Altec Lansing PT8051 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Mode d’emploi Guía del usuarioUser’s guide
PT8051
L
a figura de relámpago que termina en punta de flecha
y
se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
p
roducto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
P
recaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay
p
iezas que no debe manipular el usuario. El servicio
debe realizarlo personal de servicio calificado.
E
l signo de exclamación que se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
u
suario de la presencia de importantes instrucciones
de operación y mantenimiento (servicio) en la
l
iteratura que viene incluida con el artefacto.
PRECAUCIÓN
P
ara evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u
o
tra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que
estas queden expuestas.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o
salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del
fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que
pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación
empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de
las abert
ur
as de ventilación. N
o impida la v
entilación cubri
endo las aberturas con artículos
como periódico, manteles, cortinas, etc.
8
. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u
o
tros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9
.
Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, n
o se deben colocar s
obre el aparato.
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra
tiene dos cuchillas y una ter
cer
a cuc
hilla que se conecta a tierr
a. La cuc
hilla ancha o tercera
cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los
puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de
impedir completamente el ingreso de suministr
o eléctr
ico al producto es desconectar el
enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.
13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en
las instruc
ciones de oper
ación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de
alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de
alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante.
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por
largos periodos de tiempo.
15.
P
ar
a r
ealizar el servicio técnico acuda al per
sonal de servicio calificado. Es necesario que se
efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por
ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya
derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado
expuesto a la lluvia o h
umedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar
el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al
distr
ibuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de
manera adecuada.
17. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
18. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use un carro, tenga precaución al
mover la combinación carro/aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta.
Altec Lansing Garantía limitada de un año
(Garantía limitada de dos años en la Unión Europea y Asia)
¿
Qué cubre la garantía?:
A
ltec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de
c
obertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años,
c
ontados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia,
la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las
garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o
E
stados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la
garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal
f
uncionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las
instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para
obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado
c
on el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando
www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo
con esta garantía.Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o
i
ndir
e
ctos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.
¿
Qué hará Altec Lansing para corregir el problema?
A
ltec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará
o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su
pro
ducto y
a
no se f
abri
ca más,
o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede
reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing.
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto
e
n garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo
e
lectr
ónico a (csupport@alt
eclansing
.com). E
n su correo electrónico debe colocar su nombre,
dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción
completa del pro
blema exper
imentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec
L
ansing llamando al teléf
ono 1-800-ALT
EC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma
i
nformación. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le
pr
oporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los
envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de
compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del
producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta g
arantía le brinda derechos legales
específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome
nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de
acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de
mer
cader
ía de
Altec Lansing. Es
os der
ec
hos no se verán afectados por la presente garantía.
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos
disponibles par
a el compr
ador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean
exig
ibles bajo la le
y aplicable.
Servicio al cliente
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas
sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ
(Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com. Si vive en
América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con
nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a
su distribuidor en virtud de la política de devolución.
Teléfono: 800-258-3288
Correo electrónico: csuppor[email protected]
Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com
y
selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com.
Distr
ibución internacional
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec
Lansing en su país,
visite
www
.al
teclansing.com
y hag
a clic en su r
egión.
Cómo disponer de equipo eléctrico y electrónico antiguo
Este símbolo en el pr
oducto o en su empaque indica que este pr
oducto no debe tr
atar
se
como un desecho doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto de recolección
apropiado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico. Al asegurar que este
producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir consecuencias potencialmente
neg
ativ
as par
a el medio ambiente y la salud h
umana que de otra manera pudiera causar
el manejo incorrecto en la disposición apropiada de este producto. El reciclado de materiales ayudará
a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este
producto, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o servicio de desecho doméstico de
desperdicios.
Español
23
Sistema de Sonido Envolvente PT8051
Gracias por comprar el Wireless Surround Sound System (Sistema de
Sonido Envolvente Inalámbrico) PT8051 de Altec Lansing.
El PT8051 está diseñado para reemplazar el receptor A/V tradicional
con parlantes separados y suministrar sonido envolvente completo de
canales múltiples desde solo dos componentes usando decodificación
DTS, Dolby Digital para reproducir fielmente su música favorita y la
banda sonora de las películas. La tecnología de amplificador de pantalla
plana Digital NXT del sistema PT8051 reproduce de manera exacta el
rango de frecuencia completa y suministra todas las sutilezas y la
profundidad espacial que poseen los formatos digitales de hoy en día.
Además, la transmisión avanzada inalámbrica del PT8051 significa que
es fácil experimentar los efectos envolventes de la calidad de teatro sin
n
ecesidad de utilizar cables para los parlantes posteriores.
El diseño PT8051 se adapta bien al uso con las presentaciones de
pantallas planas de plasma y LCD de formato grande actuales y ambos
componentes se pueden adosar a la pared con estas mismas pantallas
usando los soportes suministrados. Se incluye un control remoto
universal el cual le permite consolidar los controles remotos de varios
dispositivos tales como TV, reproductor de DVD y VCR.
Contenido
Refiérase a la Tarjeta Quick Connect del PT8051 para identificar estos
artículos.
Unidades envolventes principal y posterior del PT8051
Control remoto y baterías
Cable A/V
Soportes para adosar a la pared (hardware no incluido)
Guía de usuario e instrucciones de conexión rápida
Controles y conexiones para su PT8051
Panel fr
ontal (Unidad principal)
Panel posterior (Unidad principal)
1
2
3
4
5
1.
VOLUMEN
+/–
C
ontrola el nivel de volumen de todos los canales
de audio.
2.
Los
indicadores
LED
Pr
esenta información sobre el estado de las
operaciones.
3. ENTRADA Mantenga presionado el interruptor entre las fuentes
de entrada (D
VD
, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT
digital o AUX digital).
4. MODO Presione para seleccionar el modo envolvente
(DOLBY, DTS o PRO LOGIC II) o estéreo (STEREO).
5. ENCENDIDO Presione para encender el sistema o cambie a
standb
y (en esper
a).
1. ENCENDIDO/
A
PAGADO
Enciende o apaga el sistema.
2. Cable de
alimentación
de CA
Conecte a la salida de CA estándar. Consulte el
rango de frecuencia y voltaje para la fuente de
alimentación que aparece en el panel posterior.
3. CONNECT
(CONECTAR)
Presione este botón para sincronizar
manualmente el vínculo de audio inalámbrico
entre las unidades envolventes principal y
posterior. La mayoría de las veces no es
necesario usar este botón ya que las unidades
se sincronizan automáticamente al encender
el sistema.
4.VIDEO OUT
(SALIDA DE
VIDEO)
Se utiliza para mostrar información de
presentación en pantalla. Se conecta a la
entrada compuesta de video del TV.
5. SUBWOOFER OUT
(SALIDA DE
PARLANTE
SECUNDARIO
PARA GRAVES)
Se utiliza para conectar un parlante secundario
para graves opcional si se necesita que el
sistema brinde graves adicionales.
6. DIGITAL INPUT
(ENTRADA
DIGITAL):
COAXIAL (DVD IN)
(EN DVD)
Se utiliza para conectar el reproductor de DVD
que tiene una salida digital coaxial.
ÓPTIC
A
(TV/SAT IN)
(EN
AUX)
Se usa par
a conectar un sintonizador dig
ital
satelital o sintonizador de TV por cable que
tiene una salida de audio óptica.
ÓPTICO (AUX IN) Se utiliza para conectar a una fuente de sonido
auxiliar como una PVR o segundo sintonizador
de TV que tiene una salida de audio óptica.
También se puede usar para conectar a un
reproductor de DVD que tenga una salida
óptica pero no una salida coaxial.
7.
ENTRAD
A
ANALÓGICA DE
A
UDIO: DVD IN
(EN DVD)
Se utiliza par
a conectar a un r
epr
oductor de
DVD con audio una salida analógica.
TV/SAT IN
(EN TV/SAT)
Se utiliza para conectar a un sintonizador
satelital o de TV con salida de audio analógica.
1
2
3
4
5
6
7
PT8051
24
Panel frontal (Unidad envolvente posterior)
Panel posterior (Unidad envolvente posterior)
Control remoto
La presente sección describe la función de cada control en el control
remoto usado para controlar el PT8051.
Nota: También puede controlar los demás componentes usando el
control remoto una vez que haya establecido los códigos de control
remoto adecuados. Revise la sección “Programación de los códigos del
c
ontrol remoto de los dispositivos” de este manual.
1. INALÁMBRICO Se ilumina de manera constante cuando los
parlantes de sonido envolvente principal y posterior
s
e encuentran sincronizados para indicar que el
vínculo de audio inalámbrico está operando
n
ormalmente. La sincronización entre la unidad
principal y unidad posterior ocurre automáticamente
al encender la unidad principal siempre que el
interruptor de encendido de la unidad de sonido
envolvente posterior ubicada en el panel posterior se
encuentre en la posición on (encendido). Produce
una luz intermitente cuando las conexiones
inalámbricas entre el parlante de sonido envolvente
principal y posterior no se encuentra sincronizado.
Para volver a sincronizar manualmente las unidades
de sonido envolvente principal y posterior, presione
el botón CONNECT (CONECTAR) ubicado en el
panel posterior de la unidad principal.
2. STANDBY
(EN ESPERA)
Se ilumina cuando la unidad se encuentra
enchufada y el interruptor POWER ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO) ubicado en el panel
posterior está en la posición ON (ENCENDIDO).
Esta luz pasará automáticamente de rojo a verde al
encenderse la unidad principal.
1
2
1. ENCENDIDO/
APAGADO
Enciende o apaga el sistema.
2. Cable de
alimentación
de CA
C
onecte a la salida de CA estándar. Consulte el
rango de frecuencia y voltaje para la fuente de
alimentación que aparece en el panel posterior.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1. ENCENDIDO Utilice para cambiar entre los modos On
(encendido) y Standby (en espera).
2.VOL +/– Aumenta o disminuye el nivel de volumen
general de la unidad.
3.
3456
y OK
Mueva para destacar los ítemes en el menú de
presentación en pantalla (OSD). Presione OK
para confirmar.
4. AUDIO Configura las claves compartidas del control
remoto para controlar el PT8051 en oposición
a los dispositivos DVD, TV, SAT/CAB o AUX.
5.
INPUT
(ENTRADA)
Pr
esione para mov
er
se a través de las entradas –
D
VD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital y
AUX digital).
6.
MUTE
(SILENCIO)
Pr
esione par
a apagar o restaurar el sonido.
7. NIVEL +/–
FRONTAL,
CENTRAL
,
POSTERIOR
Aumenta o disminuye el nivel de volumen
de los canales individuales para las unidades
en
v
olventes principal y posterior.
8. GRAVES Mejora la frecuencia baja o salida de graves del
sistema.
9.
MODO
Se usa par
a seleccionar entre el DTS, Dolby
Digital, Dolby Pro Logic II o modo estéreo del
sistema dependiendo de los modos de s
onido
disponibles desde su fuente de audio
.
10. OSD Presione para entrar o salir del menú de
presentación en pantalla (OSD).
1
2
Español
25
Instalación del sistema PT8051
E
sta sección le brinda las indicaciones para ubicar e instalar su nuevo
PT8051.
El PT8051 crea una experiencia de sonido envolvente realista
provenientes de solo dos unidades. Se ha mejorado más la capacidad
de uso al emplear un sistema de transmisión inalámbrico avanzado
2.4 GHZ que elimina el uso de cables para los parlantes envolventes
posteriores. Si bien la colocación es menos difícil que la de otros
sistemas similares, en lo posible, se debe seguir las siguientes
i
ndicaciones generales para asegurar la mejor calidad de sonido;
Evite una ubicación en donde los muebles u otros artículos pueden
obstruir el área de la rejilla.
Coloque en el centro el PT8051 debajo del TV de modo que parezca
que el diálogo proviene de allí.
La distancia máxima permitida entre las unidades envolventes
principal y posterior es de aproximadamente 40 pies (12.2 metros).
La unidad envolvente posterior se debe ubicar detrás de la posición
primaria de escucha para maximizar los efectos del sonido envolvente
desde el sistema. Para maximizar la calidad del sonido se debe colocar
al nivel de sus oídos o cerca del mismo cuando se encuentren en
posición de escucha.
Evite ubicar el PT8051 sobre o cerca de superficies que puedan vibrar.
Ubicación del PT8051
Las unidades principal y posterior del PT8051 se pueden ubicar en una
superficie de nivel apropiado o adosarse a la pared usando los soportes
para montaje suministrados.
Notas de seguridad:
Asegúr
ese de dejar espacio de v
entilación adecuado –mínimo 2
pulg
adas (50mm) s
obre ambas unidades envolventes principal y
posterior.
No recomendamos instalar esta unidad directamente sobre el piso.
La unidad pr
incipal del PT8051 pesa aproximadamente (18.1 lb.)
(8.2 kg) y la unidad envolvente posterior pesa aproximadamente
(9.8
lb
.) (4.4
kg
).
Asegúr
ela para que no se caiga y se encuentre fuera del
alcance de los niños.
No instale las unidades en
v
olv
entes pr
incipal y poster
ior directamente
s
obr
e un
TV de tubo de rayos catódicos (CRT) ya que los campos
magnético dispersos pueden distorsionar la imagen del TV.
M
ontaje en la pared
Si está adosando el PT8051 a la pared, siga los siguientes pasos:
1
. Determine una ubicación conveniente en la pared para adosar cada
unidad del parlante dentro del alcance del cable de CA.
2
. Ubique y nivele los soportes de montaje de metal suministrados en
la ubicación deseada en la pared.
3. Teniendo cuidado de evitar cualquier artículo (cables, tubos, etc.)
escondidos dentro de la pared, asegure el soporte de montaje de
m
etal usando los sujetadores apropiados para la aplicación. Si no está
seguro de qué tipo de sujetador usar o no es capaz de determinar si
h
ay artículos dentro de la pared que se pueden dañar, consulte a un
contratista licenciado.
4
. Coloque el parlante en el soporte de montaje, alineando los dos
agujeros inferiores ubicados en la parte posterior del parlante con los
p
ostes sobre el soporte de montaje. Verifique y asegúrese de que el
soporte de montaje en la pared y el parlante se encuentren
firmemente asegurados en el lugar correspondiente.
Precaución: Solo personal calificado, debe instalar los soportes de
montaje en la pared. El soporte de montaje se puede instalar en
diferentes tipos de paredes. Una vez instalado, el soporte de montaje
debe poder s
ostener por lo menos 100 lb. 45 kg). El instalador debe
asegurar que la superficie de instalación pueda sostener el
requerimiento de 100 libras (45 kg.) de peso. El instalador calificado
también debe determinar y usar el hardware adecuado para obtener los
requerimientos de peso para la pared.
Ubicación del PT8051 sobre un pedestal
Puede montar su TV en un pedestal disponible a nivel comercial y
colocar la unidad principal del PT8051 debajo de su TV. Asegúrese de
que el pedestal que se use pueda soportar el peso del TV, el PT8051 y
cualquier otro artículo que deba sostener.
Nota: Consulte las instrucciones que vienen con el pedestal para
obtener los detalles de cómo instalar el pedestal y el PT8051, además
del TV en el pedestal.
Nota: La colocación de este producto en superficies de madera con
determinados tipos de acabados, tales como barniz claro, puede dañar
el acabado. Revise las instrucciones de cuidado del fabricante del
mueble para saber qué tipos de objetos se pueden colocar de manera
segura sobre la superficie de madera. Altec Lansing no se responsabiliza
por los daños ocasionados a las superficies de madera originados por
contacto con este producto.
Instalación del PT8051
A
dvertencia: No introduzca los enchufes de alimentación del PT8051 en
un tomacorriente de pared hasta que conecte otras fuentes tales como
su TV, reproductor de DVD, sintonizador satelital o fuente de audio
alterna. Asimismo, apague las fuentes de audio antes de conectarlas al
PT8051.
El PT8051 se ha diseñado para conectarse a componentes externos tales
como su r
eproductor de DVD, sintonizador satelital de TV, sintonizador de
TV por cable,
V
CR,
consola de jueg
os y TV. El PT8051 se puede conectar al
equipo de fuente (D
VD,
VCR, etc.) usando tanto una conexión digital
(coaxial u óptica) o analó
g
ica. Cuando hay salidas tanto digitales y
analógicas como las de un reproductor de DVD, recomendamos usar la
salida dig
ital par
a asegur
ar la mejor calidad de s
onido y una r
epr
oducción
de s
onido en
v
olvente óptima.
C
one
xión de dispositivos equipados con una salida de
audio digital (reproductor de DVD, DVR, etc.)
El PT8051 puede aceptar señales digitales de entrada usando cables
coaxiales y ópticos estándares disponibles comercialmente.
(50 mm)
2 inches
PT8051
<<
__
40 feet (12.2 meters)
26
C
onexiones digitales comunes
Para conectar una fuente de audio digital:
Use un cable coaxial para conectar la clavija COAXIAL IN (EN
COAXIAL) (DVD) en el PT8051 a la clavija de salida coaxial en el
reproductor de DVD.
Use un cable óptico para conectar la clavija OPTICAL IN (EN ÓPTICA)
(AUX) en el PT8051 a la clavija de salida óptica en una fuente de
audio digital como una consola de juego o grabador de video digital.
Use un cable óptico para conectar la clavija OPTICAL IN (EN ÓPTICA)
(TV/SAT) del PT8051 a la clavija de salida óptica del sintonizador
satelital o sintonizador de TV por cable.
Nota: Al conectar un reproductor de DVD recomendamos usar la entrada
coaxial que se encuentra en la parte posterior del PT8051. Sin embargo,
si su reproductor de DVD solo tiene una salida óptica se puede conectar
a la entrada AUX.
Conexión de los dispositivos equipados con una salida
de audio analógica (VCR o dispositivo similar)
Para conectar el PT8051 a un VCR o dispositivo de audio analógico,
conecte los cables según se muestra en el diagrama que aparece a
continuación.
Conexiones de audio analógicas
P
ar
a conectar el audio desde un dispositiv
o de audio analógico (VCR, etc.):
Use un cable de audio estér
eo estándar par
a conectar las cla
vijas
AUDIO IN (EN AUDIO) (AUX) en el PT8051 a las clavijas de salida de
audio en el VCR o fuente de audio similar. Asegúrese de que los cables
estén conectados corr
ectamente r
espetando las conexiones der
ec
ha e
izquier
da tanto en el PT8051 como en el dispositiv
o de fuente.
Use un cable estér
eo estándar de audio par
a conectar las cla
vijas
A
UDIO IN (EN AUDIO) (TV/SAT) a las clavijas de salida de audio en
e
l sintonizador satelital de TV o TV por cable. Si su sintonizador de
TV satelital o TV por cable tiene una salida digital, esta salida se
puede usar para otro dispositivo.
Use un cable estéreo estándar de audio para conectar la clavija AUDIO
I
N (EN AUDIO) (DVD) a la clavija de salida de audio en el reproductor
de DVD. Si ha conectado su reproductor de DVD usando un cable
ó
ptico o coaxial, puede usar esta entrada para otro dispositivo.
Conexión de vídeo
Para conectar la salida de video:
Usando el cable A/V suministrado, conecte uno de los extremos
amarillos para conectar el VIDEO OUT (SAL VIDEO) en el PT8051 y el
otro extremo amarillo a la clavija de entrada de video en el TV. Esta
conexión le permite ver la presentación en pantalla (OSD) en su
pantalla de TV cuando se selecciona la entrada correspondiente.
Conexión de un parlante secundario para graves
P
ara conectar un parlante secundario para graves opcional:
S
ATELLITE
OR
CABLE TV
TUNER
DVD
GAME
CONSOLE
SATELLITE
OR
CABLE TV
TUNER
O
PTICAL
VCR
A
UDIO OUT
L
R
DVD
PT8051
TV
VIDEO IN
AC IN
INPUT
PT8051
POWERED
SUBWOOFER
Español
27
Utilice un cable opcional de audio mono disponible comercialmente
para conectar la clavija SUBWOOFER OUT (SAL PARLANTE
S
ECUNDARIO PARA GRAVES) ubicada en la parte posterior del
PT8051 a la clavija SUBWOOFER INPUT (ENTRADA AL PARLANTE
SECUNDARIO PARA GRAVES) en el parlante secundario para graves.
Instalación del control remoto
Instalación de las baterías
Oprima el seguro ubicado en la parte posterior según se muestra en
la figura para retirar la cubierta de la batería.
Introduzca dos baterías AAA.
Cierre la cubierta de la batería.
Notas:
Cambie todas las baterías si se da cuenta que el rango de operación
del control remoto disminuye o el indicador no oscila o la luz que
sale del mismo se debilita.
No use baterías usadas con nuevas.
No use diferentes tipos de baterías tales como las personas alcalinas
y de manganeso juntas. Lea el empaque cuidadosamente puesto que,
es posible que, estos tipos de baterías diferentes tengan el mismo
tamaño y color.
Las baterías gastadas pueden tener fugas. Si las baterías han sufrido
fugas, deséchelas inmediatamente. Evite tocar el material de fuga o
que haga contacto con la piel o ropa. Limpie el compartimiento de la
batería meticulosamente antes de instalar nuevas baterías.
No tire las baterías junto con los deshechos domésticos. Deséchelas
correctamente de acuerdo a las regulaciones locales.
Operación básica
Después de asegur
ar todas las conexiones de audio y video; puede
enchufar los cables de CA del PT8051 a una salida de CA conveniente.
Encienda el interruptor de encendido ubicado en las unidades
envolventes principal y posterior del PT8051 a la posición ON
(encendido). El PT8051 ingresará al modo STANDBY (EN ESPERA). El
indicador LED del panel fr
ontal se pondr
á r
o
jo lo que indica que la
unidad se encuentr
a en el modo standby (en espera).
Presione el botón POWER (ENCENDIDO) en el panel frontal para
encender el PT8051. El indicador LED cambiará de rojo a verde
indicando que la unidad está encendida. El indicador LED ubicado en
la parte posterior de la unidad se iluminará cuando se haya
encendido la unidad pr
incipal.
Encienda el reproductor de DVD u otro dispositivo que desee escuchar.
Selec
cione la entr
ada deseada usando el botón INPUT (ENTRADA) en
el panel fr
ontal o control remoto. El indicador LED correspondiente se
iluminará indicando la entrada que se ha seleccionado.
Seleccione el modo de audio deseado usando el botón MODE (MODO)
en el panel frontal o control remoto. En la mayoría de los dispositivos
puede escoger entre los modos envolventes virtual y estéreo.
Ajuste el volumen del sistema usando los botones VOL +/?– en el
control remoto o panel frontal.
Operación avanzada
C
onfiguración de los niveles de los canales (Parlante)
S
e puede ajustar niveles individuales para los canales envolventes
frontales, centrales y posteriores usando los botones de niveles +/– en
e
l control remoto. Estos niveles se deben ajustar de modo que todos los
canales tengan un volumen similar para cuando el oyente esté sentado
y
usando la función Test Tone (Tono de prueba) según se describe en la
sección Instalación del Menú siguiente.
Los ajustes se hacen al:
Presionar LEVEL (NIVEL) (Frontal +/–, Centro +/– y Posterior +/–)
para cada canal que se va a establecer. El nivel de cada canal debe
aparecer en la pantalla de TV.
El rango de cada nivel es -10 dB a +10 dB, en 1 dB pasos. El volumen
inicial es 00 dB.
Menú de instalación
El menú de instalación se presenta en la pantalla de su TV usando la
Presentación en pantalla (OSD). El OSD solo funcionará si se ha
establecido una conexión de video de acuerdo a lo descrito en la sección
conexión de video” de este manual. Usted puede personalizar su
PT8051 para el idioma, tipo de TV, ajuste de tono de prueba, protector
de pantalla y EQ. El menú de instalación también se puede usar para
restaurar la unidad a los parámetros de fábrica de ser necesario.
Presentación en pantalla
Presione el botón OSD en el control remoto para presentar el menú
de instalación.
Use los botones
???? en el control remoto para moverse a través
de las selecciones.
Ilumine la opción deseada.
Presione el botón OK en el control remoto para confirmar su selección.
Para salir del menú de instalación, presione el botón OSD o
seleccione EXIT SETUP (SALIR DE INSTALACIÓN) desde el menú.
Configuración del idioma OSD
Seleccione el lenguaje para la presentación en pantalla. La configuración
por defecto para el OSD es INGLÉS.
C
onfigur
ación del tipo de
TV
El sistema de color del sistema PT8051 y el TV debe coincidir. Solo,
entonces, será posible reproducir la característica OSD en este sistema.
Antes de cambiar el sistema de
TV
,
determine el sistema de color de su TV.
La configur
ación por def
ecto es NTSC
.
El NTSC se usa en varios países
incluyendo los Estados Unidos,
Canadá y El PAL se usa en la mayoría de
los países europeos y asiáticos.
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
RETRASO CENTRO
RETRASO POSTERIOR
INGLÉS
FRANCÉS
ALEMÁN
ESPAÑOL
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
28
A
UTO:
S
eleccione éste si el TV conectado es compatible tanto con
NTSC como con PAL.
NTSC: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema
de color NTSC.
PAL: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema de
color PAL.
Configuración de retraso centro
Se usa para configurar el tiempo de retraso que se usa para el canal CENTER
(CENTRAL). Esta configuración se puede ajustar de 0 a 5 mS (milésimas de
segundos) en incrementos de un milésimas de segundos. Esta configuración
es útil si su unidad principal PT8051 no se puede colocar cerca del TV.
Como regla general un pie (30cm) equivale a un retraso de 1mS
aproximadamente. Por lo tanto, si la unidad principal PT8051 se encuentra
a un pie de la pantalla, debe configurar el retraso CENTER (CENTRO) para
1mS. Además, se puede ajustar de modo que el sonido proveniente del
PT8051 esté sincronizado con la imagen de video. La configuración por
defecto es CENTER DELAY TURNED OFF (RETRASO CENTRO APAGADO).
Configuración de retraso posterior
Se usa par
a configurar el tiempo de r
etras
o que se usa par
a el canal
(en
v
olv
ente) REAR (P
OSTERIOR). Esta configuración se puede ajustar de
0 a 15 mS (milésimas de segundos) en incr
ementos de tres milésimas de
segundos. Esta configuración se usa para reproducir de manera exacta la
información de sonido envolvente que se encuentra codificada en
al
gunos D
VD de acuer
do a las intenciones del productor al permitirle
ajustar el s
onido al tamaño del ambiente en el que se encuentra. En este
caso, debe configurar los retrasos como se indica a continuación:
El retraso en milésimas de segundo para la configuración del parlante
posterior (envolvente) equivale al número de pies más cerca que ese
parlante se encuentra en relación a su posición de escucha que la
unidad pr
incipal.
P
or ejemplo
, consideremos que la unidad principal se encuentra a
15
pies de la posición principal de escucha y que la unidad (envolvente)
posterior se encuentra a 5 pies.
Retraso del sonido envolvente = 15ft – 5ft = 10ft = 10mS de retraso.
En este caso seleccionaría 9 mS del menú puesto que es la medida más
cercana a 10 mS.
L
a idea es hacer que el sonido de las unidades principal y posterior
llegue a sus oídos al mismo tiempo que cuando se emite la señal de
sonido desde dichos parlantes. Para los parlantes que se encuentran
cerca de usted, debe agregar un retraso de modo que el sonido llegue a
s
us oídos al mismo tiempo que el sonido de los parlantes que se
encuentran más lejos de usted, en relación a la señal musical que se
e
nvía de los parlantes en el mismo instante. La configuración por defecto
es REAR DELAY TURNED OFF (RETRASO POSTERIOR APAGADO).
Configuración del Tono de prueba
Cuando se configura en la posición ON (ENCENDIDO), el sistema
probará la salida del parlante usando un tono de prueba generado
internamente. La señal de prueba sale de manera secuencial a través
de varios canales. La configuración por defecto es OFF (APAGADO).
Configuración del protector de pantalla
Cuando se configure en ON (ENCENDIDO) el PT8051 ingresa
automáticamente al modo protector de pantalla si es que no se realiza
ningún cambio después de cinco minutos. Esta función es útil para
evitar que se queme la imagen que puede dañar algunos TV de plasma.
La configuración por defecto es ON (ENCENDIDO).
MENÚ INSTALACIÓN
TIPO TV
RETRASO CENTRO
RETRASO POSTERIOR
A
UTO
NTSC
PAL
IDIOMA OSD
T
ONO PRUEBA
P
ROTEC PANTALLA
E
CUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
ENCENDIDO
APAGADO
SALIR INSTALAC
RETRASO CENTRO
RETRASO POSTERIOR
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
RETRASO CENTRO
RETRASO POSTERIOR
ENCENDIDO
APAGADO
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
RETRASO CENTRO
RETRASO POSTERIOR
ESTABLECER RETRASO CENTRO
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 5MS
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 4MS
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 3MS
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 2MS
RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 1MS
RETRASO CENTRO APAGADO
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
MENÚ INSTALACIÓN
RETRASO CENTRO
RETRASO POSTERIOR
ESTABLECER RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 15MS
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 12MS
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 9MS
RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 6MS
R
ETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 3MS
R
ETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE APAGADO
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
M
ENÚ INSTALACIÓN
Español
29
E
Q (Ecualizador)
Use esta función para seleccionar las configuraciones de ecualizador.
Elija entre; CLASSIC (CLÁSICO), POP, ROCK o JAZZ. La configuración por
defecto es CLASSIC (CLÁSICO).
Configuración por defecto
Si se selecciona RESET (RESTAURAR), todos los ítemes del menú de
instalación se restaurarán a las configuraciones de fábrica según se
indicó anteriormente.
Operación del control remoto del PT8051
Además de controlar su PT8051, usted puede programar el control
r
emoto para operar los componentes de audio/video de otros
fabricantes.
Se pueden instalar los códigos para cada dispositivo a controlar:
TV, SAT/CAB, AUDIO, DVD y AUX.
1
2
4
3
1. ESTADO Indica la operación del control remoto cuando
se presionan botones específicos. Se ilumina
en forma continua para indicar que el control
remoto se encuentra en modo programa.
2. BOTONES
NUMÉRICOS
Utilice para ingresar códigos del control
remoto preprogramados para otros
dispositivos.
3. BOTONES DE
DISPOSITIVOS
Utilice para programar o cambiar los modos
del control remoto para operar otros
dispositiv
os.
4. PROGRAMA Utilice para ingresar al modo programa al
programar los códigos del control remoto
para otros dispositivos.
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
T
IPO TV
T
ONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
P
OR DEFECTO
SALIR INSTALAC
CLÁSICO
POP
ROCK
JAZZ
RETRASO CENTRO
R
ETRASO POSTERIOR
MENÚ INSTALACIÓN
IDIOMA OSD
TIPO TV
TONO PRUEBA
PROTEC PANTALLA
ECUALIZACIÓN
POR DEFECTO
SALIR INSTALAC
REINICIAR
RETRASO CENTRO
RETRASO POSTERIOR
30
Códigos de control remoto preprogramados por defecto
El control remoto de su PT8051 se configura previamente con los
códigos por defecto enumerados en el cuadro que aparece a
continuación. Si su componente no se encuentra en la lista, revise la
l
ista en la sección de Códigos del control remoto preprogramados.
También puede usar el procedimiento de búsqueda en la sección
B
úsqueda para códigos de control remoto de este manual.
Programación de los códigos del control remoto de los
dispositivos
Encuentre la marca, modelo y número de código de sus componentes
en la sección de Códigos del control remoto preprogramados de este
manual, luego siga los siguientes pasos:
Manteniendo presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA), presione
el botón para el dispositivo que se va a programar por Ej.,TV o DVD o
CAB/SAT o AUX.
El indicador LED se ilumina.
Suelte ambos botones.
Ingrese el NÚMERO DE CÓDIGO usando los botones numéricos en el
control remoto. Si el NÚMERO DE CÓDIGO es válido el indicador LED
destellará dos veces y luego se apagará indicando que se ha
programado el código. Si el número del código no es válido el
indicador LED destellará dos veces y se encenderá;
Verifique si el control remoto puede controlar el dispositivo que se
programó usando el botón CH+/– o similar para controlar el
dispositivo que se programó. Si no controla el dispositivo, repita este
procedimiento.
Nota: Si desea mantener el modo de configuración, presione el botón
del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, etc.). Si no presiona ningún botón en
10 segundos, saldrá automáticamente del SETUP MODE (MODO
INS
T
AL
A
CIÓN).
Búsqueda de códig
os de contr
ol remoto
Si no puede encontrar un número de código en la sección Códigos del
control remoto preprogramados de este manual que coincida con su
equipo, el control remoto del PT8051 puede buscar en su base de datos
un código de control remoto adecuado en los códigos programados en
el control remoto. El control remoto del PT8051 encontrará el código
de componente más adecuado para cualquier fuente de audio.
Para buscar los códigos siga los siguientes pasos:
Coloque el dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) para el que desea
ubicar el códig
o del control remoto en la posición ON (encendido).
En el control remoto del PT8051 presione y mantenga presionado el
botón PR
O
GRAM (PR
O
GRAMA) a la v
ez que pr
esiona el botón del
dispositiv
o par
a el que desea ef
ectuar la búsqueda (
TV
, SAT/CAB,
D
VD
, AUX, etc.).
EL indicador del S
T
ATUS LED (LED DE ESTADO) del PT8051 se
iluminará y se mantendrá encendido.
Suelte ambos botones.
Presione y suelte el botón PROGRAM (PROGRAMA) nuevamente. El
indicador LED destellará para indicar que el control remoto ha
ingresado al modo búsqueda.
Enfocando el control remoto del PT8051 al dispositivo que desea
controlar presione y libere en forma repetida y lenta el botón
POWER (ENCENDIDO). El PT8051 enviará un código POWER
diferente al dispositivo cada vez que se presiona el botón POWER
(
ENCENDIDO).
Una vez que el dispositivo que desea controlar se apaga,
inmediatamente deje de presionar el botón POWER (ENCENDIDO) y
presione el botón del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.)
nuevamente.
Ahora se debe programar el PT8051 para controlar su dispositivo.
Usted puede verificar esto encendiendo el dispositivo e ingresando
o
tros comandos aplicables tales como PLAY (REPRODUCIR) o STOP
(DETENER) para un reproductor de DVD o CHANNEL (CANAL) +/–
para un casillero del TV Satelital.
Nota: Mientras se usó el botón POWER para hacer la búsqueda aquí,
puede usar otros comandos tales como el botón PLAY (REPRODUCIR)
para dispositivos que no cuentan con un botón POWER. En este caso el
PT8051 usa el botón PLAY (REPRODUCIR) para efectuar la búsqueda.
Simplemente use el botón PLAY (REPRODUCIR) en lugar del botón
POWER según se describe a continuación, asegurando que el dispositivo
que desea controlar está listo para ingresar al modo reproducir y cuenta
con una DVD o cinta cargada, se encuentra encendido, etc.
Botón remoto Código inicial Equipo
TV 082 TV Philips
SAT/CAB 039 Caja de cables Philips
AUDIO 900 PT8051 de Altec Lansing
AUX 144 VCR Panasonic
DVD 124 DVD Sony
Español
31
Solución de problemas
Síntoma Problema posible Solución
Sin energía. Uno o ambos cables de alimentación no se encuentran
conectados o no se han encendido las unidades
envolventes principal y posterior.
Enchufe los cables de CA del PT8051 en una salida de CA apropiada. Luego, encienda el
PT8051 presionando el interruptor de encendido/apagado que se encuentra en la parte
posterior de la unidad tanto para la unidad principal como para la unidad posterior.
El interruptor de alimentación en el panel posterior no
está encendido para una o ambas unidades.
Enciéndalo.
Un mecanismo de seguridad apagó el PT8051. Desenchufe el PT8051 de la salida de CA brevemente y, luego, enchúfelo
nuevamente de modo que se restaure la configuración.
No sale ningún
sonido del PT8051.
El volumen está fijado demasiado bajo. Los botones “+/–“ ubicados en la parte superior del sistema PT8051 son los
controles del volumen maestro. Presione y mantenga presionado el botón “+” para
aumentar el volumen.
Sin conexiones de cable o cables sueltos en el PT8051 o
equipo de la fuente.
Verifique que los cables se encuentren colocados correcta y firmemente tanto en el
PT8051 como en el equipo de la fuente.
MUTE (SILENCIO) está activado. Asegúrese de que la función mute (silencio) no esté activada.
No hay
presentación
en pantalla.
El cable de video está suelto o no está conectado. Verifique que el cable de video esté conectado y colocado de manera adecuada tanto
en el VIDEO OUTPUT (SALIDA DE VIDEO) del PT8051 como en la entrada de TV.
Se ha seleccionado la entrada incorrecta en el TV. Seleccione la entrada correcta en el TV, la que corresponda a donde esté conectado
el cable VIDEO OUT (SALIDA DE VIDEO) del PT8051.
La unidad
envolvente
posterior no emite
ningún sonido.
El interruptor de alimentación del panel posterior no está
encendido para una o amabas unidades.
Enciéndalo.
No hay ninguna información de sonido envolvente en la
banda sonora del DVD.
Es normal que no haya todo el tiempo información de sonido envolvente.
El nivel REAR +/– (POSTERIOR +/– ) está configurado
demasiado bajo.
Aumente el nivel REAR +/– (POSTERIOR +/–) usando el control remoto.
La unidad envolvente posterior ha perdido la
sincronización con la unidad principal. Esto se indica
mediante una luz WIRELESS (INALÁMBRICA) verde
oscilante en la unidad de sonido envolvente posterior.
Asegúrese de que las unidades frontal y posterior se encuentren a una distancia de 40
pies (12.2 metros) una de la otra. Para volver a sincronizar manualmente las unidades
de sonido envolvente principal y posterior, presione el botón CONNECT (CONECTAR)
ubicado en la parte posterior de la unidad frontal. Una vez que se ha efectuado la
sincronización la luz WIRELESS (INALÁMBRICA) ubicada en la unidad de sonido
envolvente posterior dejará de oscilar y permanecerá iluminada de manera constante.
Ficha Técnica
Especificación de suministro de potencia 120 V AC/60 Hz
Consumo de energía 25W (Unidad principal) 20W (Unidad envolvente posterior)
Proporción señal-ruido (A-ponderado) >75dB
Dimensiones (W x H x D) 40" x 6
3
4" x 6" (1016mm x 170mm x 152mm)
22" x 6
3
4" x 6" (560mm x 170mm x 152mm) (Unidad envolvente posterior)
P
eso
18.1 libr
as. (8.2 kg) (Unidad principal)
9.8 libr
as. (4.4 kg) (Unidad envolvente posterior)
Potencia de salida 125 vatios (5 x 25) potencia continua promedio
Amplificadores Tres amplificadores de pantalla plana NXT Digital 2" x 8" (50mm x 200mm)
(Unidad principal)
2.3" x 4" (58mm x 100mm) (Unidad envolvente posterior)
Entr
adas de audio dig
ital
Dos ópticas
/una coaxial
Entradas de audio analógicas Estéreo x 3
Salidas de audio analógicas Parlante secundario para graves x 1
Salida de video Compuesto x 1
F
r
ecuencia de r
espuesta
70 Hz
20 kHz +/
3 dB
Frecuencia de transmisión inalámbrica 2.4 GHz
Rang
o de tr
ansmisión inalámbrica (máxima)
40 pies (12.2 metr
os)
Las características y especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin aviso. Marca comercial de New Transducers Limited.
32
34
ABC
008, 017, 018, 019, 023,
032 040, 049, 130, 140
Acre 135(DVD)
Acoustic Research 044
ADC 045, 046
ADCOM 038
Addsion 081
Admiral 063, 136, 177, 180, 206, 207 066
Adventura 160 038
Aelanta 089
AEON 055
Aiko 103
Aiwa 006, 007, 008
032, 034, 035, 036,
038, 107, 108, 120
050, 069 109
Akai 113, 114, 164, 181, 190
033, 057, 084, 100, 111,
112, 113, 114, 115, 143
016, 139
Akiba 119
Alfa Gold
185
Alleron 136
Amark 178, 179, 202
Ambassador 098
American High 045, 072
Amstrad 030, 098 107, 038
Amusewell 116
Anam 068, 083, 148, 177, 253
Anitech 119
Anvision 022, 042, 046
AOC
005,
014,
029, 048, 100, 113,
136, 152, 176, 177, 188, 190,
200, 202, 204, 214
AP
O
067
Archer 202 069
ASA 045, 047
Asha 103
ASIA Giant 054, 064, 166
Asuka 047
ATLE 052
A
udio D
ynamics
025,
109,
113,
142
A
udiov
o
x
177,
202
047,
109
AWA 040, 082, 193
Baird 019, 038
Basic Line 119
Beaumark 103
BESTLINK 051, 091
Belcor 100, 114
Bell & Howell 063, 136, 177, 195 019, 020, 066
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
35
BENJAMIN 151
Blaupunkt 006, 083
Blue Star 054
BPL 054
Bradford 177
Brockwood 100
Broksonic 177, 202, 234 055, 056, 110, 112
Bush 119
Cablestar 022, 042, 046
California Audio Lab 003
Calix 047
Canon 072,
137
Candle/Citizen
086, 103, 113, 114, 132, 148,
160, 171, 176, 178, 188, 209
038, 046, 047, 072, 103,
109, 138, 139, 141
048
Capehart 139
Caravell 077 (VCD)
Carver 037, 060 045, 144 069
CASIO 138
CCE 119
Celebrity 046
Centurion 114, 175
Century
075
CGE 038
Changhong 018
Channel Master 096
Chaparral 210
Ch
un Yun
005, 014, 029, 041, 076, 089,
100, 113, 121, 202, 204, 214, 242
Ch
ung Hsin
005,
014,
020, 024, 073,
081, 121, 190, 204
049
Cimline 119
Clair
tone
048
Colortyme 113, 149, 176 025, 109
Colour Voice 005
C
ol
t
119
Concerto 113, 176
C
ontec
/C
on
y
048, 107, 148, 157
173, 177, 192, 201
034
C
or
onado
178,
179
Craig 148, 177 047, 070, 103, 119, 141
Crown 177, 178 119
Cur
tis Mathes
037, 051, 063, 065, 113, 114,
129,
140,
171,
175,
176,
178,
180, 195
025,
051,
072,
094,
109,
111, 120, 121, 137, 141
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
CXC 148, 177
Cybernex 103
Dae Ryung 019
Daewoo
086, 100, 103, 113, 114, 118,
153, 167 174, 176, 178, 188, 190,
194, 214, 217, 235, 251, 252
020, 105, 106, 138,139,
150, 152, 153, 154, 155
133 (DVD)
Dansai 119
Daytron
100, 103, 113, 114,
175, 176, 178, 188
105
DBS 169
DB
X
025,
109, 113, 142
Decca 038, 045
De Graaf 064
Denon 001
Diamond 043, 133
Disco Vision
115
Distar 061 115
Drake
082, 083, 084, 096, 126,
127, 147, 160, 161
DSS 168
Dual 113
Dumont 100, 236 103, 150
Dynamic Bass 039
Dynatech 038, 066, 097, 107, 109, 120
Eagle 009, 019, 030, 042, 046, 141
Eastern
041, 059, 060, 061,
062, 070, 156
EchoStar
092, 097, 099, 100,
101,
102, 1003
Electroband 046, 048
Electrohome
044, 046, 048, 068, 100, 113,
176, 178, 188, 190, 195
047, 049, 100, 103
Electr
ohonic
047
Emer
ex
060
Emerson
048, 054, 084, 097, 098, 100,
112, 113, 137,138, 139, 141136,
148,
157,
158169,
176,
177,
178179, 188, 195, 206, 209, 234
035, 038, 046, 047, 049, 052,
055, 056, 072, 079, 098, 099,
100, 101, 102, 107, 110, 111,
112, 116, 120, 130, 131, 132,
133, 134, 135, 136, 140, 150
038
Envision 113, 114, 176
Ether 089, 100, 202
EUROSTAR 150
Everquest 016
Ferguson 113
Fidelity 038
Finlandia 019, 045
Finlux 136 019, 038, 045, 064, 107
Firstline 049, 119, 150
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
36
Fisher 117, 168, 195
019, 020, 047, 070,
088, 092, 093, 117
029
Fortec Star 186, 187
Fuji 060, 072, 083, 084
Funai/Fullness
011, 029, 030, 039, 040,
042, 136, 148, 177
038, 039, 040, 103,
107, 119, 120
Funtach 170, 171
Futuretech 177
GAB 119
Garrard 038
G.E.
051,
0
54, 061, 065, 068, 083, 100,
108,
113, 131, 141, 143, 145, 146,
176, 180, 184, 187, 222, 235
051, 072, 085, 086, 094,
098, 103, 137, 141
GEC 045
Gemini 016, 131, 132,134, 135
General (Fujitsu) 033, 136 043 017, 023, 093, 120, 130
General Instrument/
Jerrold
001, 003, 011, 012, 013, 014, 016,
017, 023, 050, 093, 125, 128, 129,
130, 135, 140, 163, 180
Gibralter
100, 114
Gintai 205
GMI 052, 071, 073, 142, 155
Golden 030
Goldstar
096, 100, 113, 157, 171, 175, 176,
178 179, 184, 188, 190, 191, 223
025, 046, 047, 091, 109
030 015
Goodmans 136 037, 038, 047, 119
Go Video
103
Gradiente 038
Graetz 113
Gr
anada
164 066,
072
Gr
andin
054,
177
038,
047,
119
Gr
undig
045 069
Gr
unp
y
136,
177
Haitai 105
Hallmark 100, 113, 136, 176
Hamlin 010,
019,
020, 123, 133
Harley Davidson 038
Harman K
ar
don
025,
109
Harvard 100, 136, 177 119
Harwood 119
Hawaii 117
HCM 054
Head Quarter 020
Hinar
i
136 103,
119
Hi-Q 070
Hisa
w
a
054
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
37
Hitachi
004, 014, 019, 034, 069, 086,
095, 099, 100, 107, 113, 157,
162, 164, 173, 176, 178, 179,
184, 188, 201, 203, 204, 207,
214, 224, 225, 238
011, 038, 064, 065, 069,
095, 107, 113, 120
023, 032, 119, 121 017, 038 115
Hwalin 124, 164
Hypson 054
Hyundai 118
IEEC 009, 058, 065, 066, 141
Ima 177
IMC 173
Imperial 038
Infinity 037, 082, 167
Inkei 007
Instant Replay 067, 072
Interfunk 045
ITT 019, 020, 103, 113
Janeil 160
Jasco 048, 069
JBL 037, 082, 160, 167 078, 079
JCB 046
JCL 072
JC Penney
047, 050, 051, 065, 100, 101,
113, 114, 131, 141, 145, 171,
175, 176, 178, 180, 184, 187,
190, 201, 202
006, 025, 047, 064, 067, 072,
088, 095 103, 109, 127, 128,
137, 141, 142
Jean
014, 057, 089, 100,
202, 204, 205, 214
JEBSEE 047, 068
J
ensen
113,
176
062,
113
JVC
022,
023,
024,
067,
075,
081, 093, 107, 129, 157,
165, 166, 187, 201
016,
017,
018,
020,
025,
030,
046, 062, 087, 088, 096, 109,
113, 127, 139, 142, 151
008, 027, 031 129 (DVD)
K
aisui
054 119
Kale vision 134
Kawasho 113, 176
KEC 171, 177 047
Kenwood 100, 113, 114, 176
020,
025,
030, 062, 088, 096,
109,
113,
127,
139,
142
018,
019,
028,
051
059,060,
130 (D
VD)
KLH 119
Kloss Nov
abeam
060,
109,
114,
160
KMC 178, 179, 188
K
odak
047,
072
K
OKA
055,
057,
118,
144
Kolin
005, 014, 020, 024, 041,
073, 081, 121, 190, 204
K
ONKA
243
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
38
Krell 069
KTV
048, 113, 114, 128, 177,
178, 179, 188, 209
Kyocera 046
Legend 099
LEON 052
LG 114, 156, 179, 223, 248 046 052
Lloyd 038, 107, 109, 116, 119, 120
Lloytron 178
Loewe 082
L
odgenet 063
Logik 063, 177 119
Luxman 113, 176 032
Luxor 019, 020, 037, 049
LXI
037, 057, 065, 082, 100,
101, 175, 195, 206
038, 046, 047
Macom 081, 096, 119, 120
Magnavox
037, 060, 082, 100, 109, 113,
114, 127, 131, 132, 162, 163
167, 175, 176, 178, 179
045, 047, 072, 075,
123, 137, 144
004, 005, 006, 007, 008,
037, 038, 039, 042, 046
022, 056, 069 059
Magnin 103
Majestic 063, 236
Marantz
037, 060, 082, 109, 113,
114, 125, 176, 190
025, 045, 072, 088, 109,
127, 129, 142, 144
003, 040, 069
Marta 025, 046, 047
Matsui 098,178 055, 116 069
Matsushita 045, 072
MCS 003
Megatron 100, 164, 202
MEI 048 072
Memor
ex
063,
100,
195
019, 020, 038, 046, 047, 066,
070, 072, 103, 107, 108, 120
024
Metz 006
MGA/Mitsubishi
005, 020, 021, 044, 090, 097,
100,
113,
114,
117, 136, 141, 175,
176, 188, 190, 206, 226, 227
014, 015, 029, 030, 049,
062,
063,
064,
087, 089,
090, 096, 100
158 025 131 (D
VD)
MGN Technology 103
Micro Formula 107
Midland 065, 178, 187, 236 085
Mina 157
Minolta 064, 095
Mission 069
Motor
ola
037,
083,
187,
206
066,
072
Montgomery Ward 066, 097
Movie
Time
016
Min
utz
131,
184
MTC 048, 100, 113, 114, 171, 176, 190 038, 103, 107, 120, 141
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
39
MultiTech 136, 177 038, 085, 107, 119, 120, 141
Multivision 124
Myland 119, 120
NAD 057, 092, 100, 101
NEC
031, 032, 041, 061, 068, 079,
080, 100, 113, 114, 160, 175,
176, 187, 190
019, 020, 025, 026, 030, 041,
042, 046, 062, 088, 096, 109,
113, 121, 126, 127, 129, 139, 142
033
Nesco 136
Newave 089, 106, 205, 206 046
Nikko 100, 103, 114 047
Noblex 103
Nokia 019, 020, 103 188
Novavision 019, 040, 089
Nordmende 113
NSC 036, 134
NSM 069
NTC 103
OAK 033, 034, 139
Olympus 072
Omega 016
Onking 209
Onkyo 010, 011, 012, 013
Onwa 177
Optimus 092, 195, 207
019, 047, 066
019, 039, 041,
042, 043
125 (DVD)
Optonica 206, 207 037
ORBIT 095
Or
ion
136,
177, 234
035,
055, 110, 112, 116
PACE 500 183
P
A
CE 5000
184
PACIFIC 178
Panasonic 010, 015, 016, 017 006, 007, 008, 012 003, 019, 024 003, 020 061, 062, 112
(National)
028, 037, 050, 058, 068, 082,
083, 088, 089, 094, 108, 122,
130,
145,
159, 161, 167, 187, 247
027, 028, 031, 050, 067,
072, 112, 118, 137
114, 148, 175 121 (DVD), 122
P
anda
108
Pansat 094
Paragon (Zenith) 021, 024, 117
PATHER 009
PBI 107
Pentax 064, 095
Philco
037,
060,
068,
082, 100, 109,
113, 114, 127, 132, 154, 157, 162,
163,
167,
176,
178,
179,
190
045, 072, 075, 123, 137
Philips
036,
037,
056,
060,
068,
082,
100, 109, 113, 114, 122, 132,
154, 156, 157, 162, 163, 167,
176,
179,
198,
215, 216
037, 045, 067, 072,
144, 145, 146
004, 005, 006, 007, 008, 037,
038, 039, 042, 046, 122, 152
068 (Tuner), 070
(REC) 071 (VCD)
022,
052, 069
071 (DVD)
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
40
Pilco 072
Pilot 114, 171, 178 047
Pioneer
074, 092, 100, 108, 113,
123, 176, 187, 228
030, 044, 062, 064, 074,
091, 123, 139, 142
002, 022, 115,116 004, 020, 140
059, 064, 065, 098,
115, 125(DVD)
Polestar 103
Popular Mechanic 068
Portland
100, 103, 113, 176,
178, 179, 188, 190
105, 138, 139
Praxis 211
Premier 035
Priceclub 171
Primestar 093
Proline 038
Prosat 088
Protec 119
Proton
014, 041, 076, 100, 104, 113,
126, 157, 176, 178, 188, 196,
202, 204, 205, 214
006, 067 069
Prism 083, 187
Pulsar 100, 103, 236 047, 103 024, 030
Pulser 100, 103, 236
QED 069
Quarter 020
Quartz 020, 088
Quasar 050, 068, 083, 108, 146, 187 006, 072, 137 003, 020
RAMPAGE 174
Randex 047
Radio Shack
051,
065, 087, 107, 114, 148,
157, 175, 177, 178, 195, 207
037,
038, 047, 066, 070, 072, 088,
093, 097, 100, 103, 107, 120
023
Radix 047
Randtek 042, 046
RCA
047, 051, 065, 066, 068, 100,
105, 113, 143, 152, 176, 180,
190, 206, 213, 222, 229, 230
051, 064, 066, 067, 069, 071,
072, 086, 094, 095, 103, 118,
120, 124, 141, 148, 149
044, 086, 114, 168, 182 029, 038
058,
127 (D
VD)
132 (DVD)
RC
-AK
095
Realistic
100, 107, 114, 169, 175,
177, 178, 195, 207
019, 020, 037, 038, 046, 047,
066, 070, 072, 088, 093, 097,
100, 103, 107, 120, 137
110
038, 039,
040, 041
Regal 019, 020, 123, 133
R
eg
enc
y
037,
041,
123
Rembrandt 017, 134
Rhapsody 048
Ricoh 072, 083
R
O
TEL
047,
048
Runco 114, 171, 236 047 024
SABA 113
SAE 069
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
41
Sky Giant 063, 075, 138, 153
SL Marx 030
Sony
000, 001, 012, 013, 014, 024,
045, 046, 073, 097, 181, 198,
202, 204, 214, 232, 244, 245, 246
000, 001, 002, 003, 004, 005,
060, 072, 081, 082, 083, 084
169
000, 037,
049, 136
049, 063, 114,
124 (DVD)
Soundesign 100, 113, 132, 136, 176, 177
Sowa
005, 014, 024, 057, 068, 072,
0
73, 172, 199, 200, 204, 214
Space TV 035
Spectricon 100, 114, 177, 202
Sprucer 114, 148
Squareview 030
SSS 100, 113, 177
Standard 134
Starcom
016, 023, 130
Stargate
016, 030
Starlite 100, 177
Starquest 016
STS 064 080
Sun Moon Star 2400 181
Supra 178
Supre-Macy 132, 160, 178
Supreme 046
Sylvania
037, 060, 082, 085, 100, 109,
113, 114, 127, 131, 132, 162,
163, 167, 175, 176
045, 049, 067, 072, 075,
089, 120, 123, 137
031, 032 022, 069
Symphonic 030, 136,
137,
148, 177
038, 107,
120
Synco
014, 024, 073, 198,
202, 204, 206, 214
TADA 053, 162
TADIRAN 030
Taicom 055
Tai Wah 064, 212
Tandy 065, 178, 206, 207 088, 120
Tashiko 205 046
Tatung
005, 010, 014, 020, 024, 037,
041, 057, 068, 072, 073, 083, 101,
172,
187, 199, 200, 202, 204, 214
013, 038, 062, 113, 127 134 (DVD)
Tay Shoen 058, 154
Teac 038, 107, 113, 120, 127
002,
006,
014,
030, 040
Technics 050, 083, 108, 187 006, 072 003, 030
TECHNOSA
T
149
TECHNOVISION 151
T
ec
hwood
050,
083,
113, 176, 187, 202
Teco
002, 014, 028, 029, 061, 077, 078,
079, 086, 091, 183, 187, 204
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
43
Tedelex 104
Teknika
0
37, 055, 063, 100, 103, 113,
132, 136, 157, 160, 167, 171,
176, 177, 178, 179, 188, 190, 201
038, 043, 046, 047,
072, 080, 107, 120
025
Telecaption II 136, 147, 178
Telefunken 113
Telerent 063, 178
Teleview 030
Tera
014, 076, 100, 113,
176, 204, 205, 214
Texscan 029, 031, 032
Theta Digital 114
Thomson/ProScan 051, 065, 180 051, 113 126 (DVD)
Thorn 113
TMK 098, 101, 113, 176
098, 103, 111, 116
Tocom 000, 001, 008, 111
Tomashi 054
Toshiba
003,010, 018, 020, 024, 041, 057,
101, 102, 147, 150, 168, 171, 172,
195, 199, 200, 201, 207, 214
009, 010, 013, 048,
049, 061, 064, 089,
093, 113, 117, 134, 150
024, 074, 078, 081, 105
024, 026
059, 064,
123 (DVD)
Tosonic
048
Totevision 178 046, 047, 103, 141
112
Trans PX
048, 069, 072, 075,
112, 117, 136, 179
Tri-vision 011, 109, 125 , 137
Tri-Lex 071 (MPEG Card)
Triumph 098 116
Tuntex 100
T
usa
016
TV 86 030
U-MEN 187
Uniden 079
Unika 004,
006,
028
Unitech 103, 141
United
Cable
130
United Satellite 077, 079
Universal 065, 131, 184 026, 027
UPMOST 155 (MPEG Card)
Veccom 107
Vector Research 114 025, 063, 089, 109, 142
Victor 067, 081, 165 063, 142, 150
Videocon 003, 018
Video Concepts 025, 100, 109, 142, 150
Videosonic 038, 103, 119, 141
Videotronic 072
V
ideoway
024,
108
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
44
Vidikron 037
Vidtech 100, 113, 190
Viewstar
004, 005, 006, 007, 008,
037, 038, 039, 042, 046
Viking 160
Visa 115
Vortec 098
Walmart 068
Warner Amex 022
Wards
037, 051, 060, 063, 082, 087,
100, 109, 113, 114, 116, 131,
132, 136, 137, 162, 163, 175,
176, 178, 184, 190, 207
037, 038, 046, 064, 066, 070,
072, 094, 097, 100, 103, 107,
119, 120, 125, 141
Warton 081
Winer 054, 087, 090
WISO 026, 056, 145
XR-1000 038, 072, 103, 119
Yamaha 100, 113, 114, 176, 190
025, 088, 109, 113, 127, 142
005, 009, 034
Yorx 114, 175
Zenith 062, 063, 103, 219, 233, 236 047, 062, 083, 084
021, 024, 076, 082, 083,
084, 106, 117, 126, 147
080 057
Zentek 068
Zonda 202
Others
053, 054, 119, 151, 182,
185, 209, 220, 221
052, 053, 054, 055, 056,
073, 076, 077, 078
045, 047, 085, 143,
146, 159, 176, 177
072, 073, 074,
097, 100, 101
Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados
Brand/Device
Marque/Appareil
M
arca/Dispositivo
TV AUX SAT/CAB DVD/CD/VCD
TV
VCR
Magnétoscope
V
CR
SATELLITE/CABLE
SATELLITE/CÂBLE
S
ATÉLITE/CABLE
CD DVD/VCD
45

Transcripción de documentos

PT8051 User’s guide Mode d’emploi Guía del usuario La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. El servicio debe realizarlo personal de servicio calificado. PRECAUCIÓN El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto. Altec Lansing Garantía limitada de un año (Garantía limitada de dos años en la Unión Europea y Asia) Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas queden expuestas. ¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el artefacto a la lluvia o humedad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones. ¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc. Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo electrónico a ([email protected]). En su correo electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato. 10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. ¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía. 11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato. 12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento. Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable. 13. Fuente de alimentación — Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de alimentación — use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante. Servicio al cliente 14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por largos periodos de tiempo. En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución. 15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. Teléfono: 800-258-3288 Correo electrónico: [email protected] 16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de manera adecuada. Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país. 17. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. 18. Use solamente con el carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando use un carro, tenga precaución al mover la combinación carro/aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta. Distribución internacional Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región. Cómo disponer de equipo eléctrico y electrónico antiguo Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe tratarse como un desecho doméstico. Por el contrario, debe entregarse en el punto de recolección apropiado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico. Al asegurar que este producto se deseche correctamente, ayudará a prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que de otra manera pudiera causar el manejo incorrecto en la disposición apropiada de este producto. El reciclado de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o servicio de desecho doméstico de desperdicios. 23 Español ¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso. 1. Lea estas instrucciones. Sistema de Sonido Envolvente PT8051 Panel posterior (Unidad principal) Gracias por comprar el Wireless Surround Sound System (Sistema de Sonido Envolvente Inalámbrico) PT8051 de Altec Lansing. El PT8051 está diseñado para reemplazar el receptor A/V tradicional con parlantes separados y suministrar sonido envolvente completo de canales múltiples desde solo dos componentes usando decodificación DTS, Dolby Digital para reproducir fielmente su música favorita y la banda sonora de las películas. La tecnología de amplificador de pantalla plana Digital NXT del sistema PT8051 reproduce de manera exacta el rango de frecuencia completa y suministra todas las sutilezas y la profundidad espacial que poseen los formatos digitales de hoy en día. Además, la transmisión avanzada inalámbrica del PT8051 significa que es fácil experimentar los efectos envolventes de la calidad de teatro sin necesidad de utilizar cables para los parlantes posteriores. El diseño PT8051 se adapta bien al uso con las presentaciones de pantallas planas de plasma y LCD de formato grande actuales y ambos componentes se pueden adosar a la pared con estas mismas pantallas usando los soportes suministrados. Se incluye un control remoto universal el cual le permite consolidar los controles remotos de varios dispositivos tales como TV, reproductor de DVD y VCR. PT8051 1 2 4 5 6 7 1. ENCENDIDO/ APAGADO Enciende o apaga el sistema. 2. Cable de alimentación de CA Conecte a la salida de CA estándar. Consulte el rango de frecuencia y voltaje para la fuente de alimentación que aparece en el panel posterior. 3. CONNECT (CONECTAR) Presione este botón para sincronizar manualmente el vínculo de audio inalámbrico entre las unidades envolventes principal y posterior. La mayoría de las veces no es necesario usar este botón ya que las unidades se sincronizan automáticamente al encender el sistema. 4. VIDEO OUT (SALIDA DE VIDEO) Se utiliza para mostrar información de presentación en pantalla. Se conecta a la entrada compuesta de video del TV. Contenido Refiérase a la Tarjeta Quick Connect del PT8051 para identificar estos artículos. • Unidades envolventes principal y posterior del PT8051 • Control remoto y baterías • Cable A/V • Soportes para adosar a la pared (hardware no incluido) • Guía de usuario e instrucciones de conexión rápida 3 5. SUBWOOFER OUT Se utiliza para conectar un parlante secundario (SALIDA DE para graves opcional si se necesita que el PARLANTE sistema brinde graves adicionales. SECUNDARIO PARA GRAVES) Controles y conexiones para su PT8051 Panel frontal (Unidad principal) 6. DIGITAL INPUT Se utiliza para conectar el reproductor de DVD (ENTRADA que tiene una salida digital coaxial. DIGITAL): COAXIAL (DVD IN) (EN DVD) 1 2 3 4 5 1. VOLUMEN +/– Controla el nivel de volumen de todos los canales de audio. 2. Los indicadores LED Presenta información sobre el estado de las operaciones. 3. ENTRADA Mantenga presionado el interruptor entre las fuentes de entrada (DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital o AUX digital). 4. MODO Presione para seleccionar el modo envolvente (DOLBY, DTS o PRO LOGIC II) o estéreo (STEREO). ÓPTICA (TV/SAT IN) (EN AUX) Se usa para conectar un sintonizador digital satelital o sintonizador de TV por cable que tiene una salida de audio óptica. ÓPTICO (AUX IN) Se utiliza para conectar a una fuente de sonido auxiliar como una PVR o segundo sintonizador de TV que tiene una salida de audio óptica. También se puede usar para conectar a un reproductor de DVD que tenga una salida óptica pero no una salida coaxial. 7. ENTRADA ANALÓGICA DE AUDIO: DVD IN (EN DVD) TV/SAT IN (EN TV/SAT) 5. ENCENDIDO Presione para encender el sistema o cambie a standby (en espera). 24 Se utiliza para conectar a un reproductor de DVD con audio una salida analógica. Se utiliza para conectar a un sintonizador satelital o de TV con salida de audio analógica. Panel frontal (Unidad envolvente posterior) Control remoto La presente sección describe la función de cada control en el control remoto usado para controlar el PT8051. Nota: También puede controlar los demás componentes usando el control remoto una vez que haya establecido los códigos de control remoto adecuados. Revise la sección “Programación de los códigos del control remoto de los dispositivos” de este manual. 1 1 2 2 1. INALÁMBRICO Se ilumina de manera constante cuando los parlantes de sonido envolvente principal y posterior se encuentran sincronizados para indicar que el vínculo de audio inalámbrico está operando normalmente. La sincronización entre la unidad principal y unidad posterior ocurre automáticamente al encender la unidad principal siempre que el interruptor de encendido de la unidad de sonido envolvente posterior ubicada en el panel posterior se encuentre en la posición on (encendido). Produce una luz intermitente cuando las conexiones inalámbricas entre el parlante de sonido envolvente principal y posterior no se encuentra sincronizado. Para volver a sincronizar manualmente las unidades de sonido envolvente principal y posterior, presione el botón CONNECT (CONECTAR) ubicado en el panel posterior de la unidad principal. Español 2. STANDBY (EN ESPERA) 3 4 9 5 8 6 10 7 Se ilumina cuando la unidad se encuentra enchufada y el interruptor POWER ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) ubicado en el panel posterior está en la posición ON (ENCENDIDO). Esta luz pasará automáticamente de rojo a verde al encenderse la unidad principal. 1. ENCENDIDO Utilice para cambiar entre los modos On (encendido) y Standby (en espera). 2. VOL +/– Aumenta o disminuye el nivel de volumen general de la unidad. Panel posterior (Unidad envolvente posterior) 3. 3456 y OK 1 2 1. ENCENDIDO/ APAGADO Enciende o apaga el sistema. 2. Cable de alimentación de CA Conecte a la salida de CA estándar. Consulte el rango de frecuencia y voltaje para la fuente de alimentación que aparece en el panel posterior. 25 Mueva para destacar los ítemes en el menú de presentación en pantalla (OSD). Presione OK para confirmar. 4. AUDIO Configura las claves compartidas del control remoto para controlar el PT8051 en oposición a los dispositivos DVD, TV, SAT/CAB o AUX. 5. INPUT (ENTRADA) Presione para moverse a través de las entradas – DVD, TV/SAT, AUX, DVD digital, TV/SAT digital y AUX digital). 6. MUTE (SILENCIO) Presione para apagar o restaurar el sonido. 7. NIVEL +/– FRONTAL, CENTRAL, POSTERIOR Aumenta o disminuye el nivel de volumen de los canales individuales para las unidades envolventes principal y posterior. 8. GRAVES Mejora la frecuencia baja o salida de graves del sistema. 9. MODO Se usa para seleccionar entre el DTS, Dolby Digital, Dolby Pro Logic II o modo estéreo del sistema dependiendo de los modos de sonido disponibles desde su fuente de audio. 10. OSD Presione para entrar o salir del menú de presentación en pantalla (OSD). Montaje en la pared Instalación del sistema PT8051 Esta sección le brinda las indicaciones para ubicar e instalar su nuevo PT8051. El PT8051 crea una experiencia de sonido envolvente realista provenientes de solo dos unidades. Se ha mejorado más la capacidad de uso al emplear un sistema de transmisión inalámbrico avanzado 2.4 GHZ que elimina el uso de cables para los parlantes envolventes posteriores. Si bien la colocación es menos difícil que la de otros sistemas similares, en lo posible, se debe seguir las siguientes indicaciones generales para asegurar la mejor calidad de sonido; • Evite una ubicación en donde los muebles u otros artículos pueden obstruir el área de la rejilla. • Coloque en el centro el PT8051 debajo del TV de modo que parezca que el diálogo proviene de allí. • La distancia máxima permitida entre las unidades envolventes principal y posterior es de aproximadamente 40 pies (12.2 metros). • La unidad envolvente posterior se debe ubicar detrás de la posición primaria de escucha para maximizar los efectos del sonido envolvente desde el sistema. Para maximizar la calidad del sonido se debe colocar al nivel de sus oídos o cerca del mismo cuando se encuentren en posición de escucha. • Evite ubicar el PT8051 sobre o cerca de superficies que puedan vibrar. Si está adosando el PT8051 a la pared, siga los siguientes pasos: 1. Determine una ubicación conveniente en la pared para adosar cada unidad del parlante dentro del alcance del cable de CA. 2. Ubique y nivele los soportes de montaje de metal suministrados en la ubicación deseada en la pared. 3. Teniendo cuidado de evitar cualquier artículo (cables, tubos, etc.) escondidos dentro de la pared, asegure el soporte de montaje de metal usando los sujetadores apropiados para la aplicación. Si no está seguro de qué tipo de sujetador usar o no es capaz de determinar si hay artículos dentro de la pared que se pueden dañar, consulte a un contratista licenciado. 4. Coloque el parlante en el soporte de montaje, alineando los dos agujeros inferiores ubicados en la parte posterior del parlante con los postes sobre el soporte de montaje. Verifique y asegúrese de que el soporte de montaje en la pared y el parlante se encuentren firmemente asegurados en el lugar correspondiente. Precaución: Solo personal calificado, debe instalar los soportes de montaje en la pared. El soporte de montaje se puede instalar en diferentes tipos de paredes. Una vez instalado, el soporte de montaje debe poder sostener por lo menos 100 lb. 45 kg). El instalador debe asegurar que la superficie de instalación pueda sostener el requerimiento de 100 libras (45 kg.) de peso. El instalador calificado también debe determinar y usar el hardware adecuado para obtener los requerimientos de peso para la pared. Ubicación del PT8051 sobre un pedestal Puede montar su TV en un pedestal disponible a nivel comercial y colocar la unidad principal del PT8051 debajo de su TV. Asegúrese de que el pedestal que se use pueda soportar el peso del TV, el PT8051 y cualquier otro artículo que deba sostener. Nota: Consulte las instrucciones que vienen con el pedestal para obtener los detalles de cómo instalar el pedestal y el PT8051, además del TV en el pedestal. Nota: La colocación de este producto en superficies de madera con determinados tipos de acabados, tales como barniz claro, puede dañar el acabado. Revise las instrucciones de cuidado del fabricante del mueble para saber qué tipos de objetos se pueden colocar de manera segura sobre la superficie de madera. Altec Lansing no se responsabiliza por los daños ocasionados a las superficies de madera originados por contacto con este producto. < _ 40 feet (12.2 meters) Ubicación del PT8051 Las unidades principal y posterior del PT8051 se pueden ubicar en una superficie de nivel apropiado o adosarse a la pared usando los soportes para montaje suministrados. Notas de seguridad: Instalación del PT8051 Advertencia: No introduzca los enchufes de alimentación del PT8051 en un tomacorriente de pared hasta que conecte otras fuentes tales como su TV, reproductor de DVD, sintonizador satelital o fuente de audio alterna. Asimismo, apague las fuentes de audio antes de conectarlas al PT8051. El PT8051 se ha diseñado para conectarse a componentes externos tales como su reproductor de DVD, sintonizador satelital de TV, sintonizador de TV por cable, VCR, consola de juegos y TV. El PT8051 se puede conectar al equipo de fuente (DVD, VCR, etc.) usando tanto una conexión digital (coaxial u óptica) o analógica. Cuando hay salidas tanto digitales y analógicas como las de un reproductor de DVD, recomendamos usar la salida digital para asegurar la mejor calidad de sonido y una reproducción de sonido envolvente óptima. 2 inches (50 mm) PT8051 • Asegúrese de dejar espacio de ventilación adecuado –mínimo 2 pulgadas (50mm) sobre ambas unidades envolventes principal y posterior. • No recomendamos instalar esta unidad directamente sobre el piso. • La unidad principal del PT8051 pesa aproximadamente (18.1 lb.) (8.2 kg) y la unidad envolvente posterior pesa aproximadamente (9.8 lb.) (4.4 kg). Asegúrela para que no se caiga y se encuentre fuera del alcance de los niños. • No instale las unidades envolventes principal y posterior directamente sobre un TV de tubo de rayos catódicos (CRT) ya que los campos magnético dispersos pueden distorsionar la imagen del TV. Conexión de dispositivos equipados con una salida de audio digital (reproductor de DVD, DVR, etc.) El PT8051 puede aceptar señales digitales de entrada usando cables coaxiales y ópticos estándares disponibles comercialmente. 26 el sintonizador satelital de TV o TV por cable. Si su sintonizador de TV satelital o TV por cable tiene una salida digital, esta salida se puede usar para otro dispositivo. • Use un cable estéreo estándar de audio para conectar la clavija AUDIO IN (EN AUDIO) (DVD) a la clavija de salida de audio en el reproductor de DVD. Si ha conectado su reproductor de DVD usando un cable óptico o coaxial, puede usar esta entrada para otro dispositivo. Conexiones digitales comunes SATELLITE OR CABLE TV TUNER OPTICAL GAME CONSOLE DVD Conexión de vídeo OPTICAL TV PT8051 VIDEO IN Español Para conectar una fuente de audio digital: • Use un cable coaxial para conectar la clavija COAXIAL IN (EN COAXIAL) (DVD) en el PT8051 a la clavija de salida coaxial en el reproductor de DVD. • Use un cable óptico para conectar la clavija OPTICAL IN (EN ÓPTICA) (AUX) en el PT8051 a la clavija de salida óptica en una fuente de audio digital como una consola de juego o grabador de video digital. • Use un cable óptico para conectar la clavija OPTICAL IN (EN ÓPTICA) (TV/SAT) del PT8051 a la clavija de salida óptica del sintonizador satelital o sintonizador de TV por cable. Nota: Al conectar un reproductor de DVD recomendamos usar la entrada coaxial que se encuentra en la parte posterior del PT8051. Sin embargo, si su reproductor de DVD solo tiene una salida óptica se puede conectar a la entrada AUX. Para conectar la salida de video: • Usando el cable A/V suministrado, conecte uno de los extremos amarillos para conectar el VIDEO OUT (SAL VIDEO) en el PT8051 y el otro extremo amarillo a la clavija de entrada de video en el TV. Esta conexión le permite ver la presentación en pantalla (OSD) en su pantalla de TV cuando se selecciona la entrada correspondiente. Conexión de los dispositivos equipados con una salida de audio analógica (VCR o dispositivo similar) Para conectar el PT8051 a un VCR o dispositivo de audio analógico, conecte los cables según se muestra en el diagrama que aparece a continuación. Conexión de un parlante secundario para graves Conexiones de audio analógicas SATELLITE OR CABLE TV TUNER PT8051 OPTICAL L R VCR AUDIO OUT DVD PT8051 INPUT Para conectar el audio desde un dispositivo de audio analógico (VCR, etc.): • Use un cable de audio estéreo estándar para conectar las clavijas AUDIO IN (EN AUDIO) (AUX) en el PT8051 a las clavijas de salida de audio en el VCR o fuente de audio similar. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente respetando las conexiones derecha e izquierda tanto en el PT8051 como en el dispositivo de fuente. • Use un cable estéreo estándar de audio para conectar las clavijas AUDIO IN (EN AUDIO) (TV/SAT) a las clavijas de salida de audio en POWERED SUBWOOFER AC IN Para conectar un parlante secundario para graves opcional: 27 • Utilice un cable opcional de audio mono disponible comercialmente para conectar la clavija SUBWOOFER OUT (SAL PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES) ubicada en la parte posterior del PT8051 a la clavija SUBWOOFER INPUT (ENTRADA AL PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES) en el parlante secundario para graves. Operación avanzada Configuración de los niveles de los canales (Parlante) Se puede ajustar niveles individuales para los canales envolventes frontales, centrales y posteriores usando los botones de niveles +/– en el control remoto. Estos niveles se deben ajustar de modo que todos los canales tengan un volumen similar para cuando el oyente esté sentado y usando la función Test Tone (Tono de prueba) según se describe en la sección Instalación del Menú siguiente. Los ajustes se hacen al: • Presionar LEVEL (NIVEL) (Frontal +/–, Centro +/– y Posterior +/–) para cada canal que se va a establecer. El nivel de cada canal debe aparecer en la pantalla de TV. • El rango de cada nivel es -10 dB a +10 dB, en 1 dB pasos. El volumen inicial es 00 dB. Instalación del control remoto Menú de instalación Instalación de las baterías • Oprima el seguro ubicado en la parte posterior según se muestra en la figura para retirar la cubierta de la batería. • Introduzca dos baterías AAA. • Cierre la cubierta de la batería. El menú de instalación se presenta en la pantalla de su TV usando la Presentación en pantalla (OSD). El OSD solo funcionará si se ha establecido una conexión de video de acuerdo a lo descrito en la sección “conexión de video” de este manual. Usted puede personalizar su PT8051 para el idioma, tipo de TV, ajuste de tono de prueba, protector de pantalla y EQ. El menú de instalación también se puede usar para restaurar la unidad a los parámetros de fábrica de ser necesario. Notas: • Cambie todas las baterías si se da cuenta que el rango de operación del control remoto disminuye o el indicador no oscila o la luz que sale del mismo se debilita. • No use baterías usadas con nuevas. • No use diferentes tipos de baterías tales como las personas alcalinas y de manganeso juntas. Lea el empaque cuidadosamente puesto que, es posible que, estos tipos de baterías diferentes tengan el mismo tamaño y color. • Las baterías gastadas pueden tener fugas. Si las baterías han sufrido fugas, deséchelas inmediatamente. Evite tocar el material de fuga o que haga contacto con la piel o ropa. Limpie el compartimiento de la batería meticulosamente antes de instalar nuevas baterías. • No tire las baterías junto con los deshechos domésticos. Deséchelas correctamente de acuerdo a las regulaciones locales. Presentación en pantalla • Presione el botón OSD en el control remoto para presentar el menú de instalación. • Use los botones ???? en el control remoto para moverse a través de las selecciones. • Ilumine la opción deseada. • Presione el botón OK en el control remoto para confirmar su selección. • Para salir del menú de instalación, presione el botón OSD o seleccione EXIT SETUP (SALIR DE INSTALACIÓN) desde el menú. Configuración del idioma OSD Seleccione el lenguaje para la presentación en pantalla. La configuración por defecto para el OSD es INGLÉS. Operación básica MENÚ INSTALACIÓN • Después de asegurar todas las conexiones de audio y video; puede enchufar los cables de CA del PT8051 a una salida de CA conveniente. • Encienda el interruptor de encendido ubicado en las unidades envolventes principal y posterior del PT8051 a la posición ON (encendido). El PT8051 ingresará al modo STANDBY (EN ESPERA). El indicador LED del panel frontal se pondrá rojo lo que indica que la unidad se encuentra en el modo standby (en espera). • Presione el botón POWER (ENCENDIDO) en el panel frontal para encender el PT8051. El indicador LED cambiará de rojo a verde indicando que la unidad está encendida. El indicador LED ubicado en la parte posterior de la unidad se iluminará cuando se haya encendido la unidad principal. • Encienda el reproductor de DVD u otro dispositivo que desee escuchar. • Seleccione la entrada deseada usando el botón INPUT (ENTRADA) en el panel frontal o control remoto. El indicador LED correspondiente se iluminará indicando la entrada que se ha seleccionado. • Seleccione el modo de audio deseado usando el botón MODE (MODO) en el panel frontal o control remoto. En la mayoría de los dispositivos puede escoger entre los modos envolventes virtual y estéreo. • Ajuste el volumen del sistema usando los botones VOL +/?– en el control remoto o panel frontal. IDIOMA OSD TIPO TV RETRASO CENTRO RETRASO POSTERIOR TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC INGLÉS FRANCÉS ALEMÁN ESPAÑOL Configuración del tipo de TV El sistema de color del sistema PT8051 y el TV debe coincidir. Solo, entonces, será posible reproducir la característica OSD en este sistema. Antes de cambiar el sistema de TV, determine el sistema de color de su TV. La configuración por defecto es NTSC. El NTSC se usa en varios países incluyendo los Estados Unidos, Canadá y El PAL se usa en la mayoría de los países europeos y asiáticos. 28 La idea es hacer que el sonido de las unidades principal y posterior llegue a sus oídos al mismo tiempo que cuando se emite la señal de sonido desde dichos parlantes. Para los parlantes que se encuentran cerca de usted, debe agregar un retraso de modo que el sonido llegue a sus oídos al mismo tiempo que el sonido de los parlantes que se encuentran más lejos de usted, en relación a la señal musical que se envía de los parlantes en el mismo instante. La configuración por defecto es REAR DELAY TURNED OFF (RETRASO POSTERIOR APAGADO). AUTO: Seleccione éste si el TV conectado es compatible tanto con NTSC como con PAL. NTSC: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema de color NTSC. PAL: Seleccione este sistema si el TV conectado cuenta con el sistema de color PAL. MENÚ INSTALACIÓN IDIOMA OSD TIPO TV RETRASO CENTRO AUTO MENÚ INSTALACIÓN NTSC PAL IDIOMA OSD TIPO TV RETRASO POSTERIOR RETRASO CENTRO TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC RETRASO POSTERIOR RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 15MS RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 12MS TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 9MS RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 6MS RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE ESTABLECIDO A 3MS RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE APAGADO ESTABLECER RETRASO DE SONIDO ENVOLVENTE Configuración del Tono de prueba Se usa para configurar el tiempo de retraso que se usa para el canal CENTER (CENTRAL). Esta configuración se puede ajustar de 0 a 5 mS (milésimas de segundos) en incrementos de un milésimas de segundos. Esta configuración es útil si su unidad principal PT8051 no se puede colocar cerca del TV. Como regla general un pie (30cm) equivale a un retraso de 1mS aproximadamente. Por lo tanto, si la unidad principal PT8051 se encuentra a un pie de la pantalla, debe configurar el retraso CENTER (CENTRO) para 1mS. Además, se puede ajustar de modo que el sonido proveniente del PT8051 esté sincronizado con la imagen de video. La configuración por defecto es CENTER DELAY TURNED OFF (RETRASO CENTRO APAGADO). Cuando se configura en la posición ON (ENCENDIDO), el sistema probará la salida del parlante usando un tono de prueba generado internamente. La señal de prueba sale de manera secuencial a través de varios canales. La configuración por defecto es OFF (APAGADO). MENÚ INSTALACIÓN IDIOMA OSD TIPO TV RETRASO CENTRO RETRASO POSTERIOR MENÚ INSTALACIÓN TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC IDIOMA OSD TIPO TV RETRASO CENTRO RETRASO POSTERIOR TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC ESTABLECER RETRASO CENTRO RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 5MS RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 4MS RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 3MS ENCENDIDO APAGADO RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 2MS RETRASO CENTRO ESTABLECIDO A 1MS RETRASO CENTRO APAGADO Configuración del protector de pantalla Cuando se configure en ON (ENCENDIDO) el PT8051 ingresa automáticamente al modo protector de pantalla si es que no se realiza ningún cambio después de cinco minutos. Esta función es útil para evitar que se queme la imagen que puede dañar algunos TV de plasma. La configuración por defecto es ON (ENCENDIDO). Configuración de retraso posterior Se usa para configurar el tiempo de retraso que se usa para el canal (envolvente) REAR (POSTERIOR). Esta configuración se puede ajustar de 0 a 15 mS (milésimas de segundos) en incrementos de tres milésimas de segundos. Esta configuración se usa para reproducir de manera exacta la información de sonido envolvente que se encuentra codificada en algunos DVD de acuerdo a las intenciones del productor al permitirle ajustar el sonido al tamaño del ambiente en el que se encuentra. En este caso, debe configurar los retrasos como se indica a continuación: El retraso en milésimas de segundo para la configuración del parlante posterior (envolvente) equivale al número de pies más cerca que ese parlante se encuentra en relación a su posición de escucha que la unidad principal. Por ejemplo, consideremos que la unidad principal se encuentra a 15 pies de la posición principal de escucha y que la unidad (envolvente) posterior se encuentra a 5 pies. Retraso del sonido envolvente = 15ft – 5ft = 10ft = 10mS de retraso. En este caso seleccionaría 9 mS del menú puesto que es la medida más cercana a 10 mS. MENÚ INSTALACIÓN IDIOMA OSD TIPO TV RETRASO CENTRO RETRASO POSTERIOR TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC 29 ENCENDIDO APAGADO Español Configuración de retraso centro Operación del control remoto del PT8051 EQ (Ecualizador) Además de controlar su PT8051, usted puede programar el control remoto para operar los componentes de audio/video de otros fabricantes. Se pueden instalar los códigos para cada dispositivo a controlar: TV, SAT/CAB, AUDIO, DVD y AUX. Use esta función para seleccionar las configuraciones de ecualizador. Elija entre; CLASSIC (CLÁSICO), POP, ROCK o JAZZ. La configuración por defecto es CLASSIC (CLÁSICO). MENÚ INSTALACIÓN IDIOMA OSD TIPO TV 1 RETRASO CENTRO RETRASO POSTERIOR TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC 2 CLÁSICO POP ROCK JAZZ Configuración por defecto Si se selecciona RESET (RESTAURAR), todos los ítemes del menú de instalación se restaurarán a las configuraciones de fábrica según se indicó anteriormente. 3 MENÚ INSTALACIÓN IDIOMA OSD TIPO TV RETRASO CENTRO RETRASO POSTERIOR TONO PRUEBA PROTEC PANTALLA ECUALIZACIÓN POR DEFECTO SALIR INSTALAC 4 REINICIAR 30 1. ESTADO Indica la operación del control remoto cuando se presionan botones específicos. Se ilumina en forma continua para indicar que el control remoto se encuentra en modo programa. 2. BOTONES NUMÉRICOS Utilice para ingresar códigos del control remoto preprogramados para otros dispositivos. 3. BOTONES DE DISPOSITIVOS Utilice para programar o cambiar los modos del control remoto para operar otros dispositivos. 4. PROGRAMA Utilice para ingresar al modo programa al programar los códigos del control remoto para otros dispositivos. El control remoto de su PT8051 se configura previamente con los códigos por defecto enumerados en el cuadro que aparece a continuación. Si su componente no se encuentra en la lista, revise la lista en la sección de Códigos del control remoto preprogramados. También puede usar el procedimiento de búsqueda en la sección Búsqueda para códigos de control remoto de este manual. Botón remoto Código inicial Equipo TV 082 TV Philips SAT/CAB 039 Caja de cables Philips AUDIO 900 PT8051 de Altec Lansing AUX 144 VCR Panasonic DVD 124 DVD Sony Programación de los códigos del control remoto de los dispositivos Encuentre la marca, modelo y número de código de sus componentes en la sección de Códigos del control remoto preprogramados de este manual, luego siga los siguientes pasos: • Manteniendo presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA), presione el botón para el dispositivo que se va a programar por Ej., TV o DVD o CAB/SAT o AUX. • El indicador LED se ilumina. • Suelte ambos botones. • Ingrese el NÚMERO DE CÓDIGO usando los botones numéricos en el control remoto. Si el NÚMERO DE CÓDIGO es válido el indicador LED destellará dos veces y luego se apagará indicando que se ha programado el código. Si el número del código no es válido el indicador LED destellará dos veces y se encenderá; • Verifique si el control remoto puede controlar el dispositivo que se programó usando el botón CH+/– o similar para controlar el dispositivo que se programó. Si no controla el dispositivo, repita este procedimiento. Nota: Si desea mantener el modo de configuración, presione el botón del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, etc.). Si no presiona ningún botón en 10 segundos, saldrá automáticamente del SETUP MODE (MODO INSTALACIÓN). Búsqueda de códigos de control remoto Si no puede encontrar un número de código en la sección Códigos del control remoto preprogramados de este manual que coincida con su equipo, el control remoto del PT8051 puede buscar en su base de datos un código de control remoto adecuado en los códigos programados en el control remoto. El control remoto del PT8051 encontrará el código de componente más adecuado para cualquier fuente de audio. Para buscar los códigos siga los siguientes pasos: • Coloque el dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) para el que desea ubicar el código del control remoto en la posición ON (encendido). • En el control remoto del PT8051 presione y mantenga presionado el botón PROGRAM (PROGRAMA) a la vez que presiona el botón del dispositivo para el que desea efectuar la búsqueda (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.). • EL indicador del STATUS LED (LED DE ESTADO) del PT8051 se iluminará y se mantendrá encendido. 31 Español • Suelte ambos botones. • Presione y suelte el botón PROGRAM (PROGRAMA) nuevamente. El indicador LED destellará para indicar que el control remoto ha ingresado al modo búsqueda. • Enfocando el control remoto del PT8051 al dispositivo que desea controlar presione y libere en forma repetida y lenta el botón POWER (ENCENDIDO). El PT8051 enviará un código POWER diferente al dispositivo cada vez que se presiona el botón POWER (ENCENDIDO). • Una vez que el dispositivo que desea controlar se apaga, inmediatamente deje de presionar el botón POWER (ENCENDIDO) y presione el botón del dispositivo (TV, SAT/CAB, DVD, AUX, etc.) nuevamente. • Ahora se debe programar el PT8051 para controlar su dispositivo. • Usted puede verificar esto encendiendo el dispositivo e ingresando otros comandos aplicables tales como PLAY (REPRODUCIR) o STOP (DETENER) para un reproductor de DVD o CHANNEL (CANAL) +/– para un casillero del TV Satelital. Nota: Mientras se usó el botón POWER para hacer la búsqueda aquí, puede usar otros comandos tales como el botón PLAY (REPRODUCIR) para dispositivos que no cuentan con un botón POWER. En este caso el PT8051 usa el botón PLAY (REPRODUCIR) para efectuar la búsqueda. Simplemente use el botón PLAY (REPRODUCIR) en lugar del botón POWER según se describe a continuación, asegurando que el dispositivo que desea controlar está listo para ingresar al modo reproducir y cuenta con una DVD o cinta cargada, se encuentra encendido, etc. Códigos de control remoto preprogramados por defecto Solución de problemas Síntoma Problema posible Solución Sin energía. Uno o ambos cables de alimentación no se encuentran conectados o no se han encendido las unidades envolventes principal y posterior. Enchufe los cables de CA del PT8051 en una salida de CA apropiada. Luego, encienda el PT8051 presionando el interruptor de encendido/apagado que se encuentra en la parte posterior de la unidad tanto para la unidad principal como para la unidad posterior. El interruptor de alimentación en el panel posterior no está encendido para una o ambas unidades. Enciéndalo. Un mecanismo de seguridad apagó el PT8051. Desenchufe el PT8051 de la salida de CA brevemente y, luego, enchúfelo nuevamente de modo que se restaure la configuración. El volumen está fijado demasiado bajo. Los botones “+/–“ ubicados en la parte superior del sistema PT8051 son los controles del volumen maestro. Presione y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el volumen. Sin conexiones de cable o cables sueltos en el PT8051 o equipo de la fuente. Verifique que los cables se encuentren colocados correcta y firmemente tanto en el PT8051 como en el equipo de la fuente. MUTE (SILENCIO) está activado. Asegúrese de que la función mute (silencio) no esté activada. No hay presentación en pantalla. El cable de video está suelto o no está conectado. Verifique que el cable de video esté conectado y colocado de manera adecuada tanto en el VIDEO OUTPUT (SALIDA DE VIDEO) del PT8051 como en la entrada de TV. Se ha seleccionado la entrada incorrecta en el TV. Seleccione la entrada correcta en el TV, la que corresponda a donde esté conectado el cable VIDEO OUT (SALIDA DE VIDEO) del PT8051. La unidad envolvente posterior no emite ningún sonido. El interruptor de alimentación del panel posterior no está encendido para una o amabas unidades. Enciéndalo. No hay ninguna información de sonido envolvente en la banda sonora del DVD. Es normal que no haya todo el tiempo información de sonido envolvente. El nivel REAR +/– (POSTERIOR +/– ) está configurado demasiado bajo. Aumente el nivel REAR +/– (POSTERIOR +/–) usando el control remoto. La unidad envolvente posterior ha perdido la sincronización con la unidad principal. Esto se indica mediante una luz WIRELESS (INALÁMBRICA) verde oscilante en la unidad de sonido envolvente posterior. Asegúrese de que las unidades frontal y posterior se encuentren a una distancia de 40 pies (12.2 metros) una de la otra. Para volver a sincronizar manualmente las unidades de sonido envolvente principal y posterior, presione el botón CONNECT (CONECTAR) ubicado en la parte posterior de la unidad frontal. Una vez que se ha efectuado la sincronización la luz WIRELESS (INALÁMBRICA) ubicada en la unidad de sonido envolvente posterior dejará de oscilar y permanecerá iluminada de manera constante. No sale ningún sonido del PT8051. Ficha Técnica Especificación de suministro de potencia 120 V AC/60 Hz Consumo de energía 25W (Unidad principal) 20W (Unidad envolvente posterior) Proporción señal-ruido (A-ponderado) >75dB Dimensiones (W x H x D) 40" x 63⁄4" x 6" (1016mm x 170mm x 152mm) 22" x 63⁄4" x 6" (560mm x 170mm x 152mm) (Unidad envolvente posterior) Peso 18.1 libras. (8.2 kg) (Unidad principal) 9.8 libras. (4.4 kg) (Unidad envolvente posterior) Potencia de salida 125 vatios (5 x 25) potencia continua promedio Amplificadores Tres amplificadores de pantalla plana NXT Digital 2" x 8" (50mm x 200mm) (Unidad principal) 2.3" x 4" (58mm x 100mm) (Unidad envolvente posterior) Entradas de audio digital Dos ópticas/una coaxial Entradas de audio analógicas Estéreo x 3 Salidas de audio analógicas Parlante secundario para graves x 1 Salida de video Compuesto x 1 Frecuencia de respuesta 70 Hz – 20 kHz +/– 3 dB Frecuencia de transmisión inalámbrica 2.4 GHz Rango de transmisión inalámbrica (máxima) 40 pies (12.2 metros) Las características y especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin aviso. Marca comercial de New Transducers Limited. 32 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE DVD/CD/VCD CD 008, 017, 018, 019, 023, 032 040, 049, 130, 140 ABC Acre 135(DVD) Acoustic Research 044 ADC 045, 046 ADCOM 038 Addsion 081 Admiral 063, 136, 177, 180, 206, 207 066 160 038 Adventura Aelanta 089 AEON 055 Aiko 103 Aiwa 006, 007, 008 032, 034, 035, 036, 038, 107, 108, 120 050, 069 Akai 113, 114, 164, 181, 190 033, 057, 084, 100, 111, 112, 113, 114, 115, 143 016, 139 Akiba 185 Alleron 136 Amark 178, 179, 202 098 American High Amstrad 045, 072 030, 098 107, 038 Amusewell Anam 116 068, 083, 148, 177, 253 Anitech 119 Anvision AOC 022, 042, 046 005, 014, 029, 048, 100, 113, 136, 152, 176, 177, 188, 190, 200, 202, 204, 214 APO Archer 067 202 069 ASA 045, 047 Asha 103 ASIA Giant 054, 064, 166 Asuka 047 ATLE 052 025, 109, 113, 142 Audio Dynamics Audiovox AWA 177, 202 047, 109 040, 082, 193 Baird 019, 038 Basic Line 119 Beaumark 103 BESTLINK Belcor Bell & Howell 109 119 Alfa Gold Ambassador DVD/VCD 051, 091 100, 114 063, 136, 177, 195 019, 020, 066 34 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE BENJAMIN 006, 083 Blue Star 054 BPL 054 Bradford 177 Brockwood 100 Broksonic 177, 202, 234 Bush 055, 056, 110, 112 119 Cablestar 022, 042, 046 California Audio Lab 003 Calix 047 072, 137 Canon 086, 103, 113, 114, 132, 148, 160, 171, 176, 178, 188, 209 Capehart 038, 046, 047, 072, 103, 109, 138, 139, 141 048 139 Caravell Carver 077 (VCD) 037, 060 045, 144 069 CASIO 138 CCE 119 Celebrity 046 Centurion 114, 175 Century 075 CGE Changhong 038 018 Channel Master 096 Chaparral 210 Chun Yun 005, 014, 029, 041, 076, 089, 100, 113, 121, 202, 204, 214, 242 Chung Hsin 005, 014, 020, 024, 073, 081, 121, 190, 204 Cimline 049 119 Clairtone 048 Colortyme 113, 149, 176 025, 109 Colour Voice 005 119 Colt Concerto Contec/Cony 113, 176 048, 107, 148, 157 173, 177, 192, 201 034 Coronado 178, 179 Craig 148, 177 047, 070, 103, 119, 141 Crown 177, 178 119 037, 051, 063, 065, 113, 114, 129, 140, 171, 175, 176, 178, 180, 195 025, 051, 072, 094, 109, 111, 120, 121, 137, 141 Curtis Mathes CD 151 Blaupunkt Candle/Citizen DVD/CD/VCD 35 DVD/VCD Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo CXC TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE 019 086, 100, 103, 113, 114, 118, 153, 167 174, 176, 178, 188, 190, 194, 214, 217, 235, 251, 252 Dansai 020, 105, 106, 138,139, 150, 152, 153, 154, 155 133 (DVD) 119 100, 103, 113, 114, 175, 176, 178, 188 105 DBS 169 025, 109, 113, 142 DBX Decca 038, 045 De Graaf 064 Denon 001 Diamond 043, 133 Disco Vision Distar 115 061 115 082, 083, 084, 096, 126, 127, 147, 160, 161 Drake DSS 168 Dual Dumont 113 100, 236 103, 150 Dynamic Bass 039 Dynatech 038, 066, 097, 107, 109, 120 Eagle 009, 019, 030, 042, 046, 141 Eastern 041, 059, 060, 061, 062, 070, 156 EchoStar 092, 097, 099, 100, 101, 102, 1003 Electroband 046, 048 Electrohome 044, 046, 048, 068, 100, 113, 176, 178, 188, 190, 195 047, 049, 100, 103 Electrohonic 047 Emerex 060 Emerson 048, 054, 084, 097, 098, 100, 112, 113, 137,138, 139, 141136, 148, 157, 158169, 176, 177, 178179, 188, 195, 206, 209, 234 Envision 113, 114, 176 Ether 089, 100, 202 035, 038, 046, 047, 049, 052, 055, 056, 072, 079, 098, 099, 100, 101, 102, 107, 110, 111, 112, 116, 120, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 140, 150 EUROSTAR 016 Ferguson 113 Fidelity 038 Finlandia Firstline 038 150 Everquest Finlux DVD/VCD 103 Dae Ryung Daytron CD 148, 177 Cybernex Daewoo DVD/CD/VCD 019, 045 136 019, 038, 045, 064, 107 049, 119, 150 36 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo Fisher TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE 117, 168, 195 019, 020, 047, 070, 088, 092, 093, 117 Fortec Star 011, 029, 030, 039, 040, 042, 136, 148, 177 170, 171 177 119 Garrard 038 051, 054, 061, 065, 068, 083, 100, 108, 113, 131, 141, 143, 145, 146, 176, 180, 184, 187, 222, 235 GEC 051, 072, 085, 086, 094, 098, 103, 137, 141 045 Gemini General (Fujitsu) 016, 131, 132,134, 135 033, 136 043 017, 023, 093, 120, 130 001, 003, 011, 012, 013, 014, 016, 017, 023, 050, 093, 125, 128, 129, 130, 135, 140, 163, 180 General Instrument/ Jerrold Gibralter Gintai 100, 114 205 GMI 052, 071, 073, 142, 155 Golden Goldstar Goodmans 030 096, 100, 113, 157, 171, 175, 176, 178 179, 184, 188, 190, 191, 223 025, 046, 047, 091, 109 136 037, 038, 047, 119 Go Video 103 Gradiente 038 Graetz 113 Granada 164 066, 072 Grandin 054, 177 038, 047, 119 Grundig Grunpy 029 038, 039, 040, 103, 107, 119, 120 GAB G.E. 030 045 069 105 100, 113, 136, 176 010, 019, 020, 123, 133 Hamlin Harley Davidson 038 Harman Kardon 025, 109 Harvard 100, 136, 177 Harwood 119 119 Hawaii HCM 117 054 Head Quarter Hinari 020 136 Hi-Q Hisawa 015 136, 177 Haitai Hallmark DVD/VCD 060, 072, 083, 084 Funtach Futuretech CD 186, 187 Fuji Funai/Fullness DVD/CD/VCD 103, 119 070 054 37 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo Hitachi TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE CD DVD/VCD 004, 014, 019, 034, 069, 086, 095, 099, 100, 107, 113, 157, 162, 164, 173, 176, 178, 179, 184, 188, 201, 203, 204, 207, 214, 224, 225, 238 011, 038, 064, 065, 069, 095, 107, 113, 120 023, 032, 119, 121 017, 038 115 Hwalin Hypson DVD/CD/VCD 124, 164 054 Hyundai 118 IEEC Ima 009, 058, 065, 066, 141 177 IMC 173 Imperial Infinity 038 037, 082, 167 Inkei 007 Instant Replay 067, 072 Interfunk 045 ITT Janeil 019, 020, 103, 113 160 Jasco 048, 069 JBL 037, 082, 160, 167 JCB 046 JCL JC Penney Jean 078, 079 072 047, 050, 051, 065, 100, 101, 113, 114, 131, 141, 145, 171, 175, 176, 178, 180, 184, 187, 190, 201, 202 006, 025, 047, 064, 067, 072, 088, 095 103, 109, 127, 128, 137, 141, 142 014, 057, 089, 100, 202, 204, 205, 214 JEBSEE Jensen JVC Kaisui 047, 068 113, 176 062, 113 022, 023, 024, 067, 075, 081, 093, 107, 129, 157, 165, 166, 187, 201 016, 017, 018, 020, 025, 030, 046, 062, 087, 088, 096, 109, 113, 127, 139, 142, 151 054 119 Kale vision 113, 176 KEC 171, 177 047 100, 113, 114, 176 020, 025, 030, 062, 088, 096, 109, 113, 127, 139, 142 KLH Kloss Novabeam KMC 119 060, 109, 114, 160 178, 179, 188 047, 072 Kodak 055, 057, 118, 144 KOKA Kolin KONKA 129 (DVD) 018, 019, 028, 051 059,060, 130 (DVD) 134 Kawasho Kenwood 008, 027, 031 005, 014, 020, 024, 041, 073, 081, 121, 190, 204 243 38 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE Krell KTV DVD/CD/VCD CD 069 048, 113, 114, 128, 177, 178, 179, 188, 209 Kyocera 046 Legend 099 LEON LG 052 114, 156, 179, 223, 248 Lloyd 046 052 038, 107, 109, 116, 119, 120 Lloytron 178 Loewe 082 Lodgenet 063 Logik 063, 177 Luxman 113, 176 Luxor LXI 119 032 019, 020, 037, 049 037, 057, 065, 082, 100, 101, 175, 195, 206 038, 046, 047 Macom Magnavox 081, 096, 119, 120 037, 060, 082, 100, 109, 113, 114, 127, 131, 132, 162, 163 167, 175, 176, 178, 179 Magnin 045, 047, 072, 075, 123, 137, 144 004, 005, 006, 007, 008, 037, 038, 039, 042, 046 063, 236 Marantz 037, 060, 082, 109, 113, 114, 125, 176, 190 Marta 025, 045, 072, 088, 109, 127, 129, 142, 144 003, 040, 069 098,178 055, 116 069 045, 072 MCS MEI Memorex 003 100, 164, 202 048 072 063, 100, 195 019, 020, 038, 046, 047, 066, 070, 072, 103, 107, 108, 120 Metz MGA/Mitsubishi 024 006 005, 020, 021, 044, 090, 097, 100, 113, 114, 117, 136, 141, 175, 176, 188, 190, 206, 226, 227 MGN Technology 014, 015, 029, 030, 049, 062, 063, 064, 087, 089, 090, 096, 100 158 107 065, 178, 187, 236 085 Mina 157 Minolta 064, 095 Mission Motorola 069 037, 083, 187, 206 Montgomery Ward 066, 072 066, 097 Movie Time Minutz MTC 025 103 Micro Formula Midland 059 025, 046, 047 Matsushita Megatron 022, 056, 069 103 Majestic Matsui DVD/VCD 016 131, 184 048, 100, 113, 114, 171, 176, 190 038, 103, 107, 120, 141 39 131 (DVD) Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE MultiTech 136, 177 038, 085, 107, 119, 120, 141 Multivision 124 Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo DVD/CD/VCD CD Myland 119, 120 NAD 057, 092, 100, 101 NEC 031, 032, 041, 061, 068, 079, 080, 100, 113, 114, 160, 175, 176, 187, 190 Nesco Newave Nikko 019, 020, 025, 026, 030, 041, 042, 046, 062, 088, 096, 109, 113, 121, 126, 127, 129, 139, 142 033 136 089, 106, 205, 206 046 100, 103, 114 047 Noblex 103 Nokia 019, 020, 103 188 Novavision 019, 040, 089 Nordmende 113 NSC 036, 134 NSM NTC 069 103 OAK 033, 034, 139 Olympus 072 Omega Onking 016 209 Onkyo Onwa 010, 011, 012, 013 177 Optimus 092, 195, 207 019, 047, 066 Optonica 206, 207 037 ORBIT Orion 019, 039, 041, 042, 043 125 (DVD) 003, 020 061, 062, 112 095 136, 177, 234 035, 055, 110, 112, 116 PACE 500 183 PACE 5000 184 PACIFIC 178 Panasonic 010, 015, 016, 017 006, 007, 008, 012 003, 019, 024 (National) 028, 037, 050, 058, 068, 082, 083, 088, 089, 094, 108, 122, 130, 145, 159, 161, 167, 187, 247 027, 028, 031, 050, 067, 072, 112, 118, 137 114, 148, 175 121 (DVD), 122 Panda 108 Pansat 094 Paragon (Zenith) 021, 024, 117 PATHER PBI DVD/VCD 009 107 Pentax 064, 095 Philco 037, 060, 068, 082, 100, 109, 113, 114, 127, 132, 154, 157, 162, 163, 167, 176, 178, 179, 190 045, 072, 075, 123, 137 Philips 036, 037, 056, 060, 068, 082, 100, 109, 113, 114, 122, 132, 154, 156, 157, 162, 163, 167, 176, 179, 198, 215, 216 037, 045, 067, 072, 144, 145, 146 40 004, 005, 006, 007, 008, 037, 038, 039, 042, 046, 122, 152 068 (Tuner), 070 (REC) 071 (VCD) 022, 052, 069 071 (DVD) Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE CD DVD/VCD 002, 022, 115,116 004, 020, 140 059, 064, 065, 098, 115, 125(DVD) Pilco Pilot 072 114, 171, 178 047 Pioneer 074, 092, 100, 108, 113, 123, 176, 187, 228 030, 044, 062, 064, 074, 091, 123, 139, 142 Polestar 103 Popular Mechanic Portland Praxis 068 100, 103, 113, 176, 178, 179, 188, 190 105, 138, 139 211 Premier Priceclub 035 171 Primestar 093 Proline 038 Prosat 088 Protec 119 Proton 014, 041, 076, 100, 104, 113, 126, 157, 176, 178, 188, 196, 202, 204, 205, 214 Prism 083, 187 Pulsar 100, 103, 236 Pulser 100, 103, 236 006, 067 069 047, 103 024, 030 QED 069 Quarter 020 Quartz 020, 088 Quasar 050, 068, 083, 108, 146, 187 006, 072, 137 003, 020 RAMPAGE 174 Randex Radio Shack 047 051, 065, 087, 107, 114, 148, 157, 175, 177, 178, 195, 207 Radix 037, 038, 047, 066, 070, 072, 088, 093, 097, 100, 103, 107, 120 042, 046 047, 051, 065, 066, 068, 100, 105, 113, 143, 152, 176, 180, 190, 206, 213, 222, 229, 230 051, 064, 066, 067, 069, 071, 072, 086, 094, 095, 103, 118, 120, 124, 141, 148, 149 RC-AK Realistic 044, 086, 114, 168, 182 100, 107, 114, 169, 175, 177, 178, 195, 207 019, 020, 037, 038, 046, 047, 066, 070, 072, 088, 093, 097, 100, 103, 107, 120, 137 110 037, 041, 123 Rembrandt 017, 134 048 Ricoh 072, 083 047, 048 ROTEL SABA 038, 039, 040, 041 019, 020, 123, 133 Regency Runco 029, 038 095 Regal Rhapsody 023 047 Randtek RCA DVD/CD/VCD 114, 171, 236 047 024 113 SAE 069 41 058, 127 (DVD) 132 (DVD) Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE Sky Giant 000, 001, 012, 013, 014, 024, 045, 046, 073, 097, 181, 198, 202, 204, 214, 232, 244, 245, 246 100, 113, 132, 136, 176, 177 Sowa 005, 014, 024, 057, 068, 072, 073, 172, 199, 200, 204, 214 000, 001, 002, 003, 004, 005, 060, 072, 081, 082, 083, 084 Space TV SSS 169 114, 148 030 100, 113, 177 134 Starcom 016, 023, 130 Stargate 016, 030 100, 177 Starquest 016 STS 064 080 Sun Moon Star 2400 Supra Supre-Macy 181 178 132, 160, 178 Supreme 046 Sylvania 037, 060, 082, 085, 100, 109, 113, 114, 127, 131, 132, 162, 163, 167, 175, 176 045, 049, 067, 072, 075, 089, 120, 123, 137 030, 136, 137, 148, 177 038, 107, 120 Symphonic Synco 031, 032 053, 162 TADIRAN 030 Taicom 055 Tandy 064, 212 065, 178, 206, 207 088, 120 Tashiko 205 046 Tatung 005, 010, 014, 020, 024, 037, 041, 057, 068, 072, 073, 083, 101, 172, 187, 199, 200, 202, 204, 214 013, 038, 062, 113, 127 Tay Shoen Techwood Teco 002, 006, 014, 030, 040 038, 107, 113, 120, 127 050, 083, 108, 187 006, 072 003, 030 TECHNOSAT TECHNOVISION 134 (DVD) 058, 154 Teac Technics 022, 069 014, 024, 073, 198, 202, 204, 206, 214 TADA Tai Wah 049, 063, 114, 124 (DVD) 100, 114, 177, 202 Standard Starlite 000, 037, 049, 136 035 Sprucer Squareview DVD/VCD 030 Soundesign Spectricon CD 063, 075, 138, 153 SL Marx Sony DVD/CD/VCD 149 151 050, 083, 113, 176, 187, 202 002, 014, 028, 029, 061, 077, 078, 079, 086, 091, 183, 187, 204 43 Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE Tedelex Teknika Telecaption II 037, 055, 063, 100, 103, 113, 132, 136, 157, 160, 167, 171, 176, 177, 178, 179, 188, 190, 201 038, 043, 046, 047, 072, 080, 107, 120 063, 178 030 014, 076, 100, 113, 176, 204, 205, 214 Texscan 029, 031, 032 114 051, 065, 180 Thorn TMK 025 113 Theta Digital Thomson/ProScan 051, 113 126 (DVD) 113 098, 101, 113, 176 098, 103, 111, 116 Tocom 000, 001, 008, 111 Tomashi 054 Toshiba 003,010, 018, 020, 024, 041, 057, 101, 102, 147, 150, 168, 171, 172, 195, 199, 200, 201, 207, 214 Tosonic 048 Totevision 178 009, 010, 013, 048, 049, 061, 064, 089, 093, 113, 117, 134, 150 024, 074, 078, 081, 105 046, 047, 103, 141 112 Trans PX 048, 069, 072, 075, 112, 117, 136, 179 Tri-vision 011, 109, 125 , 137 Tri-Lex 071 (MPEG Card) Triumph 098 Tuntex 100 116 Tusa 016 TV 86 U-MEN 030 187 Uniden 079 004, 006, 028 Unika Unitech 103, 141 United Cable 130 United Satellite 077, 079 Universal 065, 131, 184 UPMOST 155 (MPEG Card) 026, 027 Veccom Vector Research Victor Videocon Video Concepts DVD/VCD 136, 147, 178 Teleview Tera CD 104 Telefunken Telerent DVD/CD/VCD 107 114 025, 063, 089, 109, 142 067, 081, 165 063, 142, 150 003, 018 025, 100, 109, 142, 150 Videosonic 038, 103, 119, 141 Videotronic 072 Videoway 024, 108 44 024, 026 059, 064, 123 (DVD) Preprogrammed Remote Control Codes/Codes de contrôle préprogrammés/Códigos de control remoto preprogramados Brand/Device Marque/Appareil Marca/Dispositivo TV AUX SAT/CAB TV VCR Magnétoscope VCR SATELLITE/CABLE SATELLITE/CÂBLE SATÉLITE/CABLE Vidikron 037 Vidtech 100, 113, 190 Viking 160 Visa 115 Vortec 098 Walmart 068 Warner Amex 022 Wards 037, 051, 060, 063, 082, 087, 100, 109, 113, 114, 116, 131, 132, 136, 137, 162, 163, 175, 176, 178, 184, 190, 207 Warton 081 054, 087, 090 WISO 026, 056, 145 XR-1000 Zenith DVD/VCD 037, 038, 046, 064, 066, 070, 072, 094, 097, 100, 103, 107, 119, 120, 125, 141 Winer Yorx CD 004, 005, 006, 007, 008, 037, 038, 039, 042, 046 Viewstar Yamaha DVD/CD/VCD 038, 072, 103, 119 100, 113, 114, 176, 190 025, 088, 109, 113, 127, 142 005, 009, 034 114, 175 062, 063, 103, 219, 233, 236 047, 062, 083, 084 Zentek 021, 024, 076, 082, 083, 084, 106, 117, 126, 147 080 057 068 Zonda 202 Others 053, 054, 119, 151, 182, 185, 209, 220, 221 052, 053, 054, 055, 056, 073, 076, 077, 078 45 045, 047, 085, 143, 146, 159, 176, 177 072, 073, 074, 097, 100, 101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Altec Lansing PT8051 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para