LG PowerTank PMC-1000 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario
USER MANUAL
Portable Charger
PMC-1000
ENGLISH
Antes de utilizar su equipo lea atentamente este manual de instrucciones
GUÍA DEL USUARIO
Cargador Portátil
PMC-1000
ESPAÑOL
32
Precauciones de seguridad

el producto.
LG Electronics no se hace responsable por problemas producidos como
consecuencia de que usuarios o personal no autorizado desarmen el
producto.
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar el producto.
Después de leer este manual, asegúrese de mantenerlo a la mano
mientras utiliza el producto.


fallas.







producto.
 Para evitar fallas, mal funcionamiento y peligro de explosión, no deje
el producto cerca de fuentes de calor o material combustible.

Si el producto se daña, no lo encienda.

Introducción
33

enjuague con agua de inmediato. Esto puede causar irritación en la
piel.

mal funcionamiento.


producirse sobrecalentamiento o explosión.
 Si del producto sale humo o un olor extraño, deje de utilizarlo

eléctrica.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños o bebés.


producir, daños, sobrecalentamiento, incendio o explosión.
 Deje de utilizar inmediatamente si percibe un olor extraño, un aumento
de la temperatura, decoloración u otros fenómenos extraños mientras
utiliza el producto. El producto se puede sobrecalentar, arder o
explotar.

puede sobrecalentar, arder o explotar.

sobrecalentar, arder o explotar.

sobrecalentamiento, incendio o explosión.

y humedad, como en un baño. El producto se puede sobrecalentar,
arder o explotar.

Puede producir descargas eléctricas o incendio.
34

puede sobrecalentar, arder o explotar.

se puede sobrecalentar, arder o explotar.

edredón, manta eléctrica o sobre la alfombra. El producto se puede
sobrecalentar, arder o explotar.
 
causar lesiones.


cercano a su domicilio.


Reciclaje/eliminación: el producto se debe desechar de manera

35
Diseño
Antes de utilizar su equipo lea atentamente este manual de instrucciones
abc d e
Puerto A
Puerto B
a Puerto USB para cargar el dispositivo móvil (salida de 5 Vcc)
b Indicador LED

el botón LED (4). La iluminación del LED representa la capacidad

c 
d 
e 
PMC-1000
Indicador LED O O O O O O
   
¡

 

,

 
en el manual.
36
Carga del cargador portátil
¡


vez. Antes de conectar el cable USB, compruebe el voltaje/corriente del




- El indicador LED (2) parpadea durante el proceso de carga.

A continuación, desconecte el cable USB.
,

 Las luces LED muestran condiciones de carga e indicaciones de capacidad.

 



Funcionamiento
37
Carga secuencial





- 

- 

Según el dispositivo móvil, es posible que el proceso de carga










puerto USB de su dispositivo móvil.
,

 Durante la ejecución de la función de carga secuencial, la carga de corriente

38
 Se recomienda utilizar un cargador original para esta función. Si la carga se

cabo en su totalidad.
 Si desconecta el cargador mientras carga un dispositivo móvil (el producto a

 Si desconecta un dispositivo móvil mientras carga un dispositivo móvil (el


 Si emplea carga secuencial dentro de 20 segundos luego de presionar el

móvil se haya cargado completamente.
 

haya cargado completamente.
Carga de dispositivos móviles
¡


antes de cargarlo.

información del fabricante de su dispositivo móvil antes de cargarlo.


39
2. Presione el botón LED (4).
- El parpadeo de la luz LED (2) indica la capacidad actual de la


cable USB.
,

 Puede utilizar el cable USB suministrado con el dispositivo móvil para
realizar la carga.
 


durante 20 segundos.
 
en que se encuentre o el proveedor de servicios.
40

a continuación. Si el problema no se soluciona, suspenda el uso del

Problema Causa y solución

no puede cargar el
dispositivo móvil.


móvil.

correctamente.
 Para comenzar a cargar el dispositivo
móvil, presione el botón del indicador LED.
El LED no parpadea
después de conectar

dispositivo móvil.

parpadeo de la luz LED después de
presionar el botón del indicador LED.
 El LED no parpadea mientras el cargador

El LED no parpadea
mientras el cargador

una computadora


apagada o en modo de suspensión.
 Es posible que al puerto USB le falte

dispositivos conectados a puertos USB.
Solución de problemas
41
Problema Causa y solución
El LED no se enciende
cuando se presiona
el botón del indicador
LED.

carga el dispositivo
móvil.


 Puede ocurrir cuando un cortocircuito
activa un circuito de protección. Para un
funcionamiento normal, desconecte el

luego cargue nuevamente el cargador

El tiempo de carga es
demasiado largo.






a puertos USB de la computadora.

 Es posible que al puerto USB le falte

dispositivos conectados a puertos USB.



puerto USB de la computadora.

sobrecalienta.

caliente durante la carga o el uso; detenga
su uso si se presenta mucho calor o humo.
42
Problema Causa y solución
Todos los LED parpadean

 En caso de
circunstancias
anormales:
- Usar la unidad
a temperaturas
demasiado
bajas (bajo los

a temperaturas
demasiado altas


- La activación de
un cortocircuito
por condiciones
ambientales
externas.
- Entrada o salida por
sobretensión.

anormal o que se produce un
cortocircuito en la unidad. Deje de usar
la unidad inmediatamente. Si logra

forma correcta nuevamente.
 Si la unidad no funciona correctamente
incluso bajo circunstancias normales
durante largo tiempo, presione el botón
LED una vez.


el centro de servicio.
 Para que funcione de forma correcta,


conectarlos.
43

Modelo PMC-1000
Entrada nominal
0 2 A
Salida nominal
0
(la corriente total de dos puertos)

0
 Iones de litio
Tiempo de carga 6,5 horas (con un cargador de 2 A)
Temperatura operativa 
Tamaño
(Largo x Ancho x Alto)

Peso 
 
circunstancias de carga, el tiempo de carga puede variar.
 
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:

:

2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que
provoque un funcionamiento no deseado.
Apéndice
44
Especificaciones:

0

Entrada: 5 V
0
2,0 A
Salida: 5 V
0

IMPORTADOR:



Tlalnepantla de Baz Edo. de México

45
Batería Portátil

y ubicados en la República Argentina)
DATOS DEL VENDEDOR:
DATOS DEL COMPRADOR:
DATOS DEL EQUIPO: (modelo / N° de Serie):
Fábrica: LG Chem, Ltd.
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.

Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Servicio Técnico: 


instrucciones adjunto y/o al sitio web www.lg.com.
Condiciones de Instalación y Mantenimiento necesarias para su
funcionamiento: Remitirse al manual de instrucciones adjunto.
Condiciones de validez de la garantía:


Electronics Argentina S.A. (en adelante, “LGEAR”) garantiza la reparación sin
cargo a través de Servicios Técnicos Autorizados.
Para ello es imprescindible que:

ninguna de sus partes.
2) El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original

aplica sólo a productos comercializados/distribuidos/adquiridos/ubicados en la
República Argentina por LGEAR o un distribuidor autorizado.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
46



IMPORTANTE


en los productos ya vendidos.
2) Las condiciones de instalación necesarias para el funcionamiento de los




ADVERTENCIA

lo cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o
asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad respecto a
nuestros productos.
2) Hacemos constar que estos productos han sido diseñados para uso familiar
y/o individual, según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o

asumiendo en consecuencia los daños y prejuicios directos o indirectos que
pudieran sufrir el comprador, usuarios o terceros. LGEAR asegura que este


Qué cubre la Garantía.




determine que el producto resulta irreparable y no haya sucedido ninguna de

47





acreditada con la factura de compra original. En caso que el equipo falle

para su reparación en cualquier Servicio Técnico Autorizado donde le

es responsable por las reparaciones efectuadas por los Servicios Técnicos







las fallas y/o mal funcionamiento que el mismo presente.
Qué no cubre esta garantía.
Es importante que usted lea el manual del usuario que se acompaña al equipo.
El uso del equipo fuera de las condiciones establecidas en ese manual puede

A continuación se detallan las causales de exclusión de la garantía:
1. La garantía otorgada por LGEAR quedará sin efecto en caso de falla y/o
mal funcionamiento del equipo ocasionada por:
a) Uso impropio o distinto al uso doméstico.

anormales, afectando al equipo.
c) Intervención del equipo por personal no autorizado por LGEAR.
d) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de
usuario.
48
2. NO están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:

b) Defectos ocasionados por mojaduras, inundaciones, incendios, terremotos,
tormentas eléctricas.
c) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al equipo.
d) Daños ocasionados por las conexiones externas, derivadas de la instalación.
e) Daños ocasionados por el transporte del equipo en cualquiera de sus formas.
f) Daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o
uso indebido del equipo.
3. La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
a) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma.

de serie del equipo o factura de compra.

detallan anteriormente, la garantía de reparación de LGEAR quedará
automáticamente sin efecto. En tal supuesto, el comprador podrá
reparar el equipo a su exclusivo cargo. En tal supuesto, LGEAR no
será responsable si como consecuencia del uso inapropiado o fuera
de lo previsto en la garantía y manual del usuario, el equipo resultase
irreparable, siendo tal pérdida a exclusivo cargo del comprador.
Periodo de Garantía: 
con la factura de compra original.
MANUAL DO USUÁRIO
Carregador portátil
PMC-1000
PORTUGUÊS
MANUAL DO UTILIZADOR
Carregador portátil
PORTUGUÊS
PMC-1000

Transcripción de documentos

ENGLISH USER MANUAL Portable Charger PMC-1000 ESPAÑOL GUÍA DEL USUARIO Cargador Portátil Antes de utilizar su equipo lea atentamente este manual de instrucciones PMC-1000 Introducción Precauciones de seguridad Desarmar el producto puede producir mal funcionamiento. No desarme el producto. LG Electronics no se hace responsable por problemas producidos como consecuencia de que usuarios o personal no autorizado desarmen el producto. Lea la información de seguridad atentamente antes de usar el producto. Después de leer este manual, asegúrese de mantenerlo a la mano mientras utiliza el producto. • No utilice el cargador portátil en lugares con que con frecuencia producen electricidad estática y calor. Esto podría producir averías y fallas. • No utilice el cargador portátil en lugares húmedos o polvorientos. Esto podría producir averías y fallas. • No desarme, convierta ni repare el producto. Esto podría producir averías y fallas, y anulará la garantía. • No derrame agua, aceite ni productos químicos sobre el producto. Esto podría producir averías y fallas. • Compruebe que el voltaje del dispositivo sea compatible con el producto. • Para evitar fallas, mal funcionamiento y peligro de explosión, no deje el producto cerca de fuentes de calor o material combustible. • No agite ni deje caer el producto. • Si el producto se daña, no lo encienda. • Cuando no utilice el producto, cárguelo una vez al mes. 32 •S  i los fluidos internos del producto entran en contacto con la piel, enjuague con agua de inmediato. Esto puede causar irritación en la piel. • No presione ni doble el cable de carga. Esto puede provocar fallas o mal funcionamiento. • No deje el producto sobre calefactores ni en sus proximidades, ni en el interior de vehículos o en ambientes con altas temperaturas. Podría producirse sobrecalentamiento o explosión. • Si del producto sale humo o un olor extraño, deje de utilizarlo inmediatamente. Esto podría producir un incendio o una descarga eléctrica. • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños o bebés. • No coloque el producto en el interior de hornos convencionales u hornos de microondas. El calentamiento rápido del producto puede producir, daños, sobrecalentamiento, incendio o explosión. • Deje de utilizar inmediatamente si percibe un olor extraño, un aumento de la temperatura, decoloración u otros fenómenos extraños mientras utiliza el producto. El producto se puede sobrecalentar, arder o explotar. • No someta el producto a impactos violentos o caídas. El producto se puede sobrecalentar, arder o explotar. • No aplique presión ni perfore el cargador portátil. El producto se puede sobrecalentar, arder o explotar. • No exponga a altas temperaturas, sobre 60 °C Esto puede producir sobrecalentamiento, incendio o explosión. • No dejar ni utilizar el producto en condiciones de temperaturas altas y humedad, como en un baño. El producto se puede sobrecalentar, arder o explotar. • No pise ni presione los cables. No utilice el cable si este está dañado. Puede producir descargas eléctricas o incendio. 33 •N  o utilizar cerca de llamas o material combustible. El producto se puede sobrecalentar, arder o explotar. • No conecte objetos metálicos en el cuerpo del producto. El producto se puede sobrecalentar, arder o explotar. • No utilice el producto durante demasiado tiempo sobre una manta o edredón, manta eléctrica o sobre la alfombra. El producto se puede sobrecalentar, arder o explotar. • La batería de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones. • Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio. • Su dispositivo puede resultar con daños si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado. Reciclaje/eliminación: el producto se debe desechar de manera adecuada. No lo tire a la basura ni al incinerador. 34 Diseño Antes de utilizar su equipo lea atentamente este manual de instrucciones Puerto A Puerto B abc d e a Puerto USB para cargar el dispositivo móvil (salida de 5 Vcc) b Indicador LED Para verificar la capacidad de la batería restante cuando se presiona el botón LED (4). La iluminación del LED representa la capacidad actual de la batería (ver la tabla a continuación). c Puerto micro USB para cargar el cargador portátil (entrada) d Botón LED (Verificar el estado de la capacidad de la batería) e Cable USB PMC-1000 Indicador LED Capacidad O ≤ 30 % OO 30 - 70 % OOO 70 - 100 % ¡PRECAUCIÓN! • C  argue el cargador portátil al menos una vez al mes, ya que consume una pequeña cantidad de corriente incluso cuando no está en uso. , NOTA: • El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en el manual. 35 Funcionamiento Carga del cargador portátil ¡PRECAUCIÓN! Cargue el cargador portátil completamente antes de usarlo por primera vez. Antes de conectar el cable USB, compruebe el voltaje/corriente del adaptador. Si utiliza un dispositivo inadecuado, este podría producir un mal funcionamiento del cargador portátil o del cargador. 1. Con el cable USB, conecte el puerto USB de la computadora y el puerto de entrada micro USB (3) del cargador portátil. --El indicador LED (2) parpadea durante el proceso de carga. 2. La luz indicadora LED (2) se encenderá una vez finalizada la carga. A continuación, desconecte el cable USB. , NOTA: • Las luces LED muestran condiciones de carga e indicaciones de capacidad. Para obtener más detalles, consulte los estados LED en la página 5. • Cuando presiona el botón LED mientras carga la batería, el modo cargador portátil cambia a modo de descarga para dispositivos portátiles y detiene la carga durante 20 segundos. Después de 20 segundos, el cargador portátil se cargará de forma normal. 36 Carga secuencial 1. Conecte el adaptador del cargador al cable USB y enchúfelo a un tomacorriente. Conecte el cable al puerto de entrada Micro USB (3) del cargador portátil. 2. Con el cable USB, conecte el puerto de salida USB (1, puerto A) del cargador portátil al puerto USB de su dispositivo móvil. --Una vez que el cargador portátil esté completamente cargado, comenzará la carga de su dispositivo móvil. --Cuando finalice la carga de su dispositivo móvil, presione el botón LED (4) para reanudar la carga del cargador portátil. Según el dispositivo móvil, es posible que el proceso de carga no se detenga incluso si la batería está completamente cargada (100 % cargada). En este caso, el proceso no cambiará al modo de carga del cargador portátil. Para cambiar la secuencia a una donde se cargue el cargador portátil, espere un momento (esto podría variar según el fabricante del dispositivo) o desconecte el dispositivo móvil del cargador portátil. 3. Cuando su dispositivo móvil termine de cargar, quite el cable USB que lo conecta al cargador portátil. * Si carga el dispositivo móvil y el cargador portátil al mismo tiempo, conecte el puerto de salida USB del cargador portátil (1, puerto B) al puerto USB de su dispositivo móvil. , NOTA: • Durante la ejecución de la función de carga secuencial, la carga de corriente será limitada. Por lo tanto, podría tomar más tiempo para cargar. 37 • S  e recomienda utilizar un cargador original para esta función. Si la carga se realiza a través del puerto USB de la computadora, esta podría no llevarse a cabo en su totalidad. • Si desconecta el cargador mientras carga un dispositivo móvil (el producto a cargar) mediante carga secuencial, se cargará el dispositivo móvil. • Si desconecta un dispositivo móvil mientras carga un dispositivo móvil (el producto para cargar) mediante carga secuencial, el cargador portátil se cargará después de aproximadamente 20 segundos. • Si emplea carga secuencial dentro de 20 segundos luego de presionar el botón LED, el cargador portátil se cargará después de que el dispositivo móvil se haya cargado completamente. • Si conecta el cargador al cargador portátil mientras carga un dispositivo móvil, el cargador portátil se cargará después de que el dispositivo móvil se haya cargado completamente. Carga de dispositivos móviles ¡PRECAUCIÓN! Compruebe las especificaciones de voltaje/corriente de su dispositivo móvil antes de cargarlo. Compruebe las especificaciones del cargador portátil que compró, así como la información del fabricante de su dispositivo móvil antes de cargarlo. 1. Con el cable USB, conecte el puerto de salida USB (1) del cargador portátil al puerto USB de su dispositivo móvil. 38 2. Presione el botón LED (4). --El parpadeo de la luz LED (2) indica la capacidad actual de la batería del dispositivo móvil. 3. Cuando se complete la carga del dispositivo móvil, desconecte el cable USB. , NOTA: • Puede utilizar el cable USB suministrado con el dispositivo móvil para realizar la carga. • Si no conecta un dispositivo móvil al cargador portátil después de presionar el botón LED, la salida del cargador portátil se apagará después de 20 segundos. El modo de carga para el dispositivo móvil se mantendrá durante 20 segundos. • Los accesorios disponibles pueden variar dependiendo de la región o el país en que se encuentre o el proveedor de servicios. 39 Solución de problemas Si el cargador portátil no funciona, revise la información presentada a continuación. Si el problema no se soluciona, suspenda el uso del producto y comuníquese con el fabricante. Problema 40 Causa y solución El cargador portátil no puede cargar el dispositivo móvil. • Compruebe  las especificaciones de voltaje entre el cargador portátil y el dispositivo móvil. • Compruebe que el cable esté conectado correctamente. • Para comenzar a cargar el dispositivo móvil, presione el botón del indicador LED. El LED no parpadea después de conectar el cargador portátil al dispositivo móvil. •E  l estado de carga comenzará con el parpadeo de la luz LED después de presionar el botón del indicador LED. • El LED no parpadea mientras el cargador portátil carga el dispositivo móvil. El LED no parpadea mientras el cargador portátil se carga con una computadora portátil o de escritorio. •C  ompruebe que la computadora esté apagada o en modo de suspensión. • Es posible que al puerto USB le falte energía. Desconecte todos los demás dispositivos conectados a puertos USB. Problema Causa y solución El LED no se enciende • El cargador portátil está casi agotado. cuando se presiona Cárguelo. el botón del indicador • Puede ocurrir cuando un cortocircuito LED. activa un circuito de protección. Para un El cargador portátil no funcionamiento normal, desconecte el carga el dispositivo cargador portátil con el cable primero y móvil. luego cargue nuevamente el cargador portátil. El tiempo de carga es demasiado largo. •E  s posible que el tiempo de carga varíe debido a la temperatura ambiental. (Cargar a temperaturas entre 5 °C y 35 °C [41 °F y 95 °F]) • Es posible que el tiempo de carga varíe cuando se conecta el cargador portátil a puertos USB de la computadora. (Especificación USB: 5 V, 500 mA) • Es posible que al puerto USB le falte energía. Desconecte todos los demás dispositivos conectados a puertos USB. • Podría ocurrir si se usa un concentrador USB. Conecte el cargador portátil directamente al puerto USB de la computadora. El cargador portátil se sobrecalienta. •E  s posible que el cargador portátil se caliente durante la carga o el uso; detenga su uso si se presenta mucho calor o humo. 41 42 Problema Causa y solución Todos los LED parpadean rápidamente. • En caso de circunstancias anormales: -- Usar la unidad a temperaturas demasiado bajas (bajo los 5 °C [41 °F]) o a temperaturas demasiado altas (sobre 35 °C [95 °F]). -- La activación de un cortocircuito por condiciones ambientales externas. -- Entrada o salida por sobretensión. •E  sto significa que es una circunstancia anormal o que se produce un cortocircuito en la unidad. Deje de usar la unidad inmediatamente. Si logra restablecer la normalidad, funcionará de forma correcta nuevamente. • Si la unidad no funciona correctamente incluso bajo circunstancias normales durante largo tiempo, presione el botón LED una vez. • Si la luz LED sigue parpadeando rápido en circunstancias normales, comuníquese con el centro de servicio. • Para que funcione de forma correcta, deberá desconectar el cargador del cargador portátil primero y luego volver a conectarlos. Apéndice Especificaciones Modelo Entrada nominal Salida nominal Capacidad de la batería Tipo de batería Tiempo de carga Temperatura operativa Tamaño (Largo x Ancho x Alto) Peso PMC-1000 Máx.: 5 V 0 2 A Máx.: 5 V 0 3 A (la corriente total de dos puertos) 3.63 V 0 10 000 mAh (Li-Ion) Iones de litio 6,5 horas (con un cargador de 2 A) 5 °C a 35 °C 91 x 61 x 22,4 mm 192 g • S  egún la capacidad restante del cargador portátil, la temperatura y las circunstancias de carga, el tiempo de carga puede variar. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS: Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado. 43 Especificaciones: Capacidad: 3,6 V 0 10,000 mAh Entrada: 5 V 0 2,0 A Salida: 5 V 0 total 3,0 A IMPORTADOR: LG Electronics México, S.A. de C.V. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial, Tlalnepantla de Baz Edo. de México C.P. 54033 Teléfono: 01800-3471919 44 CERTIFICADO DE GARANTÍA Batería Portátil (Válido únicamente para equipos adquiridos y ubicados en la República Argentina) DATOS DEL VENDEDOR: DATOS DEL COMPRADOR: DATOS DEL EQUIPO: (modelo / N° de Serie): Fábrica: LG Chem, Ltd. Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Juana Manso 999, Piso 5, Torre Norte, Puerto Madero (C1107CBS) Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina. Servicio Técnico: Tel: 0800-888-5454 (Capital) / 0810-555-5454 (Interior). Especificaciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especificaciones técnicas y modo de uso de su equipo, remitirse al manual de instrucciones adjunto y/o al sitio web www.lg.com. Condiciones de Instalación y Mantenimiento necesarias para su funcionamiento: Remitirse al manual de instrucciones adjunto. Condiciones de validez de la garantía: Si el producto falla debido a un defecto de fábrica y/o de funcionamiento bajo un uso doméstico normal dentro del período de garantía detallado debajo, LG Electronics Argentina S.A. (en adelante, “LGEAR”) garantiza la reparación sin cargo a través de Servicios Técnicos Autorizados. Para ello es imprescindible que: 1) El presente certificado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus partes. 2) El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y aplica sólo a productos comercializados/distribuidos/adquiridos/ubicados en la República Argentina por LGEAR o un distribuidor autorizado. 45 3) No se encuentren configuradas ninguna de las causales de extinción de la garantía que se encuentran detalladas en la presente en el Capítulo “QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA”. IMPORTANTE 1) Nos reservamos el derecho de efectuar cambios de diseños y/o modificaciones sin incurrir en compromiso alguno de incorporar estos cambios en los productos ya vendidos. 2) Las condiciones de instalación necesarias para el funcionamiento de los productos LG, con las especificaciones técnicas de indicación del producto para su correcta individualización, más la información para la solicitud de servicios u obtención de repuestos que figuran en el manual de instrucciones forman parte de esta garantía. ADVERTENCIA 1) El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por lo cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad respecto a nuestros productos. 2) Hacemos constar que estos productos han sido diseñados para uso familiar y/o individual, según sea el caso. Los usos comerciales, industriales o afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta garantía, no asumiendo en consecuencia los daños y prejuicios directos o indirectos que pudieran sufrir el comprador, usuarios o terceros. LGEAR asegura que este equipo cumple con las normas de seguridad eléctrica vigente SCI y M Res. 508/2015 (IRAM / IEC). Qué cubre la Garantía. 1) La presente es una garantía de reparación ante falla y/o mal funcionamiento debido a defectos de fábrica conforme la Ley 24.240 y sus modificatorias. La presente no constituye una garantía de cambio de equipo y LGEAR sólo procederá al cambio de equipo en caso que el Servicio Técnico Autorizado determine que el producto resulta irreparable y no haya sucedido ninguna de las causales detalladas en “QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA”. 46 2) LGEAR prestará la garantía a través de su red de Servicios Técnicos Autorizados para lo cual el Comprador deberá seguir el procedimiento establecido en “Cómo Utilizar esta Garantía”. 3) La garantía del producto es de un (1) ano a partir de la fecha de compra acreditada con la factura de compra original. En caso que el equipo falle vencido dicho plazo, cualquiera sea la causa, el comprador podrá ingresarlo para su reparación en cualquier Servicio Técnico Autorizado donde le presupuestarán el arreglo del equipo en caso de ser posible. LGEAR no es responsable por las reparaciones efectuadas por los Servicios Técnicos Autorizados fuera del plazo o de la cobertura de la presente Garantía. Como utilizar el presente Certificado de Garantía. Ante falla y/o mal funcionamiento del producto deberá comunicarse con el CALL CENTER de LGEAR (C.A.B.A. y Gran Buenos Aires: 0800-888-5454; Interior del país: 0810-555-5454) donde se le indicará el Servicio Técnico Autorizado donde llevarlo. Deberá presentar el equipo junto con la factura original de compra y el presente certificado debidamente completado, indicándole al personal cuales son las fallas y/o mal funcionamiento que el mismo presente. Qué no cubre esta garantía. Es importante que usted lea el manual del usuario que se acompaña al equipo. El uso del equipo fuera de las condiciones establecidas en ese manual puede extinguir la presente garantía. A continuación se detallan las causales de exclusión de la garantía: 1. La garantía otorgada por LGEAR quedará sin efecto en caso de falla y/o mal funcionamiento del equipo ocasionada por: a) Uso impropio o distinto al uso doméstico. b) Exceso o caída de tensión eléctrica, que implique uso en condiciones anormales, afectando al equipo. c) Intervención del equipo por personal no autorizado por LGEAR. d) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario. 47 2. NO están cubiertos por esta garantía los siguientes casos: a) Roturas, golpes, ralladuras, caídas o accidentes de cualquier índole. b) Defectos ocasionados por mojaduras, inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas. c) D  años ocasionados por otros equipos interconectados al equipo. d) Daños ocasionados por las conexiones externas, derivadas de la instalación. e) Daños ocasionados por el transporte del equipo en cualquiera de sus formas. f) Daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo. 3. La garantía carece de validez si se observa lo siguiente: a) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma. b) Alteraciones y/o tachaduras en los datos del certificado de garantía, número de serie del equipo o factura de compra. 4. En los casos que se configure cualquiera de los supuestos que se detallan anteriormente, la garantía de reparación de LGEAR quedará automáticamente sin efecto. En tal supuesto, el comprador podrá reparar el equipo a su exclusivo cargo. En tal supuesto, LGEAR no será responsable si como consecuencia del uso inapropiado o fuera de lo previsto en la garantía y manual del usuario, el equipo resultase irreparable, siendo tal pérdida a exclusivo cargo del comprador. Periodo de Garantía: Un (1) ano a partir de la fecha de compra acreditada con la factura de compra original. 48 PORTUGUÊS MANUAL DO USUÁRIO Carregador portátil PMC-1000 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Carregador portátil PMC-1000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

LG PowerTank PMC-1000 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario