Style Selections ESSH541EE Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Lowes.com
Serial Number
1
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-233-3823, 9 a.m. - 4:30 p.m., EST, Monday - Friday.
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
LOCKING
HARDWOOD FLOORING
MODEL #ESS321, ESS543LG, ESS340, ESSM540, ESS541
ESSM541, ESS542, ESSH541, ESS544LG, ESS545LG
Français p. 18
Español p. 35
ITEM #0370555, 0772286, 0772288, 0772290, 0772291
,
0772292, 0772293, 0772296, 0772306, 0772309
Lowes.com
AB15923
Número de serie
Fecha de compra
35
Lowes.com
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Tiene preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar al vendedor,
llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-233-3823 de lunes a viernes
de 9 a.m. a 4:30 p.m. (hora del este).
PISO DE MADERA
EMPALMADO
MODELO # ESS321, ESS543LG, ESS340, ESSM540, ESS541
ESSM541, ESS542, ESSH541, ESS544LG, ESS545LG
ARTÍCULO #0370555, 0772286, 0772288, 0772290,
0772291
,
0772292, 0772293, 0772296, 0772306, 0772309
Lowes.com
36
CONTENIDO
Contenido del paquete ...................................................................................................... 36
Información para la seguridad ........................................................................................... 37
Preparación ...................................................................................................................... 37
Antes de comenzar........................................................................................................... 39
Instrucciones para la instalación otante.......................................................................... 40
Instrucciones para la instalación con pegamento ............................................................ 44
Final de la instalación ....................................................................................................... 49
Instalación bajo jambas de puertas .................................................................................. 49
Cuidado y mantenimiento ................................................................................................. 50
Garantía............................................................................................................................ 50
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Plancha de madera 22 pies
cuadrados
Nota: El largo de las planchas varía.
Lowes.com
37
Por favor, lea y comprenda completamente este manual antes de proceder a ensamblar, usar o instalar
este producto.
ADVERTENCIA
Aserrar, lijar y procesar a máquina productos de madera puede generar polvo. Las partículas de polvo
de madera en el aire pueden ocasionar la irritación de la piel, los ojos y el sistema respiratorio. La
Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (IARC) ha clasicado el polvo de madera como
un carcinógeno nasal en las personas.
Si se usan herramientas eléctricas, deben estar equipadas con un colector de polvo. Si los niveles de
polvo son elevados, use una máscara protectora antipolvo aprobada por la NIOSH. Evite el contacto del
polvo con los ojos y la piel.
• En caso de irritación, enjuáguese los ojos o la piel con agua durante al menos 15 minutos.
PRECAUCIÓN
El piso de madera dura empalmado se puede instalar usando el método de instalación otante y se
debe mantener una zona de expansión de 1/2 pulg. en todos los obstáculos verticales, incluyendo las
puertas y las tiras de transición. El piso no se puede instalar de manera ajustada contra supercies
verticales como escaleras, paredes o tuberías. NO je ni presille el piso al subsuelo en ningún lugar
cuando use la instalación otante, incluyendo pegamento, clavos o ningún otro método de sujeción.
NO restrinja el movimiento horizontal del piso mediante la colocación de planchas debajo de otras
supercies como las jambas de las puertas, los rodapiés o las tiras de transición existentes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU REFERENCIA EN UN FUTURO.
Instálelo solo a temperatura ambiente superior a 60˚F (15,55˚C) y condiciones de humedad del 35% al
55%.
En las habitaciones con calefacción (radiante) bajo el piso, la temperatura de la supercie del subsuelo
no debe exceder, bajo ninguna circunstancia, los 85˚F (29,44˚C). El aumento del calor debe realizarse
en incrementos de 5˚. Verique que el subsuelo esté instalado o controlado adecuadamente para el piso
que va a instalar. Los subsuelos diseñados para materiales de mayor resistencia a la transferencia de
calor, como las alfombras, DAÑARÁN el piso. Las instalaciones que incluyan múltiples productos de piso
en un mismo circuito de calefacción deben ajustarse para el producto de piso con la mayor transferencia
de calor o el menor requerimiento de temperatura.
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con
la lista de contenido del paquete. Si hay piezas faltantes o dañadas, NO proceda a instalar el producto.
Tiempo estimado para la instalación: 45 minutos (Nota: El tiempo puede variar según el tamaño y el
diseño de la habitación, la cantidad de preparación que necesite y el nivel de aptitud).
Herramientas necesarias para la instalación (no se incluyen): Escoba, lápiz, gafas protectoras,
relleno combinado para madera, medidor de humedad (para madera, concreto o ambos), molduras de
transición y de pared según sean necesarias, sierra de mano, sierra de mesa, sierra circular o sierra de
banda, cinta métrica, escuadra de carpintero, martillo o mazo de goma, bloque para golpear de plástico/
vinilo, palanca, cuchillo de uso general, máscara antipolvo, pegamento para madera, cinta adhesiva
y limpiador para pisos de madera dura. Para las instalaciones con pegamento, agregue el adhesivo y
el removedor de adhesivo, llana con muescas en V de 1/4 pulg. x 1/2 pulg. x 3/16 pulg. y sistema de
retardador de humedad para pisos de madera dura sobre concreto (si fuera necesario). Úselo solo con
adhesivos de urentano.
Lowes.com
38
PREPARACIÓN
Almacenaje y manipulación
Manipúlelo y descárguelo con cuidado. Guárdelo en un lugar seco y asegúrese de dejar al menos
4 pulg. de espacio para ventilación debajo de las cajas que están guardadas en pisos de concreto
a nivel del suelo. El piso no debe ser entregado hasta que la edicación esté cerrada con ventanas
y puertas instaladas y hasta que se hayan terminado y secado las labores con cemento, repello
y otras tareas "mojadas". El concreto debe tener un mínimo de 60 días de vida. Aunque no se
necesita aclimatar los pisos procesados, se recomienda guardarlo en el ambiente en que va a ser
usado antes de la instalación. NO abra las cajas del piso de madera dura empalmado antes de la
instalación. Los sistemas de calefacción/aire acondicionado deben estar instalados y funcionando al
menos 14 días antes, durante y después de la instalación del piso.
Condiciones del subsuelo
Los pisos otantes se pueden instalar sobre cualquier subsuelo que esté estructuralmente sólido,
plano, limpio y seco a todos los niveles del suelo. Todos los sustratos deben cumplir o exceder todos
los códigos de construcción correspondientes y deben estar:
Limpios: El subsuelo debe estar libre de cera, pintura, aceite, selladores, adhesivos y otros
escombros.
Planos: Dentro de un rango de 3/16 pulg. en 10 pies y/o 1/8 pulg. en 6 pies. Lije las áreas elevadas
o las uniones. Rellene las áreas bajas con compuesto nivelador a base de cemento con aditivo de
látex (no se incluye) con una fuerza de compresión mínima de 3000 PSI. Siga las instrucciones del
fabricante del compuesto nivelador. Los compuestos niveladores se deben probar en cuanto a la
humedad para garantizar que se ajusten a los requisitos especícos para una instalación adecuada.
Secos: Verque y anote el contenido de humedad del subsuelo usando la prueba de humedad
apropiada. El contenido de humedad de los subsuelos de madera no debe exceder el 13% en un
medidor de humedad para madera, ni sobrepasar una diferencia del 4% del nivel de humedad del
producto que se va a instalar.
Sólido estructuralmente: Clave o atornille las áreas sueltas o que suenen. Los paneles de madera
deben tener un patrón de clavado adecuado. Un patrón típico es cada 6 pulg. a lo largo de los
bordes de carga y cada 12 pulg. a lo largo de los soportes intermedios. Aplane los bordes según
sea necesario. Reemplace cualquier subsuelo o contrapiso que esté dañado por el agua, hinchado
o deslaminado.
Nota: Evite los subsuelos con un movimiento vertical excesivo. Los productos para pisos de madera
tienen un rendimiento óptimo cuando el movimiento horizontal o vertical del subsuelo es reducido.
Si el subsuelo tiene un movimiento vertical excesivo (deexión) antes de instalar el piso, es muy
probable que esto suceda también después de terminar la instalación. Los espacios y las distancias,
así como los métodos de procesamiento, son responsabilidad de los constructores, ingenieros,
arquitectos o clientes, quienes tienen una mejor posibilidad de evaluar el resultado esperado según
el desempeño en el lugar de la obra.
Lowes.com
39
Cuando sea posible, seleccione y separe previamente las planchas que combinen mejor con todas las
molduras horizontales (tiras reductoras/rebordes de escalones, etc.). Esto garantizará una apariencia
nal uniforme. Instale dichas planchas junto a las molduras.
El piso se debe instalar con piezas de diversas cajas a la vez para garantizar una buena mezcla de
colores y tonos.
Preste atención para que los extremos escalonados de las planchas queden a una distancia mínima
de 4 pulg. a 6 pulg. cuando sea posible en las hileras adyacentes. Esto permitirá lograr una apariencia
general favorable de todo el piso.
Preparación de las puertas y paredes
Corte la parte inferior de las jambas y contramarcos. Retire los rodapiés, zócalos o umbrales de
puertas existentes, los que puede reinstalar después de la instalación. Al cortar los contramarcos por
debajo, el instalador debe asegurarse de dejar el espacio recomendado para la expansión. El piso
debe tener un espacio de 1/16 pulg. debajo de los marcos de puertas para poder otar libremente sin
restricciones verticales.
Para más información, reérase a la sección INSTALACIÓN
BAJO JAMBAS DE PUERTAS en la página 49.
Planique su diseño
Decida la dirección en que instalará el piso en la
habitación.
Las planchas instaladas paralelamente a las ventanas
acentúan mejor el piso.
Los pisos se deben instalar perpendicularmente a las
vigas del piso.
Refuerce el subsuelo si es necesario para evitar el
movimiento vertical.
Nota: Si la habitación excede el ancho máximo de 30
pies o el largo máximo de 30 pies, se requiere dejar espacio de expansión adicional. Se pueden usar
molduras en T en las entradas o intersecciones para aumentar el espacio de expansión.
Requisitos de espacio de expansión
Ancho de la habitación Largo de la habitación Espacio de expansión requerido
30 pies 30 pies 1/2 pulg.
40 pies 40 pies 3/4 pulg.
50 pies 50 pies 1 pulg.
60 pies 60 pies 1 1/4 pulg.
ANTES DE COMENZAR
1/16 pulg.
40
Lowes.com
Contrapiso
1. Instale el contrapiso (no se incluye) en la misma
dirección en que va a instalar el piso de madera
dura. La mayoría de los contrapisos para pisos
otantes ya tienen cintas adhesivas de doble cara
para facilitar la colocación de cinta en las uniones
precortadas superpuestas. Si se usa un contrapiso
sin adhesivo, coloque la cinta adhesiva que se
incluye con el contrapiso en todas las uniones.
Nota: Extienda el contrapiso unas pulgadas más hacia
arriba en la pared y recorte el exceso antes de instalar
las molduras o rebordes.
2
Cuña de
madera
Espacio de
expansión
Espacio de
expansión
2. Use cuñas de madera (no se incluyen) para
crear un espacio de expansión entre las
paredes y las planchas instaladas. Consulte la
tabla de la página 39 para ver el ancho correcto
del espacio de expansión.
3
Lengüeta
3. Comience por instalar la primera hilera usando
las planchas más largas disponibles. Comience
por la izquierda con la lengüeta hacia la pared
y coloque con cuidado la primera plancha
contra las cuñas montadas en su lugar.
Nota: Con frecuencia, las paredes no están
estructuralmente a escuadra, por lo que pudiera
ser necesario recortar las planchas (primera
hilera) para ajustarlas al contorno de la pared.
Es importante que las planchas se adapten a
la forma de la pared. Marque la plancha con un
punzón marcador (siga la forma de la pared) y
córtela luego a lo largo siguiendo la línea marcada.
1
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE
41
Lowes.com
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE
4. Solape la unión del extremo de la segunda
plancha en la tabla recién instalada y continúe
colocando las planchas siguientes hasta
completar la hilera. Corte la última plancha
del tamaño correcto (deje espacio para la
expansión) e instálela.
Nota: Asegúrese de que esta primera hilera esté
recta y use las cuñas de madera para mantener el
espacio de expansión adecuado desde la pared.
5. Para la primera plancha de la segunda hilera,
inclínela ligeramente y presione hacia abajo
insertando la lengüeta en la ranura. Deslice
la plancha hacia la izquierda para alinear los
bordes de los extremos. Empuje con cuidado la
plancha hacia abajo hasta que la lengüeta y la
ranura se traben en el lado. Puede que necesite
darle un golpe suave con un bloque de golpear
(no se incluye) para completar el empalme.
Nota: Comience la segunda hilera con la pieza
que cortó al nal de la primera hilera. Si esta pieza
cortada mide menos de 8 pulg., NO la use. En ese
caso, comience con una plancha nueva de más de
8 pulg. de largo y deje una distancia de 6 pulg. entre
las uniones de los extremos.
2
2
1
4
5
4
42
Lowes.com
7. Repita los pasos 5 y 6 para instalar las planchas
restantes en las hileras restantes.
Nota: Siempre que sea práctico, use las piezas
cortadas de la hilera anterior para comenzar
una hilera nueva, esto reducirá el desperdicio.
Mantenga un espacio de 6 pulg. entre las uniones
de los extremos de las primeras cuatro hileras para
lograr una mejor apariencia.
6. Instale la segunda plancha de la segunda hilera
empalmando primero el extremo y luego el
lado. Incline ligeramente el borde para trabar
correctamente la ranura con la lengüeta y luego
presione hacia abajo. Puede que necesite darle
un golpe suave con un bloque de golpear para
completar el empalme.
3
2
1
6
7
8 in. minimum
end joint stagger
Uniones
escalonadas
una distancia
mínima de 8 pulg.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE
43
Lowes.com
9. Cuando vaya a instalar la última hilera de
planchas, use una palanca (no se incluye) para
halar la última hilera de manera que se trabe
rmemente en la hilera anterior.
1
8a
Espacio de
expansion
2
1
9
1
8b
Espacio de
expansión
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE
8
a.
Mida la distancia del borde de la supercie del piso
(sin incluir la lengüeta) a la pared. A esta medida,
réstele el espacio de expansión para dejar una zona
de expansión adecuada. Trace una línea en las
planchas y córtelas a lo largo de la línea usando una
sierra circular eléctrica con hojas para acabado (no se
incluyen).
Nota: La hoja debe cortar sobre la supercie superior de
la tabla para evitar astillas. Trabaje con cuidado para no
arañar la supercie de las planchas.
8b. Coloque la hilera de planchas que va a instalar sobre
la última hilera de planchas instaladas. Use un trozo
de plancha como guía para marcar el contorno de la
pared. Luego, retire y recorte las planchas a lo largo
de la línea usando una sierra circular eléctrica con
hojas para acabado (no se incluyen).
Nota: La hoja debe cortar sobre la supercie superior de
la tabla para evitar astillas. Trabaje con cuidado para no
arañar la supercie de las planchas.
Con gran frecuencia, el ancho de la última hilera completa
necesita recortarse a lo largo (longitudinalmente) para que
sea lo sucientemente estrecha para caber en el espacio
restante. Para encontrar la medida correcta, ejecute uno
de los siguientes pasos:
44
Lowes.com
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO
Tiempos de trabajo máximo del adhesivo: Adhesivo de uretano (no se incluye) — 60 minutes.
Cuando no esté en uso, mantenga el recipiente del adhesivo rmemente cerrado para evitar que se
espese ya que si se espesa resultará más difícil de aplicar.
Los tiempos de duración y de curación de TODOS los adhesivos varían en dependencia de
la porosidad del subsuelo, la circulación del aire, la humedad y la temperatura ambiente. En
condiciones de humedad alta, el adhesivo de uretano tiene un tiempo de trabajo más breve
mientras que los adhesivos de resina polimérica tendrán un tiempo mayor. En lugares de humedad
baja, el tiempo de duración será mayor con adhesivos de uretano. Ajuste en cada caso la cantidad
de adhesivo que va a esparcir en el subsuelo. No se debe aplicar adhesivo si la temperatura
ambiente o la del subsuelo es inferior a 60°F (15,55°C).
Sostenga la llana (no se incluye) a un ángulo mínimo de 45° rmemente contra el subsuelo para
obtener una tasa de aplicación de 40 a 60 pies cuadrados por galón. La llana dejará líneas de
adhesivo y muy poco adhesivo entre las líneas. Esto le permitirá ver las líneas de tiza entre las
líneas de adhesivo y le brinda la tasa de aplicación recomendada.
Para obtener instrucciones de aplicación adicionales, siga las recomendaciones del recipiente de
adhesivo.
• La habitación debe tener una ventilación adecuada, para lo que puede usar un ventilador eléctrico.
No es necesario pasar un rodillo. Pero si desea hacerlo, NO lo pase hasta que el adhesivo se haya
curado al menos por dos horas.
Durante la instalación, separe ocasionalmente una pieza de piso del subsuelo e inspeccione el
reverso para vericar la transferencia adecuada del adhesivo. Esta transferencia adecuada del
adhesivo es necesaria para garatizar suciente fuerza de adherencia.
Si el adhesivo se despega y no se transere, retire las piezas y aplique un nuevo adhesivo para
lograr una adherencia apropiada.
Nota: Limpie el adhesivo frecuentemente de la supercie del piso. NO use cinta adhesiva de pintor
antes de retirar el adhesivo de la supercie. Use toallas limpias y cámbielas con frecuencia para
evitar acumulaciones y residuos de adhesivo.
Para eliminar el desplazamiento o la separación ligera del producto durante la instalación, use cinta
adhesiva de pintor para sostener las planchas entre sí. Después de terminar la instalación, retire
toda la cinta adhesiva de la supercie del piso recién instalado. NO deje la cinta adhesiva en el piso
por más de 24 horas. Evite el uso de cinta adhesiva de papel o cinta para conductos ya que estas
dejan residuos de adhesivo que pueden dañar el acabado.
Si es necesario, use contrapesos para aplanar las planchas que se eleven hasta que el adhesivo se
cure para evitar áreas huecas. Para reducir las deformaciones, corte el largo de las planchas que
no se puedan aplanar, o no las use.
Asegúrese de no aplicar adhesivo demasiado lejos del área de trabajo.
Evite el tráco pesado en el piso durante al menos 24 horas. Y al colocar los muebles o accesorios
después de 24 horas, levántelos para no arrastrarlos.
45
Lowes.com
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO
1
Pared inicial
Espacio de
expansión
Adhesivo para 60 minutos
Espacio de
expansión
Espacio de
expansión
1. Mida desde la pared para dejar el espacio de
expansión apropiado (vea la tabla en la página
39). Comience la instalación a lo largo de una
pared exterior ya que es más probable que esté
recta y a escuadra con la habitación. Marque
un área que pueda cubrir en 60 minutos (vea la
información sobre el adhesivo en la página 44).
Nota: Use toallas blancas y limpias para limpiar
con aguarrás a medida que avanza. Si se seca
sobre la supercie del piso, le será más difícil
limpiar el adhesivo.
2. Use la llana recomendada (no se incluye) y
aplique la cantidad de adhesivo suciente en
el área marcada.
Nota: Coloque cuñas (o un recorte de madera de
1/4 pulg.) a lo largo de la pared para sostener las
planchas en su lugar a la vez que deja el espacio
de expansión requerido.
Nota: Si es necesario, sacrique una hilera clavándola
en el lado seco de su línea con clavos de 1 pulg. para
ayudar a mantener la primera hilera en su lugar.
2
Área con
pegamento
Cuña de
madera
3. Coloque la primera plancha con el lado de la lengüeta
hacia la pared y presione el piso hacia abajo para
garantizar que haya un 100% de contacto entre el piso
de madera y el adhesivo. Para productos con anchos
alternativos o diferentes al azar, use la plancha más
ancha para la primera hilera.
Nota: Con frecuencia, las paredes no están
estructuralmente a escuadra, por lo que pudiera ser
necesario recortar las planchas (primera hilera) para
ajustarlas al contorno de la pared. Es importante que
las planchas se ajusten a la forma de la pared.
Marque la plancha con un punzón marcador (siga la
forma de la pared) y córtela luego a lo largo siguiendo la
línea marcada.
Nota: La primera hilera debe quedar alineada y asentada
sobre el adhesivo ya que todas las demás hileras serán
empujadas hacia esta hilera inicial. Si fuera necesario,
retire la lengüeta de la primera hilera para dejar el
espacio de expansión.
3
Lengüeta
46
Lowes.com
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO
5. Para la primera plancha de la segunda hilera,
inclínela ligeramente hacia arriba y presione
hacia adelante hasta que se trabe la lengüeta.
Luego, deslice la plancha hacia la izquierda
para alinear los bordes del extremo. Empuje
con cuidado la plancha hacia abajo hasta que
la lengüeta trabe en la ranura. Puede que
necesite darle un golpe suave con un bloque
de golpear (no se incluye) para completar el
empalme.
Nota: Comience la segunda hilera con la pieza
que cortó al nal de la primera hilera. Si esta pieza
cortada mide menos de 8 pulg., comience con una
plancha nueva de más de 8 pulg. de largo y deje
una distancia de 6 pulg. entre las uniones de los
extremos.
4. Solape las uniones de los extremos de la
segunda plancha con la tabla recién instalada.
Continúe colocando las planchas siguientes
hasta completar la hilera.
Nota: Es posible que sea necesario cortar la última
plancha de la primera hilera para que quepa en el
espacio.
4
2
2
1
4
5
47
Lowes.com
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO
6. Instale la segunda plancha de la segunda hilera
empalmando primero el extremo y luego el
lado. Incline ligeramente el borde de la plancha
para que la lengüeta y la ranura se traben
correctamente y luego presione la pieza hacia
abajo. Puede que necesite darle un golpe suave
con un bloque de golpear para completar el
empalme.
7. Repita los pasos 1 y 2 y luego 5 y 6 para
instalar las planchas restantes en las hileras
restantes.
Nota: Siempre que sea práctico, use las piezas
cortadas de la hilera anterior para comenzar
una hilera nueva, esto reducirá el desperdicio.
Mantenga un espacio de 8 pulg. entre las uniones
de los extremos de las primeras cuatro hileras para
lograr una mejor apariencia.
3
2
1
6
7
8 in. minimum
end joint stagger
Uniones
escalonadas a
una distancia
mínima de 8 pulg.
48
Lowes.com
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO
9. Cuando vaya a instalar la última hilera de
planchas, use una palanca (no se incluye) para
halar la última hilera de manera que se trabe
rmemente en la hilera anterior.
2
1
9
1
8a
Espacio de
expansión
1
Espacio de
expansión
8b
8
a.
Mida la distancia del borde de la supercie del piso
(sin incluir la lengüeta) a la pared. A esta medida,
réstele el espacio de expansión para dejar una zona
de expansión adecuada. Trace una línea en las
planchas y córtelas a lo largo de la línea usando una
sierra circular eléctrica con hojas para acabado (no
se incluyen).
Nota: La hoja debe cortar sobre la supercie superior
de la tabla para evitar astillas. Trabaje con cuidado para
no arañar la supercie de las planchas.
8b. Coloque la hilera de planchas que va a instalar sobre
la última hilera de planchas instaladas. Use un trozo
de plancha como guía para marcar el contorno de la
pared. Luego, retire y recorte las planchas a lo largo
de la línea usando una sierra circular eléctrica con
hojas para acabado (no se incluyen).
Nota: La hoja debe cortar sobre la supercie superior de
la tabla para evitar astillas. Trabaje con cuidado para no
arañar la supercie de las planchas.
Con gran frecuencia, el ancho de la última hilera completa
necesita recortarse a lo largo (longitudinalmente) para que
sea lo sucientemente estrecha para caber en el espacio
restante. Para encontrar la medida correcta, ejecute uno
de los siguientes pasos:
49
Lowes.com
Retire todas las cuñas y cinta adhesiva que haya utilizado.
• Limpie el piso con el limpiador para pisos de madera recomendado.
Recorte todo el contrapiso e instale, o reinstale, todas los rodapiés y/o molduras de cuarto bocel.
Clave las molduras a la pared, no al piso.
• Inspeccione el piso, rellene todas las grietas pequeñas con el relleno mezclado apropiado
• Si va a cubrir el piso, use un material transpirable como el cartón. NO lo cubra con plástico.
Para evitar daños a la supercie, evite rodar los muebles y electrodomésticos pesados sobre el
piso. Use madera contrachapada, tablero aglomerado o carretillas si fuera necesario. Use ruedas,
protectores o almohadillas de eltro en las patas de los muebles para evitar daños al piso.
FINAL DE LA INSTALACIÓN
INSTALACIÓN BAJO JAMBAS DE PUERTAS
Reborde
Pegamento
Para la instalación de pisos procesados empalmados
debajo de molduras, como las jambas de las puertas,
puede ser necesario rebajar el borde superior de la
ranura.
Use una cepilladora pequeña o un cepillo de mano (no
se incluyen) y rebaje el reborde saliente de la ranura
de la plancha.
Después de recortar el borde de la ranura, coloque la
plancha en su lugar y ajústela con una palanca para
vericar que quepa. Asegúrese de dejar el espacio de
expansión adecuado y de no pellizcar el piso. Si no
cabe, recorte según sea necesario.
Retire la plancha y aplique luego una línea del
pegamento para madera recomendado (no se incluye)
en el reborde inferior de la ranura. Reinserte la legüeta
en la ranura y ajuste la plancha con una palanca. Fije
la plancha en su lugar con cinta adhesiva de pintor
(no se incluye) hasta que se seque el pegamento.
PRECAUCIÓN: No use cinta adhesiva de papel ni
cinta para conductos ya que pueden dañar el acabado
del piso.
Nota: Fije la plancha en su lugar con cinta adhesiva
de pintor hasta que se seque el pegamento. NO use
cinta adhesiva de papel ni cinta para conductos ya que
pueden dañar el acabado del piso.
50
Lowes.com
NUNCA LIMPIE O MOJE EL TRAPEADOR CON AGUA. El agua puede dañar el piso de manera
permanente.
• Limpie el piso con el limpiador recomendado para pisos de madera dura.
Para evitar daños a la supercie, no ruede los muebles ni electrodomésticos por el piso. Use
madera contrachapada, tableros de aglomerado o carretillas para electrodomésticos si es
necesario. Use ruedas, protectores o almohadillas de eltro en las patas de los muebles para no
dañar el piso.
Tenga en mente que las dimensiones de los pisos de madera dura varían ligeramente con los
cambios en los niveles de humedad dentro de la edicación, por lo que debe tratar de controlar los
niveles de humedad dentro de un rango del 35% al 55%. Para proteger su inversión y garantizar
que los pisos tengan un desempeño duradero y satisfactorio, reérase a las recomendaciones
mencionadas abajo:
Temporada de calefacción (seca): Se recomienda usar un humidicador para evitar la
contracción excesiva de los pisos de madera dura debido a los bajos niveles de humedad.
Las estufas a leña y la calefacción eléctrica tienden a crear condiciones muy secas.
Temporada sin calefacción (húmeda, mojada): Se pueden mantener los niveles de
humedad apropiados mediante el uso de un aire acondicionado, deshumidicador o
encendiendo periódicamente el sistema de calefacción durante los meses de verano.
Evite la exposición excesiva al agua que arrastran los zapatos durante el clima lluvioso.
NO obstaculice de ninguna manera las uniones de expansión a lo largo del perímetro del piso.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA
El fabricante le garantiza al comprador original que los productos con cobertura, en las condiciones
originales de fabricación, no presentarán defectos de nivelación, laminación ni ensamblaje durante
el tiempo en que usted (el comprador original) posea el piso. Por otra parte, por 25 años a partir
de la fecha de compra, el acabado del producto con cobertura no se desgastará, y el acabado
no se separará del piso de madera si se usa en condiciones domésticas normales y cuando se le
dé el mantenimiento adecuado según las instrucciones recomendadas para el mantenimiento. La
modicación del acabado por medios mecánicos, químicos o de otra índole, tales como el lijado o la
erosión, anularán la garantía.
Para tener la cobertura de esta garantía usted necesita conservar su recibo de venta y garantizar que
el piso se instale apropiadamente según las instrucciones de instalación que se incluyen con el piso.
Usted debe también cuidar el piso de manera adecuada aplicando las instrucciones mencionadas
en este manual. Para proteger su piso, se recomienda que use productos formulados especialmente
para el cuidado de pisos. El uso de productos diferentes para el cuidado de pisos (como los
adhesivos) que no sean los productos formulados especialmente y recomendados para usar con
nuestros productos de pisos puede dañar su piso y anular esta garantía.
Si cualquiera de los sucesos cubiertos mencionados en esta guía tuviera lugar en los 25 años a partir
de la fecha de compra, el fabricante aplicará un recubrimiento, acabado o relleno comparable a su
piso (de fabricación nuestra y de un color, patrón y calidad similares) para reparar el área defectuosa
o se reemplazará el piso, a opción nuestra. En el caso poco probable de que el fabricante no pueda
recticar el problema después de un número razonable de intentos, el fabricante le reembolsará la
porción del precio de compra que corresponde a la sección de piso defectuosa. Esta garantía no
incluye el desmontaje ni el reemplazo de gabinetes, piezas jas, aumentos de precios minoristas, la
instalación o la mano de obra ofrecida por otros ni los costos complementarios, incluyendo, pero sin
limitarse a, la reubicación durante el proceso de reparación así como los gastos de hotel, comidas o
el traslado y almacenaje de muebles.
Lowes.com
51
Style Selections
®
es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en EE.UU.
GARANTÍA
Lo que no cubren estas garantías:
La garantía limitada no cubre las condiciones ocasionadas por el uso o el mantenimiento
incorrectos.
Las rupturas, grietas, elevación de la veta, deformaciones, fracturas de los bordes o el
astillamiento que ocurran durante o después de que el piso haya sido instalado y como resultado
del abuso, uso indebido, mantenimiento o cuidado incorrectos, exposición a la humedad excesiva
o condiciones ambientales inapropiadas (como los niveles de humedad bajos o altos).
• Los pisos de madera instalados en baños grandes con una ducha o bañera.
• El daño ocasionado por incendios, inundaciones y otros desastres naturales y casos fortuitos.
Cambios en el color debido al envejecimiento, la humedad excesiva, la exposición a la luz solar o
a los rayos ultravioletas (lo que puede ocasionar oxidación del acabado o manchas).
Las variaciones de color, tono o textura entre las muestras, fotografías impresas a color o el piso
de repuesto y el material real.
Las variaciones de color entre los pisos y/o las muestras y otros productos para pisos o de
madera que usted quiera combinar (por ejemplo, gabinetes, barandas de escaleras, molduras,
etc.).
Las deciencias relacionadas con las vigas del subsuelo/piso, los materiales de preparación
del subsuelo y los sujetadores incluyendo, pero sin limitarse a, las supercies de subsuelos
irregulares, desviaciones del piso o huecos en el subsuelo.
Los ruidos incluyendo, pero sin limitarse a, chirridos, chasquidos, etc.
No se considera un defecto ni será cubierta por estas garantías una deformidad del producto
que no pueda ser medida o que sea visible únicamente bajo cierta luz o desde cierto ángulo.
Los defectos visibles deberán ser evaluados por su visibilidad desde una posición de pie con
iluminación normal.
Las características naturales de la madera como las variaciones en la veta, el color, las marcas
de minerales, los nudos, las diferencias normales entre el color de las muestras y el color de los
pisos instalados, y las variaciones de color entre una plancha a otra.
La expansión y contracción naturales de la madera que causen la separación entre planchas o el
daño ocasionado por la humedad baja o excesiva.
Los pisos que hayan sido instalados en residencias que no estén habitadas por los dueños o
inquilinos.
Las instalaciones comerciales de productos para uso residencial.
Los daños relacionados con la construcción o instalación.
Los pisos dañados por la humedad del subsuelo o los daños por agua ocasionados por,
incluyendo pero sin limitarse a, tuberías de agua rotas o con fugas, inundaciones, derrames de
líquidos al trapear o las condiciones climáticas.
Los defectos de instalación, incluyendo las instalaciones hechas: (i) en violación de los códigos
de construcción o de la vivienda correspondientes a nivel local o estatal, o (ii) de manera contraria
a las instrucciones que se incluyen con el producto.

Transcripción de documentos

ITEM #0370555, 0772286, 0772288, 0772290, 0772291, 0772292, 0772293, 0772296, 0772306, 0772309 LOCKING HARDWOOD FLOORING MODEL #ESS321, ESS543LG, ESS340, ESSM540, ESS541 ESSM541, ESS542, ESSH541, ESS544LG, ESS545LG Français p. 18 Español p. 35 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-233-3823, 9 a.m. - 4:30 p.m., EST, Monday - Friday. AB15923 1 Lowes.com ARTÍCULO #0370555, 0772286, 0772288, 0772290, 0772291, 0772292, 0772293, 0772296, 0772306, 0772309 PISO DE MADERA EMPALMADO MODELO # ESS321, ESS543LG, ESS340, ESSM540, ESS541 ESSM541, ESS542, ESSH541, ESS544LG, ESS545LG ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Tiene preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar al vendedor, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-233-3823 de lunes a viernes de 9 a.m. a 4:30 p.m. (hora del este). 35 Lowes.com CONTENIDO Contenido del paquete....................................................................................................... 36 Información para la seguridad............................................................................................ 37 Preparación....................................................................................................................... 37 Antes de comenzar........................................................................................................... 39 Instrucciones para la instalación flotante.......................................................................... 40 Instrucciones para la instalación con pegamento............................................................. 44 Final de la instalación........................................................................................................ 49 Instalación bajo jambas de puertas................................................................................... 49 Cuidado y mantenimiento.................................................................................................. 50 Garantía............................................................................................................................ 50 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Plancha de madera 22 pies cuadrados Nota: El largo de las planchas varía. 36 Lowes.com INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD Por favor, lea y comprenda completamente este manual antes de proceder a ensamblar, usar o instalar este producto. ADVERTENCIA • Aserrar, lijar y procesar a máquina productos de madera puede generar polvo. Las partículas de polvo de madera en el aire pueden ocasionar la irritación de la piel, los ojos y el sistema respiratorio. La Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (IARC) ha clasificado el polvo de madera como un carcinógeno nasal en las personas. • Si se usan herramientas eléctricas, deben estar equipadas con un colector de polvo. Si los niveles de polvo son elevados, use una máscara protectora antipolvo aprobada por la NIOSH. Evite el contacto del polvo con los ojos y la piel. • En caso de irritación, enjuáguese los ojos o la piel con agua durante al menos 15 minutos. PRECAUCIÓN • El piso de madera dura empalmado se puede instalar usando el método de instalación flotante y se debe mantener una zona de expansión de 1/2 pulg. en todos los obstáculos verticales, incluyendo las puertas y las tiras de transición. El piso no se puede instalar de manera ajustada contra superficies verticales como escaleras, paredes o tuberías. NO fije ni presille el piso al subsuelo en ningún lugar cuando use la instalación flotante, incluyendo pegamento, clavos o ningún otro método de sujeción. NO restrinja el movimiento horizontal del piso mediante la colocación de planchas debajo de otras superficies como las jambas de las puertas, los rodapiés o las tiras de transición existentes. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU REFERENCIA EN UN FUTURO. • Instálelo solo a temperatura ambiente superior a 60˚F (15,55˚C) y condiciones de humedad del 35% al 55%. • En las habitaciones con calefacción (radiante) bajo el piso, la temperatura de la superficie del subsuelo no debe exceder, bajo ninguna circunstancia, los 85˚F (29,44˚C). El aumento del calor debe realizarse en incrementos de 5˚. Verifique que el subsuelo esté instalado o controlado adecuadamente para el piso que va a instalar. Los subsuelos diseñados para materiales de mayor resistencia a la transferencia de calor, como las alfombras, DAÑARÁN el piso. Las instalaciones que incluyan múltiples productos de piso en un mismo circuito de calefacción deben ajustarse para el producto de piso con la mayor transferencia de calor o el menor requerimiento de temperatura. PREPARACIÓN Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete. Si hay piezas faltantes o dañadas, NO proceda a instalar el producto. Tiempo estimado para la instalación: 45 minutos (Nota: El tiempo puede variar según el tamaño y el diseño de la habitación, la cantidad de preparación que necesite y el nivel de aptitud). Herramientas necesarias para la instalación (no se incluyen): Escoba, lápiz, gafas protectoras, relleno combinado para madera, medidor de humedad (para madera, concreto o ambos), molduras de transición y de pared según sean necesarias, sierra de mano, sierra de mesa, sierra circular o sierra de banda, cinta métrica, escuadra de carpintero, martillo o mazo de goma, bloque para golpear de plástico/ vinilo, palanca, cuchillo de uso general, máscara antipolvo, pegamento para madera, cinta adhesiva y limpiador para pisos de madera dura. Para las instalaciones con pegamento, agregue el adhesivo y el removedor de adhesivo, llana con muescas en V de 1/4 pulg. x 1/2 pulg. x 3/16 pulg. y sistema de retardador de humedad para pisos de madera dura sobre concreto (si fuera necesario). Úselo solo con adhesivos de urentano. 37 Lowes.com PREPARACIÓN Almacenaje y manipulación •M  anipúlelo y descárguelo con cuidado. Guárdelo en un lugar seco y asegúrese de dejar al menos 4 pulg. de espacio para ventilación debajo de las cajas que están guardadas en pisos de concreto a nivel del suelo. El piso no debe ser entregado hasta que la edificación esté cerrada con ventanas y puertas instaladas y hasta que se hayan terminado y secado las labores con cemento, repello y otras tareas "mojadas". El concreto debe tener un mínimo de 60 días de vida. Aunque no se necesita aclimatar los pisos procesados, se recomienda guardarlo en el ambiente en que va a ser usado antes de la instalación. NO abra las cajas del piso de madera dura empalmado antes de la instalación. Los sistemas de calefacción/aire acondicionado deben estar instalados y funcionando al menos 14 días antes, durante y después de la instalación del piso. Condiciones del subsuelo Los pisos flotantes se pueden instalar sobre cualquier subsuelo que esté estructuralmente sólido, plano, limpio y seco a todos los niveles del suelo. Todos los sustratos deben cumplir o exceder todos los códigos de construcción correspondientes y deben estar: • Limpios: El subsuelo debe estar libre de cera, pintura, aceite, selladores, adhesivos y otros escombros. •P  lanos: Dentro de un rango de 3/16 pulg. en 10 pies y/o 1/8 pulg. en 6 pies. Lije las áreas elevadas o las uniones. Rellene las áreas bajas con compuesto nivelador a base de cemento con aditivo de látex (no se incluye) con una fuerza de compresión mínima de 3000 PSI. Siga las instrucciones del fabricante del compuesto nivelador. Los compuestos niveladores se deben probar en cuanto a la humedad para garantizar que se ajusten a los requisitos específicos para una instalación adecuada. •S  ecos: Verfique y anote el contenido de humedad del subsuelo usando la prueba de humedad apropiada. El contenido de humedad de los subsuelos de madera no debe exceder el 13% en un medidor de humedad para madera, ni sobrepasar una diferencia del 4% del nivel de humedad del producto que se va a instalar. •S  ólido estructuralmente: Clave o atornille las áreas sueltas o que suenen. Los paneles de madera deben tener un patrón de clavado adecuado. Un patrón típico es cada 6 pulg. a lo largo de los bordes de carga y cada 12 pulg. a lo largo de los soportes intermedios. Aplane los bordes según sea necesario. Reemplace cualquier subsuelo o contrapiso que esté dañado por el agua, hinchado o deslaminado. Nota: Evite los subsuelos con un movimiento vertical excesivo. Los productos para pisos de madera tienen un rendimiento óptimo cuando el movimiento horizontal o vertical del subsuelo es reducido. Si el subsuelo tiene un movimiento vertical excesivo (deflexión) antes de instalar el piso, es muy probable que esto suceda también después de terminar la instalación. Los espacios y las distancias, así como los métodos de procesamiento, son responsabilidad de los constructores, ingenieros, arquitectos o clientes, quienes tienen una mejor posibilidad de evaluar el resultado esperado según el desempeño en el lugar de la obra. 38 Lowes.com ANTES DE COMENZAR • Cuando sea posible, seleccione y separe previamente las planchas que combinen mejor con todas las molduras horizontales (tiras reductoras/rebordes de escalones, etc.). Esto garantizará una apariencia final uniforme. Instale dichas planchas junto a las molduras. • El piso se debe instalar con piezas de diversas cajas a la vez para garantizar una buena mezcla de colores y tonos. • Preste atención para que los extremos escalonados de las planchas queden a una distancia mínima de 4 pulg. a 6 pulg. cuando sea posible en las hileras adyacentes. Esto permitirá lograr una apariencia general favorable de todo el piso. Preparación de las puertas y paredes • Corte la parte inferior de las jambas y contramarcos. Retire los rodapiés, zócalos o umbrales de puertas existentes, los que puede reinstalar después de la instalación. Al cortar los contramarcos por debajo, el instalador debe asegurarse de dejar el espacio recomendado para la expansión. El piso debe tener un espacio de 1/16 pulg. debajo de los marcos de puertas para poder flotar libremente sin restricciones verticales. Para más información, refiérase a la sección INSTALACIÓN BAJO JAMBAS DE PUERTAS en la página 49. 1/1 Planifique su diseño • Decida la dirección en que instalará el piso en la habitación. • Las planchas instaladas paralelamente a las ventanas acentúan mejor el piso. • Los pisos se deben instalar perpendicularmente a las vigas del piso. • Refuerce el subsuelo si es necesario para evitar el movimiento vertical. 6p ulg . Nota: Si la habitación excede el ancho máximo de 30 pies o el largo máximo de 30 pies, se requiere dejar espacio de expansión adicional. Se pueden usar molduras en T en las entradas o intersecciones para aumentar el espacio de expansión. Requisitos de espacio de expansión Ancho de la habitación Largo de la habitación 30 pies 40 pies 50 pies 60 pies 30 pies 40 pies 50 pies 60 pies Espacio de expansión requerido 1/2 pulg. 3/4 pulg. 1 pulg. 1 1/4 pulg. 39 Lowes.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE Contrapiso 1. Instale el contrapiso (no se incluye) en la misma dirección en que va a instalar el piso de madera dura. La mayoría de los contrapisos para pisos flotantes ya tienen cintas adhesivas de doble cara para facilitar la colocación de cinta en las uniones precortadas superpuestas. Si se usa un contrapiso sin adhesivo, coloque la cinta adhesiva que se incluye con el contrapiso en todas las uniones. 1 Nota: Extienda el contrapiso unas pulgadas más hacia arriba en la pared y recorte el exceso antes de instalar las molduras o rebordes. 2. U  se cuñas de madera (no se incluyen) para crear un espacio de expansión entre las paredes y las planchas instaladas. Consulte la tabla de la página 39 para ver el ancho correcto del espacio de expansión. 2 3. C  omience por instalar la primera hilera usando las planchas más largas disponibles. Comience por la izquierda con la lengüeta hacia la pared y coloque con cuidado la primera plancha contra las cuñas montadas en su lugar. 3 Cuña de madera e d io ón ac si sp n E pa ex e d io ón ac si sp n E pa ex Lengüeta Nota: Con frecuencia, las paredes no están estructuralmente a escuadra, por lo que pudiera ser necesario recortar las planchas (primera hilera) para ajustarlas al contorno de la pared. Es importante que las planchas se adapten a la forma de la pared. Marque la plancha con un punzón marcador (siga la forma de la pared) y córtela luego a lo largo siguiendo la línea marcada. 40 Lowes.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE 4. Solape la unión del extremo de la segunda plancha en la tabla recién instalada y continúe colocando las planchas siguientes hasta completar la hilera. Corte la última plancha del tamaño correcto (deje espacio para la expansión) e instálela. 4 Nota: Asegúrese de que esta primera hilera esté recta y use las cuñas de madera para mantener el espacio de expansión adecuado desde la pared. 5. Para la primera plancha de la segunda hilera, inclínela ligeramente y presione hacia abajo insertando la lengüeta en la ranura. Deslice la plancha hacia la izquierda para alinear los bordes de los extremos. Empuje con cuidado la plancha hacia abajo hasta que la lengüeta y la ranura se traben en el lado. Puede que necesite darle un golpe suave con un bloque de golpear (no se incluye) para completar el empalme. Nota: Comience la segunda hilera con la pieza que cortó al final de la primera hilera. Si esta pieza cortada mide menos de 8 pulg., NO la use. En ese caso, comience con una plancha nueva de más de 8 pulg. de largo y deje una distancia de 6 pulg. entre las uniones de los extremos. 5 1 2 2 4 41 Lowes.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE 6. Instale la segunda plancha de la segunda hilera empalmando primero el extremo y luego el lado. Incline ligeramente el borde para trabar correctamente la ranura con la lengüeta y luego presione hacia abajo. Puede que necesite darle un golpe suave con un bloque de golpear para completar el empalme. 6 1 2 3 7. R  epita los pasos 5 y 6 para instalar las planchas restantes en las hileras restantes. 42 .r as ia m lgge es d c u ug n na nim tpa io o tain 8s n l is et U sca d. maodin e nain mj u 8 ínnid me Nota: Siempre que sea práctico, use las piezas cortadas de la hilera anterior para comenzar una hilera nueva, esto reducirá el desperdicio. Mantenga un espacio de 6 pulg. entre las uniones de los extremos de las primeras cuatro hileras para lograr una mejor apariencia. 7 Lowes.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE 8a 8a. Mida la distancia del borde de la superficie del piso (sin incluir la lengüeta) a la pared. A esta medida, réstele el espacio de expansión para dejar una zona de expansión adecuada. Trace una línea en las planchas y córtelas a lo largo de la línea usando una sierra circular eléctrica con hojas para acabado (no se incluyen). Nota: La hoja debe cortar sobre la superficie superior de la tabla para evitar astillas. Trabaje con cuidado para no arañar la superficie de las planchas. 1 e d io on ac si sp n E pa ex Con gran frecuencia, el ancho de la última hilera completa necesita recortarse a lo largo (longitudinalmente) para que sea lo suficientemente estrecha para caber en el espacio restante. Para encontrar la medida correcta, ejecute uno de los siguientes pasos: 8b e d io ón ac si sp n E pa ex 8b. C  oloque la hilera de planchas que va a instalar sobre la última hilera de planchas instaladas. Use un trozo de plancha como guía para marcar el contorno de la pared. Luego, retire y recorte las planchas a lo largo de la línea usando una sierra circular eléctrica con hojas para acabado (no se incluyen). 1 Nota: La hoja debe cortar sobre la superficie superior de la tabla para evitar astillas. Trabaje con cuidado para no arañar la superficie de las planchas. 9. Cuando vaya a instalar la última hilera de planchas, use una palanca (no se incluye) para halar la última hilera de manera que se trabe firmemente en la hilera anterior. 9 1 2 43 Lowes.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO Tiempos de trabajo máximo del adhesivo: Adhesivo de uretano (no se incluye) — 60 minutes. Cuando no esté en uso, mantenga el recipiente del adhesivo firmemente cerrado para evitar que se espese ya que si se espesa resultará más difícil de aplicar. • Los tiempos de duración y de curación de TODOS los adhesivos varían en dependencia de la porosidad del subsuelo, la circulación del aire, la humedad y la temperatura ambiente. En condiciones de humedad alta, el adhesivo de uretano tiene un tiempo de trabajo más breve mientras que los adhesivos de resina polimérica tendrán un tiempo mayor. En lugares de humedad baja, el tiempo de duración será mayor con adhesivos de uretano. Ajuste en cada caso la cantidad de adhesivo que va a esparcir en el subsuelo. No se debe aplicar adhesivo si la temperatura ambiente o la del subsuelo es inferior a 60°F (15,55°C). • Sostenga la llana (no se incluye) a un ángulo mínimo de 45° firmemente contra el subsuelo para obtener una tasa de aplicación de 40 a 60 pies cuadrados por galón. La llana dejará líneas de adhesivo y muy poco adhesivo entre las líneas. Esto le permitirá ver las líneas de tiza entre las líneas de adhesivo y le brinda la tasa de aplicación recomendada. • Para obtener instrucciones de aplicación adicionales, siga las recomendaciones del recipiente de adhesivo. • La habitación debe tener una ventilación adecuada, para lo que puede usar un ventilador eléctrico. • No es necesario pasar un rodillo. Pero si desea hacerlo, NO lo pase hasta que el adhesivo se haya curado al menos por dos horas. • Durante la instalación, separe ocasionalmente una pieza de piso del subsuelo e inspeccione el reverso para verificar la transferencia adecuada del adhesivo. Esta transferencia adecuada del adhesivo es necesaria para garatizar suficiente fuerza de adherencia. • Si el adhesivo se despega y no se transfiere, retire las piezas y aplique un nuevo adhesivo para lograr una adherencia apropiada. Nota: Limpie el adhesivo frecuentemente de la superficie del piso. NO use cinta adhesiva de pintor antes de retirar el adhesivo de la superficie. Use toallas limpias y cámbielas con frecuencia para evitar acumulaciones y residuos de adhesivo. • Para eliminar el desplazamiento o la separación ligera del producto durante la instalación, use cinta adhesiva de pintor para sostener las planchas entre sí. Después de terminar la instalación, retire toda la cinta adhesiva de la superficie del piso recién instalado. NO deje la cinta adhesiva en el piso por más de 24 horas. Evite el uso de cinta adhesiva de papel o cinta para conductos ya que estas dejan residuos de adhesivo que pueden dañar el acabado. • Si es necesario, use contrapesos para aplanar las planchas que se eleven hasta que el adhesivo se cure para evitar áreas huecas. Para reducir las deformaciones, corte el largo de las planchas que no se puedan aplanar, o no las use. • Asegúrese de no aplicar adhesivo demasiado lejos del área de trabajo. • Evite el tráfico pesado en el piso durante al menos 24 horas. Y al colocar los muebles o accesorios después de 24 horas, levántelos para no arrastrarlos. 44 Lowes.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO E s ex pa p ci an o si de ó n 1 red d h ini cia o iv es l p E s ex pa p ci an o si de ó n Pa A 1. Mida desde la pared para dejar el espacio de expansión apropiado (vea la tabla en la página 39). Comience la instalación a lo largo de una pared exterior ya que es más probable que esté recta y a escuadra con la habitación. Marque un área que pueda cubrir en 60 minutos (vea la información sobre el adhesivo en la página 44). a ar 60 m Nota: Use toallas blancas y limpias para limpiar con aguarrás a medida que avanza. Si se seca sobre la superficie del piso, le será más difícil limpiar el adhesivo. in u to E s ex pa p ci an o si de ó n s 2. Use la llana recomendada (no se incluye) y aplique la cantidad de adhesivo suficiente en el área marcada. 2 Nota: Coloque cuñas (o un recorte de madera de 1/4 pulg.) a lo largo de la pared para sostener las planchas en su lugar a la vez que deja el espacio de expansión requerido. Á p rea eg am co n en to Cuña de madera Nota: Si es necesario, sacrifique una hilera clavándola en el lado seco de su línea con clavos de 1 pulg. para ayudar a mantener la primera hilera en su lugar. 3. C  oloque la primera plancha con el lado de la lengüeta hacia la pared y presione el piso hacia abajo para garantizar que haya un 100% de contacto entre el piso de madera y el adhesivo. Para productos con anchos alternativos o diferentes al azar, use la plancha más ancha para la primera hilera. 3 Lengüeta Nota: Con frecuencia, las paredes no están estructuralmente a escuadra, por lo que pudiera ser necesario recortar las planchas (primera hilera) para ajustarlas al contorno de la pared. Es importante que las planchas se ajusten a la forma de la pared. Marque la plancha con un punzón marcador (siga la forma de la pared) y córtela luego a lo largo siguiendo la línea marcada. Nota: La primera hilera debe quedar alineada y asentada sobre el adhesivo ya que todas las demás hileras serán empujadas hacia esta hilera inicial. Si fuera necesario, retire la lengüeta de la primera hilera para dejar el espacio de expansión. 45 Lowes.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO 4 4. Solape las uniones de los extremos de la segunda plancha con la tabla recién instalada. Continúe colocando las planchas siguientes hasta completar la hilera. Nota: Es posible que sea necesario cortar la última plancha de la primera hilera para que quepa en el espacio. 5. Para la primera plancha de la segunda hilera, inclínela ligeramente hacia arriba y presione hacia adelante hasta que se trabe la lengüeta. Luego, deslice la plancha hacia la izquierda para alinear los bordes del extremo. Empuje con cuidado la plancha hacia abajo hasta que la lengüeta trabe en la ranura. Puede que necesite darle un golpe suave con un bloque de golpear (no se incluye) para completar el empalme. 5 1 Nota: Comience la segunda hilera con la pieza que cortó al final de la primera hilera. Si esta pieza cortada mide menos de 8 pulg., comience con una plancha nueva de más de 8 pulg. de largo y deje una distancia de 6 pulg. entre las uniones de los extremos. 2 2 4 46 Lowes.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO 6. Instale la segunda plancha de la segunda hilera empalmando primero el extremo y luego el lado. Incline ligeramente el borde de la plancha para que la lengüeta y la ranura se traben correctamente y luego presione la pieza hacia abajo. Puede que necesite darle un golpe suave con un bloque de golpear para completar el empalme. 6 1 2 3 7 7. Repita los pasos 1 y 2 y luego 5 y 6 para instalar las planchas restantes en las hileras restantes. 47 a .r as a m lg e es d i u u g n na ncim pag io o a n 8st n l t i et U ca dis. m din es a n ajo n i im u 8 ínnd me Nota: Siempre que sea práctico, use las piezas cortadas de la hilera anterior para comenzar una hilera nueva, esto reducirá el desperdicio. Mantenga un espacio de 8 pulg. entre las uniones de los extremos de las primeras cuatro hileras para lograr una mejor apariencia. Lowes.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CON PEGAMENTO 8a e d io ón ac si sp n E pa 8a. Mida la distancia del borde de la superficie del piso (sin incluir la lengüeta) a la pared. A esta medida, réstele el espacio de expansión para dejar una zona de expansión adecuada. Trace una línea en las planchas y córtelas a lo largo de la línea usando una sierra circular eléctrica con hojas para acabado (no se incluyen). Nota: La hoja debe cortar sobre la superficie superior de la tabla para evitar astillas. Trabaje con cuidado para no arañar la superficie de las planchas. 1 ex Con gran frecuencia, el ancho de la última hilera completa necesita recortarse a lo largo (longitudinalmente) para que sea lo suficientemente estrecha para caber en el espacio restante. Para encontrar la medida correcta, ejecute uno de los siguientes pasos: 8b e d io ón ac si sp n E pa ex 8b. C  oloque la hilera de planchas que va a instalar sobre la última hilera de planchas instaladas. Use un trozo de plancha como guía para marcar el contorno de la pared. Luego, retire y recorte las planchas a lo largo de la línea usando una sierra circular eléctrica con hojas para acabado (no se incluyen). 1 Nota: La hoja debe cortar sobre la superficie superior de la tabla para evitar astillas. Trabaje con cuidado para no arañar la superficie de las planchas. 9. Cuando vaya a instalar la última hilera de planchas, use una palanca (no se incluye) para halar la última hilera de manera que se trabe firmemente en la hilera anterior. 9 1 2 48 Lowes.com FINAL DE LA INSTALACIÓN • Retire todas las cuñas y cinta adhesiva que haya utilizado. • Limpie el piso con el limpiador para pisos de madera recomendado. • Recorte todo el contrapiso e instale, o reinstale, todas los rodapiés y/o molduras de cuarto bocel. Clave las molduras a la pared, no al piso. • Inspeccione el piso, rellene todas las grietas pequeñas con el relleno mezclado apropiado • Si va a cubrir el piso, use un material transpirable como el cartón. NO lo cubra con plástico. • Para evitar daños a la superficie, evite rodar los muebles y electrodomésticos pesados sobre el piso. Use madera contrachapada, tablero aglomerado o carretillas si fuera necesario. Use ruedas, protectores o almohadillas de fieltro en las patas de los muebles para evitar daños al piso. INSTALACIÓN BAJO JAMBAS DE PUERTAS Para la instalación de pisos procesados empalmados debajo de molduras, como las jambas de las puertas, puede ser necesario rebajar el borde superior de la ranura. Reborde Use una cepilladora pequeña o un cepillo de mano (no se incluyen) y rebaje el reborde saliente de la ranura de la plancha. Después de recortar el borde de la ranura, coloque la plancha en su lugar y ajústela con una palanca para verificar que quepa. Asegúrese de dejar el espacio de expansión adecuado y de no pellizcar el piso. Si no cabe, recorte según sea necesario. Pegamento Retire la plancha y aplique luego una línea del pegamento para madera recomendado (no se incluye) en el reborde inferior de la ranura. Reinserte la legüeta en la ranura y ajuste la plancha con una palanca. Fije la plancha en su lugar con cinta adhesiva de pintor (no se incluye) hasta que se seque el pegamento. PRECAUCIÓN: No use cinta adhesiva de papel ni cinta para conductos ya que pueden dañar el acabado del piso. Nota: Fije la plancha en su lugar con cinta adhesiva de pintor hasta que se seque el pegamento. NO use cinta adhesiva de papel ni cinta para conductos ya que pueden dañar el acabado del piso. 49 Lowes.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO •N  UNCA LIMPIE O MOJE EL TRAPEADOR CON AGUA. El agua puede dañar el piso de manera permanente. • Limpie el piso con el limpiador recomendado para pisos de madera dura. • Para evitar daños a la superficie, no ruede los muebles ni electrodomésticos por el piso. Use madera contrachapada, tableros de aglomerado o carretillas para electrodomésticos si es necesario. Use ruedas, protectores o almohadillas de fieltro en las patas de los muebles para no dañar el piso. • Tenga en mente que las dimensiones de los pisos de madera dura varían ligeramente con los cambios en los niveles de humedad dentro de la edificación, por lo que debe tratar de controlar los niveles de humedad dentro de un rango del 35% al 55%. Para proteger su inversión y garantizar que los pisos tengan un desempeño duradero y satisfactorio, refiérase a las recomendaciones mencionadas abajo: •T  emporada de calefacción (seca): Se recomienda usar un humidificador para evitar la contracción excesiva de los pisos de madera dura debido a los bajos niveles de humedad. Las estufas a leña y la calefacción eléctrica tienden a crear condiciones muy secas. • Temporada sin calefacción (húmeda, mojada): Se pueden mantener los niveles de humedad apropiados mediante el uso de un aire acondicionado, deshumidificador o encendiendo periódicamente el sistema de calefacción durante los meses de verano. Evite la exposición excesiva al agua que arrastran los zapatos durante el clima lluvioso. • NO obstaculice de ninguna manera las uniones de expansión a lo largo del perímetro del piso. GARANTÍA El fabricante le garantiza al comprador original que los productos con cobertura, en las condiciones originales de fabricación, no presentarán defectos de nivelación, laminación ni ensamblaje durante el tiempo en que usted (el comprador original) posea el piso. Por otra parte, por 25 años a partir de la fecha de compra, el acabado del producto con cobertura no se desgastará, y el acabado no se separará del piso de madera si se usa en condiciones domésticas normales y cuando se le dé el mantenimiento adecuado según las instrucciones recomendadas para el mantenimiento. La modificación del acabado por medios mecánicos, químicos o de otra índole, tales como el lijado o la erosión, anularán la garantía. Para tener la cobertura de esta garantía usted necesita conservar su recibo de venta y garantizar que el piso se instale apropiadamente según las instrucciones de instalación que se incluyen con el piso. Usted debe también cuidar el piso de manera adecuada aplicando las instrucciones mencionadas en este manual. Para proteger su piso, se recomienda que use productos formulados especialmente para el cuidado de pisos. El uso de productos diferentes para el cuidado de pisos (como los adhesivos) que no sean los productos formulados especialmente y recomendados para usar con nuestros productos de pisos puede dañar su piso y anular esta garantía. Si cualquiera de los sucesos cubiertos mencionados en esta guía tuviera lugar en los 25 años a partir de la fecha de compra, el fabricante aplicará un recubrimiento, acabado o relleno comparable a su piso (de fabricación nuestra y de un color, patrón y calidad similares) para reparar el área defectuosa o se reemplazará el piso, a opción nuestra. En el caso poco probable de que el fabricante no pueda rectificar el problema después de un número razonable de intentos, el fabricante le reembolsará la porción del precio de compra que corresponde a la sección de piso defectuosa. Esta garantía no incluye el desmontaje ni el reemplazo de gabinetes, piezas fijas, aumentos de precios minoristas, la instalación o la mano de obra ofrecida por otros ni los costos complementarios, incluyendo, pero sin limitarse a, la reubicación durante el proceso de reparación así como los gastos de hotel, comidas o el traslado y almacenaje de muebles. 50 Lowes.com GARANTÍA Lo que no cubren estas garantías: • L  a garantía limitada no cubre las condiciones ocasionadas por el uso o el mantenimiento incorrectos. • L  as rupturas, grietas, elevación de la veta, deformaciones, fracturas de los bordes o el astillamiento que ocurran durante o después de que el piso haya sido instalado y como resultado del abuso, uso indebido, mantenimiento o cuidado incorrectos, exposición a la humedad excesiva o condiciones ambientales inapropiadas (como los niveles de humedad bajos o altos). • Los pisos de madera instalados en baños grandes con una ducha o bañera. • El daño ocasionado por incendios, inundaciones y otros desastres naturales y casos fortuitos. • C  ambios en el color debido al envejecimiento, la humedad excesiva, la exposición a la luz solar o a los rayos ultravioletas (lo que puede ocasionar oxidación del acabado o manchas). • L  as variaciones de color, tono o textura entre las muestras, fotografías impresas a color o el piso de repuesto y el material real. • L  as variaciones de color entre los pisos y/o las muestras y otros productos para pisos o de madera que usted quiera combinar (por ejemplo, gabinetes, barandas de escaleras, molduras, etc.). • L  as deficiencias relacionadas con las vigas del subsuelo/piso, los materiales de preparación del subsuelo y los sujetadores incluyendo, pero sin limitarse a, las superficies de subsuelos irregulares, desviaciones del piso o huecos en el subsuelo. • L  os ruidos incluyendo, pero sin limitarse a, chirridos, chasquidos, etc. • N  o se considera un defecto ni será cubierta por estas garantías una deformidad del producto que no pueda ser medida o que sea visible únicamente bajo cierta luz o desde cierto ángulo. Los defectos visibles deberán ser evaluados por su visibilidad desde una posición de pie con iluminación normal. • L  as características naturales de la madera como las variaciones en la veta, el color, las marcas de minerales, los nudos, las diferencias normales entre el color de las muestras y el color de los pisos instalados, y las variaciones de color entre una plancha a otra. • L  a expansión y contracción naturales de la madera que causen la separación entre planchas o el daño ocasionado por la humedad baja o excesiva. • L  os pisos que hayan sido instalados en residencias que no estén habitadas por los dueños o inquilinos. • L  as instalaciones comerciales de productos para uso residencial. • L  os daños relacionados con la construcción o instalación. • L  os pisos dañados por la humedad del subsuelo o los daños por agua ocasionados por, incluyendo pero sin limitarse a, tuberías de agua rotas o con fugas, inundaciones, derrames de líquidos al trapear o las condiciones climáticas. • L  os defectos de instalación, incluyendo las instalaciones hechas: (i) en violación de los códigos de construcción o de la vivienda correspondientes a nivel local o estatal, o (ii) de manera contraria a las instrucciones que se incluyen con el producto. Impreso en EE.UU. Style Selections® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. 51 Lowes.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Style Selections ESSH541EE Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para