LG PowerTank PMC-1000 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USER MANUAL
Portable Charger
PMC-1000
ENGLISH
MANUAL DE USUARIO
Cargador portátil
ESPAÑOL
PMC-1000
66
Medidas de seguridad
Desmontar el producto podría provocar que funcione de forma
incorrecta.Nodesmonteelproducto.
LG Electronics no se hace responsable de los problemas derivados del
desmontaje del producto por parte de usuarios o personal no autorizado.
Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el
producto.Cuandohayaleídoelmanual,asegúresedecolocarloenun
lugar donde pueda consultarlo fácilmente mientras usa el producto.
•Noutiliceelcargadorportátilenunlugarqueproduzcaelectricidad
estática o calor a menudo. Podría provocar fallos o averías.
•Noutiliceelcargadorportátilenunlugardemasiadohúmedoo
polvoriento. Podría provocar fallos o averías.
•Nodesmonte,conviertanirepareelproducto.Podríaprovocarfalloso
averías, además de anular la garantía.
•Noderrameagua,aceiteniproductosquímicossobreelproducto.
Podría provocar fallos o averías.
•Compruebequevoltajedeldispositivoescompatibleconelproducto.
• Para evitar averías, funcionamiento incorrecto o una explosión, no
deje el producto junto a fuentes de calor o materiales combustibles.
•Noagitenidejecaerelproducto.
•Noenciendaelproductosiestádañado.
•Cuandonoloutilice,cargueelproductounavezalmes.
• Si los líquidos internos del producto entran en contacto con la piel,
lávela con agua limpia inmediatamente. Podría causar irritación de la
piel.
•Nopresionenidobleelcabledecarga.Estopodríaprovocarfalloso
un funcionamiento incorrecto.
Primeros pasos
67
•Nodejeelproductosobreocercadeaparatosdecalefacción,enel
interior de un automóvil o en entornos de alta temperatura. Podría
provocar un sobrecalentamiento o explosión.
•Sielproductoemitehumoounolorextraño,dejedeutilizarlo
inmediatamente. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
•Mantengaelproductofueradelalcancedeniñosobebés.
•Nocoloqueelproductoenunhornoounmicroondas.Un
calentamientorepentinodelproductopodríacausardaños,
sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.
• Deje de usar el producto inmediatamente si durante su uso, este emite
unolorextraño,sesobrecalientaopresentadecoloración,entreotros
fenómenosextraños.Elproductopodríasobrecalentarse,quemarseo
incluso explotar.
•Nosometaelproductoacaídasoimpactosviolentos.Elproducto
podría sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar.
•Noapliquepresiónniperforeelcargadorportátil.Elproductopodría
sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar.
•Evitelaexposiciónatemperaturassuperioresa60°C.Estopodría
provocar un sobrecalentamiento, incendio o explosión.
•Nodejeniutiliceelproductoenentornosdealtatemperatura
ohumedad,comouncuartodebaño.Elproductopodría
sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar.
•Nopiseniapliquepresiónsobreloscables.Sielcableestároto,nolo
utilice. Puede provocar descargas eléctricas o un incendio.
•Noutiliceelproductocercadeunallamaomaterialinamable.El
producto podría sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar.
•Noconecteobjetosmetálicosalcuerpo.Elproductopodría
sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar.
68
•Noutiliceelproductodurantemuchotiemposobreunasábana
o manta, una manta eléctrica o una alfombra. El producto podría
sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar.
• La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría
provocardaños.
•Sipersonalnocualicadosustituyelabatería,eldispositivopodría
resultardañado.
•Nointentesustituirustedlabatería.Labateríapodríasufrirdaños
que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. El proveedor
autorizado debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por
separado de la basura doméstica.
Reciclajeodesecho:debedesecharelproductoadecuadamente.No
lo tire a la basura o un incinerador.
69
Aspecto
a
b c d
Puerto A
Puerto B
a Puerto USB para carga de dispositivos portátiles (salida de 5 V)
b LED
Puede comprobar la batería restante pulsando el botón LED. Los
LED iluminados representan la capacidad de la batería actual.
c Puerto micro-USB para carga del cargador portátil (entrada)
d Botón LED (botón de inicio de la carga)
PMC-1000
LED O O O O O O
Capacidad ≤30% 30~70% 70~100%
ATENCIÓN
• Cargueelcargadorportátilalmenosunavezalmes,yaqueconsumeuna
pequeñacantidaddecorrienteinclusocuandonoseutiliza.
,
NOTA
• Eldiseñodelproductorealpuedediferirdelasimágenesquesemuestran
en este manual.
70
Carga del cargador portátil
ATENCIÓN
Cargueelcargadorportátilcompletamenteantesdeutilizarloporprimeravez.
Antes de conectar el cable USB, compruebe el voltaje/corriente del adaptador.
Si utiliza dispositivos no compatibles, podría provocar un funcionamiento
incorrecto del cargador portátil o el cargador.
1.ConecteelpuertomicroUSB(entrada)delcargadorportátilyel
adaptador del cargador o el puerto USB del ordenador mediante el
cable USB.
- El LED parpadeará para indicar que se está cargando con
normalidad.
2.Cuandolacargadelcargadorportátilnalice,elindicadorLEDse
encenderá. A continuación, retire el cable USB.
,
NOTA
• Las luces LED indican el estado de carga y la capacidad. Para obtener más
información, consulte la página 5.
• Al pulsar botón LED mientras la batería se está cargando, el cargador
portátil cambiará al modo de descarga para el dispositivo portátil y detendrá
la carga durante 20 segundos. Tras 20 segundos, el cargador portátil se
cargará con normalidad.
Funcionamiento
71
Carga secuencial
1.ConecteelpuertomicroUSB(entrada)delcargadorportátilyel
adaptador del cargador mediante el cable USB.
2.ConecteelpuertoUSB(salida,puertoA)delcargadorportátilyel
puerto USB del dispositivo portátil mediante el cable USB.
- Una vez que el cargador portátil se haya cargado por completo,
comenzará la carga del dispositivo portátil.
- AlpulsarelbotónLEDtrashabernalizadolacargadeldispositivo
portátil, el cargador portátil comenzará a cargarse.
En función del dispositivo portátil, puede que el proceso de carga
no se detenga aunque la batería esté completamente cargada
(cargadel100%).Enesecaso,elcargadorportátilnocomenzará
a cargarse. Para interrumpir la secuencia y cargar el cargador
portátil, espere un tiempo (puede variar en función del fabricante
del dispositivo) o desconecte el dispositivo del cargador portátil.
3.Cuandolacargadedispositivoportátilnalice,extraigaelcableUSB.
* Si carga el dispositivo móvil y el cargador portátil simultáneamente,
conecteelpuertodesalidaUSBdelcargadorportátil(1,puertoB)al
puerto USB del dispositivo móvil.
,
NOTA
• Al utilizar la función de carga secuencial, la corriente de cargará será
limitada. Por lo tanto, puede que se alargue el tiempo de carga.
• Se recomienda el uso de un cargador original para esta función. Si carga la
batería mediante un puerto USB del ordenador, es posible que no se cargue.
72
• Si desconecta el cargador durante la carga del dispositivo portátil (producto
que desea cargar) mediante carga secuencial, se cargará el dispositivo
portátil.
• Si desconecta un dispositivo portátil mientras se carga el mismo (producto
que desea cargar) mediante carga secuencial, el cargador portátil
comenzará a cargarse pasados unos 20 segundos.
• Si comienza una carga secuencial en menos de 20 segundos desde
haber pulsado el botón LED, se cargará el cargador portátil una vez que el
dispositivo portátil esté cargado por completo.
• Si conecta el cargador al cargador portátil mientras carga un dispositivo
portátil, el cargador portátil se cargará una vez que el dispositivo portátil esté
cargado por completo.
Carga de dispositivos portátiles
ATENCIÓN
Compruebelasespecicacionesdevoltaje/corrientedeldispositivoportátil
antes de cargarlo.
Consulteelmanualocompruebelasespecicacionesdelcargadordel
dispositivo portátil que haya adquirido o compruebe el fabricante del
dispositivo portátil antes de cargarlo.
1.ConecteelpuertoUSB(salida)delcargadorportátilyelpuertoUSB
del dispositivo portátil mediante el cable USB.
73
2. Pulse el botón LED.
- El parpadeo del LED representa la capacidad de carga actual de la
batería.
3.Cuandolacargadedispositivoportátilnalice,extraigaelcableUSB.
,
NOTA
• Puede utilizar el cable USB suministrado con el dispositivo portátil para
cargarlo.
• Si no conecta un dispositivo portátil al cargador portátil tras pulsar el botón
LED, se apagará la salida del cargador portátil pasados unos 20 segundos.
Se mantendrá el modo de carga del dispositivo portátil durante 20 segundos.
• La disponibilidad de los accesorios puede variar en función de la región, el
país o el proveedor de servicios.
74
Compruebeelsiguientecontenidosielcargadorportátilnofunciona.
Si el problema persiste, deje de utilizarlo y póngase en contacto con el
fabricante.
Problema Causa y solución
El cargador portátil
no puede cargar el
dispositivo portátil.
•Compruebelasespecicacionesdevoltaje
entre el cargador portátil y el dispositivo
portátil.
•Compruebequeelcableestéconectado
correctamente.
•Comiencelacargadeldispositivoportátil
pulsando el botón indicador LED.
NingúnLEDparpadea
tras conectar el
cargador portátil al
dispositivo portátil.
• El estado de carga se iniciará con el
parpadeo del LED tras pulsar el botón
indicador LED.
• El LED no parpadea mientras el cargador
portátil carga el dispositivo portátil.
El LED no parpadea
mientras el cargador
portátil se está
cargando mediante un
ordenador portátil o de
sobremesa.
•Compruebesielequipoestáapagadooen
suspensión.
• Puede que el puerto USB no produzca la
potencia necesaria. Desconecte el resto de
dispositivos de los puertos USB.
Resolución de problemas
75
Problema Causa y solución
Noseiluminaningún
LED al pulsar el botón
indicador LED.
El cargador portátil no
carga el dispositivo
portátil.
• El cargador portátil está casi agotado.
Cárguelo.
• Puede ocurrir si se produce un
cortocircuito en el circuito de seguridad.
Para un funcionamiento normal,
desconecte el cable del cargador portátil y,
a continuación, vuelva a cargarlo.
El tiempo de carga es
demasiado largo.
• El tiempo de carga puede variar en función
delatemperaturaambiente.(Carguela
bateríaentre5y35°C[entre41y95°F])
• El tiempo de carga puede variar al conectar
el cargador portátil a los puertos USB del
ordenador.(EspecicacióndeUSB:5V
500 mA)
• Puede que el puerto USB no produzca la
potencia necesaria. Desconecte el resto de
dispositivos de los puertos USB.
• Puede ocurrir al utilizar un concentrador
USB.
Conecteelcargadorportátildirectamente
al puerto USB del equipo.
El cargador portátil se
sobrecalienta.
• Es posible que el cargador portátil emita
calor durante la carga o el uso. Si emite
demasiado calor o humo, deje de utilizarlo.
76
Problema Causa y solución
Todos los indicadores
LED parpadean
rápidamente.
• En caso de
circunstancias
anormales
- Uso de la unidad
a temperaturas
demasiado bajas
(por debajo de
los5°C[41°F])o
demasiado altas
(por encima de los
35°C[95°F]).
- Un cortocircuito
provocado por el
entorno externo.
- Corrienteovoltaje
de entrada o salida
excesivos.
• Esto indica que se ha producido
una circunstancia anormal o un
cortocircuito de la unidad. Deje de
usar la unidad inmediatamente. Si se
normaliza la situación, se reanudará el
funcionamiento normal.
• Si la unidad no funciona correctamente
incluso bajo circunstancias normales
durante mucho tiempo, pulse el botón
LED una vez.
• Si las luces LED siguen parpadeando
rápidamente en circunstancias normales,
póngase en contacto con el centro de
servicio.
• Desconecte el cargador del cargador
portátil y, a continuación, vuelva
a conectarlos para reanudar el
funcionamiento normal.
77
Especicaciones
Modelo PMC-1000
Entrada nominal
Máx.CC5V0 2 A
Salida nominal
Máx.CC5V03A
(corriente total de 2 puertos)
Capacidaddelabatería
CC3,63V010,000mAh(Ionesdelitio)
Tipo de batería Iones de litio
Tiempo de carga 6,5 horas (con cargador de 2 A)
Temperatura de
funcionamiento
5°Ca35°C
Tamaño(LxAnxAl)
91x61x22,4mm
Peso 192g
• El tiempo de carga puede variar en función de la capacidad restante del
cargador portátil, la temperatura y las circunstancias de carga.
• Eldiseñoylasespecicacionesestánsujetosacambiossinprevioaviso.
Apéndice
78
Condiciones
- La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar
se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador,
enlaqueseindicalafechadecomprayelnúmerodeserie.LGElectronics
se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta
dichainformaciónosihubomodicacionesdespuésdelacompraoriginaldel
producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del
producto reemplazado o reparado será el mayor de los siguientes: el tiempo
restantedelplazodegarantíaoriginalonoventa(90)díascontadosapartirde
la fecha de reparación. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de
unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las
piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o
uso indebido, por ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales,
de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La
cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes,
modicacionesoajustes,casofortuitoodañoproducidoporalgúnlíquido.
- La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones,
reparaciones,modicacionesuoperacionesdemantenimientoincorrectas
llevadas a cabo por personal no autorizado por LG Electronics. Todo indicio de
manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
Garantía limitada
SUJETAALASCONDICIONESDELAPRESENTEGARANTÍALIMITADA,
LGELECTRONICSGARANTIZAQUEESTEPRODUCTONOPRESENTA
FALLOSDEDISEÑO,MATERIALESNIMANODEOBRAENELMOMENTO
ENQUEUNCONSUMIDORREALIZALACOMPRAORIGINAL,YQUENOLAS
PRESENTARÁPORUNPERÍODOPOSTERIORDEDOS(2)AÑOS.ENCASO
DEQUEELPRODUCTOREQUIERASERVICIOTÉCNICODEGARANTÍA,SE
DEBEDEVOLVERALDISTRIBUIDORQUELOVENDIÓOCOMUNÍQUESE
CONELCENTRODECONTACTODELGELECTRONICSENSUREGIÓN
PARAOBTENERMÁSINFORMACIÓN.
79
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para productos con batería integrada)
- En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los
usuariosnalesnopuedaretirarfácilmente,LGrecomiendaquesólo
profesionalescualicadosretirenlabatería,yaseaparasusustituciónquepara
reciclarlabateríaalnaldelavidaútildelproducto.
Paraevitardañosenelproducto,yporsupropiaseguridad,elusuarionodebe
intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de
Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su
asesoramiento.
- La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la
desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción
de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita
instruccionesdeprofesionalescualicadossobrecómoretirarlabatería
de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Porlapresente,LGElectronicsdeclaraqueelPMC-1000cumpleconlos
requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva
2014/30/EU.PuedeconsultarunacopiadelaDeclaracióndeconformidaden
http://www.lg.com/global/declaration
80
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1Silabateríacontienemásdel0,0005%demercurio(Hg);0,002%
decadmio(Cd)o0,004%deplomo(Pb),estesímbolopuede
aparecer junto a los símbolos químicos del mercurio, cadmio o
plomo.
2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar aparte del
servicio municipal de recogida de basuras, a través de los puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3Laeliminacióncorrectadebateríasyacumuladorescontribuyea
evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la
saludpública.
4Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlas
baterías y acumuladores inservibles, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el
establecimiento donde haya adquirido el producto.
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica
que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos
(AEE) debe realizarse de manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias
peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede
contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar
otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse
para conservar los recursos limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados
para su recogida. Para obtener la información más actualizada para
su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
81
Información de contacto de la ocina para el cumplimiento
de este producto
LGElectronicsEuropeanSharedServiceCenterB.V.
Krijgsman1,1186DMAmstelveen,TheNetherlands
LG Electronics España – Central Asistencia Técnica
Parque Tecnológico De Paterna
C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2
46980 – Paterna (Valencia)
Atención al cliente (963 050 500)
MANUAL DO UTILIZADOR
Carregador portátil
PORTUGUÊS
PMC-1000

Transcripción de documentos

ENGLISH USER MANUAL Portable Charger PMC-1000 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO Cargador portátil PMC-1000 Primeros pasos Medidas de seguridad Desmontar el producto podría provocar que funcione de forma incorrecta. No desmonte el producto. LG Electronics no se hace responsable de los problemas derivados del desmontaje del producto por parte de usuarios o personal no autorizado. Lea la información de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. Cuando haya leído el manual, asegúrese de colocarlo en un lugar donde pueda consultarlo fácilmente mientras usa el producto. • No utilice el cargador portátil en un lugar que produzca electricidad estática o calor a menudo. Podría provocar fallos o averías. • No utilice el cargador portátil en un lugar demasiado húmedo o polvoriento. Podría provocar fallos o averías. • No desmonte, convierta ni repare el producto. Podría provocar fallos o averías, además de anular la garantía. • No derrame agua, aceite ni productos químicos sobre el producto. Podría provocar fallos o averías. • Compruebe que voltaje del dispositivo es compatible con el producto. • Para evitar averías, funcionamiento incorrecto o una explosión, no deje el producto junto a fuentes de calor o materiales combustibles. • No agite ni deje caer el producto. • No encienda el producto si está dañado. • Cuando no lo utilice, cargue el producto una vez al mes. • Si los líquidos internos del producto entran en contacto con la piel, lávela con agua limpia inmediatamente. Podría causar irritación de la piel. • No presione ni doble el cable de carga. Esto podría provocar fallos o un funcionamiento incorrecto. 66 •N  o deje el producto sobre o cerca de aparatos de calefacción, en el interior de un automóvil o en entornos de alta temperatura. Podría provocar un sobrecalentamiento o explosión. • Si el producto emite humo o un olor extraño, deje de utilizarlo inmediatamente. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica. • Mantenga el producto fuera del alcance de niños o bebés. • No coloque el producto en un horno o un microondas. Un calentamiento repentino del producto podría causar daños, sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. • Deje de usar el producto inmediatamente si durante su uso, este emite un olor extraño, se sobrecalienta o presenta decoloración, entre otros fenómenos extraños. El producto podría sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar. • No someta el producto a caídas o impactos violentos. El producto podría sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar. • No aplique presión ni perfore el cargador portátil. El producto podría sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar. • Evite la exposición a temperaturas superiores a 60 °C. Esto podría provocar un sobrecalentamiento, incendio o explosión. • No deje ni utilice el producto en entornos de alta temperatura o humedad, como un cuarto de baño. El producto podría sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar. • No pise ni aplique presión sobre los cables. Si el cable está roto, no lo utilice. Puede provocar descargas eléctricas o un incendio. • No utilice el producto cerca de una llama o material inflamable. El producto podría sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar. • No conecte objetos metálicos al cuerpo. El producto podría sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar. 67 •N  o utilice el producto durante mucho tiempo sobre una sábana o manta, una manta eléctrica o una alfombra. El producto podría sobrecalentarse, quemarse o incluso explotar. • La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños. • Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado. • No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. El proveedor autorizado debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica. Reciclaje o desecho: debe desechar el producto adecuadamente. No lo tire a la basura o un incinerador. 68 Aspecto Puerto A Puerto B abc d a Puerto USB para carga de dispositivos portátiles (salida de 5 V) b LED Puede comprobar la batería restante pulsando el botón LED. Los LED iluminados representan la capacidad de la batería actual. c Puerto micro-USB para carga del cargador portátil (entrada) d Botón LED (botón de inicio de la carga) PMC-1000 LED Capacidad O ≤ 30 % OO 30 ~ 70 % OOO 70 ~ 100 % ATENCIÓN • C  argue el cargador portátil al menos una vez al mes, ya que consume una pequeña cantidad de corriente incluso cuando no se utiliza. , NOTA • El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que se muestran en este manual. 69 Funcionamiento Carga del cargador portátil ATENCIÓN Cargue el cargador portátil completamente antes de utilizarlo por primera vez. Antes de conectar el cable USB, compruebe el voltaje/corriente del adaptador. Si utiliza dispositivos no compatibles, podría provocar un funcionamiento incorrecto del cargador portátil o el cargador. 1. Conecte el puerto micro USB (entrada) del cargador portátil y el adaptador del cargador o el puerto USB del ordenador mediante el cable USB. --El LED parpadeará para indicar que se está cargando con normalidad. 2. Cuando la carga del cargador portátil finalice, el indicador LED se encenderá. A continuación, retire el cable USB. , NOTA • Las luces LED indican el estado de carga y la capacidad. Para obtener más información, consulte la página 5. • Al pulsar botón LED mientras la batería se está cargando, el cargador portátil cambiará al modo de descarga para el dispositivo portátil y detendrá la carga durante 20 segundos. Tras 20 segundos, el cargador portátil se cargará con normalidad. 70 Carga secuencial 1. Conecte el puerto micro USB (entrada) del cargador portátil y el adaptador del cargador mediante el cable USB. 2. Conecte el puerto USB (salida, puerto A) del cargador portátil y el puerto USB del dispositivo portátil mediante el cable USB. --Una vez que el cargador portátil se haya cargado por completo, comenzará la carga del dispositivo portátil. --Al pulsar el botón LED tras haber finalizado la carga del dispositivo portátil, el cargador portátil comenzará a cargarse. En función del dispositivo portátil, puede que el proceso de carga no se detenga aunque la batería esté completamente cargada (carga del 100%). En ese caso, el cargador portátil no comenzará a cargarse. Para interrumpir la secuencia y cargar el cargador portátil, espere un tiempo (puede variar en función del fabricante del dispositivo) o desconecte el dispositivo del cargador portátil. 3. Cuando la carga de dispositivo portátil finalice, extraiga el cable USB. * Si carga el dispositivo móvil y el cargador portátil simultáneamente, conecte el puerto de salida USB del cargador portátil (1, puerto B) al puerto USB del dispositivo móvil. , NOTA • Al utilizar la función de carga secuencial, la corriente de cargará será limitada. Por lo tanto, puede que se alargue el tiempo de carga. • Se recomienda el uso de un cargador original para esta función. Si carga la batería mediante un puerto USB del ordenador, es posible que no se cargue. 71 • S  i desconecta el cargador durante la carga del dispositivo portátil (producto que desea cargar) mediante carga secuencial, se cargará el dispositivo portátil. • Si desconecta un dispositivo portátil mientras se carga el mismo (producto que desea cargar) mediante carga secuencial, el cargador portátil comenzará a cargarse pasados unos 20 segundos. • Si comienza una carga secuencial en menos de 20 segundos desde haber pulsado el botón LED, se cargará el cargador portátil una vez que el dispositivo portátil esté cargado por completo. • Si conecta el cargador al cargador portátil mientras carga un dispositivo portátil, el cargador portátil se cargará una vez que el dispositivo portátil esté cargado por completo. Carga de dispositivos portátiles ATENCIÓN Compruebe las especificaciones de voltaje/corriente del dispositivo portátil antes de cargarlo. Consulte el manual o compruebe las especificaciones del cargador del dispositivo portátil que haya adquirido o compruebe el fabricante del dispositivo portátil antes de cargarlo. 1. Conecte el puerto USB (salida) del cargador portátil y el puerto USB del dispositivo portátil mediante el cable USB. 72 2. Pulse el botón LED. --El parpadeo del LED representa la capacidad de carga actual de la batería. 3. Cuando la carga de dispositivo portátil finalice, extraiga el cable USB. , NOTA • Puede utilizar el cable USB suministrado con el dispositivo portátil para cargarlo. • Si no conecta un dispositivo portátil al cargador portátil tras pulsar el botón LED, se apagará la salida del cargador portátil pasados unos 20 segundos. Se mantendrá el modo de carga del dispositivo portátil durante 20 segundos. • La disponibilidad de los accesorios puede variar en función de la región, el país o el proveedor de servicios. 73 Resolución de problemas Compruebe el siguiente contenido si el cargador portátil no funciona. Si el problema persiste, deje de utilizarlo y póngase en contacto con el fabricante. Problema Causa y solución El cargador portátil no puede cargar el dispositivo portátil. • Compruebe  las especificaciones de voltaje entre el cargador portátil y el dispositivo portátil. • Compruebe que el cable esté conectado correctamente. • Comience la carga del dispositivo portátil pulsando el botón indicador LED. Ningún LED parpadea tras conectar el cargador portátil al dispositivo portátil. •E  l estado de carga se iniciará con el parpadeo del LED tras pulsar el botón indicador LED. • El LED no parpadea mientras el cargador portátil carga el dispositivo portátil. El LED no parpadea • Compruebe si el equipo está apagado o en mientras el cargador suspensión. portátil se está • Puede que el puerto USB no produzca la cargando mediante un potencia necesaria. Desconecte el resto de ordenador portátil o de dispositivos de los puertos USB. sobremesa. 74 Problema Causa y solución No se ilumina ningún LED al pulsar el botón indicador LED. El cargador portátil no carga el dispositivo portátil. •E  l cargador portátil está casi agotado. Cárguelo. • Puede ocurrir si se produce un cortocircuito en el circuito de seguridad. Para un funcionamiento normal, desconecte el cable del cargador portátil y, a continuación, vuelva a cargarlo. El tiempo de carga es demasiado largo. •E  l tiempo de carga puede variar en función de la temperatura ambiente. (Cargue la batería entre 5 y 35 °C [entre 41 y 95 °F]) • El tiempo de carga puede variar al conectar el cargador portátil a los puertos USB del ordenador. (Especificación de USB: 5 V 500 mA) • Puede que el puerto USB no produzca la potencia necesaria. Desconecte el resto de dispositivos de los puertos USB. • Puede ocurrir al utilizar un concentrador USB. Conecte el cargador portátil directamente al puerto USB del equipo. El cargador portátil se sobrecalienta. •E  s posible que el cargador portátil emita calor durante la carga o el uso. Si emite demasiado calor o humo, deje de utilizarlo. 75 76 Problema Causa y solución Todos los indicadores LED parpadean rápidamente. • En caso de circunstancias anormales -- Uso de la unidad a temperaturas demasiado bajas (por debajo de los 5 °C [41 °F]) o demasiado altas (por encima de los 35 °C [95 °F]). -- Un cortocircuito provocado por el entorno externo. -- Corriente o voltaje de entrada o salida excesivos. •E  sto indica que se ha producido una circunstancia anormal o un cortocircuito de la unidad. Deje de usar la unidad inmediatamente. Si se normaliza la situación, se reanudará el funcionamiento normal. • Si la unidad no funciona correctamente incluso bajo circunstancias normales durante mucho tiempo, pulse el botón LED una vez. • Si las luces LED siguen parpadeando rápidamente en circunstancias normales, póngase en contacto con el centro de servicio. • Desconecte el cargador del cargador portátil y, a continuación, vuelva a conectarlos para reanudar el funcionamiento normal. Apéndice Especificaciones Modelo Entrada nominal Salida nominal Capacidad de la batería Tipo de batería Tiempo de carga Temperatura de funcionamiento Tamaño (L x An x Al) Peso PMC-1000 Máx. CC 5 V 0 2 A Máx. CC 5 V 0 3 A (corriente total de 2 puertos) CC 3,63 V 0 10,000 mAh (Iones de litio) Iones de litio 6,5 horas (con cargador de 2 A) 5 °C a 35 °C 91 x 61 x 22,4 mm 192 g • E  l tiempo de carga puede variar en función de la capacidad restante del cargador portátil, la temperatura y las circunstancias de carga. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 77 Condiciones - La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra y el número de serie. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor. - Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado será el mayor de los siguientes: el tiempo restante del plazo de garantía original o noventa (90) días contados a partir de la fecha de reparación. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics. - La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones, modificaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. Garantía limitada SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. 78 Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) - En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. - La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, LG Electronics declara que el PMC-1000 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 2014/30/EU. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration 79 Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1 Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio (Cd) o 0,004% de plomo (Pb), este símbolo puede aparecer junto a los símbolos químicos del mercurio, cadmio o plomo. 2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar aparte del servicio municipal de recogida de basuras, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3 La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto. Símbolo para marcar AEE 1 El  símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada. 2 Los  productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. 3 Puede  llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling 80 LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 – Paterna (Valencia) Atención al cliente (963 050 500) Información de contacto de la oficina para el cumplimiento de este producto LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands 81 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR Carregador portátil PMC-1000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

LG PowerTank PMC-1000 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para