarla duracidnde dale. 31 _IPRECAUCI_N: Antes de dar calquier sew}co o de hacer ajustes: 1. Suelte la bana de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenide completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con E_sta. SEGADORA PARAAJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PAPAAJUSTARLA ALTURADE CORTE_ en la seccibnde Operacibnde este manual. DESVIADORTRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minirno la posibilidad que objetos seen lanzados hacia afuera de la parle trasera de la segadora, en la posicibn en dcnde se encuentra el operador. Si se da_a el desviador debe carnbiarse. PAPAAJUSTAR EL MANGO Elmangodesusegademcuentacon_ss (3) ix_cionesde allura- aj0steloa laalturaquele acomode. • Pre_one_s _ _e_es _ mando ]nieriorunaencongaunade laotto haslaque lapinzadelmangopuedasetinsedadaen uno de lostinsagujemsdelcc_mlde laallura. Apdete Puntal de aJuste PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE C_SPED • Ponga el bastider deJ recogedor de c_sped en la bolsa del c6sped con la parte rlgida de la bolsa en la parte inferior. Asegdrese que el mango del bastidor est6 en el extedor de la parte superior de la bolsa. • Deslice los sujetadores de vinilo sobm el bastidor. AVISO: Si los sujetadoms de vintlo estdn muy duros, rn6talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se seque antes de usada. _4=RECAUCKSN: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, an su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasem o cuando est_ un poco ablerta. Mango del bastidor del bastldor MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. No irate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de sewicio cualificado. CARBURADOR Su carbumdor lJene un chorro principal fijo no ajustable pare controlar la mezda. Si su motor no est_ funcionando en |orma adecuada debido a pmblernas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de sewicio Sears o con un otto centre de sen,icio cualificado para repamda y/ o ajustarla. IMPORTANllE: Nunca rnanipule el regulador del motor, el qua ha sldo ajustado en la fdbdca para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una veloddad pot sobm el aJuste de alta velocidad de la t=tbrica. Si cree que la veloddad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centre de serviclo Sears o con un otro centre de servicio cualificado, el ClUecuenta con el equipo adecuado y la expenencia pare _hacer los ajustes necesados. I_e prepare susegadara para el almacenandentoaJ'finalde cada _da o si la unidad no se va a usar per 30 d_aso n'_ts. mango SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora po¢cierto pedodo de _lpo, I|mplela cuidadosarnente, remuevatoda la mugre,la grasa, las hojas, etc. Gudrdelaen un _ra_altrnplay seca, 1, Limple toda la segadora (Vea %IMPIEZA" en la seccidn de Mantenirnento de este manual), 2, Lubrfquela seg0n se muestra en la secci@_ de Mantenirnento de este manual. 3. Asegdrese de que tod_s las tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos estSn apretados en foma segum. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn dal_das, quebradas o desgastadas. C,_mbielas si es necesado. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picads; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se ddole hacia detras. 2. Apriete los extremos Infedores del mango inferior entre sl basra qua el mango infedor quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. • Cuando prepare su mango a partir de la pGsicidn de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrado manualrnente para la po_ici_n de sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el tmnsporte, asegdrese que 1o doble seg0n se rnuestm o purde da_ar los cables de control. Barra la operadorextge depmsenclal;_qu_ control_eedel Mangosuperior h_laCin_ Doblar/_/_, Paalma _ _" , //_/ J Sopodede ajuste Mangode 3 posiciones MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importa_e evitarque se formen de_ de gorna en partes fundarnentalesdel sistema de combustibletaJes ccmo el cad0urador,el f_o del combu_ble, la mangueradel combus_bleo en el estanque duranteel almacenamiento.La experienda tambien indicaope los combu_bles mezclados conalcohol(conoddo cornsgasdnol o que _ene etanolo metanol) pueden al-aer hurnedad,Io clue conducea la separack_ y a Is fonnacidnde addos durante el aknacenamwnto,La gasolina acidicapuede da_ar el sisternade conbustiblede un motorduranteelpedodode _. • Drene el estanque de c_nbus'0_01e. • Haga _ el motory d_jelo funcionarbasra que las Ilneasdel cornbu_bte y el carburador estdn vados. • Nunca use los productospara limpiezadel carburadoro del motoren el eslamlue de O_i3bi.lSlJ_ p_es _ p_ p_ucir daJ_ p_Tnanentes. • Use com_ nuevo la prdc_Lma ternporada. AVISO: [] estabilizadorde combusliblees una _ aceplable pera mdudr a un mlnimo la f_mack_ de depddtos de gorna en el oombus_d,e durante elperlodo dealmacenantento. Ag_egue estabilizador a lagasdinaen e_estanquede cc_ble o en elenvase parael aln_cenamiento. $iempre s,_ga laproporck_ de mezclaque se encuenlra en ele_/asedel estabilizador.Haga lundonat el motorpor Io rnenos 10 minutes despu_s de agmgar el astabilizador,para pem-i_ que este _egueal carburador.No drene la gas0ina del estanquede _ y el carburadorsi se es_ usando estabilizado_de cembus'lJble. 33 • ACEITE DEL MOTOR • Sies podble,guardesuunidadenunrednto cenadoy cObrelap_,'apmlegedacoma el pelvoyla rnugre. • CUbrasu ur_ad con unlorroprotector adecuadoqueno ratengala humeded.Nouse _. ElpJ_L_,_o nopusderespirar, Ioque permite!a fon'nack_n de condensaci_n, Ioque pmducir_ lao_ddack_ de suunided. IMPORTANTI_Nuncacubrala segadora mienlrasel rnotory lasa_'easde escapetoda_a estancelientes. _CAUCI(_N; Nuncaalmacenela segad(xa ccogaselinaenel estanque dentrode un&:lilido endondek_sgasespuedenalc_nz_unallama expussta o unachispa.Perrnitaqusse entrfeel mot(_antesdea._rnacenarla en alg0nreelr_lo cenado. Drene el acelte (con el motorcaliente)y c_nbielo con aceHede motor lin_ (Yea "/VK)TOFr'en la secck_ de Mantenimento este manual.) CLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacle una onza (29 ml) de acelte a tmv_s del agujero de la buj[a en el cilindro. 3. Tire la manilla de armnque lentamente unas cuantas veces para distribuir el acelte. 4. Vuelva a montar la nueva bujla. o11:1os • No guarde la gasdina de una temp<xadaa la otre. • Cambie el envase de la gasolira si se empieza a oxidar.La oddadbn y/o la mugs en su g,_._ina produdr_n pm_rnas, IDENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA No a_ranca Filtro de elm suelo. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujla desconectado. Bujla mala. Cushilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 6. 7. 8. 1. Limpie,'cambie el filtro de aJre. 2. Llene el estanque de combus tible. 3. Drene el estanque y vuelva a nenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a nenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujla. 6. 7. Barra de control en la poelcibn suelta. Barra de contr_ defectuosa. 8. 1. Cuchnla desgastada, doblada o suelta. 1. 2. Alture de las ruedas dispareja. 2. 3. 4. Velocidad del motor lenta. Acumulacibn de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en el motor. Veloeldad de recorddo demasiado ntpida. 3. 4. 9. Falta de fuerza CORRECClON 1. 2. 5. 6. 34 9. Cambie la bujla. Apdete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. Preelone la barra de control hacia el mango. Cambie la barre de control. Ajuste a la poelel(_nde =Code n_s alto." Ajuste a la posici6n de =Corte m_s alto._ LimpieJcarnbieel filtro de aire. Limpie la parte infedor de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del acelte. 6. Coile a una velocidad de recorddo mds lenta. IDENTIFICACII_N DE PROBLEMAS PROBLEMA Mal cor_dlsparejo CAUSA I. Cu_hilla desgastada, doblada o suelta, AJtum de las ruedas dispareja. I. 3. Acumulacibn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora, 3. 1. Cuchilla desgastada, dablaba o suelta, CigueSal del motor dobiado. I. 1. El frano del volante del 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador, 2. motor est_ aplicado cuando se suelta la barra de control. Ciguenal del motor dob_ado. 2. Pongase en contacto con su cantro de serviclo Sears o con un otro centro de servicio cuelificado, Cambie el adaptador de la cuchHla. 2. Vlbracldn exceslva 2. Corddn arrancador dlf|cU de Urar 3. 4. _ecogedorde u_sped no se liana_lvbne Dqulpado) I. 2. 3, Dlffcll de empuJar CORRECCION 1, 2. 3, 4. 2. Caml_e la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de setviclo Sears o con un otto cantm de servlclo cualificado. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastm en el crisped, 3. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una supedicie flrme para hacer arrancar el motor. Altura de corte demasiado baja. Levantamianto de la cuchilla desgastado. Recogedor sin ventilaci6n de aire, 1. Eleve la altura de code. 2. Cambie !as cuchillas. 3. Umple el recogedor de c6sp6d. 1. Eleve la altura de co(le. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadom (1) un lugar n_s alto. Vacfe el recogedor de crisped El cdsped est_ dernasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. Parte tmsera de la caja/cuchilla de la segadom arrastrandose en el cdsped. Recogedor de cdsped demaslado Ileno. Posici6n de la altum del 3. 4. mango no adecuada pare usted. Pi_dlda de Impulsldn I. Desgaste de la correa. 2. La correa estd fuem de la polea. Cable de la impulsi6n usado o roto. 3. 4. Cambie la cuchilia. Apdete el pemo de la oJchiUa. Ajuste todas las nJedas a la misma altura. l.impie la parte infedor de la caja de la segadora. Suciedad en pihones del mecanismo impulsor. 36 Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Revise/cambie la corma de impulsi6n. 2. Reviseh/uelva a instalar la correa de impulsi6n, Cambie el cable de la impulsi6n. 4. Umpie los mot_onesdel rnecanismo impulsor. 3, MODEL NUMBER CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE 143.016724 .-_370A ! 262,4 _285 110_ 130 120 119 195 125 416 ] 19 186 "104 185j- 8 / 239 ., 80/ 370C . 81"_" 238 250 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.379810 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas