OPERAC|ON
INSTRUCCIONESllViPORTANTESDESEGURIDAD
Parareducirel riesgode LESiONESGRAVESo la IViUERTE:
1. LEAY SIGATODASLAS ADVERTENCIASY LAS INSTRUCCIONES
DEOPERACION.
2. SIEMPREconserve los controies remotos fuera delalcancede los
ni_os. NUNCApermita que los ni_os operen o jueguencon los
botones dei control de la puertade la cochera ni con los controles
remotos.
3. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando ia pueda ver
con claridad, est_ debidamenteajustaday no hayaninguna
obstrucciCn en ei recorrido de la puerta al cerrarse.
4. SIEMPREtonga la puerta de ia cocheraa la vista hastaque est_
completamente cerrada. NADIEDEBEATRAVESARELRECORRIDO
DELA PUERTACUANDOEST', ENMOVIMIENTO.
5. NADIEDEBEPASARPOR DEBAJODELA PUERTASI EST',
DETENIDAY PARCIALMENTEABIERTA.
6. De set posibie, useel desenganchede emergenciapara soltar el
carro, SOLOcuando la puerta del garaje est_CERRADA.Un
resorte d_bii o roto, o unapuerta desbalanceadapuede caerse
rC,pida y repentinamente,yes un RIESGOGRAVEDEACCIDENTES,
quepueden set INCLUSOMORTALES.
7. NUNCAuse la manija de liberaciCnde emergenciaa menos que la
entradaa la cochera est_ fibre de obstrucciones y no hayaninguna
persona presente.
8. NUNCAuse la manija paratirar de la puerta paraabrirla o cerrarla.
Si el nudo de la cuerda se suelta,usted podria caerse.
9. Si ajusta uno de los controles (limites de lafuerza o del recorrido),
es posibleque sea necesarioajustar tambi_n el otto control.
10. Despu_sde Ilevara cabo cualquier ajuste, se DEBEprobar el
sistema de retroceso de seguridad.
11. El sistema de reversade seguridad se DEBEprobar cadames. La
puerta DEBEinvertir su direcciCn al entrar en contacto con un
objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o un tablCn de madera
de 2x4 pulg.) apoyado sobre el piso. El ajuste y la regulaciCn
incorrectas de la abre-puertas de garaje puede causar GRAVES
LESIONESe INCLUSOLA MUERTE.
12. SIEMPREMANTENGALA PUERTADE LACOCHERA
DEBIDAMENTEBALANCEADA(vea la pC,gina 3). Si la puerta no
estC,debidamente balanceadapodria no retrocedercuando se
requiera, Io quepodria ocasionar una LESIONGRAVEo INCLUSO
LA MUERTE.
13. TODASlas reparaciones necesariasen los cables, resortes y otras
piezas las DEBEIlevara cabo unt_cnico especializadoen sistemas
de puertas, puesTODASestas piezasestC,n bajo una tensiCn
EXTREMA.
14. SIEMPREdesconecte eisuministro de energiael_ctrica al abridor
de la puertade la cocheraANTESde Ilevar a cabo cualquier
reparaciCno de quitar las cubiertas.
15.CONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
CCmoUsar su Aflfidor de Puertade Cocflem
Su abridor Security÷_ y ei control remoto manual han sido
programados en la fC,brica con un cCdigocoincidente que cambia cada
vezque se usa, accesandoal azar mC,s de 100,000 millones de cCdigos
nuevos. Su abridor funcionarC,hastacon 8 controles remotos
Security÷®y un sistemade entrada sin ilaveSecurity÷_L Si compra un
control remoto nuevo, o si deseadesactivaralg_n control remoto, siga
las instrucciones que aparecenen la secciCnsobre CCmoprogramar el
abridor.
Activesu abridorde alguna de las siguientes maneras:
* El Control remoto manuahMantenga oprimido el botCngrande hasta
que la puerta se empiece a mover.
* El Control de paredde la puerta: Mantengaoprimido el botCn hasta
que la puerta se empiece a mover.
* La Entrada sin Ilave (VeaAccesorios): Si su abridor de puertade
cocheraviene con este accesorio,deberC,estar programado antesde
usarlo. Vea ProgramaciCn.
Una vezactivado el abfidor (con el sensor de seguridad de retroceso
correctamente instaladoy alineado)
1. Si la puerta estC,abiertase vaa cerrar. Si la puertaestC,cerrada se va
aabrir.
2. Si la puerta seestC,cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta seestC,abriendo seva a detener.
4. Si la puerta se hadetenido en un punto parcialmenteabierta, se va a
cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstrucciCn, va a
retroceder. Si la obstrucciCn interrumpe el rayodel sensor, las luces
dei abridor van a parpadeardurante cinco segundos.
6. Sial abrirse la puertasetop6 con alguna obstrucciCn,se va a detener.
7. Si la puerta estC,completamente abierta, no vaa cerrar si ei rayoestC,
interrumpido. El sensor no tiene ning_n efecto en ei ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instaiado o estC,desaiineado,la puerta no se cerrarC,
con eicontrol remoto manual.Sin embargo, la puerta se puede cerrar
con elControl de la puerta o la Entradasin Ilave,siempre y cuando los
active hastaque el recorrido haciaabajo hayaterminado. Si los suelta
demasiado pronto, la puertava a retrocederC,.
Las luces de/aflridor se encender6,nen los siguientes casos: Siempre
que conecteel abridor inicialmente;cuando se restaura el suministro de
energia despu(_sde unainterrupci6n; cuando el abridor se activa.
Las luces seapaganautom6,ticamentedespu(_sde4 minutos y 1/2 o se
quedan encendidascuando se activa Luz en laconsola de control de
detecci6n de movienmiento. Los bombillos deben serde A19. El poder de
la bombilla es100 m6,ximode vatios.
La funci#n de la luz de/Security._: Las luces se encender6,ntambi(m si
alguien camina por la puerta de lacochera cuando est6,abierta. Si tiene la
consola de control de detecci6n de movienmiento, estafunci6n puede
desactivarse como sigue: Conlas luces delabridor apagadas, oprima y
mantengaoprimido el bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que la
luz se encienday se apaguede nuevo. Paravolver a activar estafunci6n,
empiece el procedimiento con las luces encendidas, luego oprima y
mantengaoprimido el bot6n de la luz durante 10 segundos hasta que la
luz se apaguey luegose enciendade nuevo.
3O