Klein Tools KTB1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
VISTA SUPERIOR
3 4
ESPAÑOL
Qualcomm es una marca registrada de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos
y otros países.
Quick Charge es una marca registrada de Qualcomm Incorporated. Todas las marcas registradas de
Qualcomm Incorporated se usan con permiso.
Qualcomm Quick Charge es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias.
La KTB1 de Klein Tools es una batería portátil (cargador) de iones
de litio diseñada para cargar dispositivos móviles comunes como
teléfonos celulares, tabletas, baterías portátiles, audífonos y otros
dispositivos USB pequeños. La KTB1 está equipada con la tecnología
Quick Charge
TM
de Qualcomm
®
, para proporcionar una carga 75%
más rápida que la convencional. El diseño resistente y compacto
con carcasa resistente a impactos convierte a la KTB1 en una batería
versátil para el uso diario, activo y profesional.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Tipo de celda: 18650
Química de la celda: Iones de litio
Capacidad de salida: 36Wh (10050mAh)
Tiempo de carga: Carga completa en 3 a 7horas*
Qualcomm Quick Charge 3.0 salida USB-A (máximo 18W):
5 - 6VCD: 3A • 6 - 9V CD: 2A • 9 - 12V CD: 1,5A
Entrada/salida USB-C (máximo 15W): 5V CD, 3A
Máximo total de salida (todos los puertos): 18W
Vida útil de almacenamiento: Carga cada 3meses
Vida útil esperada: hasta 300ciclos normales (dependiendodeluso y el
cuidado)
Requisitos de carga:
5V CD, 1A mín. recomendado
Temperatura de funcionamiento/carga: 32°F a 104°F (0°C a
40°C)
Temperatura de almacenamiento: hasta 3meses: 14°F a 104°F
(-10°C a 40°C)
Humedad de almacenamiento: <75% de humedad relativa
Altitud para su correcto funcionamiento
y almacenamiento: 6562' (2000m)
Dimensiones: 2,5" × 4,1" × 1,1" (64mm × 105mm × 26mm)
Peso: 9,5oz (270g)
Humedad relativa: <85%, sin condensación
Protección ante caídas: 3,3' (1m)
Normas:
UL2056: 2015, UL60950-1, EU 2015/863,
EC 1907/2006, EN55032:2015, EN61000-3-2:2014,
EN61000-3-3: 2013, EN55035: 2017, ICES – 003:2016,
IEC 60950-1: 2005, CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
*El tiempo de carga depende de la salida del cargador
Especificaciones sujetas a cambios.
ADVERTENCIAS
Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un
funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas advertencias puede
provocar riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales y/o
daños materiales graves.
Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
NO use la batería excediendo la capacidad de salida. Las sobrecargas de
salida por encima de la capacidad pueden provocar riesgo de incendio o
lesiones personales.
Usar una fuente de alimentación, cargador o cable no recomendado ni
vendido por el fabricante de la batería puede provocar riesgo de incendio
o lesiones personales.
NO use baterías dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o
modificadas pueden presentar comportamientos impredecibles que
pueden provocar incendios, explosiones o riesgos de lesiones.
NO la someta a vibraciones, impactos o caídas. La carcasa puede que no
muestre señales de daño, pero los componentes internos pueden haber
estado comprometidos. Se recomienda reemplazar la unidad si sufre
alguno de estos eventos de gravedad.
NO exponga la batería a la lluvia ni a la nieve.
Mantenga la unidad lejos de dispositivos de alto voltaje.
NO intente reparar la batería o el cable de carga. No contiene piezas que
el usuario pueda reparar.
Riesgo de incendio y quemaduras. No abra, aplaste, caliente por encima
de 140°F (60°C), o queme. Siga las instrucciones del fabricante.
SÍMBOLOS DEL PRODUCTO
Advertencia o precaución
Riesgo de choque eléctrico
Lea las instrucciones antes de usarlo
Conformité Européenne. Cumple con las normas del
ÁreaEconómica Europea
WEEE – Eliminación de la batería
Reciclable
BC
Cumple con las normas BCS de la Comisión de
EnergíadeCalifornia
Este producto ha sido probado de manera independiente
porIntertek y cumple con las normas publicadas vigentes
3
Tecnología Quick Charge de Qualcomm
®
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS (FIG. A)
1
Indicador de estado de la batería
2
Botón de encendido
3
Puerto de detección automática Quick Charge (carga rápida)
deQualcomm
®
(USB-A)
4
Puerto de detección automática Input/Output (entrada/salida)
USB-C
LIMPIEZA
Asegúrese de que la KTB1 está desconectada de cualquier fuente
de energía o dispositivo. Utilice un paño limpio y seco que no
deje pelusas para limpiar toda la unidad.
NO utilice solventes ni
limpiadores abrasivos. NO utilice objetos metálicos para limpiar
los puertos USB.
MANTENIMIENTO
Recargue según sea necesario. No hay intervalos predefinidos
según los cuales se deba recargar, siempre y cuando use la batería
regularmente. Evite descargarla completamente de manera regular, ya
que esto puede afectar su vida útil general.
Inspeccione regularmente los puertos y el cable de carga, verificando
que no tengan residuos, suciedad, daños y corrosión. NO intente
repararla. Reemplace la KTB1 o su cable, según sea necesario.
ALMACENAMIENTO
Si la almacena por más de 1mes, cárguela completamente antes de
almacenarla, y recárguela aproximadamente cada 3meses para evitar
que se descargue completamente.
Almacénela en un ambiente fresco, con humedad leve, y lejos
de la luz solar directa (ver Especificaciones generales). Si la deja
en un vehículo o en otros espacios reducidos bajo temperaturas
extremadamente altas, se puede reducir su vida útil, provocar
sobrecalentamiento o un incendio. Las temperaturas extremadamente
frías, por debajo del rango de almacenamiento especificado también
pueden afectar el rendimiento y la vida útil de la batería.
Manténgala alejada de gases y sustancias químicas corrosivas.
Después de retirarla del almacenamiento, realice una inspección
visual para asegurarse de que la apariencia de la KTB1 y de todos sus
accesorios es correcta. Permita que la unidad regrese a condiciones
de ambiente antes de recargarla o cargar otros dispositivos.
Garantía
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los
elementos se deben desechar correctamente de acuerdo
con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov o
www.erecycle.org para obtener más información.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
VER EN EL REVERSO
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346
[email protected] www.kleintools.com
5013348
KTB1
BATERÍA PORTÁTIL DE 10 050 MAH - INSTRUCCIONES
FIG. A
VISTA INFERIOR
VISTA TRASERA
VISTA FRONTAL
1
VISTA
LATERAL
2
Carga rápida alimentada por:
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Lea estas instrucciones con atención antes de usar la batería y consérvelas
para consultarlas en el futuro.
CARGAR LA KTB1
NOTA: NO intente insertar otro tipo de conector USB en los puertos
USB-A o USB-C (FIG. B)
NOTA: cárguela completamente antes de usarla. Para maximizar la vida
útil de la batería de iones de litio, vea las secciones Mantenimiento y
Almacenamiento (en el reverso).
• Conecte el cable incluido al puerto Input/Output (entrada/salida) USB-C
3
,
después conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB-A de
alimentación de energía.
• Los LED del indicador del nivel de la batería
1
se encenderán
(verTabla1).
• Una carga completa podría tomar de 4 a 8horas, dependiendo de la salida
del cargador.
TABLA1
No se
enciende
Verde
 j o
Verde
intermitente
Rojo
 j o
Rojo
intermitente
LED
Estado Porcentaje de carga
LED del fondo en rojo intermitente 0% a 10% de carga
LED del fondo en verde intermitente 11% a 25% de carga
LED del fondo en verde fijo
El siguiente LED en verde intermitente
26% a 50% de carga
Los 2 LED del fondo en verde fijo
El siguiente LED en verde intermitente
51% a 75% de carga
Los 3 LED del fondo en verde fijo
El siguiente LED en verde intermitente
76% a 99% de carga
Todos los LED en verde fijo 100% de carga
INDICADORES DE ESTADO DE LA BATERÍA
Presione el botón
2
para revisar el nivel de la batería de la KTB1
(Tabla 2). Los LED indicadores
1
se encenderán, y se apagarán
automáticamente después de 10segundos si no se vuelve a presionar el
botón de encendido, o si no se conecta ningún dispositivo para cargar.
NOTA: si la batería no funciona correctamente, al presionar el botón de
encendido
2
se indicará un estado de error (Tabla 3).
TABLA2
No se
enciende
Verde
 j o
Verde
intermitente
Rojo
 j o
Rojo
intermitente
LED
Estado Carga restante
Todos los LED en verde fijo 76% a 100%
Los 3 LED del fondo en verde fijo
51% a 75%
Los 2 LED del fondo en verde fijo 26% a 50%
LED del fondo en verde fijo 11% a 25%
LED del fondo en rojo intermitente 1% a 10%
Ningún LED encendido 0%
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CARGAR DISPOSITIVOS
NOTA: para obtener mejores resultados, utilice el cable proporcionado
con su dispositivo.
Puertos de detección automática: Las salidas
3
,
4
se encenderán
automáticamente cuando se conecte un dispositivo. NOTA: ciertos
dispositivos que se cargan con poca corriente pueden no ser detectados
por la función de detección automática. Para dichos dispositivos, presione
el botón de encendido
2
para comenzar a cargar. La luz del indicador de
estado puede apagarse, pero la carga continuará en dichos dispositivos.
1. Conecte el cable a su dispositivo.
2. Conecte el cable de carga a unos de los puertos USB
3
,
4
de la
KTB1. Los LED indicadores del estado de la batería
1
se encenderán
y comenzará la carga. Los LED seguirán encendidos mientras se esté
cargando el dispositivo. El dispositivo que está cargando también debe
indicar que la carga ha comenzado.
3. La KTB1 se apagará automáticamente cuando haya completado la carga
y el dispositivo no extraiga más corriente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La KTB1 cuenta con una protección avanzada incorporada para prevenir
daños a la batería. La batería cuenta con protección contra sobrecargas de
salida, cortocircuitos, caídas de voltaje y temperaturas altas/bajas. Si se
presenta alguno de estos eventos, consulte la Tabla3:
TABLA3
No se
enciende
Verde
 j o
Verde
intermitente
Rojo
 j o
Rojo
intermitente
LED
Posible problema
Sobrecarga o cortocircuito: La KTB1 se apagará automáticamente.
Desconecte la KTB1 del cargador o del dispositivo que está
cargando. Espere 5segundos y luego vuelva a conectar el
dispositivo que está cargando o el cargador de la batería. Presione
el botón de encendido para reiniciar y comenzar a cargar.
Temperatura alta o baja: Si la KTB1 detecta temperaturas de
funcionamiento anormales, ya sean altas o bajas, se apagará. No
se recargará o cargará hasta que la batería vuelva a la temperatura
de funcionamiento normal (ver Temperatura de funcionamiento en
la sección Especificaciones generales). Todos los LED de estado
se encenderán en verde si se presiona el botón de encendido. El
estado de LED volverá a indicar condiciones normales (ver tablas 1
y 2) SOLO después de que la KTB1 detecte temperaturas normales.
Desconecte la KTB1 de todos los cargadores y dispositivos.
Caída de voltaje: Si cae el nivel de voltaje de la KTB1 (se descarga
con el tiempo o simplemente se agotó por completo), entrará
en modo de protección por baja energía. El LED del fondo se
encenderá en rojo fijo por 2segundos cuando se presiona el botón
de encendido. La KTB1 NO admitirá cargar ningún dispositivo en
este estado, y se debe recargar a un mínimo de 5% antes de que
se activen los puertos de salida para cargar.
La KTB1 no se recargará si:
1. El cable no está conectado adecuadamente a la salida del cargador o a la
entrada de la batería.
Revise la conexión.
2. El cable de carga está dañado.
Reemplácelo con un cable similar.
3. El dispositivo o puerto de carga no puede proporcionar la corriente y el
voltaje mínimos para cargar.
Conecte a una fuente de carga adecuada.
4. El conector en el cargador o la batería está dañado.
Reemplace el cargador o
la batería.
5. Se ha producido una falla interna de la batería al interior de la KTB1, lo que
evita que esta se recargue. Ver los casos anteriores. Si ninguno aplica,
la KTB1 puede estar dañada.
Comuníquese con el servicio al cliente de
Klein Tools. NO INTENTE REPARARLA.
Type C
Micro-B
Mini-B
Micro-A
Mini-A
FIG. B
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

ESPAÑOL La KTB1 de Klein Tools es una batería portátil (cargador) de iones de litio diseñada para cargar dispositivos móviles comunes como teléfonos celulares, tabletas, baterías portátiles, audífonos y otros dispositivos USB pequeños. La KTB1 está equipada con la tecnología Quick ChargeTM de Qualcomm®, para proporcionar una carga 75 % más rápida que la convencional. El diseño resistente y compacto con carcasa resistente a impactos convierte a la KTB1 en una batería versátil para el uso diario, activo y profesional. ESPECIFICACIONES GENERALES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Tipo de celda: 18650 Química de la celda: Iones de litio Capacidad de salida: 36 Wh (10 050 mAh) Tiempo de carga: Carga completa en 3 a 7 horas* Qualcomm Quick Charge 3.0 salida USB-A (máximo 18 W): • 5 - 6 V CD: 3 A • 6 - 9 V CD: 2 A • 9 - 12 V CD: 1,5 A Entrada/salida USB-C (máximo 15 W): 5 V CD, 3 A Máximo total de salida (todos los puertos): 18 W Vida útil de almacenamiento: Carga cada 3 meses Vida útil esperada: hasta 300 ciclos normales (dependiendo del uso y el cuidado) Requisitos de carga: 5 V CD, 1 A mín. recomendado Temperatura de funcionamiento/carga: 32 °F a 104 °F (0 °C a 40 °C) Temperatura de almacenamiento: hasta 3 meses: 14 °F a 104 °F (-10 °C a 40°C) Humedad de almacenamiento: <75 % de humedad relativa Altitud para su correcto funcionamiento y almacenamiento: 6562' (2000 m) Dimensiones: 2,5" × 4,1" × 1,1" (64 mm × 105 mm × 26 mm) Peso: 9,5 oz (270 g) Humedad relativa: <85 %, sin condensación Protección ante caídas: 3,3' (1 m) Normas: UL2056: 2015, UL60950-1, EU 2015/863, EC 1907/2006, EN55032:2015, EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3: 2013, EN55035: 2017, ICES – 003:2016, IEC 60950-1: 2005, CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 5013348 *El tiempo de carga depende de la salida del cargador Especificaciones sujetas a cambios. ADVERTENCIAS Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un funcionamiento seguro. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales y/o daños materiales graves. • Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. • NO use la batería excediendo la capacidad de salida. Las sobrecargas de salida por encima de la capacidad pueden provocar riesgo de incendio o lesiones personales. • Usar una fuente de alimentación, cargador o cable no recomendado ni vendido por el fabricante de la batería puede provocar riesgo de incendio o lesiones personales. • NO use baterías dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar comportamientos impredecibles que pueden provocar incendios, explosiones o riesgos de lesiones. • NO la someta a vibraciones, impactos o caídas. La carcasa puede que no muestre señales de daño, pero los componentes internos pueden haber estado comprometidos. Se recomienda reemplazar la unidad si sufre alguno de estos eventos de gravedad. • NO exponga la batería a la lluvia ni a la nieve. • Mantenga la unidad lejos de dispositivos de alto voltaje. • NO intente reparar la batería o el cable de carga. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. • Riesgo de incendio y quemaduras. No abra, aplaste, caliente por encima de 140°F (60°C), o queme. Siga las instrucciones del fabricante. LIMPIEZA Asegúrese de que la KTB1 está desconectada de cualquier fuente de energía o dispositivo. Utilice un paño limpio y seco que no deje pelusas para limpiar toda la unidad. NO utilice solventes ni limpiadores abrasivos. NO utilice objetos metálicos para limpiar los puertos USB. KTB1 BATERÍA PORTÁTIL DE 10 050 MAH - INSTRUCCIONES Carga rápida alimentada por: MANTENIMIENTO Recargue según sea necesario. No hay intervalos predefinidos según los cuales se deba recargar, siempre y cuando use la batería regularmente. Evite descargarla completamente de manera regular, ya que esto puede afectar su vida útil general. Inspeccione regularmente los puertos y el cable de carga, verificando que no tengan residuos, suciedad, daños y corrosión. NO intente repararla. Reemplace la KTB1 o su cable, según sea necesario. ALMACENAMIENTO Si la almacena por más de 1 mes, cárguela completamente antes de almacenarla, y recárguela aproximadamente cada 3 meses para evitar que se descargue completamente. Almacénela en un ambiente fresco, con humedad leve, y lejos de la luz solar directa (ver Especificaciones generales). Si la deja en un vehículo o en otros espacios reducidos bajo temperaturas extremadamente altas, se puede reducir su vida útil, provocar sobrecalentamiento o un incendio. Las temperaturas extremadamente frías, por debajo del rango de almacenamiento especificado también pueden afectar el rendimiento y la vida útil de la batería. Manténgala alejada de gases y sustancias químicas corrosivas. Después de retirarla del almacenamiento, realice una inspección visual para asegurarse de que la apariencia de la KTB1 y de todos sus accesorios es correcta. Permita que la unidad regrese a condiciones de ambiente antes de recargarla o cargar otros dispositivos. FIG. A VISTA SUPERIOR Garantía www.kleintools.com/warranty ELIMINACIÓN/RECICLAJE No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener más información. 3 1 4 2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO VER EN EL REVERSO SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 [email protected] www.kleintools.com VISTA TRASERA SÍMBOLOS DEL PRODUCTO Advertencia o precaución Riesgo de choque eléctrico Lea las instrucciones antes de usarlo Conformité Européenne. Cumple con las normas del Área Económica Europea WEEE – Eliminación de la batería BC 3 Reciclable Cumple con las normas BCS de la Comisión de Energía de California Este producto ha sido probado de manera independiente por Intertek y cumple con las normas publicadas vigentes Tecnología Quick Charge de Qualcomm® DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS (FIG. A) 1 Indicador de estado de la batería 2 Botón de encendido VISTA INFERIOR Puerto de detección automática Quick Charge (carga rápida) Qualcomm es una marca registrada de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países. Puerto de detección automática Input/Output (entrada/salida) Quick Charge es una marca registrada de Qualcomm Incorporated. Todas las marcas registradas de Qualcomm Incorporated se usan con permiso. 3 de Qualcomm® (USB-A) 4 USB-C Qualcomm Quick Charge es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias. VISTA LATERAL VISTA FRONTAL ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Lea estas instrucciones con atención antes de usar la batería y consérvelas para consultarlas en el futuro. CARGAR DISPOSITIVOS NOTA: para obtener mejores resultados, utilice el cable proporcionado con su dispositivo. Puertos de detección automática: Las salidas 3 , 4 se encenderán automáticamente cuando se conecte un dispositivo. NOTA: ciertos dispositivos que se cargan con poca corriente pueden no ser detectados por la función de detección automática. Para dichos dispositivos, presione el botón de encendido 2 para comenzar a cargar. La luz del indicador de estado puede apagarse, pero la carga continuará en dichos dispositivos. 1. Conecte el cable a su dispositivo. 2. Conecte el cable de carga a unos de los puertos USB 3 , 4 de la KTB1. Los LED indicadores del estado de la batería 1 se encenderán y comenzará la carga. Los LED seguirán encendidos mientras se esté cargando el dispositivo. El dispositivo que está cargando también debe indicar que la carga ha comenzado. 3. La KTB1 se apagará automáticamente cuando haya completado la carga y el dispositivo no extraiga más corriente. CARGAR LA KTB1 NOTA: NO intente insertar otro tipo de conector USB en los puertos USB-A o USB-C (FIG. B) NOTA: cárguela completamente antes de usarla. Para maximizar la vida útil de la batería de iones de litio, vea las secciones Mantenimiento y Almacenamiento (en el reverso). • Conecte el cable incluido al puerto Input/Output (entrada/salida) USB-C 3 , después conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB-A de alimentación de energía. • Los LED del indicador del nivel de la batería 1 se encenderán (ver Tabla 1). • Una carga completa podría tomar de 4 a 8 horas, dependiendo de la salida del cargador. TABLA 1 No se Verde enciende fijo LED Estado Verde intermitente LED del fondo en rojo intermitente Rojo Rojo fijo intermitente Porcentaje de carga 0 % a 10 % de carga SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La KTB1 cuenta con una protección avanzada incorporada para prevenir daños a la batería. La batería cuenta con protección contra sobrecargas de salida, cortocircuitos, caídas de voltaje y temperaturas altas/bajas. Si se presenta alguno de estos eventos, consulte la Tabla 3: TABLA 3 LED del fondo en verde intermitente 11 % a 25 % de carga LED del fondo en verde fijo El siguiente LED en verde intermitente 26 % a 50 % de carga Los 2 LED del fondo en verde fijo El siguiente LED en verde intermitente 51 % a 75 % de carga Los 3 LED del fondo en verde fijo El siguiente LED en verde intermitente 76 % a 99 % de carga Todos los LED en verde fijo 100 % de carga INDICADORES DE ESTADO DE LA BATERÍA Presione el botón 2 para revisar el nivel de la batería de la KTB1 (Tabla 2). Los LED indicadores 1 se encenderán, y se apagarán automáticamente después de 10 segundos si no se vuelve a presionar el botón de encendido, o si no se conecta ningún dispositivo para cargar. NOTA: si la batería no funciona correctamente, al presionar el botón de encendido 2 se indicará un estado de error (Tabla 3). TABLA 2 No se Verde enciende fijo LED Estado Verde intermitente Rojo Rojo fijo intermitente Carga restante Todos los LED en verde fijo 76 % a 100 % Los 3 LED del fondo en verde fijo 51 % a 75 % Los 2 LED del fondo en verde fijo 26 % a 50 % LED del fondo en verde fijo 11 % a 25 % LED del fondo en rojo intermitente 1 % a 10 % Ningún LED encendido 0% No se Verde Verde Rojo Rojo enciende fijo intermitente fijo intermitente LED Posible problema Sobrecarga o cortocircuito: La KTB1 se apagará automáticamente. Desconecte la KTB1 del cargador o del dispositivo que está cargando. Espere 5 segundos y luego vuelva a conectar el dispositivo que está cargando o el cargador de la batería. Presione el botón de encendido para reiniciar y comenzar a cargar. Temperatura alta o baja: Si la KTB1 detecta temperaturas de funcionamiento anormales, ya sean altas o bajas, se apagará. No se recargará o cargará hasta que la batería vuelva a la temperatura de funcionamiento normal (ver Temperatura de funcionamiento en la sección Especificaciones generales). Todos los LED de estado se encenderán en verde si se presiona el botón de encendido. El estado de LED volverá a indicar condiciones normales (ver tablas 1 y 2) SOLO después de que la KTB1 detecte temperaturas normales. Desconecte la KTB1 de todos los cargadores y dispositivos. Caída de voltaje: Si cae el nivel de voltaje de la KTB1 (se descarga con el tiempo o simplemente se agotó por completo), entrará en modo de protección por baja energía. El LED del fondo se encenderá en rojo fijo por 2 segundos cuando se presiona el botón de encendido. La KTB1 NO admitirá cargar ningún dispositivo en este estado, y se debe recargar a un mínimo de 5 % antes de que se activen los puertos de salida para cargar. La KTB1 no se recargará si: 1. El cable no está conectado adecuadamente a la salida del cargador o a la entrada de la batería. Revise la conexión. 2. El cable de carga está dañado. Reemplácelo con un cable similar. 3. El dispositivo o puerto de carga no puede proporcionar la corriente y el voltaje mínimos para cargar. Conecte a una fuente de carga adecuada. 4. El conector en el cargador o la batería está dañado. Reemplace el cargador o la batería. 5. Se ha producido una falla interna de la batería al interior de la KTB1, lo que evita que esta se recargue. Ver los casos anteriores. Si ninguno aplica, la KTB1 puede estar dañada. Comuníquese con el servicio al cliente de Klein Tools. NO INTENTE REPARARLA. FIG. B Mini-A Mini-B Micro-A Micro-B Type C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Klein Tools KTB1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación